Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Почти как люди -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
дня ведь пятница, и на вечер у меня назначено свидание с Джой. Я постоял немного просто так, исполненный самых теплых чувств и к этому вечеру и к Джой, Я все продумал: пока вскипит вода для кофе, я успею принять душ, потом съем яичницу с беконом, несколько ломтиков поджаренного хлеба и выпью побольше томатного сока - он мне поможет справиться с этой холодной пустотой в сознании. Но прежде всего я выгляну в коридор и проверю, есть ли еще в ковре тот полукруглый вырез. Я подошел к двери и выглянул. Перед самой дверью нелепым полукругом разлеглись голые доски пола. Невесело посмеявшись над своими сомнениями и возмущенной логикой, я пошел на кухню ставить воду для кофе. 3. Ранним утром в информационном отделе редакции холодно и тоскливо. Это обширное, пустое помещение, и в нем очень чисто, так чисто, что это действует угнетающе. Днем здесь полнейший хаос, от которого комната теплеет и как-то оживает - на столах вырастают груды изрезанной бумаги, на полу валяются шарики скомканной копирки, наколки заполнены доверху. Но утром, после того как здесь пройдутся уборщики, в помещении появляется что-то от ледяной белизны операционной. Две-три горящие лампочки кажутся неуместно яркими, а обнаженные столы и стулья расставлены настолько аккуратно, что от них так и веет унылым будничным трудом. Сотрудники, которые готовили материал к утру, уже несколько часов как разошлись по домам; ушел и Джо Ньюмен. Я думал, что еще застану его, но стол Джо был прибран так же аккуратно, как и все остальные, а его самого и след простыл. Банки о клеем, тщательно вымытые, натертые до блеска и наполненные свежим клеем, сверкающими рядами, торжественно выстроились на столах отдела городских новостей и отдела литературной правки. Каждую баночку украшала кисточка, изящно воткнутая в клей под углом. Ленты с телетайпа были аккуратно сложены на столе отдела последних известий. А из-за перегородки в углу доносилось приглушенное курлыканье самих телетайпных аппаратов, которые деловито выдавливали из себя новости со всех частей света. Где-то в глубинах полутемного лабиринта информационного отдела насвистывал редакционный рассыльный - насвистывал отрывистый пронзительный мотив, который даже не назовешь мотивом. От этого звука меня передернуло. В такой ранний час свист где-то граничит с непристойностью. Я прошел к своему столу и сел. Кто-то из уборщиков собрал в одну стопку все мои подборки и научные журналы. Только вчера к вечеру я внимательно просмотрел их и отложил те, что мне могут понадобиться для будущих статей. Я свирепо посмотрел на кипу журналов и выругался. Теперь мне придется перерыть все заново, чтобы найти отобранные накануне номера. На чистой поверхности стола во всей своей бледной наготе разметался свежий номер утреннего выпуска газеты. Взяв ее, я откинулся на спинку стула и принялся просматривать столбцы новостей. Там не было ничего из ряда вон выходящего. В Африке по- прежнему было неспокойно, а беспорядки в Венесуэле выглядели совершенно непотребно. Какой-то тип перед самым закрытиями ограбил аптеку в центре города, и в газете была фотография, на которой зубастый продавец показывал скучающему полицейскому место, где стоял грабитель. Губернатор заявил, что законодательный орган, собравшись в будущем году, должен будет в обязательном порядке заняться поисками новых источников государственного дохода. Если это не будет сделано, предупреждал губернатор, средства штата истощатся. С подобным заявлением губернатор выступал уже неоднократно. Верхний левый угол первой страницы занимал обзор экономики района, подписанный Грэнтом Дженсеном, редактором отдела промышленности и торговли, Грэнт пребывал в одном из своих профессионально-оптимистических настроений. Кривая коммерческой деятельности неуклонно поднимается, писал он. Розничная торговля процветает, наблюдается подъем в промышленности, в ближайшее время не ожидается никаких трудовых конфликтов - словом, кругом полное благоденствие. В особенности это относится к строительству жилых зданий, сообщала далее статья. Спрос на дома превысил предложение, и все строительные подрядчики федерального округа завалены заказами почти на год вперед. Боюсь, что я не справился с зевотой. Несомненно, так оно и есть, и тем не менее это был все тот же застарелый словесный понос, которым хронически страдали подобные Дженсену ничтожества. Но хозяину это понравится, ведь именно такие вот статьи и взбадривают клиентов- рекламодателей, оказывая на них психологическое воздействие, и сегодня в полдень матерые финансовые волки, собравшись к ленчу в "Юнион Клаб", будут горячо обсуждать статью из утреннего выпуска. Допустим, что все наоборот, сказал я себе, допустим, что торговля в упадке, что строительные компании обанкротились, что заводы начали выбрасывать рабочих на улицу - так ведь пока окончательно не подопрет, в газете не появится об этом ни строчки. Я сложил газету и отодвинул ее в сторону. Открыл ящик, вытащил пачку заметок, которые набросал накануне во второй половине дня, и начал их просматривать. Лайтнинг, редакционный рассыльный, вышел из тени и остановился около моего стола. - Доброе утро, мистер Грейвс, - сказал он. - Это ты свистел? - поинтересовался я. - Угу, видать, это был я. Он положил передо мной на стол корректуру. - Ваша статья для сегодняшнего номера, - сказал он. - Та самая, в которой вы объясняете, почему вымерли мамонты и другие крупные животные. Я подумал, что, может, вам захочется взглянуть на нее. Я пробежал глазами корректуру. Какой-то остряк из отдела литературной правки, как водится, состряпал для нее разухабистый заголовок. - Раненько вы сегодня, мистер Грейвс, - заметил Лайтнинг. - Нужно подготовить материал на две недели вперед, - сказал я. - Я уезжаю в командировку. - Слыхал, слыхал, - оживился он. - По астрономической части. - Что ж, пожалуй, это близко к истине. Загляну во все большие обсерватории. Должен написать серию статей о космосе. О дальнем. Всякие там галактики и тому подобное. - Мистер Грейвс, - спросил Лайтнинг, - как, по-вашему, они дозволят вам хоть чуток посмотреть в телескоп? - Сомневаюсь. Время наблюдений расписано до минуты. - Мистер Грейвс... - Что еще, Лайтнинг? - Как вы думаете, есть там люди? На этих самых звездах? - Понятия не имею. Этого никто не знает. Но, очевидно, где-нибудь все-таки должна существовать жизнь. - Такая, как у нас? - Нет, едва ли. Лайтнинг потоптался немного и вдруг выпалил: - Вот черт, чуть не забил. Вас тут хочет видеть какой-то тип. - Он здесь? - Ага. Ввалился сюда часа два назад. Я сказал ему, что вы еще не скоро будете. А он все-таки решил подождать. - Где же он? - Прошел прямехонько в комнату радиопрослушивания и плюхнулся в кресло. Сдается мне, что он там заснул. - Так пойдем посмотрим, - сказал я, поднимаясь со стула. Мне следовало бы догадаться сразу. Такой номер мог отколоть один-единственный человек на свете. Только для него одного ничего не значило время суток. Он полулежал в кресле с детски-наивной улыбкой на лице. Из многочисленных приемников неслось невнятное бормотание департаментов полиции, патрульных автомашин, пожарных депо и других учреждений, стоящих на страже законности и порядка, и под аккомпанемент всей этой тарабарщины он деликатно похрапывал. Мы стояли и смотрели на него. - Кто это, мистер Грейвс? - спросил Лайтнинг. - Вы его знаете, мистер Грейвс? - Его зовут Кэрлтон Стирлинг, - ответил я. - Он биолог, работает в университете, и он мой друг. - А на вид никакой он не биолог, - убежденно заявил Лайтнинг. - Лайтнинг, - сказал я этому скептику, - со временем ты поймешь, что биологи, астрономы, физики и прочие представители этого ужасного племени ученых такие же люди, как и мы с тобой. - Но ворваться сюда в три часа ночи! В полной уверенности, что вы здесь. - Это он так живет, - объяснил я. - Ему и в голову не придет, что остальная часть человечества может жить иначе. Такой уж он человек. Что правда, то правда, таким он и был. У него были часы, но он ими не пользовался - разве что засекал по ним время, когда ставил опыты. Он никогда не знал, день сейчас или ночь. Проголодавшись, он без особой щепетильности любыми средствами раздобывал себе что-нибудь съестное. Когда его одолевал сон, он забивался в какой-нибудь уголок и проваливался на несколько часов. Закончив очередную работу или просто охладев к ней, он уезжал на север, к озеру, где у него была своя хижина, и бездельничал там денек-другой, а то и целую неделю. Он с такой последовательностью забывал приходить на занятия, так редко являлся читать лекции, что администрация университета в конце концов махнула на него рукой. Там уже даже не притворялись, что считают его преподавателем. Ему оставили его лабораторию, и с молчаливого согласия начальства он окопался в ней со своими морскими свинками, крысами и приборами. Но деньги ему платили не зря. Он постоянно делал какие-то сенсационные открытия, что привлекало всеобщий интерес не только к нему, но и к университету. Что касается его лично, то он с легкой душой мог бы всю эту славу отдать университету. Будь то мнение прессы, официальной общественности или еще чье-нибудь - Кэрлтону Стирлингу все это было безразлично. Он жил только своими экспериментами, жил только для того, чтобы без устали копаться в тайнах, существование которых воспринималось им как брошенный лично ему вызов. У него была квартира, но иной раз он по нескольку дней кряду не заглядывал в нее. Чеки на зарплату он швырял в ящики письменного стола, и они скапливались там до тех пор, пока ему не звонили из университетской бухгалтерии, чтобы узнать, какая их постигла судьба. Однажды он получил приз - не из высоких и импозантных, но все же достаточно почетный, к нему еще прилагалась небольшая денежная премия - и забыл явиться на торжественный ужин, на котором ему должны были этот приз вручить. А сейчас он спал в кресле, запрокинув голову и вытянув свои длинные ноги под стойку радиоприемника. Он тихонько похрапывал, и в эту минуту в нем невозможно было распознать одного из самых многообещающих ученых мира - он походил скорее на проезжего, который случайно забрел сюда в поисках ночлега. Он нуждался не только в бритье - ему не помешало бы и постричься. Небрежно повязанный галстук сбился набок и весь был покрыт пятнами - вероятнее всего, от консервированного супа, который он разогревал прямо в банках и рассеянно ел, мысленно сражаясь с очередной проблемой. Я шагнул в комнату и осторожно потряс его за плечо. Проснулся он легко, даже не вздрогнул и, взглянув на меня снизу вверх, ухмыльнулся. - Привет, Паркер, - сказал он. - И тебе привет, - отозвался я. - Я бы дал тебе выспаться, но ты так вывернул шею, что я побоялся, как бы ты ее себе не сломал. Он подобрался, встал и последовал за мной в информационный отдел. - Уже почти утро, - проговорил он, кивнув на окна. - Пора просыпаться. Я взглянул на окна и увидел, что ка улице уже начинало светать. Он расчесал пятерней свою густую шевелюру и, словно умываясь, провел несколько раз по лицу ладонью. Потом полез в карман и вытащил пригоршню скомканных банкнотов. Выбрав две бумажки, он протянул их мне. - Держи, - оказал он. - Случайно вспомнил. Решил, что лучше отдать их сразу, а то опять вылетит из головы. - Но, Кэрл... Он тряс двумя бумажками, нетерпеливо суя их мне в руку. - Года два назад, - бубнил он. - Тот уикенд, который мы с тобой провели у озера. Я тогда спустил все до последнего цента на игорные автоматы. Я взял у него деньги и положил в карман. О том событии у меня остались довольно смутные воспоминания. - Выходит, ты зашел только для того, чтобы отдать мне долг? - Конечно, - ответил он. - Проезжал мимо и увидел возле дома стоянку. Решил навестить тебя. - Но я ведь по ночам не работаю. Он улыбнулся. - Ну и что? Зато я немного всхрапнул. - Я накормлю тебя завтраком. Тут через дорогу закусочная. Подают вполне съедобную яичницу с беконом. Он покачал головой. - Должен ехать обратно. И так потерял уже бездну времени. Меня ждет работа. - Что-нибудь новенькое? - полюбопытствовал я. Секунду поколебавшись, он ответил: - Не для прессы. Пока. Может быть, позже, а сейчас - ни-ни. До этого еще далеко. Я ждал, не спуская с него глаз. - Экология, - произнес он. - А точнее? - Паркер, ведь ты же знаешь, что такое экология. - Разумеется. Это взаимоотношение различных форм жизни и окружающих ее условий. - А ты когда-нибудь задумывался над тем, какими свойствами должен обладать живой организм, чтобы совершенно не зависеть от окружающих его условий? Каким должно быть, если можно так выразиться, неэкологическое существо? - Но ведь такое невозможно, - возразил я. - А пища, воздух... - Пока это только идея. Предчувствие. Своего рода головоломка. Загадка приспособляемости. Вполне возможно, что это не даст никаких результатов. - Все равно я теперь от тебя не отстану. - Твое дело, - сказал он. - Кстати, когда выберешься ко мне, напомни про пистолет. Про тот, что я взял у тебя, уезжая к озеру. Месяц назад, отправляясь в свою хижину, он одолжил у меня пистолет, чтобы поупражняться в стрельбе в цель. Ни одному мало-мальски нормальному человеку, за исключением Кэрлтона Стирлинга, не пришло бы в голову стрелять в цель из пистолета 303. - Я израсходовал твои патроны, - сообщил он. - Купил новую коробку. - Можно было обойтись без этого, - Черт побери! - воскликнул он. - Я тогда отлично провел время. Он даже не попрощался. Просто повернулся на каблуках и, выйдя из отдела, зашагал по коридору. Мы слышали, как его подошвы дробно застучали вниз по ступенькам. - Мистер Грейвс. - изрек Лайтнинг, - у этого парня мозги набекрень. Я оставил его слова без внимания. Вернулся к своему столу и попытался взяться за работу. 4. Вошел Гэвин Уокер. Он достал тетрадь с записью текущих дел и принялся ее изучать. Потом презрительно фыркнул. - Опять некому работать, - с горечью пожаловался он мне. - Чарли позвонил, что болен. Не иначе как опохмеляется после пьянки. Эл занят тем мельбурнским делам, в окружном суде. Берт все никак не разделается с серией статей о расширении сети бесплатных шоссейных дорог. Пора показать ему, где раки зимуют. Сколько можно тянуть! Он снял пиджак, повесил его на спинку стула и бросил шляпу в плетеный проволочный ящик для бумаг. Гэвин стоял возле своего стола в ослепительном сиянии ламп, с воинственным видом закатывая рукава. - Ей-богу, - проговорил он, - если в один прекрасный день загорится универмаг "Франклин", битком набитый покупателями, которые в мгновение ока превратятся в обезумевшее от ужаса, дико ревущее человеческое стадо... - ...то тебе некого будет туда послать. Гэвин по-совиному мигнул. - Паркер, - сказал он, - ты угадал мою мысль. В особо напряженные моменты он неизменно выступал с этим пророчеством. Мы уже выучили его наизусть. "Франклин" был самым большим в городе универсальным магазином и самым крупным рекламодателем нашей газеты. Я подошел к окну и выглянул на улицу. Уже светало. Город казался замороженным, мрачным и каким-то безжизненным, словно некая зловещая волшебная страна в преддверии зимы. По улице медленно проплыло несколько автомашин. Брели редкие пешеходы. Кое-где в окнах домов центральной части города светились огни. - Паркер, - позвал Гэвин. Я быстро повернулся к нему. - Послушай, - отрезал я, - я знаю, что у тебя никого нет. Но мне необходимо поработать. Я должен подготовить массу статей. Для этого я так рано и пришел. - Я вижу, как ты усиленно над ними работаешь, - ядовито заметил он. - Иди к черту, - огрызнулся я. - Должен же я проснуться. Я вернулся к столу и попытался заставить себя работать. Появился Ли Хоукинс, редактор фотоотдела. У него буквально дым валил из ноздрей. Лаборатория испортила цветную фотографию для первой страницы. Изрыгая угрозы, он помчался вниз наводить порядок. Постепенно подошли остальные сотрудники, помещение потеплело и ожило. Загорланили литправщики, требуя, чтобы Лайтнинг принес из закусочной напротив их утренний кофе. Недовольно ворча, Лайтнинг потащился через дорогу. Я принялся за работу. Теперь она пошла легко. Одно за другим покатились слова, а в голове возникло множество идей: создалась соответствующая атмосфера, обстановка располагала к творчеству - уже поднялись те самые галдеж и суматоха, без которых не может существовать ни одна редакция газеты. Когда я, закончив одну статью, уже взялся за следующую, кто-то остановился около моего стола. Подняв глаза, я увидел Дау Крейна, репортера из отдела экономики. Дау мне нравится. Он не такое дерьмо, как Дженсен. Он пишет честно, без прикрас. И ни перед кем не угодничает. Не занимается очковтирательством. Вид у него был хмурый. И я ему об этом сказал. - Заботы одолели, Паркер. Он протянул мне пачку сигарет. Он знает, что я не курю, но тем не менее всякий раз предлагает мне сигарету. Я отмахнулся от них. Тогда он закурил сам. - Можешь оказать мне небольшую услугу? Я ответил утвердительно. - Вчера вечером мне домой позвонил один человек. Сегодня в первой половине дня он придет сюда. Говорит, что не может найти дом. - А какой дом он ищет? - Жилой. Хоть какой-нибудь, лишь бы в нем можно было жить. Говорит, что месяца три-четыре назад он продал свой собственный, а теперь не может купить другой. - Что ж, очень прискорбно, - безразлично сказал я. - А мы-то тут при чем? - Он говорит, что не он один оказался в таком положении. Утверждает, что таких, как он, очень много. Что во всем городе не найдешь ни одного свободного дома или квартиры. - Дау, этот тип рехнулся. - А может, и нет, - возразил Дау. - Ты просмотрел отдел объявлений? Я отрицательно покачал головой. - Мне они ни к чему, - сказал я. - А я их просмотрел, Сегодня утром. Бесконечные столбцы объявлений - люди ищут жилье, любое жилье. Во многих объявлениях сквозит отчаяние. - Но сегодняшняя статья Дженсена... - Ты имеешь в виду этот бум в жилищном строительстве? - Вот именно, - ответил я. - Все это как-то не вяжется, Дау. Статья и то, что тебе сказал этот человек. - Может, и не вяжется. Даже наверняка. Послушай-ка, мне нужно ехать на аэродром, чтобы встретить одну важную персону, которая собирается к нам сегодня пожаловать. Это единственная возможность получить интервью для первого выпуска. Если в мое отсутствие зайдет тот парень, что звонил мне до поводу дома, ты с ним побеседуешь? - Что за вопрос, - сказал я. - Спасибо, - бросил Дау и вернулся к своему столу. Лайтнинг принес заказанный кофе в помятом заржавленном проволочном ящике для бумаг, который, когда им не пользовались, он держал под столом фотоотдела. И в ту же секунду поднялся невообразимый гвалт. Он принес чашку кофе со сливками - никто не хотел пить кофе со сливками, Он принес три чашки кофе с сахаром, а сладкий кофе согласились пить только двое. Вдобавок он обсчитал на пирожках. Я повернулся к машинке и снова принялся за работу. Жизнь редакции входила в свой нормальный ритм. Стоит отгреметь ежедневной кофейной битве между Лайтнингом и ребятами из отдела литературной правки, как уже точно знаешь, что все вошло в привычную колею и информационный отдел набрал наконец третью скорость. Работал я недолго. Мне на плечи легла чья-то рука. Я поднял глаза - передо мной стоял Гэвин. - Парк, старина, - проворковал он. - Нет, - твердо сказал я. - Из всей редакции только ты один сумеешь с этим справиться, - взмолился он. - Дело касается "Франклина". - Только не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору