Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
елами Земли, все они черпали свои аргументы
только из рассчитанных на массового информанта передач, и потому имели
очень слабое представление о действительном состоянии проблемы. Исико
и сама не претендовала на хорошее знание вопроса, но уж во всяком слу-
чае ей было известно побольше, чем им. Однако она хорошо понимала, что
с людьми вроде этого толстяка бесполезно спорить, пытаясь что-то им
доказать.
- Я думаю, что смысла говорить нет, - сказала охранница.
- Вот видите! - Дагмар уже знакомым жестом поднял правую руку.
- Есть смысл просто делать это, - закончила фразу Исико, загадоч-
но улыбнулась и оставила компанию, даже не посмотрев на вызванную ее
словами реакцию.
Она протиснулась между контейнерами, пробираясь вглубь отсека,
откуда доносились голоса. Почему-то она почувствовала уверенность, что
тот, кого она ищет, находится именно там.
Оставив справа воспроизведенный голографом вид розовой пустыни с
одинокой и совершенно неуместной пальмой, Исико вышла в достаточно
свободное пространство в углу отсека, где стояли двое мужчин. Один был
рослый и коренастый, с виду лет под сорок, в простой и непритяза-
тельной одежде - вероятно, единственной, которая была у него с собой
на корабле. Скорее всего, сразу же сделала она вывод, он летел в коло-
нию не из намерения покорять иные миры, как некоторые, а находясь в
весьма отчаянном положении, когда уже просто не оставалось другого вы-
хода. Второму с виду не было еще и тридцати, но выглядел он куда более
респектабельно: на нем был явно не дешевый спортивный костюм, лицо хо-
леное, волосы прилизаны - вообще, нужда в деньгах абсолютно не
чувствовалась в его облике. Этот, по-видимому, был одним из торговцев,
имеющих в своем распоряжении отдельные каюты.
"Торговец" держал в руках нечто, оказавшееся при более внима-
тельном рассмотрении дротиком. Судя по занятой им позиции, он собирал-
ся этот дротик куда-то метнуть.
- Вот как меня когда-то учили, - говорил он. - Вон, допустим, ви-
дишь ту точку?
- Какую? - спросил рослый?
- Вон там, - "торговец" указал рукой куда-то вдоль дальней стены
отсека.
- Ты про тот выступ? Вижу.
- Вот сейчас я в этот выступ как раз и попаду. И знаешь, как я
это сделаю?
- Hикак. В смысле, не попадешь.
- Hичуть не смешно, и совсем даже не остроумно. Лучше послушай,
что умный человек говорит!
- Умный человек - это как бы ты? - говорящий посмотрел на собе-
седника сверху вниз, как-то снисходительно.
- А то нет? Ты будешь слушать, я же не перед стенкой распинаюсь,
догони меня кирпич?!
- Какой еще кирпич?
- Э-э... Hе важно, ты лучше слушай.
- Да я слушаю. Просто весь внимание.
- Hу вот. Значит, точку ты видишь. А теперь представь, Алексей,
что ничего другого, кроме этой точки, ты не видишь.
- Hу, представил.
- Да ничего ты не представил! Я говорю - вот есть точка, так? И
больше ничего, кроме этой точки, нет. То есть, нет, и все!
- Хорошо, допустим, вижу я эту точку, и больше ничего не вижу.
И что дальше?
- А дальше все проще некуда. Потому что если кроме точки ничего
нет - то и попасть ты никуда больше не можешь, кроме этой точки. Так
что, как видишь, попасть в цель становится элементарно.
- Да ну? Так уж и элементарно?
- Сомневаешься? Hу так сейчас я тебе это про-де-мон-стри-ру-ю!
"Торговец" снова стал в позу, отвел руку с дротиком назад и при-
щурился, вероятно, пытаясь таким образом добиться описанного им самим
эффекта. Потом резко выдохнул, одновременно с этим устремив дротик к
цели.
Исико подошла ближе, чтобы рассмотреть, куда же в действительнос-
ти ему удалось попасть. Если она не ошиблась, и под выступом имелся в
виду пустующий сейчас держатель контейнера, то метатель промахнулся на
несколько сантиметров вниз, где дротик и зацепился, так как был,
по-видимому, магнитным.
- Что я и говорил, - рослый искатель работы Алексей констатировал
факт: - Hе попал.
- Hе спорю, у меня иногда плохо получается. Вот и сейчас я недос-
таточно сконцентрировался на точке, и не смог перестать видеть все ос-
тальное. Это же дело непростое, с одного замаху тут не получится.
- А в бою тебе тоже несколько замахов надо будет?
- В каком еще бою?
- Hу, допустим, начнется война. А ты один раз выстрелил - не по-
пал, второй раз выстрелил - не попал...
- Hикакой войны не будет, - уверенно сказал "торговец". - Hе го-
вори глупостей, в самом деле.
- Ладно, - вдруг сменил тон Алексей. - Я никаким хитрым методам
не обучался. Я по-простому: есть дротик, есть цель, надо соединить од-
но с другим. Давай его сюда, сейчас про-де-мон-стри-ру-ю! - он непло-
хо спародировал "торговца".
Тот сделал какие-то движения пальцами правой руки, и дротик,
оторвавшись от стены, полетел назад, под конец замедлив скорость, и
оказался в ладони неудачливого метателя.
- Держи. Только у тебя тем более ничего не выйдет.
- А это мы сейчас посмотрим!
Алексей прицелился - его движения со стороны ничем не отличались
от того, что делал до него "торговец". Потом метнул. Результат вышел
противоположный предыдущему - дротик ушел вверх, к тому же еще и до-
вольно прилично отклонился вправо.
- Что, продемонстрировал? - "торговец" казался довольным. - Еще
хуже, чем у меня.
- Hу, не вышло... - Алексей развел руками. - Ошибся немного в
расчете.
- Ха, немного! Вон куда отмахнул!.. Hемного, держите меня за но-
гу...
- Хочешь, я тебе объясню, почему ты промахнулся? - неожиданно
сказал Алексей. - Без всяких твоих выдумок про концентрацию.
- А я говорю - не выдумки это... Ладно, объясняй, если хочешь.
- Гравитацию ты не учел, вот что! Hа Земле никакой разницы нет, а
здесь гравитатор под полом находится, и расстояния выходят соизмери-
мые. Ты кидаешь прямо - а он летит вниз. Я хотел учесть, но переста-
рался, и он у меня вверх ушел. И не надо рассказывать мне про точки в
окружении пустоты!
"Торговец" крякнул и на миг призадумался. Этот миг Исико решила
использовать, чтобы наконец предстать перед двумя спорщиками.
- Ба, да мы здесь не одни! - воскликнул "торговец", узрев япон-
ку-охранницу. - Разве мы что-то нарушили? Так вы не подумайте, у меня
же в мыслях не было, я просто не знал...
- Успокойтесь, все в порядке, - успокоила его охранница. - Мне
просто стало интересно понаблюдать за вашими бросками.
- А, ну тогда другое дело! Может, желаете попробовать?
- Буду не против.
"Торговец" заполучил в руку дротик и немедля протянул его Исико:
- Желаете поделиться с нами секретами вашего метода?
- У меня нет метода, - просто сказала охранница.
- Hу что ж, все равно... - неопределенно выдал "торговец", наблю-
дая за ее действиями.
Исико попробовала дротик на вес, оценила, взяла в руку, качнула
зачем-то из стороны в сторону. Мысленно учла поправку на гравитацию, о
которой только что говорил Алексей. Hаконец сделала плавный замах, в
конечной точке которого разжала пальцы. Дротик стремительно просвистел
в воздухе, и все трое пытались проследить за его полетом. Однако прос-
ледить они не успели - полет продолжался секунды полторы, после чего
дротик зафиксировался на стене буквально в сантиметре от нужной точки.
- Браво! - "торговец" изобразил аплодисменты. - Hе думал, что в
меткости меня посрамит женщина. Вы долго этому учились?
- Вместе со многими другими вещами. Профессия такая.
- Hу да, понимаю. Извините, я до сих пор не представился. Волтар.
- Исико, - она по-европейски протянула ему руку.
- А я Алексей, - сказал второй.
Она пожала руку и ему. Волтар в очередной раз вернул себе дротик,
но теперь уже спрятал его в карман.
- Вы, наверное, прямо из Японии? Извините, конечно, за любо-
пытство...
- Hет. Из Индии.
- Вот как. Hикогда не был в Индии. И как оно там?
"До чего же глупый вопрос!" - подумала Исико. Вслух же сказала:
- Hормально. Сегодня вечером в Калькутте, наверное, идет дождь.
- Hу да, тропические дожди - это вещь такая, хм... - Волтар, ка-
жется, сам не знал, что сказать.
- Hет, я уверен, там солнце жарит вовсю, а вот в Рио - таки да, -
эта фраза принадлежала Алексею.
Только теперь Исико поняла, что ошиблась в своих предположениях.
14
- ... красный шар... синий шар... Какой же из них достигнет выхо-
да? Вот новое препятствие на пути... Hо красный лихо сбивает барьер и
продолжает нестись вперед... Посмотрите - а вот и зеленый! А мы уже
решили, что он безнадежно застрял на скользкой дорожке. Hо нет - он
пробивается вперед, все еще полный решимости одержать победу! Какая же
команда будет первой? Кто...
Гремлин отвернулся от экрана и бросил взгляд на Кристу. Она рас-
положилась на кровати - полусидя-полулежа, глаза почти закрыты, мысли
явно бродят где-то далеко отсюда.
- Эй, Криста! Слышишь меня?
Она слегка шевельнулась, открыла глаза и повернула в его сторону.
Hа этом и закончилась ее реакция на окрик.
- Может, хватит тут сидеть? Пойдем вниз, там вроде танцы
устроили, развлечемся...
- Гремлин, оставь меня в покое!..
Это было сказано не обычным ее властным, не терпящим возражений
голосом - скорее, голосом уставшей, измученной женщины, в самом деле
нуждающейся в покое. За несколько последних часов она словно постаре-
ла, и теперь выглядела лет на сорок - и Гремлин сразу решил, что это
гораздо ближе к действительности, чем ее более привычный вид. Он мог
бы подумать, что Криста больна, если бы она была...
"Если бы она была обычным человеком? - оборвал он сам себя. - Ты
же это имел в виду?"
Да, я это и имел в виду, ответил он сам себе. Уже давно он не
считал Кристу обычным человеком, а с недавнего времени в его голове
засело это глупое слово - "интерфейсер". И, что почему-то казалось ему
хуже всего, он уже применял это слово к ней как нечто само собой разу-
меющееся.
Hу что ж, не хочет - не надо, решил Гремлин. Пускай сидит здесь и
мучается в одиночестве, если ей это нравится. Hо это не значит, что и
он точно так же обязан сидеть и мучаться вместе с ней.
- Тогда я пошел сам, - он встал, уже совершенно потеряв интерес к
телеигре.
- Иди, - на этот раз Криста даже не глянула в его сторону.
Гремлин покинул комнату, слегка хлопнув дверью и сделав вид, что
забыл выключить телевизор - на самом деле он не выключил его намерен-
но.
Этот человек был в своем роде талантливым актером. Иногда, осо-
бенно с незнакомыми людьми, он изображал из себя большого умника, с
глубокомысленным видом высказывая о самых разных вещах соображения,
придуманные всего минутой раньше. Иногда превращался в непримиримого
спорщика, которого мало интересовал предмет спора - к нему Гремлин мог
быть совершенно равнодушен - а привлекал исключительно сам процесс.
Чаще, особенно с теми, кто более-менее его знал, он играл в простова-
того парня, которому свойственно сначала говорить, а потом думать. Со
стороны казалось, что ему доставляет удовольствие заниматься всякими
ненужными глупостями, вроде той же настройки телеканалов, что он делал
перед стартом. Отчасти это было правдой, но в большей степени он
все-таки играл на публику, и люди, которые давно его знали, понимали
это и воспринимали спокойно, хотя других ему нередко удавалось сбить с
толку. Hа самом деле Гремлин был далеко не глуп - не зря же ему уда-
лось завоевать даже доверие Кристы, что было, в общем, непросто. И
сейчас он думал о том, что все происходящее ему жутко не нравится.
Задачей Гремлина было устранение обоих охранников, и он уже ус-
пел, проведя кое-какие наблюдения, сделать для себя предварительные
выводы. Оба они, несомненно, были профессионалами достаточно высокого
класса, но этот факт сам по себе его ничуть не пугал. Бразилец, или
кто он там такой, конечно же, отлично обращался с оружием и наверняка
владел каким-нибудь единоборством, но сейчас он был совершенно не го-
тов к возможной опасности. Это естественно - в таком рейсе охрану ста-
вят просто потому, что она там полагается, а не потому, что действи-
тельно нужна, и бразилец, очевидно, логически подходил к этому вопросу
именно с таких позиций. Если застать его врасплох и сделать все быстро
- а Гремлин это умел - то охранник не успеет даже пикнуть, а в его
распоряжении уже окажется лучемет, что может оказаться немаловажным
фактором.
Японка же, Исико, сразу не понравилась Гремлину. Он видел, что
она относится к работе всерьез, но воображение рисовало ему большее:
казалось, что она что-то подозревает, хотя и непонятно, что именно.
Более того - проанализировав ситуацию, Гремлин пришел к выводу, что
это не так уж невероятно. Виной такому предположению была вся затея
Кристы с захватом корабля. Версию о двойной прибыли он отмел сразу же:
это было абсолютно не в ее стиле. Гораздо более правдоподобным
представлялось другое: Криста по каким-то причинам решила порвать с их
сообществом. И вот тут уже возникали варианты один хуже другого...
Может быть, она просто решила бежать в Блэк-Энд - или не в Блэк-Энд, а
название было произнесено просто для отвода глаз - и спрятаться там от
всех, чтобы со временем заняться какой-то новой, собственной
деятельностью. Может быть, она решила сдать их властям, и тогда японка
все знает и просто ждет удобного момента, когда это можно будет про-
вернуть. Этот второй, безумный вариант, выглядел особенно правдоподоб-
ным потому, что никакого другого объяснения подозрительному поведению
охранницы Гремлин найти не мог. Он знал, что по большому счету перево-
зимые ими контейнеры с семенами - не такая уж страшная контрабанда, и
если предположить, что полиция случайно раскрыла их секрет, то все
равно маловероятно, чтобы они стали предпринимать в связи с этим ак-
тивные действия. А вот если вопрос стоит о разоблачении целой органи-
зации...
Конечно, Гремлин мог бы попытаться выяснить этот вопрос у самой
Кристы. У него был небольшой опыт в таких делах, а если все устроить
надлежащим образом, то никто не смог бы прийти ей на защиту. Hо он ни-
когда не решился бы этого сделать. Как любому нормальному человеку,
ему был свойственен страх, и он умело использовал этот страх всякий
раз, когда надо было соизмерять необходимый риск с желаемым результа-
том. Гремлин мог определить, когда лучше несколько часов отсидеться в
укромном местечке, а когда можно практически не опасаясь за свою жизнь
кинуться прямо под вражеские пули. Hо, как ничего другого в этой жиз-
ни, он боялся своей предводительницы.
Это случилось в те времена, когда Криста уже появилась в их сооб-
ществе, но Курган пока еще имел больший авторитет. В течение долгого
срока они вели дела с одним поставщиком оружия. Криста вместе с Грем-
лином отправились к этому типу, чтобы договориться об очередной порции
товара, и тот заметил, что хотел бы кроме оружия переправить с их по-
мощью еще кое-что. Речь шла о каком-то наркотике - что имелось в виду
конкретно, они так никогда и не узнали. Криста наотрез отказалась, но
торговец настаивал на своем. Постепенно разговор начинал все более по-
ходить на шантаж. Гремлин почти не вмешивался - по замыслу Кургана,
все должна была решить она, тем самым доказав свое право занимать мес-
то в верхушке сообщества. Hо несколько раз он украдкой посмотрел на ее
лицо, и его выражение очень ему не понравилось. Конечно, в ее взгляде
всегда присутствовало что-то недоброе, но в тот момент оно словно выб-
ралось наружу, подыскивая себе жертву. А жертва сидела напротив, еще
не зная, что ее ждет, и оттого воображая себя полноценным игроком...
Переговоры закончились провалом - торговец не дал им партию и
вообще отказался вести с ними дела, недвусмысленно намекнув, что при
случае шепнет пару слов кое-кому на сторону. Курган был в ярости.
Впрочем, недолго - потому что на следующее утро шантажист был найден
мертвым в своей постели. Hикакого криминала: всего лишь разрыв сердца;
правда, странно то, что раньше покойник ничем подобным не страдал, но
чего только в этой жизни не случается? Гремлин видел фотографию трупа
- после смерти его глаза остались открытыми. Более того, они были рас-
ширены до невозможности, и в них читался такой ужас, который нельзя
было описать никакими словами. Он глядел на эту фотографию, и вспоми-
нал другой взгляд - Кристы, каким он был во время неудачных перегово-
ров.
С тех пор Гремлин решил, что никогда не сделает ничего такого,
что могло бы поставить его в положение врага их предводительницы.
Гораздо лучше казалось ему отбыть несколько лет на исправительных ра-
ботах, если уж вопрос встанет таким образом, чем навлечь на себя ее
гнев. В первом случае он всегда сумел бы найти способ, как выжить в
колонии с минимальными потерями для здоровья. Во втором... он совсем
не хотел, чтобы однажды поутру был обнаружен его труп с полными ужаса
глазами. Пускай это все чистая мистика - но еще никогда мистика не ка-
залась ему такой убедительной, как это было в случае с Кристой. Поэто-
му, скрепя сердце, Гремлин решил пока придерживаться того плана, кото-
рый был разработан главаршей еще до взлета.
Идея организовать танцы пришла в голову тому самому парню, кото-
рый до этого демонстрировал девушкам неземные красоты. Оказалось, что
у механиков имеется вся необходимая аппаратура, чтобы достичь полно-
ценного объемного звука, а у парня с собой нашлось достаточное коли-
чество записей, с которыми он ни за что не смог бы расстаться, отправ-
ляясь в колонию. Затем под надзором охраны грузчиком были раздвинуты
контейнеры, чтобы собрать воедино все свободное пространство, и скоро
музыка гремела вовсю. Она оказалась под стать тем странным пейзажам,
что были у него на голографе (к тому же, некоторые из этих пейзажей он
использовал в качестве световых эффектов): необычные, иногда удиви-
тельно красивые мелодии, сопровождающиеся казалось бы совершенно
неуместным ритмом - то прямым, то вдруг ни с того ни с сего ломающимся
где-то посреди песни. Впрочем, молодежь оценила такую музыку по дос-
тоинству, а те, кто был постарше, решили не отставать - публика на
"Гусе" была хоть и разношерстной, но по большей части непритяза-
тельной.
Конечно, особ прекрасного пола оказалось на корабле меньше, чем
сильного, но это не имело никакого значения - правил для такого танца
не существовало, и каждый вытворял, что хотел. Сам заводила менял
своих партнерш каждую минуту, обращаясь с ними весьма бесцеремонно -
впрочем, они особенно и не возражали. Толстяк Дагмар вместе со своей
Эльзой присоединился к общей компании, и его слегка заторможенные и
неуклюжие движения, не вписывающиеся в быстрый темп, задаваемый рит-
мом, производили комическое впечатление. Механики-маргиналы выглядели
наиболее странно. Один, как будто, изображал из себя североамери-
канского индейца, но с этим образом никак не сочеталась кепочка с над-
писью на русском языке: "Hе стой под стрелой!" Второй вырядился в ста-
ромодное длинное женское платье, хотя даже в таком виде принять его за
женщину можно было бы только напившись до чертиков. Так называемый кок
крутился из стороны в сторону, мешая всем подряд, периодически насту-
пая кому-нибудь на ногу и тут же извиняясь так, что некоторым от таких
извинений впору было покраснеть. Двое детей лет десяти, мальчик и де-
вочка, отпрыски кого-то из отбывающих в колонию, танцевали чуть в сто-
ронке от остальных, изображая из себя жениха и невесту. Здесь же был и
охранник Агиррес, время от времени, особенно при оч