Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Почти как люди -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
ите меня слишком дешево. Нечто гораздо большее, чем город, мистер Грейвс. Гораздо большее. Полагаю, я ничем не рискую, открыв вам это, ведь теперь меня уже никто не может остановить. Я покупаю Землю! 17. Есть идеи настолько чудовищные, настолько противоестественные и возмутительные, что человеку нужно какое-то время, чтобы вникнуть в их смысл. К таким вот идеям относится предположение, что у кого-нибудь может зародиться мысль - пусть одна только мысль - попытаться купить Землю. Завоевать ее - это куда ни шло: ведь это добрая, старая, традиционная идея, которую вынашивали многие представители человечества. Уничтожить Землю - это тоже можно понять, потому что были и есть безумцы, которые если и не кладут в основу своей политики угрозу всеобщего уничтожения, то, во всяком случае, используют ее в качестве дополнительной точки опоры. Но купить Землю - это не укладывалось в сознании. Прежде всего, Землю купить невозможно - ведь ни у кого не найдется такого количества денег. А если б и объявился такой богач, все равно это бред сумасшедшего, - что бы этот человек стал делать с Землей, купив ее? И наконец, это было неэтично и шло вразрез с традициями: настоящий бизнесмен никогда не уничтожает всех своих конкурентов. Он может их поглотить, установить над ними контроль, но отнюдь не уничтожить. Этвуд балансировал на краешке стула, как встревоженная хищная птица, - должно быть, в моем молчании он уловил осуждение. - Тут комар носа не подточит, - проговорил он. - Все совершенно законно. - Возможно, - выдавил я. Однако я чувствовал, что тут есть к чему придраться. Если б я мог выразить это словами, я бы объяснил ему, что здесь не так. - Мы действуем в рамках социального устройства человеческого общества, - продолжал Этвуд. - Наша деятельность базируется на ваших принципах и законах, которые мы соблюдаем со всей строгостью. Мало того, мы придерживаемся ваших обычаев. Мы не нарушили ни одного. И уверяю вас, друг мой, что это не так-то просто. Крайне редко удается провести подобную операцию, не нарушая обычая. Я попытался что-то сказать, но слова лишь булькнули в горле, да там и остались. - В наших деньгах и ценных бумагах нет ни единого изъяна, - заявил Этвуд. - Как сказать, - возразил я. - Что касается денег, то у вас их слишком много, чересчур много. Но беспокоила меня вовсе не мысль о чрезмерном количестве денег. Меня встревожило что-то другое. Нечто куда более важное, чем эта денежная вакханалия. Меня насторожили кое-какие его слова и то, как он их употреблял. То, как он произносил слово "наше", словно имея в виду себя и каких-то своих сообщников; то, как он употреблял слово "ваше", как бы подразумевая под этим все человечество, за исключением некой группы себе подобных. И то, как он особо подчеркнул, что действует в рамках социального устройства человеческого общества. Мой мозг словно раскололся надвое. И одна его половина вопила от ужаса, а другая призывала к благоразумию. Ибо мысль, пронзившая его, была настолько чудовищной, что сознание отказывалось ее воспринять. Теперь он уже улыбался, и при виде этой улыбки меня внезапно захлестнула жгучая ярость. Вопль, исторгавшийся одной половиной моего мозга, заглушил разумные доводы другой, и я поднялся со стула, выхватив из кармана пистолет. В тот момент я бы убил его. Не задумываясь, без всякой жалости я выстрелил бы в него в упор и убил. Все равно что я раздавил бы ногой змею или прихлопнул муху. Но выстрелить мне не пришлось. Потому что стрелять было не в кого. Даже не знаю, как это объяснить. Объяснить такое невозможно. Подобного явления еще не наблюдало ни одно человеческое существо. Ни в одном человеческом языке нет слов, чтобы описать, что сотворил с собой Этвуд. Он не заколебался, постепенно растворяясь в воздухе. Он не растаял. Что бы с ним ни произошло, это случилось мгновенно. Только что он сидел передо мной. А через мгновение его уже не было, я не заметил, как он исчез. Раздался негромкий стук, как от падения легкого металлического предмета, и по полу запрыгало несколько угольно-черных кегельных шаров, которых тут раньше не было. Должно быть, мое сознание мгновенно проделало какой-то сложный акробатический этюд, но тогда я этого не заметил. И все мои последующие поступки я приписал инстинкту - я не сознавал, что было причиной, а что - следствием, не анализировал факты, не строил догадок и предположений, но все это, несомненно, промелькнуло в моем мозгу, побудив меня к немедленным действиям. Я выронил пистолет и, нагнувшись, схватил с пола кусок полиэтиленовой пленки. Схватил его и начал расправлять уже на пути к наружной стене, где зияла дышавшая холодом дыра. Направляясь к дыре, прямо на меня катились шары, и я был к этому готов - у прикрытой пленкой дыры их ждала ловушка. Первый шар ткнулся в дыру, увлекая за собой пленку, за первым последовал второй, потом третий, четвертый, пятый. Я схватил концы прозрачного полотнища, сложил их вместе и вытянул его из дыры - и в этом импровизированном мешке, ударяясь друг о друга, взволнованно постукивали угольно-черные шары. В подвале оставалось еще несколько шаров - тех, что не попали в сеть, - и теперь они в исступлении катались по полу, ища, куда бы спрятаться. Я поднял мешок и встряхнул его, чтобы утрясти мой улов. А чтобы шары не выскочили, как следует закрутил горловину и перебросил мешок через плечо. Тем временем остальные шары продолжали метаться в поисках темных уголков, и со всех сторон слышалось какое-то шуршание, шелест и шепот. - А ну, марш в свою дыру! - крикнул я им. - Убирайтесь туда, откуда явились! Никакой реакции. Они все уже попрятались. И теперь следили за мной из темных уголков, из куч хлама. Быть может, даже не видя меня. Скорей всего просто ощущая мое присутствие. Впрочем, неважно как, но они следили. Я шагнул вперед, и моя нога наступила на какой-то предмет. Я в ужасе подпрыгнул. Это был всего-навсего мой пистолет, который я выронил, когда нагнулся за пленкой. Я оцепенело смотрел на него, чувствуя, как у меня затряслись все внутренности, но дрожь эта билась где-то в глубине, не в силах вырваться наружу и завладеть всем телом - настолько оно было напряжено. Зубы мои порывались застучать, но безуспешно, потому что челюсти были стиснуты с такой отчаянной силой, что ныли мышцы. Отовсюду за мной следили невидимые наблюдатели, из дыры дул холодный ветер, а у меня за спиной, в мешке, скорей возбужденно, чем злобно, постукивали друг о дружку шары. И еще в подвале была пустота - пустота там, где только что было двое людей, а теперь остался один. Хуже того, здесь зверем выла пустота взбесившейся вселенной, Земли, утратившей свое значение, и цивилизации, которая, пока сама того не ведая, корчилась в муках агонии. Но все это забивал запах - запах, который я впервые почувствовал сегодня утром, - запах этих существ; кем бы они ни были, откуда бы они ни явились, какова бы ни была их цель - этот запах принадлежал им. Он был рожден не Землей, не нашей, такой знакомой старушкой планетой, и до этого человеку никогда не приходилось с ним сталкиваться. Я понял, что передо мной была иная форма жизни, явившаяся откуда-то извне, из краев, находящихся далеко за пределами планеты, на которой я сейчас стоял; и все во мне протестовало против этой мысли, но другого объяснения я подыскать не мог. Я опустил мешок с плеча, наклонился за пистолетом и, протянув к нему руку, вдруг увидел, что невдалеке от пистолета на полу лежит еще какой-то предмет. Выпустив пистолет, мои пальцы потянулись к этому предмету, и в тот момент, когда они схватили его, я увидел, что это кукла. Еще не успев рассмотреть ее, я уже знал, что это за кукла: в памяти всплыл негромкий металлический стук, услышанный мною в тот самый миг, когда исчез Этвуд. Я не ошибся. Это была кукла Этвуд. Этвуд до последней морщинки на лице, до мельчайшей детали внешности. Словно кто-то взял живого Этвуда и уменьшил раз в сто, стараясь при этом ни на йоту не изменить его, не повредить ни единого атома в существе, которое было Этвудом. Я опустил куклу в карман, подобрал пистолет, перекинул мешок через плечо и направился к двери. Мне неудержимо захотелось бежать. Я напряг всю свою силу воли, всю, до последней капли, чтобы сломя голову не кинуться бежать оттуда. Но я заставил себя идти шагом. Точно мне все было до лампочки, точно я не был смертельно испуган, точно ни в этом благословенном мире, ни во всей вселенной не было ничего, что могло бы испугать человека, обратить его в бегство. Потому что я должен был им это доказать! Каким-то необъяснимым образом, словно бы инстинктивно, я вдруг понял, что должен сейчас сыграть эту роль в интересах всего человечества, должен им кое-что показать, должен продемонстрировать перед ними смелость, решительность, непоколебимое упорство, свойственные человеческому роду. Уж не знаю как, но я это выполнил. С таким ощущением, словно мне в спину нацелены кинжалы, я прошел через комнату и стал не спеша подниматься по лестнице. Одолел последние ступеньки и осторожно, без стука, закрыл за собой дверь. И теперь, освободившись от наблюдавших за мной глаз, от необходимости играть эту роль, я, спотыкаясь, проковылял через вестибюль, как-то ухитрился открыть парадную дверь - и в лицо мне пахнул налетевший с озера свежий ночной ветерок, очищая мне легкие и мозг от подвального смрада. Я добрел до какого-то дерева и привалился к нему, ослабевший и вымотанный, словно после состязания в беге, и на меня напала неукротимая рвота. Я корчился, давился блевотиной, почти с наслаждением ощущая вкус желчи, разъедавшей мне горло и рот, - в этом вкусе было что- то истинно человеческое. Я стоял, прислонившись лбом к грубой коре ствола, и прикосновение к ее шершавой поверхности успокаивало, словно это ощущение восстанавливало контакт со знакомым мне миром. Я слышал, как ударяются о берег волны озера, слышал пляску смерти сухих листьев, уже мертвых, но еще не покинувших родного дерева, а откуда-то издалека доносился приглушенный расстоянием собачий лай. Наконец я оторвался от дерева, вытер рукавом рот и подбородок. Пора приниматься за дело. Теперь у меня в руках было доказательство: полный мешок существ, которые подтвердят собой достоверность моего сообщения, - ведь так или иначе, а я должен все рассказать. Я поднял мешок на плечо, и, пока я поднимал его, мои ноздри вновь уловили запах пришельцев. У меня окоченело все тело, подкашивались ноги, болели внутренности. Больше всего на свете, подумал я, мне сейчас нужен добрый глоток спиртного. На ведущей к дому аллее темнела машина, и я нетвердым шагом двинулся к ней. За моей спиной возвышался мрачный расплывчатый силуэт дома, и наверху, в стекле слухового окошка, по-прежнему поблескивали серебристые осколки лунного луча. У меня вдруг мелькнула странная мысль: может, мне вернуться и закрыть то окно, ведь в комнаты с укутанной светлыми чехлами мебелью ветер нанесет листья, на ковры будет хлестать дождь, а когда пойдет снег, пол заметет маленькими белыми сугробами. Я хрипло расхохотался. Надо же такому прийти в голову, да еще в тот самый момент, когда мне необходимо было, не теряя ни минуты, убраться отсюда подальше, подальше от этого дома на Тимбер Лейне. Я подошел к машине и открыл дверцу со стороны сиденья водителя. На другом конце сиденья что-то шевельнулось и произнесло: - Рад вашему возвращению. А то я беспокоился, не случилось ли чего. Непередаваемый ужас пригвоздил меня к месту. Я не верил своим глазам - существо, сидевшее в машине, существо, только что обратившееся ко мне с этими словами, было тем самым веселым лохматым псом, которого я сегодня вечером вторично встретил возле своего дома! 18. - Я вижу, - продолжал Пес, - что один из них при вас. Держите же его покрепче. Могу засвидетельствовать, что это весьма скользкие личности. И пока он так разглагольствовал, я изо всех сил старался не сойти с ума. Я остолбенел. А что мне еще оставалось делать? Ведь в конце концов отупеешь, если тебя достаточно часто бьют по башке. - Ну-с, вам, пожалуй, пора уже спросить, кто я, черт возьми, такой, - с укором заметил Пес. - Ладно, - прохрипел я. - Так кто же ты такой, черт тебя побери? - Мне очень приятно, что вы наконец спросили об этом, - удовлетворенно проговорил Пес. - Ибо со всей откровенностью могу вам сообщить, что являюсь конкурентом - не сомневаюсь, что слово "конкурент" выбрано мною правильно, - того существа, которое сидит в вашем мешке. - Очень ценная информация, - съязвил я. - А теперь, милейший, кем бы ты там ни был, объясни-ка все как следует. - Но мне думается, вам должно быть абсолютно понятно, кто я! - воскликнул Пес, пораженный моей тупостью. - Как конкурент этих кегельных шаров, я, естественно, должен быть отнесен к числу ваших друзей. К этому времени мое оцепенение частично прошло, и я смог сесть в машину. И вообще, я почему-то уже спокойнее относился к этому событию. У меня, правда, мелькнуло подозрение, не является ли Пес еще одной бандой кегельных шаров, на этот раз превратившихся не в человека, а в собаку, но даже если б мое подозрение оправдалось, я был к этому подготовлен. И уже несколько оправился от испуга, и на смену ему пришло раздражение. Что за проклятая жизнь, подумал я, когда человек может в секунду превратиться в кучку черных шаров, а в машине тебя ждет собака, которая, как только ты появляешься, заводит с тобой светскую беседу. Видно, в тот момент я еще верил в это не до конца. Но от действительности не отмахнешься - Пес сидел рядом, разговаривал со мной, и мне оставалось только смириться с этим, с позволения сказать, фарсом. - Почему бы вам не отдать мешок мне? - спросил Пес. - Уверяю вас, что я буду держать его мертвой хваткой и с превеликим вниманием. Для меня будет делом чести проследить, чтобы они не сбежали. И я отдал ему мешок - он протянул лапу, и, бог свидетель, эта лапа так плотно обхватила горловину мешка, словно вдруг вырастила пальцы. Я вытащил из кармана пистолет и положил его себе на колени. - Что это за инструмент? - поинтересовался Пес, не пропускавший ни единой мелочи. - Это оружие под названием пистолет, - объяснил я, - и с его помощью я могу продырявить тебя насквозь. Одно неверное движение, приятель, и ты узнаешь, что это такое, на своей собственной шкуре. - Я приложу все усилия, - довольно сухо произнес Пес, - чтобы не допустить ни одного неверного движения. Уверяю вас, что касаемо текущих событий я полностью ваш союзник. - Вот и чудесно, - сказал я. - Смотри не передумай. Я завел мотор, развернулся и выехал на проселочную дорогу. - Меня радует, что вы столь охотно вручили мне мешок, - проговорил Пес. - У меня есть некоторый опыт обращения с этими существами. - В таком случае, может, ты посоветуешь, куда нам сейчас с ними отправиться? - спросил н. - О, существует множество способов их уничтожения, - сказал Пес. - Осмелюсь посоветовать, сэр, способ, достаточно бескомпромиссный, но, может быть, несколько мучительный. - А я вовсе не собираюсь их уничтожать, - возразил я. - Мне и так досталось, пока я поймал их в этот мешок. - Очень прискорбно, - с сожалением промолвил Пес. - Поверьте, никуда не годится оставлять эти существа в живых. - Ты все время зовешь их "этими существами", - заметил я, - и, однако же, утверждаешь, что хорошо с ними знаком. Разве у них нет имени? - Имени? - Да. Названия. Определенного обозначения. Должен же ты их как- то называть. - Теперь я вас понял, - сказал Пес. - Я не всегда быстро схватываю смысл слова. Случается, что мне нужно на это какое-то время. - Кстати, пока я не забыл, объясни мне, как это ты умудряешься со мной разговаривать? Ведь говорящих собак не бывает. - Собак? - Да. Это такие существа, как ты. Ведь на вид ты настоящая собака. - Очаровательно, - восхитился Пес. - Так вот, значит, кто я. Мне и вправду попадались существа, похожие на меня внешностью, но в остальном они совсем, совсем другие, и их столько разных видов. Сперва я питался завязать с ними отношения, но... - Значит, ты всегда так выглядишь, да? Выходит, ты не превратился в собаку из какого-то другого существа, как это умеют наши дружки в мешке? - Я есть я, - гордо заявил Пес. - И не стал бы ничем иным, даже если б это было в моих возможностях. - Однако ты не ответил, каким образом ты со мной разговариваешь. - Друг мой, прошу вас, не будем забираться в эти дебри. Тут нужно так много объяснять, а у нас так мало времени. Видите ли, я не разговариваю с вами по-настоящему. Я общаюсь с вами, но... - Телепатия? - Повторите - и по-медленнее. Я объяснил ему, что такое телепатия, вернее, изложил ее гипотезу. Доклад получился никудышный - в основном, как мне кажется, из-за скудости моих познаний в этой области. - В общих чертах похоже, - сказал Пес. - Но не совсем то. На этом я успокоился. Сейчас меня занимали вопросы поважнее. - Я уже с тобой встречался, - сказал я. - Ты ведь болтался вчера возле моего дома. - Совершенно верно, - подтвердил Пес. - Ведь вы - как бы это выразиться поточнее, - вы были главным действующим лицом. - Главным действующим лицом! - изумленно воскликнул я. А я-то думал, что попал в эту заваруху случайно. Есть ведь такие везучие парни. Если они стоят под деревом в лесу площадью в тысячу акров, то молния обязательно ударит именно в это дерево. - Они это знали, - сказал Пес, - и я, конечно, тоже. Неужели вы ни о чем не догадывались? - Братишка, ты сообщил мне потрясающую новость. Мы уже оставили позади Тимбер Лейн и сейчас ехали по шоссе к городу. - Ты мне не ответил, что это за существа, - напомнил я. - Так и не сказал, как они называются. И вообще, если пораскинуть мозгами, наберется немало вопросов, которые ты пропустил мимо ушей. - Да вы же сами не даете мне ответить, - возмутился Пес. - Вы слишком быстро спрашиваете. К тому же у вас какой-то чудной мыслящий аппарат. Только и делает, что непрерывно перемешивает мысли. Окошко с его стороны было приоткрыто на несколько дюймов, и через щель врывался ветер. Он откидывал назад его пушистые бакенбарды, обнажая челюсти. Челюсти у него были уродливые и тяжелые, и он их не размыкал. Они не двигались, когда он говорил, как им было положено, если б он говорил ртом. - Ты знаком с моим мыслящим аппаратом? - растерянно спросил я. - А иначе как бы я мог вести с вами беседу? удивился Пес. - И надо сказать, в нем нет никакого порядка, и работает он очень, очень быстро. Никак не угомонится. Поразмыслив над этим, я пришел к выводу, что, пожалуй, он прав. Однако я почерпнул из его слов еще кое-что: мне не очень-то понравилось, например, то, что он в курсе всех моих мыслей и знает все, что знаю я, хотя, видит бог, этого нельзя было сказать по его поведению. - Возвращаясь к вашему вопросу об именовании этих существ, - сказал Пес, - могу ответить, что у нас действительно есть для них название, но оно не переводится ни одним словом, которое бы вы поняли. Для нас в аспекте наших с ними отношений - небезынтересно то, что, помимо прочих их свойств, они еще являются агентами по продаже недвижимости. Однако вы должны понять, что этот термин приблизительный, и тут есть много особенностей, которые я не в силах объяснить словами. - Ты имеешь в виду, что они занимаются продажей домов? - Что вы! - воскликнул Пес. - Они и не подумают затруднить себя такой мелочью, как какое-то здание. - А как насчет планеты? - Это уже кое-что, - сказал Пес, - хотя эта планета должна быть самой необыкновенной и исключительно ценной. Как правило, их не интересует

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору