Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Мисько Павел. Грот афалины -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
яным звуком падают под ноги другому мужчине. А тот взмахивает широким и длинным ножом-парангом - рубит очищенные орехи пополам, бросает половинки к повети. Поздоровались горячо, Амат и Радж даже обнялись, причем Амат комично оттопыривал ладони, клейкие от скорлупы - чтоб не испачкать одежду гостя. А с Янгом Амат поздоровался иначе - прижался лбом к его лбу, будто хотел сделать "буки-буки", боднуть рогами, потом выставил пальцы буквой "V" и уколол ими Янга в живот. Хорошее настроение было у Амата! - Дядя, а где Натача? - спросил Янг, увертываясь, спасая свой живот. - А вон, под кустами. Там и мать... Копру выколупывают. Янг оставил Раджа разговаривать с Аматом, который снова схватил орех и начал бить его об кол, а сам повернул за поветь. Натача с матерью сидели под развесистым кустом бугенвиллей и выковыривали из еще горячих половинок скорлупы сухие рыжие сморщенные куски ядра - ту самую копру. Натача и так темная негритка, да еще измазалась... Янг не выдержал, расхохотался. - О-ой, Я-янг?! - будто пропела Натача. - Ты что, с неба свалился? - и засветилась вся, застеснялась. - Мама, гляди, а Янг вырос! Ей-богу, даже усики обозначились. Тут уж Янг застыдился: ну да, еще что выдумала. А вслух сказал: - Мне сегодня двенадцать лет исполнилось. И лучше бы не говорил: эта вертушка вскочила на ноги и... чмок Янга в щеку, чмок в... Нет, в другую щеку не успела поцеловать, Янг отшатнулся - и еще больше застыдился. - Я поздравляю тебя!.. Мы с мамой поздравляем. Только подарить тебе нечего. На, хоть копры погрызи... Может, еще не завтракал сегодня. - Когда это было... Но я не хочу есть, - сказал Янг, а сам подставил пригоршни, взял Натачино угощение. Опустился возле них на траву, понемногу успокаиваясь. Не думал, что его так взволнует встреча с Натачей. - Ну, рассказывай, Янг, где вы теперь и что делаете, - ласково попросила Према, Натачина мать. - А мы вот, видишь, где оказались. Шалаши тут построили из веток - недалеко. Малыши там спят... А начнутся дожди, так не знаю, как будет. Но спасибо Вишну, хоть это место нашли. Платят только отцу нашему и вон тому мужчине, что раскалывает орехи на половинки... Ну и сборщикам. А мы уже так тут помогаем отцу, потому что запарка у них. Надо и орехи подготавливать для сушки, и за огнем следить, и ворошить, чтоб просушивались лучше, и выковыривать из скорлупы, запаковывать в мешки. От тонны копры платят, а на тонну орехов надо тысяч семь-восемь. Без рук остаться можно. Янг слушал пригожую Натачину мать и думал, что имя Према* очень подходит ей. Украдкой любовался и Натачей, сравнивал их лица и видел, что Натача как две капли воды похожа на мать. Он чувствовал, что после Раджа они самые близкие и дорогие для него люди. На вопросы отвечал медленно, старался говорить солидно, как взрослый. Даже похвастал, что теперь работает в дельфинарии и дрессировщик Судир не может без него обойтись. Натача искренне хохотала над фокусами Боби, она уже заочно полюбила этого хитренького дельфиненка. ______________ * Према - любимая (сингал.). - Иди уж, дочушка, отдохни немного, побегай с Янгом, - отпустила их Према. Натача обрадовалась. - Пить хочешь? - спросила у Янга: увидела, с каким трудом он сжимает губы, ворочает языком, жуя копру. И, не дожидаясь ответа, схватила в зубы свой нож, задрала голову: на какую пальму залезть? Ага, вот на эту, слегка наклонившуюся... И бросилась через кусты к пальмам. Вскоре Янг увидел ее поверх кустов - девочка карабкалась на пальму ловко, как обезьяна. Через несколько минут о землю застукали орехи. А потом и сама она явилась с кучей орехов на руках - запыхавшаяся, глаза горят. - Колено вон... ободрала, - не нашел что сказать Янг. - А-ат... - равнодушно отмахнулась она и побежала с орехами к рабочему с парангом в руках. - Срубите им маковки! Тот срубил, а Натача раздала - Раджу, отцу... самому рубщику... А три вскрытых ореха принесла под кусты, протянула самый большой Янгу. - Дочушка, ты так больше не делай. Не дай бог плантатор увидит... Распоряжаешься, как на своей плантации. - Так что ж нам - изнывать от жажды? Да не обеднеет он из-за шести орехов! - отмахнулась Натача. Дождалась, пока Янг не высосал свой орех, схватила его за руку: - Побежали! - Подожди, - остановил ее Янг. - Я погляжу, как у вас тут сделано... - И повернул под поветь. Пока глядели, Натачина мать вырыла под кустом довольно большую ямку, принесла все выпитые орехи и присыпала землей и листьями. Так будет спокойней. Янг увидел, что принцип сушилки такой же, как и у них на Биргусе. Только тут размах другой - не сравнишь... Не какая-то ямка с углями, перекрытая бамбуковыми палками, а длинная канава... На ее дне горит сухая скорлупа орехов, один жар, дыма почти нет, над канавою не помост из палок, а железная решетка из толстой проволоки. За один раз можно разложить чуть ли не тонну орехов. - Ну, побежали, - повернулся Янг к девочке. - А куда? - Куда глаза глядят! Как это чудесно - бежать куда глаза глядят! И они побежали сначала вдоль кокосовой плантации, путаясь в зарослях травы и кустов. Где попадались синие цветы бугенвиллей или красные махровые гибискусы с длинными пестиками, похожими на ершики для мытья бутылок, Натача срывала их и втыкала в свои кудряшки. К концу прогулки голова ее напоминала удивительный чарующий букет. Немного поплутали в кустах, потом разобрались, где они, и повернули назад. Сердце Янгово трепетало от умиления и любви - такой красивой Натачу он никогда еще не видел. Натачино светло-розовое платье на груди зашнуровывалось и завязывалось бантиком. Но пока лазили по кустам, он развязался, и кончик белого витого шнурка болтался при ходьбе. - Давай я тебе завяжу... - сказал Янг и, не ожидая согласия, принялся завязывать. Бантик получился похожим на цветок из трех лепестков. Склонив голову набок, Янг полюбовался: он чувствовал себя счастливым, хотя еще не понимал, что с ним происходит. - Нравится? - Да, - улыбнулась Натача. - Научи и меня... Янг научил ее завязывать бантик цветком. В порыве откровенности он рассказал ей, как они с Абдуллой решили обследовать с аквалангом озеро на Горном, поискать на дне золотых самородков. Удивился, что Натача не только не загорелась этим, как когда-то Абдулла, а даже немного испугалась. - Янг, это же очень опасно! А вдруг с аквалангом что-нибудь случится? С вами же Раджа не будет, не будете знать, что делать, утонете. - Я один полезу, Абдулла будет наверху. И я уже знаю, как с аквалангом управляться. - А вдруг те, что искали золото, нападут? Они ведь, наверно, вооружены! Они перестреляют вас! - Я тебя не приглашаю, если боишься. А найдем самородки, то и с тобой поделимся. - Нет, я пойду! - твердо заявила Натача. - Вы же там без меня ничего не сделаете. Либо попадете в беду, знаю вас. Я вам обеды буду варить. - Ты думаешь, мы месяц там пробудем? День - не больше. Мы ведь работаем, а у мистера Крафта не очень-то вырвешься. - Все равно без меня вам не обойтись. Что надо подготовить, взять с собою? Не станете же вы со своего Рая тащить? - Нужно старое ведро и чтоб в его дне были пробиты гвоздем дырки. А еще лучше - цинковый тазик. Натача спросила: - А когда вы приедете? Я же тут все не найду, надо будет в Компонг наведаться. Я там и спрячу, в Компонге, что достану. Оттуда ближе будет нести. - Не знаю, когда приедем. Буду стараться побыстрей. Янг даже и представить не мог, что все произойдет очень скоро. Не мог представить и того, что случится в дельфинарии. Глава седьмая "1" Они еще издалека увидели: у ворот дельфинария стоит запряженный мулами большой, крытый брезентом фургон. Спереди на брезенте - белое пятно, на нем нарисованы красный крест и красный полумесяц. Даже не полумесяц, а так - словно очищенный банан. Мулы дружно щиплют из туго набитой сетки траву, сетка тяжело покачивается на дышле. Из ворот вышел полицейский, за ним мужчина в белом халате, о чем-то поговорили, оглядываясь на ворота. Мужчина вытянул из фургона сложенные носилки - два бамбуковых шеста с прикрепленным к ним брезентом, взял их наперевес и понес в ворота, полицейский двинулся за ним. Радж сунул в руки Янга тяжелую сумку, ускорил шаг. Янг поспешил вслед. За воротами у проходной увидели немало народу. Немного на отшибе, на вынесенном из проходной табурете, сидит, точно арестованный, Абрахамс - руки на коленях, голова горестно опущена. За его спиной, опираясь на метлы, как на ружья, точно в почетной страже, стоят две женщины-дворничихи. Янг видел их впервые, должно быть, они убирают зеленую зону дельфинария. Ближе к проходной двое полицейских, у их ног - саквояжи. Один, в мундире, что-то записывает в блокнот, другой, в штатском, похоже начальник, что-то диктует и время от времени поглядывает на двери проходной. Там двое мужчин в белом держатся за торчком поставленные носилки и заглядывают внутрь строения. - Что случилось? - Радж недоуменно обводит всех глазами, задерживает взгляд на полицейских и Абрахамсе. Полицейские незнакомые, не те, что приезжали за Пуолом. Штатский, не обращая внимания на Раджа, продолжал размеренно диктовать результаты осмотра места происшествия. - Ой, Радж!.. Ой, Радж! - будто ждал парней, чтобы пожаловаться, Абрахамс. - Несчастный Малу! Бедные дельфины! О, что мне скажет мистер Крафт?! Я же ему служил верой и правдой!.. Лучше бы мне на свет не родиться! - Помолчите вы! - с нажимом бросил Абрахамсу штатский. - А вы чего тут рот раскрыли? Театр нашли... А-а, вы Радж Синх? Упоминали тут такого... Стойте, коли явились, и молчите. Дойдет очередь и до вас. Янг нагнулся под руку мужчины в белом, заглянул в проходную. На полу лежал кто-то скорчившись. В него целился фотоаппаратом то так, то этак лысенький староватый малаец, время от времени ослепительно сверкала вспышка. Выбирая место для очередного снимка, лысенький все подергивал и откидывал от себя назад тяжелую сумку с батареей. Был в проходной и доктор, стоял в глубине спиной к выходу и звякал инструментами в сумке. Янг снова взглянул на лежащего и в ярком свете вспышки разглядел его сине-черное лицо. Янгу стало нехорошо, он перевел взгляд на стол, где стояла начатая бутылка вина "Дрымз сейл" ("Парус мечты"), валялись куски лепешки и вареного мяса. Фотограф два раза щелкнул-заснял и то, что было на столе, два раза - застекленный стенд с ключами, и повернул к выходу. Зашагал к двери и доктор, собиравший свою сумку. - Можете забирать, - бросил он санитарам с носилками. Янг отступил в сторону, уцепился за руку Раджа. - Господин офицер, по всем приметам - отравление, - коротко сказал доктор тому, что был в штатской одежде. - Яд быстродействующий, смерть наступила часа четыре назад. Отрава была в вине... Впрочем, патологоанатомическое исследование покажет. Санитары пронесли носилки с трупом. Лицо умершего не было прикрыто. - Малу?! - воскликнули Радж и Янг. Узнали в конце концов сторожа. Доктор тем временем угощал сигаретами фотографа, полицейских. Радж узнал его: тот самый, что был в дельфинарии, когда погибла Джейн, из клиники Энтони Рестона. Офицер вошел в проходную, сгреб на бумагу то, что лежало на столе, а бутылку вынес, засунув в горлышко мизинец. - Пробкой надо заткнуть. Пусть и содержимое бутылки исследуют, и дактилоскопические снимки сделают, - сказал полицейский-писарь. Офицер с бутылкой отдал ему в руки бумажный сверток с едой, а сам вернулся в проходную поискать пробку. И нашел, вынес бутылку уже иначе - указательным пальцем правой руки держал под донце, а таким же пальцем левой руки нажимал на пробку. И сверток и бутылку спрятали в саквояж, стоявший у ног. - Ну, как вы себя чувствуете? - обратился офицер к Абрахамсу. - Сможете повести нас к бассейну? - А я, может, там уже не нужен? - спросил доктор и как бы пошутил: - Надеюсь, больше трупов не будет? Протокол судмедэкспертизы я вам завезу. - Всего доброго, - бросил офицер, отпуская его. Абрахамс стоял возле табуретки на дрожащих подгибающихся ногах, охал и громко говорил: - А я же ни в чем не виноват... За что же вы меня как арестанта держите? Я ведь первый увидел, что дельфинов нет. Приплыл с рыбою к шлюзу, гляжу: а что это дельфины не плещутся, не встречают меня? Всякий раз чуют рыбу, волнуются, на хвост становятся, за шлюз заглядывают, на берег клювы кладут... А тут тихо-тихо... - Абрахамс говорил все это, видимо, для Раджа, будто искал у него поддержки и спасения, потому что полицейские слушали невнимательно, с иронией. Наверное, не первый раз уже рассказывал. - Бегу к Малу... Ноги - как ватные... Что же это такое, как это он не укараулил дельфинов? Я же не думал, что их украли, думал - кто-нибудь шлюз открыл, а они и поубегали... Прибегаю, а там Малу лежит неживой. Я ведь первым позвонил вам, а за что же вы меня заарестовали? Почему никуда не пускаете? У меня же рыбы стоит полная лодка, протухнет на солнце. Может, кто еще купил бы... хоть не всю... И то меньший убыток был бы. - Помолчи, старик. Снявши голову, по волосам не плачут, - бросил офицер. - Топай быстрей... Вот как будем тебя допрашивать для протокола, тогда и расскажешь все по порядочку. - Али пришел! - звонко выкрикнул Янг, оглянувшись, и поставил сумку. - На смену пришел, а Малу нету... Все остановились, поглядели в сторону проходной. На лицах полицейских даже усмешки заиграли при виде того, как Али растерянно топчется возле проходной, разводит руками и, наконец, кричит им: "Э-эй!" Офицер приказал Раджу: - Бегом туда и назад... Скажи, чтоб никуда не отлучался с поста. С ним еще будет особый разговор. Радж быстро сбегал к проходной и сразу присоединился к группе. Все шли медленно, поджидая его. - А мистер Крафт где? - спросил у Абрахамса второй полицейский. - Вы же говорили, что в такую пору он обычно и является. - На Главный поехал, в Свийттаун. Дела у него... Обещал сегодня вернуться, а когда - кто знает? - Ясно. Помолчи, старик. - Боже, я же молчу как рыба. Подошли к перекидному мостику, остановились, водя взглядом по бассейну, по берегам, по трибунам. - Что изменилось в сравнении со вчерашним днем? - спросил старший полицейский у Абрахамса. Заведующий хозяйством завертел головой, глядя то в одну, то в другую сторону, пожал плечами. Радж и Янг тоже смотрели во все глаза. Одно новое заметили: за мостиком справа, на берегу рукава, стоит на четырех колесах передвижная помпа. Один толстый, едва двумя ладонями охватить, гофрированный рукав опущен в воду, другой, более длинный, отведен в сторону и перекинут за шлюз. Но это новое ни о чем особенном не говорило. - Ничего, ей-богу, ничего... - промолвил наконец Абрахамс. - Я только там, где стоит ялик, на берегу, видел много следов на песке. Пошли через мостик, откинув воротца. От мостика влево по берегу и возле резиденции Судира - асфальт. А вправо - песок-ракушечник с галькой, такое покрытие было и на площадке возле душа, и возле Раджевой кладовки и третьих дверей, где находился склад Абрахамса, и на дорожках между газонами с кустами. Похоже, можно было узнать на песке возле мостика и на дорожке, что вела за шлюз, мужские следы. Прошлись берегом вдоль перил, под вышкой. Прошлись - и тоже ничего подозрительного не заметили. Возвращались назад, и Радж обратил внимание на то, что край помоста как бы в крови - засохшей, побурелой. Начали присматриваться внимательней и полицейские, увидели бурые пятна и на асфальте и на песке. Офицер показал жестом, чтобы и пятна и следы не затаптывали, и фотограф начал сверкать вспышками лампы. Повернули на дорожку вправо и заметили, что следы стали глубже (песок был мягче), а в одном месте даже вывернута бамбуковая дужка в ограде-заборчике. Видать, люди шли с грузом. Фотограф еще несколько раз сверкнул вспышкой, снял и вывернутую дужку. - Чтоб понести дельфина, сколько человек надо? - спросил штатский у Раджа. Решил, наверное, что он больше других разбирается в этом деле. - Маленького Боби вдвоем можно поднять. А такого, как Дик, и вчетвером не донести, - ответил Радж. - Сколько они могут прожить без воды? - снова спросил тот. - Несколько часов. Но поливать надо... А лучше всего их перевозить в больших ваннах с водой. Возле ялика с рыбой фотограф завертелся еще проворнее. Тут и следов заметили больше, обнаружили даже вмятины от двух сходней, их клали на расстоянии шага одни от других, чтоб можно было подниматься на борт сразу группой. - Какая тут глубина? Катер может подойти? - спросил офицер, вытянув шею над водой. - Может. Наш "Нептун" сюда заходит, - разом ответили Абрахамс и Радж. - Значит, подплыли на катере... Дельфинов несли по двум сходням. Одного поранили, когда вылавливали. А как вы их ловите - сетями? - старший полицейский спросил это у Абрахамса. - Да... Только надо очень осторожно с ними, а то и утопить можно, - охотно объяснял Абрахамс. - Я думаю, их не сетью вылавливали, - сказал Радж. - Сетью не очень легко... Их просто брали одного за другим с помоста. Они у нас любят на помост выскакивать. Есть даже такой трюк: выскакивают, укладываются, как поленья дров. Ну, а им за это рыбку дают. Кто-то знал об этом или видел и использовал такой шанс. - А они кого попало слушаются? Любой может приказать, поманить? - спросил тот, что писал. - Лучше всего слушаются Судира, дрессировщика, - ответил Радж. - Боби сам любит вылезать, без команды, - вмешался в разговор Янг. - Увидит меня и первый - шмыг на помост, раскрывает рот... - голос Янга задрожал, ему вдруг до слез жалко стало Боби. Так мало поплавали вместе - и на тебе, злые люди их разлучили. "Бедный Боби. Где он теперь? Живой ли? Чья это кровь была на помосте и на дорожке?" - Так вы сказали, что слышали, как ночью стучал мотор? - обратился офицер к одной дворничихе. Женщины тихонько шли следом за всеми. - Да!.. Я возле малой арены была. И слышала, как раз в этой стороне - ду-ду-ду-ду, - оживилась та. - Чего же вы не подошли, не поинтересовались? - не выдержал тот, что вел протокол. - Я подумала... Да тут же много чего носится по воде, может, кто-то и заблудился. - Дворники дежурят каждую ночь? - спросил у Абрахамса офицер. - Нет, изредка. Они дежурят только в те ночи, когда нет на месте Раджа. А в эту ночь его не было, отпросился с мальчиком на сутки. - Абрахамс начал понемногу приходить в себя, соображать кое-что. - Во сколько часов приходит на работу дрессировщик... Судир, или как его? - расспрашивал офицер. - Да, Судир. Должен подойти уже. Вчера он только заглянул в дельфинарий и ушел. А сегодня же нормальный рабочий день, - сказал Абрахамс и спохватился: - Хотя какой же он нормальный? Боже, боже... - Примерная картина уже выясняется... Никому никуда не отлучаться, будем еще разбираться с каждым в отдельности, - повернулся офицер, собираясь уходить. - Свободное помещение у вас есть? - обратился о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору