Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
и в хижине?
- В manyatta, - поправил он меня. - Хижина - часть усадьбы, в которую
входят другие хижины и окружающий их забор.
- Но как власти могли допустить, чтобы вы жили, извините, как дикарь.
- Я же все объяснил: Земля практически обезлюдела, те представители
властных структур, что еще остались, не считали необходимым указывать семье,
живущей в Кении, вдали от всех остальных, как им вести хозяйство и что есть.
- Он помолчал. - До тринадцати лет я видел лишь родителей да бабушек с
дедушками.
- Вы никогда не играли с другими детьми? - изумился я.
- Никогда.
- И вы жили, как ваши далекие предки?
- По форме, но не по духу, - ответил он. - Да, мы жили в глинобитной
хижине, но в ней стояли три компьютера. И хотя я не посещал школу, я получил
дипломы по экономике, бизнесу и африканской истории.
- Насчет истории мне понятно. Но почему экономика и бизнес?
- Я знал, что наступит день, когда мне придется покинуть Землю и
убедиться, что я - последний масаи. А если моя догадка окажется верна, на
меня ляжет поиск бивней. И первое, и второе будет стоить немалых денег.
- И когда вы покинули Землю?
- Двадцать шесть лет тому назад, после того как умерли мои родители.
- И больше вы туда не возвращались? Он покачал головой.
- Еще нет.
- Но собираетесь вернуться?
- Собираюсь, - вздохнул он.
- Я вам завидую.
- Правда? Почему?
- Потому что я всегда хотел побывать на прародине человечества.
- Вы - богатый человек. Почему вы не съездили туда? - спросил он.
- Пару раз намечал такую поездку, - признал я. - Но всегда что-то мешало.
- Вроде бивней?
- Именно. Передо мной ставились такие интересные задачи, что я не мог от
них отказаться. Но я надеюсь, что все-таки выкрою время.
- Меня это не удивит, - усмехнулся Мандака. На какое-то время в хижине
повисла тишина.
- Пожалуй, мне пора, - нарушил я молчание. - День выдался долгим, я
устал.
- Уделите мне еще пару минут, мистер Роджас, - остановил меня Мандака. -
Я хочу вам кое-что показать. Вас это заинтересует.
Следом за ним я прошел в еще одну топографическую хижину. Я увидел
несколько примитивных картин и скульптур, потом Мандака подвел меня к
рисунку, изображавшему огромного слона с непропорционально большими бивнями.
- Что вы на это скажете, мистер Роджас? Я всмотрелся в рисунок.
- Это он?
- Я думаю, да. Даты совпадают, художник нарисовал еще нескольких слонов,
но не с такими бивнями.
- Каких же он был габаритов? - с трепетом спросил я.
- Мы лишь знаем длину его бивней - более десяти футов, так что обычный
человек доходил бы ему до сих пор. - Он указал на точку посередине ноги.
- Просто великан! - вырвалось у меня.
- Самое крупное животное из всех, живших на Земле, - согласился со мной
Мандака.
На рисунке слон выглядел как живой, и я без труда представил себе, как он
идет по саванне Восточной Африки. Земля дрожит от его шагов, а трубит он
громче грома.
- Есть другие рисунки или фотографии? - спросил я Мандаку.
- Только этот.
- Позвольте вас поблагодарить. Я так рад, что вы показали мне его.
- Пустяки.
- Но мне действительно пора. Надо поработать.
- Я думал, вы собрались спать.
- Я могу поспать и в моем кабинете. Но сначала я должен кое-что выяснить.
- Знаю.
Я изучающе посмотрел на него.
- Вроде бы вы не одобряли моего интереса к истории бивней.
- Я ошибался. Мне казалось, что охотник не должен слишком много знать о
добыче.
Через другие хижины он провел меня к входной двери.
- Завтра вы свяжетесь со мной? - спросил я. Он кивнул.
- Позвольте поблагодарить вас за ваше гостеприимство.
Дверь открылась.
- Это я благодарю вас за то, что пришли. Вы - мой первый гость;
- С тех пор как вы приехали сюда. - Я вышел в коридор. - Вы мне это уже
говорили.
- С тех пор как я покинул Землю, - уточнил он, когда коридорная дорожка
понесла меня к воздушному лифту. Я оглянулся, чтобы посмотреть, машет ли он
мне на прощание рукой, но дверь уже закрылась.
***
В кабинете царил мрак. Я приказал компьютеру включить неяркий свет и
налить мне чашечку кофе, сел в кресло, установил нужный мне угол наклона
спинки, закинул руки за голову.
- Компьютер?
- Да, Дункан Роджас?
- Какой процент твоей мощности занят розысками бивней?
- Семьдесят два и три десятых процента.
- Направь пять процентов на выполнение моего следующего распоряжения и
продолжай розыски.
- Приступаю... Исполнено.
- Я видел рисунок, судя по всему, прижизненный, Слона Килиманджаро.
- В соответствии с имеющейся у меня информацией таких рисунков нет. Я
должен просмотреть банки памяти и сравнить хранящиеся там сведения с вашим
наблюдением.
- Прекрасно. Но мне почему-то кажется, что таких свидетельств очевидцев
может быть несколько.
- Логичное умозаключение.
- Я хочу, чтобы ты связался с банком памяти библиотечного компьютера на
Делуросе VIII и выяснил, нет ли там таких свидетельств. Ограничь поиск
временным периодом от тысяча восемьсот семьдесят пятого до тысяча восемьсот
девяносто восьмого года Нашей эры. Свидетельства могли написать и позже, но
этот отрезок времени просмотри обязательно.
- Приступаю...
- И, пожалуйста, поставь мне концерт Крониза. Вновь мой кабинет наполнила
атональная музыка. Я держал чашку с кофе, а пальцы другой руки выбивали на
ней мелодию концерта.
Покончив с кофе, я бросил чашку в дезинтегратор, принял молекулярный душ,
переоделся и лег на кушетку.
- Я нашел свидетельство, в котором речь скорее всего идет о Слоне
Килиманджаро, - внезапно объявил компьютер.
Я резко сел, от сонливости не осталось и следа.
- Выключи музыку.
- Исполнено.
- Чем обусловлена неопределенность твоего заключения? - спросил я.
- Свидетельств других очевидцев нет, так что сравнивать не с чем. Но я
провел сравнение со всеми известными свидетельствами тех, кто встречался с
очевидцами, и вероятность того, что в найденном мною материале речь идет о
животном, которое вы называете Слоном Килиманджаро, составляет девяносто
четыре и тридцать две сотых процента.
- Хорошо! - с жаром воскликнул я. - Расскажи, что ты раскопал.
- Исполняю...
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ОХОТНИК (1885 г. Н.Э.)
Два месяца провел я, шагая по выжженной солнцем Рифтовой долине, пока
наконец последнее из озер не осталось позади и не пришло время вновь
подниматься на плато.
Я понюхал ветер, не один раз, многократно, ибо с годами пришла
осторожность. С запада пришел запах травы, зеленеющей на равнине Лоита, и я
знал, что там река Мара с холодной и чистой водой, но повернул я на
юго-восток, потому что именно на равнине Лоита я впервые столкнулся с
существом, способным вселить в меня страх, бледным человеком, умеющим
убивать издалека, и больше я там не появлялся.
Я остановился, чтобы раздавить кожных паразитов, потеревшись боками о
ствол акации, а оставшихся забросал пылью, набранной хоботом. Последний раз
взглянул на великий разлом в теле Земли и проследовал древней тропой,
проложенной по восточному обрыву. Птицы и обезьяны рассыпались в стороны при
моем приближении, а когда я встретил львицу, идущую навстречу, она зарычала
и шмыгнула в кусты.
Наконец я поднялся на равнину, где начался последний этап моего
путешествия.
Старик Ван дер Камп оглядел бар, занимающий половину лачуги, которую он
гордо называл торговый пост Мбого, и пересчитал белые лица: три, четыре,
если считать и его, - гораздо больше, чем обычно.
Торговый пост он назвал в память о буйволе, который жестоко поранил ему
ногу, прежде чем он сумел всадить пулю в глаз разъяренного зверя.
Располагался пост на Песчаной реке, собирая как клиентов, так и термитов
примерно в равной пропорции. В задней комнате старый бур хранил тюки с кожей
и слоновой костью с указанием владельца и цены, дожидавшиеся того дня, когда
пойдут дожди, обмелевшее русло заполнится водой и за товаром прибудет
грузовое судно. В подвале, закопанные в землю, хранились двадцать бочек
пива. Ван дер Камп не кормил клиентов, но мог приготовить принесенную ими
еду.
На стене за стойкой бара белели черепа и рога (на таксидермистов денег у
Ван дер Кампа не было) антилоп, лошадей, канн, газелей и буйвола, того
самого, что дал название торговому посту.
Старик налил себе пива, присмотрелся к клиентам. У края стойки сидел
англичанин Райc, в аккуратном, только что выглаженном костюме, с сильными,
мозолистыми руками, очень бледный, словно тропическое солнце обесцветило его
лицо. Как это странно, отметил Ван дер Камп. Обычно у человека, проводящего
много времени под солнцем, кожа темнеет, а у англичанина она светлела.
Другой край стойки оккупировал Гюнтерманн, немец, лысый, усатый,
синеглазый, в костюме, который когда-то был белым, а теперь напоминал цветом
темно-серую африканскую почву. Даже под крышей он не снимал пробкового
шлема, скрывающего его лысину. Пусть выглядел он нелепо, но дело свое знал:
на складе лежали сорок два заготовленных им бивня.
За столиком у дальней стены сидел Слоун, первый встреченный Ван дер
Кампом американец. Американцы редко появлялись в Африке, поскольку их
государство не стремилось колонизировать Черный континент. Наряд американца
не мог не вызвать улыбки: ковбойский стетсон и форма армии конфедератов, но
он уже сделал себе имя среди охотников за слоновой костью, из чего старый
бур пришел к логичному выводу: слоновая кость, и только она, объединяла этих
трех совершенно непохожих друг на друга мужчин.
На улице, у колодца, толпились двадцать черных, проводники и носильщики
трех белых. В бар их не пускали, но Ван дер Камп проследил, чтобы им налили
пива и вонючей браги, какую варили кизи. Оплачивали все это, разумеется,
белые. Ван дер Камп пересчитал черных: лум-бва, кикуйю, девять вакамба,
полдюжины нанди, ван-деборо, двое баганда. Слава Богу, ни одного масаи, -
возможно, удастся обойтись без кровопролития. Каждые несколько минут он
высовывался из окна, поглядывая на высокого, мускулистого лумбва, так, на
всякий случай, но лумбва, сидевший чуть в стороне, словно и не подозревал о
присутствии других африканцев.
- Я выпью еще. - Англичанин Райc осушил стакан, обвел взглядом бар. -
Если кто-то желает присоединиться ко мне, угощаю.
Слоун, американец, поднял голову, кивнул, начал сворачивать сигарету.
- Я с удовольствием. - Немец достал носовой платок, вытер с лица пот. -
Позвольте представиться: Эрхард Гюнтерманн из Мюнхена.
- Гюнтерманн, Гюнтерманн, - повторил англичанин, резко повернулся к
немцу. - Не ваша ли фамилия упоминалась несколько лет тому назад в связи с
торговлей рабами?
- Надеюсь, что нет. - Немец добродушно рассмеялся. - Я давно уже не имею
к этому никакого отношения, - Он пожал плечами. - Да и денег эти рабы почти
не приносили. - Он улыбнулся. - Опять же, сильная конкуренция со стороны
англичан. - Он помолчал. - Слоновая кость приносит куда больший доход.
- Господа, за королеву. - Райc поднял стакан. Никто его не поддержал, а
он словно этого и не заметил. - Так вы теперь охотник за слоновой костью?
Гюнтерманн покачал головой:
- Я торговец слоновой костью.
- Неужели? Немец кивнул.
- Я иду в Конго, в тропические леса, нахожу там племена, которые жаждут
мяса, и продаю им антилопу, получая взамен слоновую кость. - Он опять вытер
потное лицо платком и удовлетворенно добавил:
- Очень выгодно.
- Если они убивают слонов, почему они не могут охотиться на антилоп и
добывать мясо? - спросил англичанин, убивая муху цеце, усевшуюся к нему на
шею.
- Сами они слонов не убивают, - объяснил немец, - но знают, где найти их
скелеты. А когда находят, забирают бивни. - Он помолчал, дожидаясь, пока в
соседнем болоте не прекратит реветь гиппопотам. - В одной пигмейской деревне
столько бивней, что они используют их вместо жердей в заборах, которыми
окружают свои дворы. - Немец покачал головой. - Бедняги. Они понятия не
имеют, сколько стоит слоновая кость.
- И где же находится деревня с заборами из бивней? - с любопытством
спросил англичанин. Гюнтерманн улыбнулся:
- Друг мой, вы же понимаете, что я вам этого не скажу.
Райc улыбнулся в ответ:
- Да, конечно. - Теперь ему пришлось дожидаться, пока замолчит
гиппопотам. - Так вы Гюнтерманн.
- Именно так. А вы?
- Блейни Райc, в недавнем прошлом житель Йоханнесбурга.
- Йоханнесбург, - повторил Гюнтерманн. - Вы родились в Африке?
- Родился я в Англии, в Манчестере. Эмигрировал в Южную Африку, купил
ферму, дела не заладились, стал торговцем, двинулся на север. Через
двенадцать лет добрался до этих мест. Лет десять тому назад.
- Вы торгуете слоновой костью? - с профессиональным интересом спросил
Гюнтерманн.
- Уже нет. - Англичанин взял орешек и бросил зеленой мартышке, прыгнувшей
на подоконник. Мартышка с визгом подобрала с земли орешек и мгновение спустя
вновь возникла на подоконнике, ожидая следующего.
- А чем вы торгуете? Райc улыбнулся:
- Фотографиями.
- Фотографиями? - недоверчиво переспросил немец. Райc кивнул:
- Я использую светокопировальную бумагу. Фотографии меняю на соль, соль -
на медь, медь - на коз, коз - снова на соль, соль - на скот. У меня уходит
полгода, чтобы пройти весь маршрут. Заканчивается он в Судане, где я продаю
скот армии. Начальных вложений - шесть шиллингов, на финише - чуть больше
трех тысяч фунтов.
- А чем вы занимались до того, как стали продавать фотографии? - спросил
немец, сняв с носового платка какое-то насекомое и бросив на пол.
- Начал я охотником за слоновой костью, но, должен признать, успеха не
добился. А когда завязал, выяснилось, что денег у меня ни пенни, а из
ценного - только патроны. Вот я и поменял патроны на соль, потом на эту соль
купил больше патронов, поменял их на коз и так далее. В итоге я добрался до
Эфиопии и продал имеющийся у меня товар почти за две тысячи долларов
Марии-Терезы. Оттуда я уехал, больно уж жарко, вернулся сюда, где климат
куда приятнее и больше племен, с которыми можно торговать, купил пару
фотокамер, и дело пошло.
- И вы называете это приятным климатом? - усмехнулся Слоун.
Райc повернулся к нему:
- А вы бывали в Эфиопии?
- Пару раз.
- Тогда вы знаете, как там жарко.
- Не намного жарче, чем здесь, - возразил Слоун.
- Вы совершенно не правы, - отчеканил англичанин. - Тамошней жары не
выдержит ни один человек. Слоун пожал плечами и уткнулся в стакан с пивом.
- Если вы не возражаете, мой добрый сэр, я позволю себе задать вам
вопрос, - продолжил Райc.
Слоун поднял голову, пристально посмотрел на англичанина.
- Валяйте.
- Туземец, с которым вы прибыли. Не могу понять по родовым насечкам, из
какого он племени.
- Он - кикуйю.
- Никогда с ними не встречался. Я слышал, что земли кикуйю закрыты для
белых.
- Это так.
- Так где вы его взяли?
- Он нарушил закон, но сбежал до того, как его убили.
- А что он сделал? Слоун пожал плечами.
- Я не спрашивал.
- Кикуйю - хорошие следопыты?
- Этим я доволен.
- Но похуже, чем вандеборо, - самодовольно усмехнулся немец.
Ветер чуть изменился, на них пахнуло болотом.
- Я заметил, что у вас есть один. - Райc обмахивался шляпой, скорее чтобы
отогнать неприятный запах, а не охладить кожу. - Они действительно так
хороши?
- Мой вандеборо возьмет след биллиардного шара, прокатившегося по улице
Берлина.
Райc хохотнул, допил пиво, поднял пустой стакан.
- Чья очередь?
- Моя. - Гюнтерманн бросил на стойку несколько монет. - Раз уж мы
вспомнили о вандеборо. По приезде я заметил за домом женщину-вандеборо.
- Она кизи, - поправил его Ван дер Камп. После паузы добавил:
- Она принадлежит мне.
- Вы - бур, не так ли? - спросил Гюнтерманн.
- Да.
- Я думал, буры ненавидят черных. Ван дер Камп покачал головой.
- Ненависти ко всем черным у нас нет. Мы ненавидим только зулусов. Не
потому что они черные, а потому, что они наши кровные враги.
- А в сезон дождей в этих краях становится очень одиноко, не так ли? -
понимающе подмигнул буру Гюнтерманн.
- Это так.
- Когда британцы установят здесь протекторат, - продолжал Гюнтерманн, -
они заставят вас избавиться от нее.
- Мне уже приходилось иметь дело с англичанами, - мрачно ответил Ван дер
Камп. - Они меня не пугают.
- Я бы предложил оставить политику, господа, - вмешался Райc. - Нет
причин разжигать в буше национальную рознь.
- Согласен. - Гюнтерманн с улыбкой повернулся к Слоуну. - И не попросить
ли нам нашего американского коллегу в интересах интернационального единства
снять военную форму.
- Попросить вы можете, - откликнулся Слоун. Райc присмотрелся к форме.
- Вижу, вы были капитаном, сэр.
- Нет.
- Но ваши знаки отличия...
- Я купил форму после войны.
- Так вы не участвовали в боевых действиях? Слоун ответил после долгой
паузы:
- Участвовал.
- На чьей стороне? - спросил Райc.
- Вроде бы мы договорились избегать политики, - напомнил Слоун.
Райc расстегнул пару пуговиц на рубашке, вновь начал обмахиваться шляпой.
- Это не политика, сэр, чистое любопытство. Почему вы решили купить форму
конфедератов? В конце концов они же потерпели поражение.
- Лучше отражает солнечные лучи и собирает меньше пыли, - ответил Слоун.
- А такие шляпы носят ваши американские ковбои? - Гюнтерманн указал на
стетсон Слоуна.
- Вам лучше спросить у американского ковбоя. Гюнтерманн откинул голову,
расхохотался. - - Отлично сказано, сэр! Между прочим, мы еще не
представлены. Я - Эрхард Гюнтерманн, а этот джентльмен - Блейни Райc.
- Ганнибал Слоун.
- Тот самый Ганнибал Слоун? - Раису пришлось повысить голос, чтобы
перекричать рев гиппопотама.
- Если только в Африке нет моего тезки.
- Ваша слава идет впереди вас, сэр. Вас называют одним из самых удачливых
охотников за слоновой костью Восточной Африки.
- Пожалуй.
- Вы стоите в одном ряду с Седоусом и Карамаджо Беллом, - восторженно
вещал англичанин.
- Никогда с ними не встречался.
- Сколько слонов вы убили? - спросил Райc. Слоун скатал-таки сигарету,
закурил.
- Несколько.
- Что-то вы скромничаете.
- Наверное, он из тех, кто мало говорит, но много делает, - улыбаясь,
ввернул Гюнтерманн.
- Наверное, - не стал спорить с ним Слоун.
- Между прочим, - продолжил немец, - не ставя под сомнения ваши
достижения, должен сказать, что самый лучший охотник на слонов находится
сейчас в нескольких десятках футов от этого бара.
- Большой лумбва с топором? - спросил Слоун.
- Именно он, его зовут Тумо. Лучший из лучших, - гордо заявил немец.
- Вы хотите сказать, что он может убить слона одним топором? -
скептически спросил Райc.
- Без труда.
Мне не хотелось бы ставить под сомнение ваши слова, но в свое время я
охотился на слонов и просто не могу вам поверить.
- Я видел, как он уложил своим топором одиннадцать слонов, - стоял на
своем Гюнтерманн.
Райc задумчиво разглядывал содержимое стакана.
- Может, в тропическом лесу, где они не могут развернуться. Но только не
в саванне.
- Где угодно, - не отступал Гюнтерманн.
- Вы же говорите не о самках или детенышах? - Райc повернулся к немцу. -
Речь идет о взрослых самцах?
- Совершенно верно. Райc покачал головой:
- Это невозможно.
- Я неоднократно это видел.
- Завалить слона весом в шесть тонн жалким топориком?
Немец