Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Детектив
      Чандлер Рэймонд. Детективы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  -
будто не знала, что я к ним приеду? Если же знала, два последних вопроса отпадают. ? Боже правый,? пробормотал Спенсер,? неужели вы хотите сказать, что этот проклятый кретин-полицейский подозревает Эйлин? ? Да, но не понимаю, какой у нее был мотив. ? Это смехотворно. Почему бы не заподозрить вас? У вас был на это весь день. У нее ? всего несколько минут, к тому же она забыла ключи. ? А у меня какой мог быть мотив? Он протянул руку назад, схватил мой коктейль и проглотил его залпом. Осторожно поставив стакан, вынул платок, вытер губы и пальцы, на которых осталась влага с холодного стекла. Спрятал платок. Уставился на меня. ? Следствие еще продолжается? ? Не могу сказать. Знаю только одно. Сейчас им уже известно, так ли сильно он напился, чтобы потерять сознание. Если ответ положительный, могут начаться неприятности. ? И вы хотите говорить с ней,? медленно произнес он,? в присутствии свидетеля. ? Вот именно. ? Это означает одно из двух, Марлоу. Либо вы чего-то боитесь, либо считаете, что бояться следует ей. Я кивнул. ? Так что же? ? Мрачно осведомился он. ? Я ничего не боюсь. Он взглянул на часы. ? Господи, надеюсь, что вы спятили. В тишине мы молча смотрели друг на друга. "42" К северу от ущелья Колдуотер стала ощущаться жара. Когда мы, перевалив за холмы, начали спускаться по извилистой дороге в долину Сан-Фернандо, солнце шпарило вовсю и было нечем дышать. Я покосился на Спенсера. На нем был жилет, но жара его вроде не смущала. Гораздо больше его смущало кое-что другое. Он смотрел перед собой сквозь ветровое стекло и молчал. Долину окутывал толстый слой смога. Сверху он похож на туман, но когда мы в него въехали, Спенсер не выдержал. ? Боже, а я думал, в Южной Калифорнии приличный климат,? пожаловался он.? Что здесь ? жгут старые шины? ? В Беспечной Долине будет хорошо,? успокоил я его.? У них там есть океанский бриз. ? Рад, что там есть хоть что-то кроме пьяниц,? заявил он.? Судя по тому, на что я насмотрелся здесь в богатых пригородах, Роджер, переселившись сюда, совершил трагическую ошибку. Писателю нужно вдохновение, но не такое, что извлекают из бутылки. Здесь кругом сплошное загорелое похмелье. Я, разумеется, имею в виду высшие слои населения. Я свернул, сбросил скорость на пыльном участке перед въездом в Беспечную Долину, снова выехал на асфальт, и вскоре нас встретил бриз, дувший из расщелины меж заозерных холмов. На больших гладких лужайках вращались высокие разбрызгиватели, вода, шелестя, лизала траву. В это время года большинство людей имущих разъехались кто куда. Это было видно по закрытым окнам и по тому, как садовник поставил свой пикап прямо посреди дорожки. Затем мы подъехали к дому Уэйдов, и я затормозил позади "ягуара" Эйлин. Спенсер вылез и величественно зашагал по дорожке к подъезду. Он позвонил, дверь открылась почти сразу. На пороге стоял Кэнди в белой куртке, такой же, как всегда ? смуглый красавчик с пронзительными черными глазами. Все было в порядке. Спенсер вошел. Кэнди бегло взглянул на меня и захлопнул дверь перед моим носом. Я подождал, но ничего не изменилось. Я нажал на кнопку звонка, зазвенели куранты. Дверь распахнулась, и Кэнди злобно оскалился. ? Пошел отсюда! Хочешь ножом в брюхо получить? ? Я приехал к м-с Уэйд. ? В гробу она тебя видела. ? Уйди с дороги, грубиян. Я по делу. ? Кэнди! ? это был ее голос, и прозвучал он резко. Не переставая скалиться, он сделал шаг назад. Я вошел и закрыл дверь. Она стояла у дальнего конца дивана, Спенсер рядом с ней. Выглядела она на миллион долларов. На ней были белые брюки с очень высокой талией и белая спортивная рубашка с короткими рукавами, из кармана которой над левой грудью выглядывал лиловый платочек. ? Кэнди немножко распустился в последнее время,? сообщила она Спенсеру.? Рада вас видеть, Говард. Как любезно, что вы приехали в такую даль. Я не ожидала, что вы с собой кого-нибудь привезете. ? Это Марлоу привез меня на своей машине,? сказал Спенсер.? Кроме того, он хотел с вами повидаться. ? Не могу себе представить, зачем,? холодно заметила она. Наконец, взглянула на меня, но не было заметно, чтобы за неделю она успела по мне соскучиться.? Итак? ? На это сразу не ответишь,? сказал я. Она медленно опустилась на диван. Я сел на другой, напротив. Спенсер, насупившись, снял очки и протирал их, что позволяло ему хмуриться более естественно. Потом сел на мой диван, но от меня подальше. ? Я была уверена, что вы останетесь на ленч,? сказала она ему, улыбаясь. ? Сегодня не могу, спасибо. ? Нет? Ну, конечно, если вы так заняты... Значит, просто хотите посмотреть на рукопись. ? Если можно. ? Конечно. Кэнди! Ах, он ушел. Книга на столе в кабинете у Роджера. Сейчас принесу. Не дожидаясь ответа, он двинулся к двери. Очутившись за спиной у Эйлин, он остановился и тревожно взглянул на меня. Потом пошел дальше. Я сидел и ждал. Наконец она повернулась и окинула меня холодным отчужденным взглядом. ? Для чего вы хотели меня видеть? ? отрывисто спросила она. ? Так, поговорить. Я вижу, вы опять надели этот кулон. ? Я его часто ношу. Его очень давно подарил мне близкий друг. ? Да, вы говорили. Это ведь какой-то британский военный значок? Не снимая с цепочки, она протянула его ко мне. ? Нет, это украшение. Копия со значка. Золото с эмалью, и меньше размером, чем настоящий. Спенсер вернулся, снова сел и положил перед собой на край столика толстую кипу желтой бумаги. Он скользнул по ней беглым взглядом и влился глазами в Эйлин. ? Можно посмотреть поближе? ? попросил я. Она перевернула цепочку, чтобы расстегнуть. Затем передала мне кулон, вернее, уронила его мне на ладонь. Потом сложила руки на коленях и стала с любопытством наблюдать за мной. ? Что тут интересного? Это значок полка под названием "Меткие Винтовки", территориального полка. Человек, который мне его подарил, вскоре пропал без вести. В Норвегии, в Андальснесе, весной этого ужасного сорокового года.? Она улыбнулась и сделала легкий жест рукой.? Он был в меня влюблен. ? Эйлин провела в Лондоне все время блитца,? заявил Спенсер бесцветным голосом.? Не могла уехать. Мы оба не обратили на него внимания. ? И вы в него были влюблены,? сказал я. Она опустила глаза, затем вскинула голову, и наши взгляды скрестились. ? Это было давно,? сказала она.? И шла война. Все бывает в такое время. ? Тут дело было посерьезнее, миссис Уэйд. Вы, наверное, забыли, как откровенно об этом рассказывали. "Безумная, непонятная, невероятная любовь, которая приходит только раз". Это я вас цитирую. Вы и теперь не до конца его разлюбили. Чертовски мило с моей стороны, что у меня оказались те же инициалы. Наверное, это повлияло на то, что вы выбрали именно меня. ? Его имя было совершенно не похоже на ваше,? сказала она холодно.? И он умер, умер, умер. Я протянул эмалево-золотой кулон Спенсеру. Он взял его неохотно. ? Я уже видел,? пробормотал он. ? Проверьте, правильно ли я его описываю,? сказал я.? Широкий кинжал из белой эмали с золотыми краями, острием вниз. Позади ? сложенные и направленные кверху голубые эмалевые крылья. Впереди ? свисток с надписью: "Кто рискует ? выигрывает". ? Как будто правильно,? подтвердил он.? Но какое это имеет значение? ? Она говорит, что это значок "Метких Винтовок", территориальной части. Что подарил его человек, который служил в этой части и пропал без вести во время британской кампании в Норвегии, в Андальснесе весной 1940 года. Теперь они слушали внимательно. Спенсер не сводил с меня глаз. Понял, что это все неспроста. Она нахмурила светлые брови с недоумением, может быть, непритворным, но явно враждебным. ? Это нарукавный значок,? сказал я.? Он появился, когда "Меткие Винтовки" были прикомандированы, или подчинены, не знаю, как точно сказать, специальным военно-воздушным силам. Раньше они были территориальным пехотным полком. Этот значок до 1947 года не существовал вообще. Поэтому в 1940 году никто его миссис Уэйд не дарил. Кроме того, "Меткие Винтовки" не высаживались в Норвегии в 1940 году. "Шервудские Лесные Стрелки" и "Лестерширцы" там действительно воевали. Оба полка ? территориальные. "Меткие Винтовки" ? нет. Неприятно вам слушать? Спенсер положил кулон на столик и медленно подвинул его к Эйлин. Он ничего не ответил. ? Может быть, мне лучше знать? ? презрительно спросила меня Эйлин. ? Может быть, британскому военному министерству лучше знать? ? парировал я. ? Вероятно, здесь какая-то ошибка,? робко произнес Спенсер. Я обернулся и в упор посмотрел на него. ? Можно и так считать. ? А можно считать, что я лгунья,? сказала Эйлин ледяным тоном.? Никогда не знала человека по имени Фрэнк Марстон, никогда не любила его, а он меня. Никогда он не дарил мне копию своего полкового значка, не пропадал без вести, вообще не существовал. Я сама купила этот значок в Нью-Йорке, в лавке, где торгуют английскими товарами ? сумками, башмаками ручной работы, эмблемами знаменитых школ и военных частей, безделушками с гербами и так далее. Такое объяснение вам годится, м-р Марлоу? ? Последняя часть годится. Первая ? нет. Несомненно, кто-то сказал вам, что это значок "Метких Винтовок", но либо забыл объяснить, какой именно, либо сам не знал. Но Фрэнка Марстона вы знали, он служил в этой части и пропал без вести в Норвегии. Только не в 1940 году, миссис Уэйд. Это было в 1942-м, и не в Андальснесе, а на островке близ побережья, где коммандос провели молниеносный рейд, а он был в частях коммандос. ? Не вижу, что здесь такого страшного,? заявил Спенсер начальственным голосом, теребя лежавшие перед ним желтые листки. Я не понимал, подыгрывает он мне или просто разозлился. Он взял часть рукописи и подержал на руке. ? Вы их что, на вес покупаете? ? спросил я. Он вздрогнул, потом выдавил из себя улыбку. ? Эйлин в Лондоне пришлось нелегко,? сказал он.? В памяти иногда все перепутывается. Я вынул из кармана сложенную бумагу. ? Вот именно,? сказал я.? Например, за кого выходишь замуж. Это заверенная копия брачного свидетельства. Оригинал находится в Англии. Дата женитьбы ? август 1942 года. В брак вступили Фрэнк Эдвард и Эйлин Виктория Сэмпсел. В каком-то смысле миссис Уэйд права. Человека по имени Фрэнк Марстон не существовало. Это было вымышленное имя, потому что в армии надо брать разрешение на женитьбу. Этот человек подделал себе имя. В армии его звали по-другому. У меня есть его послужной список. Поразительно, как люди не понимают, что все можно узнать, стоит лишь спросить. Теперь Спенсер совсем притих. Он откинулся и пристально смотрел. Но не на меня. На Эйлин. Она ответила ему одной из тех полужалобных, полукокетливых улыбок, на которые женщины такие мастерицы. ? Но он погиб, Говард. Задолго до того, как я встретила Роджера. Какое это имеет значение? Роджер все знал. Я всегда носила девичью фамилию. Пришлось тогда ее оставить. Эта фамилия стояла у меня в паспорте. Потом, когда его убили в бою...? Она умолкла, медленно выдохнула и тихо уронила руку на колени.? Все кончено, все прошло, все потеряно. ? А Роджер действительно знал? ? осторожно спросил он. ? Кое-что знал,? сказал я.? Имя Фрэнк Марстон ему было знакомо. Я однажды спросил его об этом, и у него в глазах мелькнуло страшное выражение. Но он не сказал, в чем дело. Пропустив это мимо ушей, она обратилась к Спенсеру. ? Ну, конечно, Роджер все знал.? Теперь она улыбалась Спенсеру терпеливо, словно он туго соображал. Ну и приемчикам они обучены. ? Тогда зачем лгать насчет дат? ? сухо осведомился Спенсер.? Зачем говорить, что человек пропал в 1.940 году, когда он пропал в 1942-м? Зачем носить значок, который он не мог подарить, и настаивать, что это его подарок? ? Может быть, я была как во сне,? мягко произнесла она.? Или, скорее, в кошмаре. Сколько моих друзей погибло в бомбежке. В те дни, говоря "спокойной ночи", мы старались, чтобы это не прозвучало как прощание навсегда. Но часто так и случалось. А прощаться с солдатами было еще хуже. Убивают всегда хороших и добрых. Он ничего не сказал. Я тоже. Она взглянула на кулон, лежавший на столе. Взяла его, снова повесила на цепочку на шее и спокойно откинулась назад. ? Я понимаю, что не имею права устраивать вам перекрестный допрос, Эйлин,? медленно сказал Спенсер.? Забудем об этом. Марлоу поднял слишком много шуму вокруг значка, свидетельства о браке и прочего. Честно говоря, он сбил меня с толку. ? М-р Марлоу,? безмятежно ответила она,? поднимает много шуму по пустякам. Но когда дело доходит до вещей серьезных ? например, когда надо спасти человеку жизнь,? он гуляет у озера, любуется дурацкими моторками. ? И вы никогда больше не видели Фрэнка Марстона,? сказал я. ? Конечно, ведь он умер. ? Откуда вы знали, что он умер? Красный крест не сообщал о его смерти. Он мог попасть в плен. Ее внезапно передернуло. ? В октябре 1942 года,? медленно сказала она,? Гитлер издал приказ, чтобы всех пленных коммандос передавали в гестапо. Мы все знаем, что это значит. Пытки и безвестная смерть в гестаповских застенках.? Она снова вздрогнула. Потом выпалила: ? Вы страшный человек. В наказание за пустячный обман заставляете меня переживать все это снова. А если бы кто-нибудь из ваших близких попал им в руки, и вы понимали бы, что ему выпало на долю? Неужели так странно, что я попыталась создать себе другие воспоминания ? пусть и ложные? ? Мне нужно выпить,? заявил Спенсер.? Очень нужно. Вы позволите? Она хлопнула в ладоши, и, как обычно, из воздуха возник Кэнди. Он поклонился Спенсеру. ? Что желаете пить, сеньер Спенсер? ? Неразбавленный виски, и побольше,? велел Спенсер. Кэнди отправился в угол и откатил от стенки бар. Поставил на него бутылку и налил в стакан приличную порцию. Вернулся и поставил его перед Спенсером. Повернулся, чтобы уйти. ? Кэнди,? спокойно произнесла Эйлин,? может быть, м-ру Марлоу тоже хочется выпить. Он остановился и взглянул на нее мрачно и упрямо. ? Нет, спасибо,? сказал я.? Мне не надо. Кэнди фыркнул и удалился. Снова воцарилось молчание. Спенсер отпил половину и закурил. Обратился ко мне, не глядя на меня. ? Вероятно, миссис Уэйд или Кэнди отвезут меня обратно в Беверли Хиллз. Или возьму такси. Насколько я понимаю, вы уже все сказали. Я сложил копию брачного свидетельства. Убрал ее в карман. ? Уверены, что вам так будет удобнее? ? спросил я у него. ? Так всем будет удобнее. ? Хорошо.? Я встал.? Наверно, глупо я поступил. Вы крупный издатель, мозги вам положены по профессии ? если я не ошибаюсь ? и я думал, вы поймете, что я сюда явился не спектакль разыгрывать. ? Я копался в истории и тратил собственные деньги, добывал информацию не для того, чтобы покрасоваться. Я заинтересовался Фрэнком Марстоном не потому, что его убили гестаповцы, не потому, что миссис Уэйд носит поддельный значок, не потому, что она путается в датах, не потому, что они наспех поженились в военное время. Когда я начал расследование, я вообще ничего этого не знал. Знал только его имя. И как вы думаете, откуда я его узнал? ? Несомненно, кто-то вам сказал,? отрывисто бросил Спенсер. ? Верно, м-р Спенсер. Человек, который знал его после войны в Нью-Йорке, а потом видел его здесь с женой в ресторане Чейзена. ? Марстон ? довольно распространенное имя,? возразил Спенсер и прихлебнул виски. Он наклонил голову к плечу, и его правое веко еле заметно дрогнуло. Тогда я снова сел.? Даже у Фрэнка Марстона наверняка были тезки. Например, в нью-йоркской телефонной книге девятнадцать Говардов Спенсеров. Четверо из них просто Говарды Спенсеры без среднего инициала. ? Прекрасно, а как, по-вашему, у скольких Фрэнков Марстонов поллица было снесено снарядом замедленного действия, а потом покрыто шрамами от пластической операции? У Спенсера отвисла челюсть. Он с трудом втянул в себя воздух. Вынул платок и промокнул виски. ? Как вы думаете, сколько Фрэнков Марстонов при этом спасали жизнь двум рэкетирам по имени Менди Менендес и Рэнди Старр? Оба живы, и память у них хорошая. Могут кое-что порассказать, когда им это нужно. Чего тут притворяться, Спенсер? Фрэнк Марстон и Терри Леннокс ? одно и то же лицо. Это доказано с абсолютной точностью. Я не ожидал, что они подпрыгнут на шесть футов и завопят. Этого и не произошло. Но бывает молчание, которое громче крика. Оно воцарилось. Обступило меня плотно и тяжело. Было слышно, как в кухне течет вода. За дверью послышался стук брошенной на дорожку газеты, потом негромкое фальшивое насвистывание парнишки-разносчика, отъезжающего на велосипеде. Я почувствовал легкий укол ножом в шею. Дернулся и обернулся. Сзади стоял Кэнди с ножом. Его смуглое лицо словно окаменело, но в глазах брезжило что-то необычное. ? Ты устал, amigo,? мягко произнес он.? Дать тебе выпить? ? Спасибо, виски со льдом,? сказал я. ? De pronto, Senor. Он защелкнул нож, уронил его в боковой карман куртки и, мягко ступая, отошел, Тут я, наконец, взглянул на Эйлин. Она наклонилась вперед, стиснув руки. Голова была опущена, и если ее лицо что-то и выражало, то этого не было видно. Когда она заговорила, в голосе ее была та же четкая пустота, что и в механическом голосе, который сообщает нам время по телефону. Если послушать его подольше, чего люди не делают, потому что им это ни к чему, он так и будет вечно отсчитывать бегущие секунды без малейшей перемены в интонации. ? Я его видела один раз, Говард. Всего один раз. Не заговорила с ним. И он со мной тоже. Он страшно изменился. Волосы поседели, а лицо... Оно стало совсем другим. Но, конечно, я его узнала, и он меня тоже. Мы посмотрели друг на друга. Вот и все. Потом он вышел из комнаты, а на следующий день ушел из ее дома. Это у Лорингов я встретила его... и ее. Вы там были, Говард. И Роджер там был. Вы, наверное, тоже его видели. ? Нас познакомили,? сказал Спенсер.? Я знал, нг ком он женат. ? Линда Лоринг потом сказала, что он просто исчез. Никаких объяснений. Никаких ссор. Немного погодя эта женщина с ним развелась. А потом я узнала, что она снова его нашла. Он был на самом дне. И они поженились снова. Бог знает, почему. Вероятно, он сидел без денег, и ему просто было все равно. Он знал, что я замужем за Роджером. Мы не существовали друг без друга. ? Почему? ? сказал Спенсер. Кэнди без единого слова поставил передо мной стакан. Взглянул на Спенсера, тот покачал головой. Кэнди удалился. Никто не обратил на него внимания. Он был как "невидимка"? в китайском театре ? человек, который передвигает вещи на сцене, а актеры и зрители ведут себя так, словно его нет. ? Почему? ? повторила она.? О, вам не понять. Мы потеряли то, что между нами было. Это не восстанавливается. Он все-таки не попал в гестапо. Должно быть, нашлись и среди нацистов порядочные люди, которые не выполнили приказ Гитлера насчет коммандос. Так что он выжил

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору