Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
о на небосклон, я выехал
на безлюдную асфальтированную прямую где-то за Матетси. Никогда не перестану
восхищаться такими дорогами. Вид местности изменился. Мы приближались к
полосе девственного леса бассейна реки Замбези. Всюду буйно росла зелень.
Корнелия еще спала мертвым сном. Со склоненной головой и приоткрытым
ртом. Выражение болезненности улетучилось, осталась неподвижная гладь омута,
непроницаемая, как на "Гиль- деборг".
Мотор работал равномерно, машина даже не дрожала и не раскачивалась.
Сказка! Таким образом я готов путешествовать аж на край света. Но у обочины
дороги выскочил большой белый щит-указатель. Время не для снов и мечтаний.
"Государственная граница - 20 км". И герб Родезийской Республики: две
антилопы, стоящие на задних ногах, держат щит с киркой, над которым
изображена птица, а под ней надпись: "Sit nomine digna"*.
------------ *Будь достоин своего имени (лат.). ------------
В душе у меня пробудился червь сомнения. Червь в форме печати. Пройдет
ли это? Не будет ли затруднений? "Конечно, пройдет, - шептал внутренний
голос. - Что это по сравнению с теми двумя парнями".
Я снял руку с рулевого колеса и погладил лицо где-то далеко витающей
Корнелии. Веки задрожали, она возвращалась.
- Через минуту будем на границе, не хочешь ли привести себя в порядок?
- Она кивнула спросонья:
- Останови, я надену платье. Черные в Замбии к хорошо одетым людям
относятся с почтением - как дети. Повяжи галстук.
Я пожал плечами:
- У меня нет никакого галстука. Я умылся и спешно побрился. Корнелия с
отчаянным терпением до бесконечности приводила в порядок свою прическу. Я
уселся за руль и ждал.
- Теперь мы квиты, а до остального мне нет никакого дела, - сказала она
и отбросила ремень.
"Остальное" был я, "Гильдеборг" и те, другие. Она была права: до меня
ей не было никакого дела, с какой стати это должно было стоить ей жизни?
Потому что наняла не того человека? Но мне все же стало досадно - могла хотя
бы помолчать. Или она хотела дать понять тем людям, что она в стороне от
этого, что не имеет к этому никакого отношения. В любом случае я только
шофер, и то, что мы спим вместе, относится к особым обстоятельствам. Белый
господин тоже спит с черной служанкой, мне не следует забывать об этом.
Корнелия, одетая со вкусом и слегка накрашенная, села в машину.
- Можно ехать, - сказала она со слабым вздохом. Ее тоже охватили страх
и неуверенность. - Дай мне свой паспорт; таможенный досмотр оформлю сама, и
излишне не говори - у тебя иностранный акцент, они могут это заметить!
Но они ничего не заметили. На родезийской стороне она через окно кабины
подала паспорта чиновнику таможни. Тот отдал честь, с улыбкой влепил в них
печать, и мы въехали на великолепный мост через Замбези, перекрывающий своим
сводом дикое ущелье, тысячелетиями выгрызаемое бурлящими водами. И
политическая пропасть между обоими государствами была так же глубока.
С осмотром груза нас никто не беспокоил. Перед замбийской таможней мы
три часа стояли посреди дороги на солнцепеке. Шлагбаум был опущен, и черные
таможенники в белых мундирах обходили машину, передавали один другому наши
документы, а потом снова исчезли в служебном бунгало. В этом направлении
никто не проезжал. Здесь проходила фронтовая линия. Взаимоотношения между
Родезией и Замбией были так напряжены, что временами одна из сторон
закрывала границу. Но теперь граница была открыта, только мы ждали.
Неподалеку грохотал водопад Виктория, а на его берегу пробуждался
элегантный мотель для миллионеров. Дыхание утреннего ветерка временами
доносило даже сюда водяные брызги. Дым, который грохочет!
Влажность и жара становились невыносимыми. Мы не имели права даже выйти
из машины, бог знает почему. Видимо, это относилось к местному ритуалу. Но
страха я уже не чувствовал - Родезия была позади. Здесь кончилась власть
"FOR EUROPEANS ONLY!" До тех пор, пока они вернутся к нам, будем ждать, хоть
до вечера. Но виза была действительна, и, наконец, из бунгало вышла группа
черных генералов, чтобы проверить нас. Корнелия обворожительно всем
улыбалась.
- Цель пути, миссис, - спросил генерал в раззолоченной форме - если это
был генерал. Я оцепенел, если бы он спросил меня, я бы не ответил. Я не
знал, куда мы едем.
- Намвала, господин, Южная провинция, едем навестить родственников
моего мужа.
Не говоря ни слова, он вернул ей паспорта, и группа исчезла в служебном
бунгало. Мы ждали дальше. Через двадцать минут перед нами открылся шлагбаум.
Я тронулся с места как можно медленнее, чтобы они имели время остановить
нас, если это не было разрешение к отъезду. Мне пришло в голову, что я
спасен. В это мгновение кончаются мои странствования, я уже одной ногой -
дома.
Я прибавил газу и одной рукой крепко обнял Корнелию. Она слабо
улыбнулась.
- Ты знаешь, что для меня это значит? Можешь себе это представить? -
спросил я ее.
- Нет, - сказала она иронически. - Ночью нам ведь было так хорошо, не
хотелось бы тебе это повторить?
ГЛАВА Х
"COBALT SCHIPPER CORPORATION - BRUSSELS*
Латунная дощечка ослепительно сверкала перед моими глазами в сиянии
полуденного солнца. Я опирался о дверцу машины в тени густого
субтропического сада и рассматривал цветущие фламбоямо, эуфарбии и
сверхъестественный, построенный из розового камня дом на окраине Намвалы.
------------ * Корпорация Кобальт Шиппер - Брюссель (англ.).
------------
Городок, если можно так назвать скопление строений, был обычной
путаницей туземных хижин с единственным хорошо застроенным проспектом вдоль
шоссе. Но присутствие латунной дощечки на этом доме указывало, что Намвала
вовсе не обычная деревня, что всюду здесь под землей лежит несметное
богатство. Кобальт, олово, медь и бог знает что еще. Иначе "Корпорация
Кобальт Шиппер" не открыла бы тут свой филиал.
Корнелия около часа тому назад исчезла за широкими стеклянными дверьми,
и я, с запыленным, обшарпанным грузовиком, полным старого барахла, терпеливо
ждал, что будет дальше. Собственно говоря, с нашей стороны было неприлично
въехать в этот сад перед этим домом с такой машиной. Я не мог представить,
насколько обрадуется владелец дома содержимому кузова.
За то время, которое Корнелия была внутри здания, никто не вышел, чтобы
пригласить меня войти или предложить перекусить. Вероятно, потому, что было
жаркое послеобеденное время и прислуга спала или просто никого не было дома.
Однако из открытого окна первого этажа все время слышался раздраженный
разговор, содержания которого на таком расстоянии я не мог понять.
Голос Корнелии звучал решительно и резко, а другой, мужской, - злобно
возражал. Никакой большой любви. Просто ругались. Ей тоже не устроили
горячую встречу. Именно этого она, по-видимому, и опасалась. Вероятно, это и
вызвало ее вопрос, можно ли на меня положиться, может ли она на меня
рассчитывать.
Могла! Особенно после той бурной ночи.
- Это мне ясно, - орал не видимый мне мужчина, - ничего не объясняй. В
такой ситуации я не могу взять из торгового дела даже франк, все рушится!
Хочешь меня на самом деле уничтожить? Этого Бернард никогда бы не позволил!
И тишина.
Тень мертвого стояла около меня.
Корнелия что-то насмешливо ответила.
- Ты принуждаешь меня поступать так же. Пойми, что у тебя ничего нет на
руках...
Ссора, по-видимому, достигла критической стадии.
- В этом весь ты, - кричала Корнелия, и ее голос срывался. - Хочешь
всех нас обокрасть, хочешь обокрасть моих детей. Я плюю на твои деньги, я не
хочу твоих денег, ты отделался бы слишком дешево!
Что же она хотела? Я знал только, что речь шла о займе, но я был здесь
для того, чтобы помочь ей. Я открыл дверцу кабины и перекинул ремень
автомата вокруг шеи. Точно так, как я впервые увидел это на цветных
вербовочных плакатах Макса Гофмана в Порт-Элизабете. Самоуверенная и
довольно беззаботная рабочая выправка храбрых белых парней. Возможно, это
подействует, увидим, что дальше делать.
Я прошел мимо сияющей таблички и вошел в вестибюль. Меня обдало холодом
из кондиционера. Траурный зал крематория. Боже мой, куда они тут поставят
старую рухлядь, оставшуюся после бурских предков? Я открыл обитые медным
полированным листом двери. Сухощавый холеный старожил, в английских до колен
шортах, сидел за письменным столом. Рыжеватые волосы и невероятно светлые
глаза, увеличенные толстыми стеклами очков. Наклонившаяся вперед и
разгоряченная Корнелия опиралась ладонями о стол, и в ее лице не было ничего
от выражения колониальной леди. Она кипела!
- Вы меня звали, миссис? - спросил я едва слышно и оперся о створку
начищенной до блеска двери. - У вас, вероятно, затруднения?
Они обернулись. Только теперь они осознали мое присутствие. Воцарилась
глубокая тишина. Мужчина в золотых очках непонимающе смотрел на меня. Его
глазами на меня смотрела вся "Корпорация Кобальт Шиппер". По паспорту,
лежащему у меня в кармане, мы были, вероятно, родственниками.
- Сержант Краус - "Анти-Террористическая Уния", - сказала Корнелия
равнодушно. - Мой спутник.
Мгновение мы смотрели друг на друга.
- Ах так, ах так, - выдохнул наконец намвальский Шиппер тихо, - твой
сообщник...
- Мне кажется, - сказал я и предплечьем оперся о приклад автомата так,
что ствол неопределенно передвинулся вверх, - что господин ведет себя не
совсем вежливо. Могу я чего-нибудь выпить?
Несмотря на то, что на границе утром я умылся и побрился, после
семичасовой дороги я выглядел совсем не привлекательно. Мужчина встал и
пошел налить мне бренди.
- Дорога была хорошая? - спросил он.
Я пожал плечами.
- Все в порядке, сержант, - холодно сказала Корнелия, когда я поставил
стакан, - подождите еще минуту на улице. Мы непременно договоримся - я
надеюсь, по крайней мере. - И посмотрела тому человеку, который уже снова
уселся, в своей крепости за столом, прямо в глаза. Он ничего не сказал.
Крепко сжатые губы. Каким ничтожеством казался я ему! Сколько -
приблизительно - миллионов составляла компания, во сколько оценивал он сам
себя, какую цену в его глазах имела Корнелия, если он все же имел с ней
дело, и какую цену имел я?
- Как вам угодно, леди... - И я неохотно попятился назад.
Двери захлопнулись.
- Так ты привела ко мне убийцу, - услышал я изумленный голос Шиппера. Я
остановился. Она молчала, не сказала ни "да", ни "нет". Он мог думать что
угодно. - Ты привела ко мне убийцу из банды Гофмана. Как это вышло, что его
пропустили через гра- ницу?
- Он уже давно не служит!
- Тебя не интересует, что я тоже на дне, что здесь все кончено и
компанию берет в свои руки государство... Держу пари, что ты с ним еще и
спишь! С таким типом через всю Родезию прямо сюда, а Бернард едва месяц как
умер. Он умер только из-за тебя, ты его свела в могилу...
- Бернарда оставь в покое! Я хочу получить то, что принадлежит мне!
Они снова начали кричать друг на друга. Я вышел через кондиционируемый
мавзолей в солнечную жару. Чувствовал я себя ужасно неловко. Правильно ли я
поступил? Я делал все, что было в моих силах, чтобы она знала: она тут не
одна, не одинока. Мы связаны воедино, теперь я ее муж, Я открыл дверцу
кабины и уселся на ступеньку, автомат на коленях. Инженер Ян Краус... То
было в прошлом, а теперь даже не знаю, как себя назвать. "Через всю Родезию
с таким типом..." Эта фраза, полная изумле- ния и презрения, сразила меня,
лишила уверенности. Изверг! В их глазах я только изверг Angstgegner*. С
самого начала она готовилась к тому, что нужно будет прижать этого человека,
запугать его, и я должен быть этим пугалом. Гофмановский наемник - мне не
надо даже бронетранспортера, не надо проезжать выжженной территорией,
достаточно фирмы "Анти-Терро- ристическая Уния".
------------ *Пугало (нем.). ------------
С досады я закурил сигарету. В горячем влажном воздухе тропического
сада дым не хотел расплываться. Я ведь не наемник, убеждал я себя, но знал,
что остаюсь им в их глазах, что не могу это просто-напросто зачеркнуть.
В доме было тихо. Уже не ругались, теперь он воспринимал ее слова
серьезно. Примерно через час они появились перед домом.
- Сержант, проводите нас до города! - сказала Корнелия, и тот человек
брезгливо подал мне связку ключей.
- Гараж сзади, за домом!
Я промаршировал в указанном направлении, как на службе. Огромный белый
"гудзон", при виде которого у меня захватило дыхание. Я никогда не сидел в
такой шикарной машине, а теперь должен ею управлять. Чрезвычайно осторожно я
выехал из гаража; все шло хорошо. Тачка как тачка. Через минуту сели
хозяева.
- Не задержишься на пару дней? - спросил Шиппер спокойным голосом,
когда мы выезжали на асфальтированную дорогу, ведущую к городу. Очевидно,
они договорились и теперь беседовали уже как люди.
- Нет, Джон, я должна вернуться обратно в Солсбери, там меня ждут дети.
В такую дорогу я не могла их взять с собой.
Она лгала, водила его за нос. Дети были давно в Европе.
- Конечно, но до утра, может быть, останешься?
Она отрицательно покачала головой:
- В самом деле нет, я как на иголках. Хотела бы к вечеру быть на
границе.
- Поступай как знаешь, но надеюсь, что ты пообедаешь со мной?
- В полдень я никогда не ем, - засмеялась она весело. Однако это был не
ее смех. - Дорога довольно дальняя, отправимся сразу же.
Мы въезжали в центр Намвалы. Чего она добивалась? Она ведь знала, что
после вчерашнего мы никогда уже не сможем вернуться в Родезию. Я ничего не
понимал, но не принимал близко к сердцу. Это было ее дело.
- Здесь остановите! - раздраженно сказал Шиппер. Теперь его гнев
обернулся на меня. Я прижал машину к краю тротуара. Оба вышли и нырнули в
пеструю толпу. Но я услышал, как он говорил Корнелии: "Он не должен знать,
куда ты идешь!"
Я удобно уселся, наблюдая. Пестрая, сумасшедшая смесь. Несколько
кирпичных зданий и величественный портал банка. "Барцлейс. Банк Д.К.".
Небольшой, только два этажа. Вдали на лестнице белели английские шорты.
Значит, все упирается в денежки, что же еще...
"Л.С.". Мерзавец Гуцци был прав.
Примерно через полчаса шорты снова вынырнули из бешеной уличной толчеи,
и Корнелия со вздохом облегчения упала на заднее сиденье. Руки у нее были
пустыми, как тогда, когда она уходила. Никакого чемоданчика или портфеля с
деньгами. Ничего, вообще ничего.
Я развернул машину в тесноте и неразберихе улицы и торжественно покатил
обратно. Человек не должен касаться ни чужих тайн, ни чужих женщин. Теперь я
имел в этом опыт.
Они не произнесли ни слова и не пытались быть учтивыми друг с другом. В
зеркальце я видел лицо Шиппера, оно было подавленным и без лоска.
Побежденный человек. Корнелия, наобо- рот, притворялась спокойной и
равнодушной. Любой ценой стремилась замаскировать свою победу.
Когда мы остановились перед розовым домом, мебель стояла у входа в
мраморный мавзолей. Повернув голову, Корнелия еще раз, через плечо,
посмотрела на нее. Прощайте, фамильные древности!
- Мы поедем, Джон, я и так уж тебя порядочно измучила, - сказала она
твердо. И это было все.
Я вскочил в кабину, опустил оба окна и открыл дверцы. Шиппер неподвижно
стоял на террасе.
- Прощай, Джон!
Дверцы захлопнулись, мотор заработал, и мы выехали. Она громко
вздохнула и вытерла лоб. Бегство! Она убегала.
- Куда? - спросил я. Теперь была ее очередь. Она кивнула на юг. Мы
возвращались в Чому, значит, она ему не лгала.
- Родезия?
- Езжай и не задавай вопросов, - сказала она раздраженно. Забилась в
угол кабины и закрыла глаза. У меня это не укладывалось в голове. - Быстрее!
Почему ты так тащишься?
Я нажал на газ, машина легко разбежалась и двинулась по великолепной
дороге к югу. В Родезию она меня вернуться не заставит, даже если мне
придется идти пешком через всю Африку.
Когда Намвала безвозвратно исчезла вдали, Корнелия открыла глаза и
протянула руку к карте.
- Здесь свернешь, - сказала она серьезно, - это более короткий путь до
лусакской автострады, может быть, по нему можно проехать. - Я вопросительно
посмотрел на нее. - Ночью сможем доехать до Лусаки, у меня там есть еще
работа.
- Ты говорила, что возвращаемся в Родезию..
- Для него мы возвращаемся в Родезию, я не хочу получить пулю в лоб. Не
знаю, что может ему прийти в голову. Если он тебя выдаст, сообщив, что ты
служил у Гофмана, нас обоих поставят к стенке. Он может это сделать или
посадить в свою машину двух-трех приятелей и где-нибудь с нами свести счеты.
- Свести счеты?
- Да, ему уже нечего терять...
Так вот чего она боялась.
Примерно через час я снизил скорость и начал искать своротку. Корнелия
сосредоточенно наблюдала в зеркальце заднего обзора, но дорога за нами была
безлюдной. Я не решался спросить ее, получила ли она обратно свои деньги.
Видимо, да, скорее всего - да, отсюда и страх. Она его разорила.
Наконец я заметил на красной растрескавшейся глине едва заметную колею.
Это было то, что я искал.
- Поторопись, нас не должны слишком долго видеть с дороги!
Я нырнул в саванну. Холмистое плоскогорье. Одинокие баобабы и участки
смешанных лесов. Едва заметной дорогой по компасу я направился к востоку.
Если все пойдет хорошо, если ничего не развалится, то до полуночи мы можем
быть в Лусаке.
- А потом? Как ты себе представляешь, что дальше? - спросил я безо
всякой связи.
Глаза у нее были закрыты, лицо уставшее.
- Времени достаточно, договоримся еще.
Я замолчал, дал ей возможность поспать. Жара и зной. Клубившаяся пыль
осаждалась на нашей одежде. Я жаждал, чтобы солнце скорее закатилось и нас
обдало холодом. Колеблющиеся волны горячего воздуха изгибали горизонт. Веки
у меня тяжело закрывались.
Только не уснуть!
Я представил себе, как те двое где-то понуро бредут. Возможно, еще
бредут, если их не поглотил круговорот жизни и смерти. Впрочем, та ночь была
невероятно далекой - как "Гильдеборг". Старый сон. И Корнелия была далекой.
Я одиноко сидел за рулем и ехал по незнакомой стране. Дикий край с круто
выпирающими холмами и плавными изгибами дороги между ними. Растительность
здесь была более пышной. Спокойно паслись стада зебр и антилоп.
Корнелия, наклонившись вперед, с рассыпавшимися волосами, крепко спала.
Искоса я посмотрел на нее. Никогда она мне не казалась такой далекой.
Незнакомое существо с другой планеты. Какие отношения там, у них вдалеке?
Я насторожился. Что это у нее на шее? Под воротником запыленного платья
тянулась тонкая темная полоска и исчезала в выемке на груди. Я снял ногу с
педали газа и наклонился к ней. Кожаная тесемка удерживала продолговатый
туго набитый мешочек.
Алмазы!
Конечно, она не хотела брать деньги, она хотела алмазы. Здесь местные
жители обеспечивали себя на будущее покупкой алмазов, в них они вкладывали
весь капитал. Алмазы вернее, чем банки, ценные бумаги или земельные участки.
Их можно повесить на шею, выскользнуть из горящей фермы и исчезнуть.
И сержант Моор, цветной американец из Калифорнии, имел в виду алмазы,
когда планировал нападение. А теперь они были у н