Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
ардж вновь прислонилась к нему, тонкое загорелое лицо оказалось рядом с
его глазами, и Слотер почувствовал, как его тело куда-то проваливается. Ему
так нравился исходящий от нее хлебный запах.
Глава 6
Оно кралось по ступеням, пробираясь вверх. Свет ослеплял. Одну руку оно
подняло, чтобы защитить глаза, второй же цеплялось за поручни, взбираясь все
выше. Несмотря на лабораторный халат, тело содрогалось, ему надо было
убираться отсюда.
Оно добралось до двери и затаилось, вслушиваясь. С другой стороны ничего
не было слышно, и оно завозилось с ручкой. Там, за дверью оказался белый
коридор, сильное освещение, и оно застонало.
Голоса: оно замерло. Там, дальше, в самом конце коридора. Оно скользнуло
в щель, образованную дверью.
Но эти голоса. Женские. Настолько низкие едва слышимые, что оно не смогло
разобрать, что именно говорят - и взъярилось. Но ему надо было убираться.
Увидел дверь в дальнем конце коридора, красную сигнальную лампочку и окно, а
за ним - благословенная ночь. Оно едва сдерживалось от ярости. Послышались
шаги, скрип резиновых подметок по линолеуму и удаляющиеся звуки.
Голоса замолкли.
Выглянув из дверей, оно увидело женщину в белой одежде и белой же
шапочке. Она стояла спиной и, облокотившись на конторку, что-то писала.
Такая маленькая. Оно выступило из-за двери, босые ноги холодил гладкий
кафель коридора.
"Если она обернется, - думало оно, - хватит ли моей скорости добраться до
нее прежде, чем она закричит?
Глава 7
Услышав какой-то звук, она обернулась, но там никого не было.
Что такое? Просто распахнулась дальняя дверь, и какой-то врач вышел
покурить. Ей захотелось к нему присоединиться.
И даже знала, к какому именно врачу ей хотелось бы присоединиться.
Она улыбнулась.
Затем она услышала еще один звук, на сей раз от раскачивающихся дверей за
ее спиной. Посмотрев туда, она увидела приближающегося Слотера. Он кивнул.
- Доктор Маркл пока что не закончил, - сообщила она ему.
- А он не мог подняться к себе в офис, не сообщив вам? Дайте-ка я
проверю, вдруг он там ждет...
Слотер прошел мимо, и она посмотрела на него. Он был высок именно так,
как это ей нравилось в мужчинах, квадратная челюсть, солиден, чуть больше
сорока, а ей всегда везло на этот возраст. Но зарабатывал он не очень, и
рушить свои планы с намеченным врачом только из-за развлечения с копом она
не собиралась.
И все равно наблюдала за ним, пока он ждал лифта; ей нравилась его
коротко стриженная песочного цвета шевелюра, живые глаза. Она рассмотрела
его светло-коричневую униформу, ковбойскую, надвинутую на лоб шляпу,
ботинки, значок на рубашке. Глаза ее сузились, дойдя до обхватившего талию
ремня с кобурой, и когда Слотер обернулся, она ему улыбнулась. Он кивнул.
Тут откатились двери лифта, и он вошел.
Какое-то мгновение она раздумывала. А затем вернулась к подготавливаемой
карточке больного.
Глава 8
Слотер шел по верхнему коридору. В этой части больницы находились
кабинеты и, когда он заметил, как из-под двери в офис старика пробивается
луч света, то подумал, что Маркл его ждет, но ошибся. Маркл иногда так делал
- оставлял свет включенным, даже если не собирался возвращаться. А вообще
старик мог на минутку выйти в туалет или еще куда.
Слотер пожал плечами, налил себе чашечку кофе из термоса, сел и пролистал
несколько журналов Медицинской ассоциации. Добравшись до самого низа стопки
и не найдя в них ни единого знакомого слова, он обнаружил, что, оказывается,
выпил чашку кофе. Почти два. Мог ведь и у Мардж остаться подольше, но нет,
собирался к ней попозже заехать, ему обязательно нужно было заглянуть сюда.
Что-то уж слишком долго Маркл сидит в туалете - теперь абсолютно ясно,
что его там и в помине нет, если только его состояние здоровья даже хуже,
чем показалось на первый взгляд. Размышляя об этом, Слотер заглянул в
туалет, но увидев, что кабинки пусты, укорил себя за глупость. Очевидную.
Просто Маркл еще не закончил свое дело с этим телом в морге. До двух часов
он, конечно, не справился, и, устав от ожидания, Слотер двинулся по
коридору.
Трупов он не боялся. Лишь неожиданное нагоняет страх и, хотя он не
находил вскрытия привлекательными, а все, что после них оставалось - тем
более, он никогда не уклонялся от посещений морга по мере надобности. Если к
этому времени у старика уже сложилось какое-то мнение относительно причины
смерти, Слотеру хотелось о нем знать и сообщить в участок, чтобы к
завтрашнему утреннему разводу все было четко указано в рапорте. И затем,
закончив на сегодня дежурство, он мог спокойно возвратиться к Мардж.
Под влиянием импульса, раздраженный медлительностью лифта, Слотер решил
спуститься по лестнице: побежал по влажным бетонным ступеням вниз, до
первого этажа, а потом и до подвала. Пройдя по коридору, он остановился
перед дверью без всякой таблички, а потом вошел в ?прихожую?. Из
прозекторской не доносилось ни звука. Правда, человек, медленно и вдумчиво
рассекающий чужую плоть, производит не слишком много шума, потому что не
обращает ни на что внимания. Слотер прошел в прозекторскую, но увидел лишь
смятую простыню и пустые столы.
Наверное, Маркл все-таки закончил. Но куда тогда, черт побери, он
подевался? Он же прекрасно знал, что Слотер будет его ждать. Куда он ушел?
Невоспитанным никак нельзя было назвать старого врача. Слотер, стараясь не
выйти под конец из себя, уже хотел было помчаться вон, когда пришедшая мысль
остановила его, и он, пройдя в следующий зал, закрыл дверь.
Он почувствовал, что справа от него за створкой двери что-то лежит, и
повернулся в ту сторону. Мгновение Слотер не мог двинуться. Внутри у него
все похолодело. Он поспешно нагнулся, узнав одежду, но надеялся, что когда
маска спадет с лица, то откроет совершенно иного человека.
Но это был Маркл.
Лицо его было передернуто и искажено, похоже, от предсмертного ужаса.
Выпученные глаза смотрели наверх. Слотер пощупал запястье. Постарался
услышать сердцебиение. Потом, промолвив:
- Господи Иисусе, - он выбежал вон.
Глава 9
Они смотрели на тело старика, лежащее на столе в пункте неотложной
помощи. С шеи и из руки высовывались трубки, возле каталки с инструментами
лежали две подушечки электрошока, но ЭКГ ничего не показывала, линия была
совершенно прямой, без зигзагов, зуммер гудел ровно. Слотер, повернувшись к
Аккуму, спросил дрогнувшим голосом:
- Ничего?
- Врачи сделали все, что было в их силах. Я бы именно так и поступил,
будь я на их месте. Он умер прежде, чем вы его нашли.
Слотер вновь обреченно посмотрел на Маркла, на его неподвижное тело...
Это перекошенное болью лицо...
- Надо хотя бы глаза ему закрыть.
- Им это следовало сделать уже давным-давно. Аккум наклонился, чтобы
выключить зуммер. Потом прикрыл мертвому веки, и Слотер почувствовал, что
снова холодный нож полоснул по внутренностям. Он любил этого старика. Ему
будет его не хватать.
- Я чувствую себя ответственным за его смерть.
- Не вижу к тому никаких причин.
- Это я подкинул ему работенку на ночь.
- Это не имеет никакого значения. Ясно было, что он умирает. Все это
видели. Он мог умереть от усилия, даже переставляя тарелки на столе.
- Да, я знаю, что он смертельно устал, а гибель жены...
- Нет, признаки были очевидными. Он был тяжко болен, это было ясно с
первого взгляда.
- И вы позволяли ему работать?
- А что, по-вашему, я еще мог сделать? Если у подобных людей отнимают
работу, они лишь быстрее умирают.
Слотер повернулся и взглянул на Аккума. Высок, как и Слотер. Но тоньше.
Всегда в темном костюме, контрастирующем с цветом кожи. Темные, почти черные
глаза. Длинные, темные, зачесанные со лба назад волосы. Как медэксперт, он
должен был понимать, что и сам здорово смахивает если не на труп, то, по
крайней мере, на владельца похоронного бюро. Аккум не придавал большого
значения внешнему виду. Он просто хорошо, даже очень хорошо, выполнял свою
работу - и все. Он очень редко выходил в город, редко встречался с людьми не
по делам службы. Семьи не имел. Это сознательное одиночество вряд ли было
здоровой реакцией на действительность. Слотер подумал, что они с ним
находятся в сходном положении - оба приехали с Востока, оба пережили кризис.
Слотер, правда, никогда Аккуму об этом не рассказывал. Но сочувствовал этому
человеку: более того - испытывал к нему дружеские чувства, основанные на
преданности его своему делу. И все-таки Аккум спокойно наблюдал, как Маркл
постепенно гибнет от порока сердца, и давал ему работать, понимая, что это
губит старика.
С другой стороны, имея в большинстве своем, дела с мертвецами, Аккум,
видимо, стал своего рода фаталистом, клиническим типом, своеобразным
Джеком-Потрошителем.
Слотер не знал наверняка, но не хотел осложнять и без того трудные
отношения с Аккумом, осуждая его за то, о чем не имел ни малейшего
представления.
Слотер все смотрел на него, и Аккум нахмурился.
- Сердечный приступ, но если вы хотите подробностей, я смогу их выдать
часика через два.
- Да нет. Можете не торопиться. Неприятно думать о том, что старика
начнут потрошить. Можете заняться им утром.
- А как то дело, которое вы ему поручили?
- Понятия не имею. Маска и шапочка были на нем, а вот халата не было.
Видимо, он даже не начинал.
- Это важно?
- Мы считаем, что это наезд. Но мне нужны более веские доказательства.
- Я займусь.
Слотер мог это понять: Аккуму просто необходимо было чем-то себя занять,
а работа в этом случае подходила более всего.
- Да, мне кажется, мир не должен остановиться только из-за того, что умер
друг. По крайне мере, наша работа не может этого позволить.
- В противном случае мне придется всю оставшуюся ночь не спать и думать о
нем.
- Спасибо за то, что зашли.
- Он ведь был и моим другом. Я знаю, что вы с ним были близки, но и мы с
ним приятельствовали. Я спешил сюда, думая, что может быть, успею...
Но он не успел, и они снова посмотрели на Маркла. На тело Маркла.
- Бедный старик. Лицо у него...
- Иногда во время сердечных приступов их еще не так корежит. Зато
понятно, что он не страдал. Судя по всему, смерть был мгновенной.
- Надеюсь. Так было бы лучше всего.
Слотер протянул руку и дотронулся до тыльной стороны ладони старика.
Остывшая мягкая кожа была неживой, но Слотер бездумно сжал его руку, желая
ему доброго долгого пути и медленно повернулся лицом к двери.
- Я думаю, что мне лучше немного проехаться.
- Ближе нас у него никого не было. Думаю, что похороны лягут на нас.
- Поговорим об этом утром.
Слотер пошел к дверям, остановился и еще раз, обернувшись, посмотрел на
Маркла.
- Увидимся.
Но он сам до конца не понял, к кому относились его слова - к Аккуму или
старику, и постарался избавиться от любых мыслей, проходя мимо медсестер
дальше - к вертящимся дверям - в ночь - к патрульной машине.
Глава 10
Аккум смотрел, как он уходит, затем повернулся к телу Маркла, отдал
указания врачам, но сам замешкался. Он постепенно привыкал ко все
возрастающей слабости Маркла и только сейчас понял, что уже давно относился
к старику, как к умирающему. Аккум не знал, что он чувствует: скорбь или
обычную усталость, и это его бесило. Всю свою взрослую жизнь он провел рядом
со смертью, и жизнь после этого казалась ему эфемерной, слишком короткой,
чтобы в нее можно было верить. И все-таки он медлил. Потом вышел из зала и
на лифте спустился в подвал. И тут он осознал, что чувство, испытываемое им,
- это глубокая скорбь. И Аккум, несмотря на свои железные нервы и на все
усилия держать себя в руках, чуть не расплакался. Он именно поэтому почти не
заводил друзей и не женился, чтобы избежать этого чувства. Если не
сближаться с людьми, то их смерть тебя и не коснется. Этому он выучился
давным-давно, но пришел к пониманию подобной истины нелегким путем.
И вот теперь ему было необходимо заняться делом, поэтому он вошел в
?прихожую? и уже собрался было надеть халат, когда ему в голову пришло
проверить, все ли готово в прозекторской. Поэтому он вошел в средний зал.
Увидел скомканную простыню, открытую дверь в холодильник. Тело, наверное,
там, в третьем зале, а старик был уже настолько ослабевшим, что даже дверь в
нее закрыть не смог. Старик. Аккум попытался укротить нахлынувшие чувства.
Он проверил охладитель. Пусто. Аккум был озадачен: скорбь смешалась с
недоумением: куда мог Маркл подевать тело? Может, оно все еще в приемном
покое (хотя вряд ли)?
Аккум пересек комнату и взял трубку телефона. Медсестра из приемного
покоя тут же ответила.
- Это доктор Аккум. Не так давно шеф Слотер привез труп.
- Да.
- Его нет в морге. Проверьте журнал: куда его дели?
- Но я сама видела, как его спускали на лифте вниз.
- Вы абсолютно уверены?
- И доктор Маркл сопровождал его сам.
- Минутку.
Аккум вышел в коридор, пересек его и вошел в противоположную комнату. На
столе лежала куча одежды. Она была аккуратно сложена. На материи явственно
виднелась высохшая кровь. Аккум проверил еще несколько залов. Потом подошел
обратно к телефону.
- Это снова доктор Аккум. Вам лучше опросить весь персонал, потому что
либо у нас ходячий труп с раной или ранами, либо кто-то устраивает плохие
шутки.
Глава 11
Клиффорд, спотыкаясь, брел по улице, намереваясь срезать дорогу: он было
направился совершенно в другую сторону, к своему дружку, но потом вспомнил,
что тот уже давно уехал из города. Черт, забавно, как это он запамятовал...
Жена Клиффорда постоянно ворчала, что как только муженек напьется, так домой
его никакими силами не заманишь. Вот он сейчас заявится и удивит ее.
И он свернул к выгульным огороженным площадкам и к полю перед ними, по
которому и собирался срезать угол, - и тут его ослепила луна. Она вывернула
из-за тучи и, сияя своим полным и чистым кругом, ударила Клиффорда по
глазам. Он замер и зажмурился; затем поочередно открыл глаза. Нет... нет, он
знал, что это все виски. Никогда до этого он не видел такой огромной луны и
понимал, что просто под действием алкогольных паров она кажется ему такой
невероятно-близкой и ослепительно-светлой. Он начал напевать:
- Этот свет...
И пошел через поле.
- Серебристой луны...
А потом он оступился и начал падать. Клиффорд мягко улегся в чертополох и
кустарник, перекатился несколько раз и вновь уставился на луну. Она
распухала над его головой, казалось, планета кружится и растет, стараясь
приблизиться к ее наблюдателю, который, путаясь руками и ногами в
кустарнике, встает на четвереньки, и только затем выпрямляется в полный
рост. Клиффорд накренился набок, раскинул руки для равновесия и вновь
зашаркал ногами через поле, ему представлялось, что он движется по
натянутому канату. Ветер, казавшийся слабым, стал усиливаться, его шепот
звучал в кустах все громче. Клиффорд кожей ощущал магнетизм луны. Он вновь
оступился. Упал и куда-то полетел, сильно стукнувшись. Удар настолько
ошеломил Клиффорда, что он не смог подняться. Рытвина. На расстоянии, на
котором больше одного раза было трудно упасть, Клиффорд грохнулся аж дважды
и лежал теперь лицом вверх, глядя на взиравшую на него луну. Боль от ушиба
слегка притупилась, и Клиффорд вытянул руку, чтобы дотронуться до луны,
которая, казалось, был совсем рядом, но это усилие его доконало, и он
отключился. Заснул.
Когда он проснулся, луна казалась еще более яркой, хотя она и опустилась
слегка. И ветер стих, но его шепот все еще можно было услышать, и тут
Клиффорд увидел появившуюся из куста и освещенную лунным светом собаку.
Вот она, вырисовывается на краю, луна за ней, нимб вокруг туловища, а в
середине - угольная тьма. Она смотрела на Клиффорда, и он почувствовал ее
силу, массивность, более того - физически ощутил ее присутствие.
- Чего?
Он не осознавал, что происходит. Все еще пьяный и тупой со сна, Клиффорд
увидел, как она согнулась пополам, а потом вытянулась, оторвавшись от земли.
Человек завопил, стараясь увернуться от тяжести, обрушившейся на него со
всего размаха. Он почувствовал, что ослеп.
- Только не лицо!
Но собака рвала его на куски, полосовала. Одной щеки уже не было.
- Не лицо! Черт, только не лицо!!!
Глава 12
Он проснулся с криком.
- Натан, что с тобой? - спросила Мардж. Слотер обернулся и посмотрел на
лежащую на плече руку. Верхняя часть тела вспотела и ему потребовалось
некоторое время, чтобы сообразить, где он находится. Слотер тряхнул головой.
- Ничего. - Он потер ладонью лицо. - Мне привиделся кошмар.
Он огляделся и постарался успокоиться.
- Ты уверен, что с тобой все в порядке?
Слотер пожал плечами и глубоко вздохнул.
- У тебя давненько не было кошмаров.
- Они возникают, когда на страже никого нет.
Он выполз из-под простыней. На голое тело надел трусы, затем брюки.
- Все то же самое? Он кивнул.
- Из Детройта?
- Именно.
Ему не хотелось об этом говорить. Он подошел к выключателю и собрался
включить свет. Но луна косо светила в комнату, и Слотер подошел к окну,
встав под ее лучи.
- Никогда не видел настолько яркой луны. Повернулся к Мардж.
- Сигаретки не найдется? - спросил он. Она сидела на постели и ее
обнаженные груди нависали над простыней, укрывающей женщину до пояса. Луна
освещала ее, как прожектор.
- Что, так худо?
Они почти никогда не курили, но всегда держали пачку наготове, на всякий
случай. Слотер, думая о старике, вспоминал также и то первое дело, которым
они вместе с Марклом занимались, - это была стреляная рана, сделанная, как
оказалось, самоубийцей. Этим самоубийцей был муж Мардж. Тогда они
встретились впервые и за последующие годы нашли друг в друге успокаивающих и
нежных любовников. И хотя он постепенно к ней привыкал, периодически
приезжали и уезжали его дети, одиночество захватывало Слотера целиком и
полностью, и Мардж всегда понимала, что не имеет никакого права его в чем бы
то ни было обвинять. Он был с ней только тогда, когда нуждался в поддержке,
и она была счастлива тем, что отдавала ему. В конце концов они оба страдали
от кошмаров.
Не ожидая ответа на заданный вопрос, Мардж покопалась в ночном столике.
- Парочка осталась.
- Годичной давности. Выбирать нечего. Она кинула ему почти пустую пачку.
Слотер поблагодарил, зажег сигарету и уставился в окно. На луну.
- Ты должен получить квалифицированную психиатрическую помощь.
- Я просто очень переживаю из-за старика. Знаешь, вот так прийти в морг и
обнаружить его там...
- Как тогда двое парней в бакалее?
Ей и это было известно. Но кроме этого он ей ничего не рассказывал.
- Не совсем... Знаешь, просто смерть...
И он затянулся. Дым был затхлый, безвкусный, как от прелых листьев.
Голова казалась легкой и какой-то распухшей.
- С этим я ничего не могу поделать.
- С чем? Со сном? Или смертью старика?
- И с тем и с другим.
Он повернулся к ней.
- У тебя нет предчувствия, что что-то должно произойти?
Она смотрела на Слотера в упор.
- Когда умер мой муж... перед этим, я имею в виду...
- Вот именно.
И он вновь повернулся к окну, выходящему на сад, находящийся позади дома.
И увидел, как что-то крадется среди кустов. Едва не ползет.
Глава 13
Оно замерзало. Куда бы оно не свернуло, сияли яркие огни, или луна
начинала безжа