Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
то такое брусника? - поинтересовался Эдди.
- Наверное, это такая спаржа или устрицы, - пожал плечами охранник.
- Сам-то попробовать не желаешь? - предложил
Кларк.
- Нам с арестованными не положено, - покачал головой охранник, но по
нему было видно, что в буфете управления он не питается.
- Да ладно, ты же знаешь, что я не арестованный, - наобум сказал Эдди
и, как оказалось, попал в точку.
- Ну разве что задержусь на минутку, - согласился охранник и присел
на краешек дивана.
- Не стесняйся, у меня со вчера еще булки остались и джем. Ты джем
уважаешь?
- Да, в любой форме.
- Даже в виде электронного кода?
- Это как? - не понял охранник и замер с протянутой к пирожкам рукой.
- Да ладно - проехали. Это шутка была, - пояснил Эдди. - Что слышно
про моего друга Джеральда Райли?
- Это такой большой парень, который любит париться?
- Да, это точно он.
- Вчера наделал шороху. Все думали, он помер в парилке - такую
температуру даже камень не выдержит. Лейтенант Питере перепугался,
думал, что все - потерял арестованного...
Дальше охранник замолчал, потому что засунул в рот сразу два пирожка.
Эдди ждал, пока тот все прожует, и от скуки наблюдал за движением
ушей охранника. Уши были оттопыренные и двигались не хаотично, а
выписывали фигуры Лиссажу - три к четырем.
- Ну а что Питере? - спросил Кларк, когда охранник наконец проглотил
пойманную добычу.
- Да ничего у него на вас нет. Наверное, завтра поедете домой. Если
бы что-то "намыл", вас бы пирожками не угощали.
- Ясное дело, - согласился Кларк, наблюдая, как охранник засовывает в
рот остатки угощения.
"Кушай, милый, хорошая весть того стоит", - сказал про себя Эдди, а
еще он подумал, что пребывание камере действительно могло оказаться
отдыхом по сравнению с тем, что его ожидало на воле.
11
На другой день, еще до обеда, Эдди вызвали к лейтенанту Питерсу.
- О, вы как будто выглядите лучше, мистер Кларк, - заметил лейтенант.
- Присаживайтесь, сделаю для вас небольшой доклад, и можете отправляться
домой. Кстати, ваш друг, этот несгораемый Райли, уже дожидается у
проходной.
- Ну что, все подтвердилось? - спросил Эдди, усаживаясь на стул.
- Не то чтобы все, но этого и не требуется. Подтвердились самые
главные детали, а именно...
С этими словами Питере извлек из сейфа небольшой сверток и, развернув
его, положил содержимое перед Эдди.
- Узнаете, мистер Кларк? Мы забрали это у одного из рабочих.
- Узнаю, - после длинной паузы охрипшим голосом ответил тот. -
Титановая пуля калибра три тридцать шесть от электромагнитной винтовки
"корсо".
- Сами понимаете, мистер Кларк, в уличных жуликов из такого оружия не
стреляют.
Лейтенант сел на свой стул и достал из кармана герметичный футляр.
Затем отвинтил крышечку и извлек недокуренную сигару. Внимательно
осмотрев окурок, лейтенант зажег его от электронной спички и тщательно
раскурил.
- Глупо у вас спрашивать, думали ли вы, кто это мог сделать. Конечно
же думали, - между затяжками сказал Питере. - Вопрос в другом - к каким
вы пришли выводам?
- Да в том-то и дело, что ни к каким! - Эдди даже хлопнул по столу от
досады.
- Охотно верю, мистер Кларк. Такое тоже случается. Лейтенант двумя
пальцами взял пулю и стал ее внимательно рассматривать, словно видел
впервые.
- А не могли о вас неожиданно вспомнить прежние друзья?.. Я имею в
виду бывших сослуживцев. Эдди бросил на Питерса быстрый взгляд.
- Что поделать, мистер Кларк, - развел лейтенант руками. - Дело-то
серьезное, вот и попросил дать мне соответствующий допуск.
- Но тогда вы должны были узнать и о том, что из моих сослуживцев
никого в живых не осталось.
- Да, я прочитал и это, - кивнул Питере и аккуратно положил пулю на
бумажку. - Но может, вы знаете больше?
- Нет, больше я не знаю.
- Что думаете предпринять для обеспечения своей безопасности? -
Питере выпустил облако дыма и наблюдал сквозь него за Эдди.
- Попрошу у вас защиты, - сказал тот, пожав плечами.
- А вот это правильно, мистер Кларк, я был уверен, что вы так и
поступите. Вот заготовленный бланк. Здесь нужно только поставить свою
подпись и дату.
Эдци придвинул к себе документ и внимательно его прочитал. Подписав
эту бумажку, он обрекал себя на жизнь, существенно обедненную личными
моментами, но другого выхода не было. Воевать с неизвестным врагом в
одиночку было невозможно.
Эдди взял поданную лейтенантом авторучку и решительно поставил свою
подпись.
- Вот и отлично, - сказал Питере и, взглянув на подписанный бланк,
убрал его в сейф. - Изъятые у вас личные вещи вы получите на проходной.
- Теперь за мной устроят слежку?
- Слежку? Нет. Вы будете находиться под ежесекундным контролем. Этим
займется ПСС. Сегодня они будут к вам только присматриваться, а завтра
утром позвонят, и вы обсудите ваши совместные действия.
Эдци вздохнул. Он уже жалел, что подписал эту бумагу.
- Не жалейте, мистер Кларк, - угадав его мысли, сказал Питере. - Мы
нашли таксиста, который увозил вас от погони. Его звали Анри Бешо, и
вчера днем его застрелили из винтовки "корсо" - точно такой же пулей.
- Жаль парня, он был ни при чем, - сказал Эдди и поднялся. - Ну, я
пойду.
- Всего хорошего, мистер Кларк. Вместе мы победим.
- Обязательно, лейтенант.
12
Несмотря на протесты Кларка, Марго настояла на том, чтобы отвезти его
и Джерри на своей машине.
- Чего ты боишься? Или думаешь, что я не умею водить? - удивилась
она.
- Да нет, просто ты и так натерпелась с этими моими приключениями.
- Я натерпелась не больше тебя, так что за меня не волнуйся. Я
женщина сильная. - Захлопнув дверцу, Марго обернулась к притихшему
Джерри и спросила:
- Что скажете, Джеральд, произвожу я впечатление сильной женщины?
- О да, мисс Темпл, очень сильной.
Маргарет довольно улыбнулась и тронула машину с места. Ее красный
"олимпик" бесцеремонно вклинился в транспортный поток, и, заметив за
рулем женщину, водители-мужчины стали поспешно нажимать на тормоза.
- У тебя чересчур спортивная манера вождения, дорогая, - заметил
Кларк.
- Сейчас по-другому нельзя. В городе развелось слишком много машин, а
водители бывают очень непочтительны.
- По-моему, они, наоборот, тебя боятся, - сказал Эдди, украдкой
рассматривая ехавшие рядом автомобили.
Возможно, вон тот усатый толстяк - агент ПСС, а человек с желтой
физиономией - убийца-исполнитель или наводчик.
Эдди невольно ощутил, насколько тонки и ненадежны дверки "олимпика".
Мелькнула мысль купить бронированную машину, но едва ли это спасло бы от
винтовки "корсо", оружия, придуманного для применения даже в открытом
космосе.
- Мне кажется, вон тот бежевый фургон сидит у нас на хвосте, -
заметил Джерри, - Он уже четыре раза перестраивался вслед за нами...
- Ерунда, простое совпадение! - сказал Эдди и нервно улыбнулся.
- Может, это полицейские? - предположила Марго, поглядывая на монитор
заднего вида.
- К чему полицейским следовать за нами, если они нас только что
отпустили? - задал вопрос Кларк и тут же пожалел, что сказал это. На
лице Маргарет появилось выражение озабоченности, а Джерри издал
страдальческий вздох.
- На всякий случай я сверну на узкую улочку перед Оливер-Хаус, -
предупредила Марго и спустя секунду резко крутанула руль вправо,
подрезав два крайних ряда.
Послышался визг покрышек десятков автомобилей, но красный "олимпик"
сумел уйти без повреждений.
- Кажется, нас сфотографировал фотодатчик, - заметил Джерри. - Он
стоял как раз на повороте возле светофора.
- Они ничего не докажут. У меня на номерах стоят дифракционные
кристаллы, так что опознать нас будет невозможно.
- Кристаллы, дорогая, - это противозаконно, - нравоучительным тоном
произнес Кларк.
- Знаю... - кивнула Маргарет и судорожно рванула руль, избегая
столкновения с встречной машиной.
Сделав еще один поворот, она оказалось на узкой ленте грязного
асфальта, являвшейся обслуживающей магистралью всего района. Именно
здесь ездили мусорные, ассенизаторские и другие специальные машины.
Проехав метров сто, Марго остановилась.
- Зачем ты зарулила в эту клоаку?
- Я проверяю, нет ли хвоста.
- Ну, ладно. Хвоста нет - поехали дальше, - потребовал Кларк. В
месте, где обитали банды уличных бродяг, он чувствовал себя неуютно.
Машина поехала дальше.
Но не успела Маргарет набрать скорость, как из-за ближайшего поворота
выехал тяжелый мусорный грузовик.
- Только этого нам не хватало! - воскликнул Джерри. - Он занял чуть
ли не весь проезд.
- Ничего, разъедемся, - оптимистично добавила Марго, однако Кларк ее
оптимизма не разделял.
Грузовик разгонялся все быстрее, и было видно, что останавливаться
или прижиматься к стене он не собирается.
Вот покатился и исчез под колесами сбитый мусорный бак, другой,
отлетев в сторону, перевернулся и высвободил накопленные за неделю
отбросы.
- Тормози, Марго!.. Тормози! - крикнул Кларк, и Маргарет резко нажала
на тормоз.
13
В кабине была страшная духота, но, едва Эрл Пелтиер решился открыть
окно, большая зеленая муха заскочила внутрь, будто только и ждала этого
момента.
Муха прожужжала на низкой ноте и с удовольствием врезалась в стекло,
в полной уверенности, что разнесет его вдребезги. Однако стекло не
поддалось, и муха таранила его вновь и вновь, не теряя надежды, что ее
усилия принесут результат.
- Вот дура, - изрек Джозеф Павлински и, достав из-под сиденья тряпку,
хотел придавить бестолковую тварь, но Эрл не позволил.
- Не тронь ее, - сказал он. - Она не сделала тебе ничего плохого.
- Так она же дерьмо жрет! - воскликнул Павлински.
- Она его что, у тебя отбирает?..
Джозеф пожал плечами и убрал тряпку обратно под сиденье. С Эрлом он
спорить не хотел, поскольку считал его немного не в себе. На это были
веские причины.
Чего стоила только одна коллекция тряпочек.
Всякий раз после выполнения работы Эрл отрывал от одежды жертвы
подходящий лоскуток и уносил его с собой. Возвратившись домой после
командировки, он доставал накопившиеся клочки и принимался за их чистку,
а затем складывал из них что-то наподобие бабочек и все это прикреплял к
доске.
Сам Павлински ни за что бы в это не поверил, если бы не видел
коллекцию лично. Сначала он только обратил внимание на страсть Эрла к
клочкам от одежды мертвецов, а уже потом, намного позже подглядел, куда
эти клочки деваются.
Павлински все ждал случая, чтобы посмеяться на Эрлом, пока тот
однажды не обратил внимание на новую рубашку Джозефа. Эрл сказал:
- Хорошая рубашка, Джо.
Затем попробовал материю на ощупь и как-то странно посмотрел на
Павлински.
Джозеф был уверен, что в эту минуту Эрл представлял, как отрезает
клочок от этой рубашки, словно скальп с мертвого Джо.
Тогда Павлински испытал такой ужас, что поклялся себе никогда и
никому не сообщать о странностях Эрла Пелтиера.
- "Хаба-хаба", как слышите? - прозвучал голос Чапмена. Сегодня он
выступал в роли координатора. Павлински взял с панели наушники и
ответил:
- Слышу тебя, Джил. Какие новости?
- Клиент выехал на красном "олимпике". Скорее всего, пройдет мимо
вас, но на всякий случай обедать не уходите.
- Договорились...
Передача закончилась, и в кабине снова воцарилась тишина. Уставшая
муха в тупом оцепенении сидела на стекле и, видимо, соображала, как ей
поступить дальше, а ее покровитель, Эрл Пелтиер, задумчиво играл
удавкой.
Одним взмахом он набрасывал ее на свой кулак и быстрым рывком
затягивал, затем снимал и снова набрасывал.
Эта игра нервировала Павлински, и он для собственного успокоения
поглаживал спрятанный в кармане пистолет. Хотя если бы Эрлу пришла мысль
расправиться с Павлински, пистолет бы ему не помог - удавка Эрла была
быстрее броска кобры.
- Видать, клиент имеет хорошие бабки, - сказал Джозеф, чтобы
разговорить напарника.
Однако Эрл, казалось, его не слышал.
- "Олимпик" - тачка не из дешевых. Кусков на сто потянет, а Эрл?
- Потянет, - наконец кивнул Пелтиер и, убрав удавку в карман, открыл
окно пошире.
Почувствовав приток свежего воздуха, муха снова принялась биться о
стекло.
- Никого нет. Даже скучно, - сказал Эрл, выглядывая в окно. Затем
потянул носом и добавил:
- Ты прав, здесь действительно пахнет дерьмом.
- Это от наших костюмов, - пояснил Павлински. - Нужно было принести с
собой новые.
- Где ты видел парней на мусорном грузовике в чистых костюмах?
- Но ведь твой мал тебе на два размера.
- Ничего не поделаешь, Джо... Ничего не поделаешь... Кажется, кто-то
идет.
- Кто там может идти?
Павлински посмотрел в зеркало заднего вида. К машине действительно
приближался какой-то оборванец. На улочках, заставленных мусорными
баками, бродяг всегда хватало.
- "Хаба-хаба", как слышите? - снова послышался голос Чапмена.
- Слушаю тебя, "Джил"! - отозвался Павлински.
- Короче, ситуация изменилась! Там за рулем баба! Она такой финт
слепила, что мы чуть на встречную полосу не вылетели!...
- По делу, "Джил", - заметил Павлински.
- Короче, скорее всего, пойдет на вас. Сейчас только выясним, по
какой улице...
- Давай, я на связи, - сказал Джозеф и в ожидании важных новостей
стал нервно притопывать ногой.
Неожиданно в дверцу со стороны Эрла постучали. Павлински не видел,
кто это был, но догадался, что тот оборванец.
- Хозяин, а чего вы тут стоите? - донесся до Джозефа гнусавый голос.
- А ты мэр города, что ли? - спросил Эрл и сплюнул в окно, видимо,
прямо на голову бродяге.
- Да ты в кого плюнул, козел?! - завопил тот. - Да я тебе...
Договорить он не успел. Из руки Пелтиера выпрыгнула Удавка, и Эрл
ловко подсек добычу, как подсекает рыбу профессиональный рыбак.
- Эй, "Хаба-хаба"!... Красный "олимпик" стоит прямо на вашей улице за
углом!... - возбужденно прокричал Чапмен. - Типа прячутся, придурки!...
- Понял тебя, "Джил", мы уже едем! - отозвался Джозеф и, запустив
двигатель, включил первую передачу.
Тяжелый грузовик зарычал и стал медленно разгоняться.
Тем временем Эрл уже освободил удавку и, убрав ее в карман, нежно
обратился к отдыхавшей мухе:
- Что, маленькая, кушать хочешь? Не дождавшись ответа, он бережно
поймал насекомое и выпустил в окно.
- Добрый ты человек, Эрл! - не удержался от замечания Павлински и
свернул за угол.
- С природой нужно жить в гармонии, - серьезно ответил Эрл. Затем
достал пистолет и добавил:
- И очищать ее от разной дряни...
- Вон они, родные! Ждут! - воскликнул Джозеф, заметив красную машину.
Он резко прибавил газу, и непривычный в управлении автомобиль сбил
пару мусорных баков. Грузовик слегка качнулся, как танк на "утюжке"
вражеских позиций, и понесся дальше.
До зажатого в тупике "олимпика" оставалось совсем немного.
Развернуться он не мог, а сдавать назад пришлось бы не меньше двухсот
метров. Тем не менее красный автомобиль попытался это сделать.
- Поздно! Поздно, ребята! - радостно закричал Эрл.
Неожиданно позади "олимпика" показался небольшой фургон. Он заскочил
на улицу с основной магистрали и ехал достаточно быстро - его водитель
куда-то спешил.
- Кажись, копы, Эрл!
14
Трое полицейских агентов уже полчаса сидели в тесном фургоне унылой
служебной комплектации.
Водитель Жорж Байнет, стрелок Курт Харпер и командир группы, самый
младший по возрасту - Гарри Дюма.
Ожидая, когда покажется объект сопровождения, полицейские просто
молчали. Они работали вместе уже больше года, поэтому все личные новости
были давно обговорены, а трепаться без причины считалось нехорошей
приметой.
Трещала помехами открытая радиоволна, и многослойные переговоры
патрульных перемешивались в ней, словно каша. Кто-то кого-то ловил,
кто-то запрашивал подкрепление, но группы "31" это не касалось. Она
относилась к системе ПСС - Полицейской службы сопровождения.
Фактически они были телохранителями, но делали свою работу на
расстоянии, стараясь первыми обнаружить тех, кто угрожает их подопечным.
В сложных случаях, каким являлся случай Эдварда Кларка, в прикрытии
участвовали две мобильные группы на фургонах и пять человек на позициях
возле дома.
- Внимание, он вышел, - объявил по радио Дюма.
- Вас понял, "тридцать первый", - отозвался из эфира восстановленный
дешифратором голос.
Совершенно безликий, он мог принадлежать кому угодно.
- О, только не это! - простонал водитель Байнет, наблюдая, как за
руль скоростного "олимпика" садится женщина.
- Не спеши с выводами, Жорж, - сказал Дюма. - Это Маргарет Темпл,
натуральная блондинка тридцати четырех лет, владелица антикварного
магазина на Лейнстрит. Такая женщина просто обязана водить
дисциплинированно.
- Как же, дождешься от нее, - проворчал водитель.
Едва "олимпик" тронулся с места, как тут же беззастенчиво втиснулся в
плотный поток автомобилей, подтверждая опасения Жоржа.
- Ну вот вам и дисциплинированное вождение, - прокомментировал он, но
был вынужден повторить этот маневр. Позади загудели сигналами
тормозившие машины.
- Кстати, Гарри, как наша заявка на спецсредства? - подал голос
молчавший прежде Харпер.
- Ты это о чем? - спросил Дюма, прикидываясь, что не понимает.
- Мне нужна родная смазка для моей "кормилицы", раздельный магазин и
патроны "стандарт-4".
- По штатному расписанию нам это не положено, Курт. Ты же знаешь,
- В задницу твое штатное расписание, Гарри, - с чувством произнес
Харпер. - Если винтовка заклинит, кто отвечать будет?..
- Но у тебя же есть раздельный магазин, да и патроны "стандарт-4",
кажется, еще остались.
- Опа-на, пошла вилять, - прокомментировал Жорж манеру вождения мисс
Темпл.
- Раздельный магазин я взял на время у Готтлиба, пока он в отпуске, а
патроны украл в арсенале. Ты же знаешь...
- Ты не украл, Курт, ты их просто заменил на другие, - возразил Дюма.
- Это одно и то же. Для себя я их, что ли, таскаю?..
В этот момент Жорж резко крутанул руль вправо, стараясь не отстать от
красного "олимпика".
Гарри Дюма от неожиданности ударился головой о монитор, а Харпер
слетел с сиденья и тоже набил пару шишек. Однако свою "кормилицу", как
мать ребенка, из рук не выпустил.
- Ах ты!... - воскликнул Жорж, уворачиваясь от несущегося прямо на
него автомобиля.
Проскочить почти удалось, однако кто-то все же врезался в заднее
крыло.
Фургон пошел юзом, сильно кренясь на левый борт. Еще немного, и он бы
опрокинулся, но Жорж сумел выровнять машину, и, натолкнувшись на бордюр,
фургон остановился.
- Ну что же ты, агент Жорж Байнет!... - простонал Гарри Дюма, потирая
лоб. С его языка готовы были сорваться другие слова, но он понимал, что
Жорж только выполнял установку - не отрываться от объекта. К тому же
никто не знал, что мисс Темпл решит сделать поворот из третьего ряда.
- Внимание, "ноль девятый", я "тридцать первый". Отстал на повороте
перед Оливер-Хаус. Объект пошел на юг!
Пока Гарри делал доклад, Жорж уже разворачивался, чтобы последовать
за "олимпиком".
- Эй, там какой-то хмырь с железкой бежит! - предупредил Харпер.
- Это не хмырь, это парень, которого мы подрезали, - невозмутимо
пояснил Жорж. - Мимо него не проскочить, сейчас он нам стекла
выставит...
- Не выставит! - сказал Дюма и, достав свой пистолет, пер