Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
тивления. Будь у меня другая лодка, она давно
бы уже плыла вверх дном: подходящих для этого случаев было предостаточно.
На следующую ночь ветер усилился. Боясь, как бы вчерашнее приключение
не повторилось и волны не захлестнули лодку, я спустил парус и бросил
плавучий якорь. Теперь "Еретик" дрейфовал носом к волне. Но как обидно
терять скорость!
До сих пор я еще не поймал ни одной рыбы, однако концентрические круги,
возникающие на воде вокруг лодки, доказывают, что обитатели океана
становятся все многочисленнее. Как я и предвидел, через пару дней рыбы у
меня будет вдоволь.
В четверг 23 октября я ничего не смог записать в дневнике, потому что
весь день был занят шитьем. Ветер поднялся попутный это был северо-восточный
пассат, который должен помочь мне добраться до самых Антильских островов. Но
судьба, как известно, любит подшутить. Едва ветер установился, как мой парус
лопнул поперек в самом широком месте. Это был старый верный парус, под
которым я доплыл от Монако до Канарских островов. Отправляясь в большое
плавание через океан, я решил использовать его до конца и лишь в крайнем
случае, когда он совсем не сможет мне служить, поднять новый, запасной
парус. Но разве я знал, что этот крайний случай придет так скоро! Тотчас же
я бросил плавучий якорь, спустил разорванное полотнище и прикрепил к рее
новый парус. Проходит полчаса, и вдруг яростный шквал срывает его одним
порывом и уносит, словно бумажный змей. Я успеваю лишь заметить, как он
взлетает вверх, а затем исчезает где-то вдали среди волн. Вместе с ним
улетели все концы, которыми он был прикреплен, не исключая шкота и фала.
Приходится снова пользоваться старым, рваным парусом. Делать нечего,
принимаюсь его зашивать. Все мои портняжные инструменты состоят из одной
катушки черных обыкновенных ниток и такой же обыкновенной иголки. Поэтому я
вынужден сшивать полотнища двойными стежками, или, как говорят, машинной
строчкой. Ко всему этому я не могу даже разложить как следует свою парусину:
в лодке слишком мало места. Приходится зашивать разрыв постепенно,
преодолевая сантиметр за сантиметром, точно так же, как я преодолевал волну
за волной и как я одолею время - час за часом.
Лишь к вечеру я с трудом окончил эту работу и, не желая сразу же
лишиться ее плодов, улегся спать, оставив лодку на плавучем якоре.
Как-никак, это мой последний парус, и я меньше всего хотел бы, чтобы его
сорвало. Иной раз бывает выгоднее потерять несколько драгоценных часов.
Такие жертвы тоже необходимы.
До конца плавания я не мог без страха смотреть на мой парус,
пересеченный швом, похожим на свежую рану, которая вот-вот откроется. Но еще
более я боялся самого страха за парус, ибо я знал, что море, изматывая
человека, делает его суеверным, а суеверия превращают его в безвольного
труса. С этого момента мне пришлось вести нескончаемую борьбу с самим собой,
не менее жизненно важную, чем борьба со стихиями океана.
Я заметил, что когда все идет из рук вон плохо, я даже не думаю о своем
парусе. Но едва положение улучшается, я вновь начинаю за него бояться. Я
начинаю думать о всем моем снаряжении. Выдержит ли оно до конца?
В ту ночь мне было особенно тревожно, может быть оттого, что я жестоко
замерз. Весь промокший, просоленный, я до утра не мог унять дрожь. Никогда
еще я так не жаждал солнца! Я ждал его с нетерпением, я молил его поспешить
и верил от души, что солнце меня спасет. Но я знал его слишком плохо я
забыл, что нет ничего страшнее друга-предателя. В этом я убедился позднее.
Я очень мало продвинулся вперед и - что гораздо хуже - не знаю, сколько
миль уже пройдено. Из-за этого в мои расчеты вкралась ошибка, которая едва
не оказалась роковой: я неправильно определил свою долготу. Но об этом
потом.
"Еретик" находился в зоне сильных пассатных ветров. Здесь пассат
зарождался, здесь он был еще молод, могуч и полон необузданной первозданной
ярости. Лишь потом в просторах океана он утихомирится и будет чем дальше,
тем слабее.
А пока волны вздымают свои гребни, увенчанные белой пеной. Это море,
сверкая зубами, хохочет, как жестокий ребенок. Но детям нельзя показывать,
что ты боишься, и вот я поднимаю мой залатанный парус.
Едва лодка набрала скорость, начался клев. Вокруг появляются в воде
зеленые и голубые пятна. Это рыбы. Вначале они держатся на отдалении и ведут
себя очень осторожно. Стоит мне пошевельнуться, как все они бросаются
врассыпную и мгновенно исчезают в глубине. Но я должен наловить рыбы во что
бы то ни стало!
Весь день 24 октября ушел на возню с ножом. Положив его на плоскую
часть весла как на наковальню, я потихоньку загибал кончик лезвия, стараясь
его не сломать. Когда мне это удалось, я прикрутил шпагатом ручку ножа к
концу весла, чтобы попытаться загарпунить этим оружием первую же рыбу,
которая подойдет достаточно близко. Вместо шпагата я мог бы воспользоваться
чем угодно - галстуком, тесемками, брючным ремнем, любой веревкой.
Потерпевший кораблекрушение всегда найдет в своей лодке что-нибудь
подходящее. Я решил по возможности не пользоваться рыболовным набором
особого назначения, [1] зная, что у тех, кто терпит бедствие, зачастую не
бывает даже этих наборов. Значит, и мне следовало обходиться подручными
средствами.
1 Рыболовный набор особого назначения в запечатанной банке входит в
обязательное снаряжение спасательных шлюпок американского флота.
Пока я возился с ножом, над моей головой пролетело несколько птиц. Это
меня изумило: я был убежден, что, когда земля останется позади, их больше не
будет. Еще один предрассудок сухопутного человека! В действительности не
проходило ни одного дня без того, чтобы птицы не пролетали близ "Еретика". А
одна из них, казалось, была ко мне особенно привязана на протяжении всего
плавания вплоть до последнего дня она прилетала в четыре часа и описывала
надо мной несколько кругов.
Однако сейчас меня больше интересовали рыбы. Многих мне удалось задеть
или ранить своим импровизированным гарпуном. В те мгновения, когда они
трепетали на конце ножа, во мне с новой силой вспыхивала надежда, что вот
теперь-то я добуду себе пропитание. Но лишь в субботу 25 октября мне,
наконец, удалось вытащить из воды первую дораду. Я был спасен: теперь у меня
были и пища, и питье, и наживка, и даже крючки, потому что у дорады позади
заостренной жаберной крышки растет великолепный природный крючок, годный для
ловли рыбы. Подобные крючки давно уже находили в погребениях доисторических
людей, а сейчас я снова пустил их в ход.
Теперь, когда у меня была полностью снаряженная удочка я мог каждый
день добывать себе пищу и питье в любых количествах. Отныне и до конца
плавания я уже не испытывал ни голода ни жажды. В моем положении
потерпевшего кораблекрушение это было, конечно, величайшей ересью.
x x x
В первые дни моего плавания океан не был безлюден: большие суда,
очевидно спешившие к Канарским островам, довольно часто проходили
неподалеку. Но ни одно из них даже не поинтересовалось мною. Я до сих пор не
знаю, видели с них "Еретика" или нет но знаю наверняка, что потерпевшему
кораблекрушение будет нелегко заставить себя заметить. Я в этом убеждался не
раз.
Зато рыбы заинтересовались моей лодкой: они приплывают со всех сторон,
чтобы уже не покидать меня до самого конца. Рыбаки и "специалисты"
торжественно объявили мне накануне отплытия: "Вдали от берегов вы не сможете
поймать ничего!" Но вот голубые и зеленоватые пятна приблизились и
превратились в силуэты крупных рыб, которые без всякой опаски плещутся
вокруг моей лодки. За время плавания я так привык к их разноцветным спинам,
что высматриваю их по утрам, словно это мои приятели. Время от времени
слышится всплеск, похожий на выстрел быстро обернувшись, я успеваю заметить
серебристую молнию, ныряющую в волны.
Ветер дул теперь постоянно. Острова остались позади, передо мной был
открытый океан и я шел под парусом днем и ночью, вверившись попутному ветру.
Лодка скользила по медленно катившимся волнам. Скорость придает устойчивость
велосипеду. А для меня скорость была залогом безопасности. Если бы я
остановился, волна с силой ударила бы в кормовую доску, разбилась и
захлестнула лодку. Вот тогда-то и возникло у меня чувство, которое можно
назвать "тревогой за снаряжение". Я беспокоился за лодку, я боялся, что мое
снаряжение, особенно залатанный парус, не выдержит. В дневнике появляется
запись:
"Перед отплытием я думал, что самое трудное - это голод и жажда. Теперь
я знаю: самое трудное - это "тревога за снаряжение" и вечная сырость которая
причиняет мне не меньше страданий. В то же время я не могу снять промокшую
одежду, потому что тогда я погибну от холода".
И в виде заключения я записываю в тот же день:
"Потерпевший кораблекрушение не должен снимать одежду, даже если она
промокла".
Уже на второй день после отплытия, промокнув насквозь, я обнаружил, что
даже влажная одежда сохраняет тепло тела. А одет я был так же, как обычный
человек, потерпевший кораблекрушение: на мне были брюки, рубашка, свитер и
куртка.
Наученный горьким опытом, я уже не смеялся, вспоминая наряд булонских
женщин, отправляющихся на ловлю креветок или на сбор съедобных ракушек: в
таких случаях они надевают самое теплое платье, шерстяные чулки потолще,
непромокаемую обувь и так входят в воду.
x x x
Уже в воскресенье 26 октября в моем дневнике появляется запись. "Я не
могу определить свою долготу. А ведь для этого достаточно заметить по часам
время, когда солнце будет в зените!"
Но мне очень важно знать свое местоположение. Принцип определения
координат несложен: высота солнца над горизонтом в полдень дает мне широту,
а разница между солнечным полднем и моими часами - долготу. В момент
отплытия я находился на 15o западной долготы. Теперь по моим
расчетам солнце должно было достигать зенита в час пополудни по моим часам.
Но в действительности солнце стояло в зените, кода мои часы показывали всего
12 часов 15 минут. Поэтому я решил, что в мои расчеты по определению долготы
необходимо вносить поправку порядка 45'. Только потом станет ясно, к чему
привела эта ошибка в вычислениях.
В этот день я обнаружил у себя в кармане записку от моего друга Джона
Стэнилэнда, капитана яхты "Блуждающая нимфа", которая должна была отплыть от
Канарских островов недели через три. Вручая мне перед отплытием эту записку,
Стэнилэнд просил, чтобы я тотчас же по прибытии на один из островов
Антильского архипелага послал ему телеграмму. Под своим адресом - "Барбадос,
Бриджтаун, мастеру Королевской гавани Джону Стэнилэнду" - он сделал
приписку: "Жди прибытия британской яхты!" Это означало: "Ты доплывешь раньше
нас". Разумеется, он знал, что приплывет много раньше меня, но хотел вселить
в меня уверенность, что я могу переплыть океан быстрее его.
Записываю в своем дневнике:
"Если я правильно определил свои координаты, в среду я достиг
21o северной широты и, сменив в четверг курс на более западный,
за десять дней пройду семьсот миль. Останется еще тысяча восемьсот миль.
Если я буду плыть с прежней скоростью, на них уйдет дней двадцать пять.
Однако не следует быть оптимистом свыше меры".
Несмотря на последнюю фразу, я был именно таким оптимистом сверх всякой
меры. Но ведь надеяться никому не запрещено, и я надеялся. Я не утратил этой
надежды до самого конца плавания.
Мне казалось, что я отплыл лишь вчера, но на самом деле я находился в
океане уже восемь дней. Меня потом часто спрашивали, не скучал ли я. В
океане не может быть скучно. Это плавание как бы совершенно выпадало из
привычного плана моей жизни. Дни тянулись бесконечно, однако время для меня
тогда не существовало: я потерял о нем всякое понятие. Не было больше ни
назначенных на определенный час встреч, ни срочных дел, и дни текли один за
другим так неприметно, что я даже этого не осознавал. Лишь позднее, когда
подобная жизнь стала для меня привычной, время вновь обрело смысл, стало
ощутимым и начало меня тяготить, потому что я уже мог сравнить каждый день с
десятками точно таких же дней, во всем похожих на этот.
x x x
Вторая неделя плавания началась праздником, который чуть не нагнал на
меня тоску. Это был день моего рождения. Уже после прибытия на остров
Барбадос, когда меня спрашивали, сколько мне лет, я обычно отвечал:
- Мне исполнилось двадцать восемь лет посреди океана.
Но судьба все же улыбнулась мне в этот день и послала праздничный
подарок. За лодкой волочился прикрепленный к шнуру крючок с посаженной на
него летучей рыбой без головы. Внезапно большая птица, которую англичане
называют "водяной стриж" (французского названия этой птицы я так и не знаю
до сих пор), бросилась вниз и схватила приманку. Хоть я и побаивался, как бы
она не долбанула клювом по резиновому поплавку, все-таки я ее подтащил к
самому борту. К счастью, едва птица оказалась в лодке, у нее начались
сильнейшие спазмы: она изрыгнула на мое суденышко все содержимое своего
желудка и совершенно обессилела. Преодолев отвращение, я тут же свернул ей
шею.
Впервые в жизни мне предстояло попробовать сырую птицу. Но ведь едят же
сырое рубленое мясо. А чем хуже сырая птица? Только я советую всем, кто
поймает морскую птицу, не ощипывать перья, а сразу содрать с нее кожу,
потому что кожа водоплавающих птиц - это сплошной жир.
Свою добычу я разделил на две части: одну я решил съесть сегодня, а
вторую положил на солнце, чтобы она слегка провялилась и сохранилась до
завтра. Мне так надоела рыба, что я заранее ликовал: наконец-то у меня будет
какая-то еда, имеющая другой вкус! Но увы, я ликовал преждевременно: меня
постигло жесткое разочарование. Птица оказалась превосходной, однако имела
сильнейший привкус и запах, свойственные всем "дарам моря".
Ночью мне пришлось пережить несколько неприятных минут. Над брезентовым
тентом вдруг разлился какой-то таинственный свет. Я подумал что лодка горит.
На деле же оказалось, что это светится половина моей птицы: фосфорическое
сияние, исходившее от нее было настолько ярким, что этот странный свет
озарял снизу парус, создавая жуткое призрачное зрелище.
28 октября произошло одно событие, чреватое самыми серьезными
последствиями. Но в первый момент я этого просто не понял. У меня сломался
браслет часов, которые заводились автоматически от движения руки тогда я
прикрепил их булавкой к моему свитеру на груди, полагая что они будут
заводиться и так. Однако в моей лодчонке я сидел почти без движения, и
вскоре часы остановились. Когда я их стал заводить, было поздно: время ушло.
Теперь я уже не мог с уверенностью определить, в каком положении я нахожусь
по отношению к западу, какова моя долгота, или, иными словами далеко ли еще
до островов, к которым я плыл. А ведь это для меня было важнее всего!
После этого случая я вдруг почувствовал, что значит жить, полагаясь на
волю случая, делая лишь то, что захочется, и не имея никакого плана занятий.
Такая жизнь начала меня тяготить. Я решил немедленно составить себе
расписание. Человек должен сам распоряжаться своими поступками, а не
подчиняться обстоятельствам. Я считаю, что это крайне важно.
Прежде всего, чтобы как-то избавиться от впечатления, что вокруг меня
всегда океан и только океан, я решил вести "сельский образ жизни", то есть
вставать с солнцем и ложиться с солнцем.
На рассвете я просыпаюсь и собираю летучих рыб: ночью они натыкаются в
темноте на мой парус и падают на тент. Начиная с третьего дня после отплытия
и до самого конца плавания я каждое утро находил в лодке от пяти до
пятнадцати летучих рыб. Двух самых лучших я откладываю себе на завтрак.
Потом я принимаюсь за рыбную ловлю. Приблизительно часа достаточно, чтобы
обеспечить себя пищей на весь день. Свой улов я делю на две части - одна
пойдет на второй завтрак, другая - на обед.
Могут спросить, почему я придерживался общепринятых часов еды? Зачем
нужно было дожидаться для завтрака полдня, словно дело происходило на земле?
Да просто потому, что, изменив характер пищи, я не хотел вносить еще
каких-то дополнительных новшеств в свой режим и менять привычные для желудка
часы работы. Такое нововведение было бы совершенно излишним. Желудок привык
выделять желудочный сок в совершенно определенные часы приема пищи, чтобы
тут же начать ее переваривать. Для чего же задавать ему дополнительную
работу?
После ловли рыбы я приступаю к систематическому осмотру лодки. Любая
потертость может оказался для нее роковой: достаточно, чтобы переплет книги,
какая-нибудь дощечка или хотя бы мой приемничек в течение нескольких дней
оставался на одном и том же месте, чтобы резина здесь протерлась до дырки.
Те, кому приведется увидеть моего "Еретика" в парижском морском музее,
заметят, что, несмотря на все мои предосторожности, на правом поплавке
изнутри резина стерта: в этом месте я опирался на него спиной.
Обнаружив к концу вторых суток плавания, что краска с поверхности
поплавка слезла в том месте, где я опирался на него, я пришел в ужас.
Значит, нужно было что-то прокладывать между моей спиной и резиной, чтобы
предотвратить всякое трение. Ведь вслед за краской протрется слой материи, и
тогда - прощай водо- и воздухонепроницаемость! С этого момента я стал
выслушивать мою лодку, прижимаясь ухом к поплавкам на всем их протяжении,
чтобы определить, в каком месте происходит трение. Так врач выслушивает
сердце больного, пытаясь уловить подозрительные "шумы". Да, я тоже старался
обнаружить "шумы" моей лодки, чтобы знать, откуда ей может грозить
смертельная опасность. Туго накачанные поплавки, словно легкие, отчетливо
передавали малейший шорох: самое слабое шипение сразу же показало бы мне,
что где-то происходит утечка воздуха. Кроме такого выслушивания, я прибегал
еще к одной мере предосторожности. Что бы ни случилось, моя лодка не могла
спустить воздух сразу из всех отсеков. Поэтому на ночь я закрывал клапаны
между отсеками, а по утрам я их снова открывал. Если бы давление воздуха в
одном из отсеков почему-либо уменьшилось, я бы услышал шипение в тот момент,
когда воздух начнет равномерно распределяться по всей лодке. Но, слава богу,
этого не случилось ни разу!
Ежедневный осмотр, ощупывание и выслушивание лодки не раз помогали мне
предотвратить катастрофу. Подобная бдительность совершенно необходима всем,
терпящим бедствие на море.
После осмотра лодки наступало время зарядки: полчаса я занимаюсь
гимнастикой, чтобы сохранить силу мышц и гибкость движений. И, наконец,
десять-двадцать минут я трачу на сбор двух чайных ложек планктона,
необходимых для предотвращения цинги. Поскольку любая спущенная за борт сеть
является тормозом, я очутился перед дилеммой: либо собирать немного
планктона и плыть быстро, либо вылавливать планктон в таком количестве,
чтобы его хватило для еды, и стоять на месте. Я решил, что до тех пор, пока
у меня будет рыба, планктон мне будет служить лишь в качестве лекарства (как
витамин С).
Приближается полдень - время определения координат. Лодка пляшет на
волнах, и потому, чтобы добиться наибольшей точности, я за полчаса начинаю
производить пробные измерения. Солнце постепенно поднимается и вот оно уже в
зените: это полдень. Несмотря на множество затруднений, вызванных тем, что я
почти не возвышался над поверхностью воды, мне довольно скоро уда