Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Кристофер Джон. Маленькие человечки -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
валась, оставив Дэниела и приехав сюда. Ведь по- молвка - это не свадьба. Его сестра была четыре раза помолвлена, прежде чем вышла замуж. Ему будет в десять раз хуже, если он уедет с неразре- шенными сомнениями. А теперь, увидев их вместе, он все поймет. Мэт не мог припомнить более мучительного дня. Его охватили противоре- чивые чувства. Утреннее ожидание, наблюдение за реакцией своей возлюб- ленной. Он с удовольствием заметил, что Бриджет осталась холодна. Она занималась привычными делами с присущей ей веселостью и попросила миссис Малоне приготовить комнату Дэниелу, как будто он был одним из гостей. Мэт все время с нетерпением ждал, когда послышится шум мотора. Когда ма- шина наконец подъехала, он решил, что Бриджет выбежит к жениху, но она этого не сделала. Дэниел зашел в дом с чемоданом в руке, и Мэт оставил свой пост у окна. Он уже собирался сойти вниз, боясь пропустить момент их встречи, но увидел в холле Бриджет и понял, что сейчас все станет на свои места. Вошел Дэниел. Она улыбнулась ему (но в этой улыбке не было ничего особенного) и дала себя поцеловать. Это был легкий поцелуй, слов- но приехал кто-то из ее родственников или старый друг семьи. Мэт по- чувствовал облегчение и спустился в холл. Увидев его, она сказала: - Ты, конечно, помнишь Мэта, дорогой. Он мне здорово помог. Дэниел повернулся к нему; в его лице читалась типично английская над- менность, хотя, возможно, и не осознанная. Затем Дэниел попытался изоб- разить улыбку. - Да, конечно. Прекрасно выглядишь, Мэт. Как рыбалка? В течение трех часов после этого Мэт строил планы. Она устала от него уже в феврале. Поэтому так хотела приехать сюда и открыть гостиницу. Возможно, и Дэниел уже иначе относится к своей невесте. Конечно, никому не захочется упускать такую девушку. Но у англичан - вернее, подумал он, у английских мужчин - чувства никогда не бывают глубокими. И Дэниелу придется смириться с тем, с чем смирились многие гораздо более достойные мужчины до него. Мэт как раз размышлял о том, стоит ли поговорить с Бриджет в ближайшее время, когда снова увидел их вместе. Ирландец сидел в библиотеке, дверь была открыта. Он поднял голову, услышав шаги Бриджет. За ней шел Дэниел, который что-то говорил. Она заглянула в библиотеку, но не заметила Мэта. Его стул стоял в темном уг- лу, за вазой с цветами. Бриджет остановилась. Дэниел обнял ее. Она отве- тила ему со всей страстью, на какую была способна, от утренней холоднос- ти не осталось и следа. Мэт подумал, не заметила ли она его утром на лестнице. Тогда понятно - она стеснялась. Ее руки обвили шею Дэниела. Мэт не хотел смотреть, но не мог отвести взгляда. Они прижались друг к другу. Затем с ужасом и удивлением Мэт увидел, как рука Дэниела скользнула вниз, к ее бедру, и крепко прижала его к себе с уверенностью и фамильярностью собственника. Мэт долго смотрел на дверь, дрожа от напряжения. Когда они ушли, с одной стороны он понимал, что, по крайней мере, не показал себя полным идиотом, раз не успел объясниться с Бриджет. Но это утешение омрачалось глубоким отчаянием. Мэт старался не попадаться им на глаза до обеда, но, если бы он не спустился в столовую, его отсутствие было бы замечено. Во время обеда он попытался спокойно и трезво сосредоточить внимание на других. Как посто- ронний наблюдатель, он думал о не поддающемся объяснению влечении мужчин и женщин. Вот, например, немецкая пара - какое средоточие случайностей, страстей, отчаяния свело их вместе? А американцев? Он даже нашел время, чтобы посочувствовать их дочери, бледной, темноволосой Черри. Девушке ее возраста, должно быть, совсем невесело в таком уединенном месте, когда непрерывно идет дождь и нет никаких развлечений, разве что постоянная грызня родителей. Она в основном молчала. "Скучает, наверное", - подумал Мэт. Он старался не смотреть на Бриджет и Дэниела, но заметил, что они вновь вели себя холодно-дружелюбно по отношению друг к другу. Конечно, чего еще можно было ожидать? Да еще эта глупая тема о маленьких человеч- ках. Бриджет, мило улыбаясь, повернулась к нему с вопросом. Мэт был до- волен естественностью своего ответа и всем своим поведением во время обеда. Правда, его спина стала липкой от холодного пота, но они не могли знать об этом. Он заставил себя задавать вопросы, делать замечания. "Ка- кое животное может создавать впечатление существа женского пола? Какая женщина, - подумал он, - может создавать впечатление непорочности?" Но потом он позволил себе немного расслабиться. Постояльцы пили кофе в библиотеке. Мэт тайком следил за ней. Она была все та же - прямой взгляд серых глаз из-под копны золотисто-каштановых волос, улыбка алых губ. Ее дисциплинированность, честность чувствовались даже в том, как она сидела на стуле. Он безуспешно старался соединить эту фигуру с той, которую увидел в дверях. Произошла ошибка, у которой есть объяснение. Обязательно есть. Внезапно оно пришло ему на ум, как озарение. На интим- ность их отношений намекали так шокировавшие его движения руки. Руки Дэ- ниела, а не ее. Как раз этого и можно ждать от англичанина. Бриджет тер- пела, и только. Может, она еще не готова отослать жениха обратно, так что не стоило сомневаться вес непорочности. Один уголок ее рта поднялся, на щеке появилась ямочка, когда она улыбнулась в ответ на слова Стефана. Да, в этом не может быть сомнения, никакого сомнения... Мэт чувствовал себя прекрасно, пока не пошел спать. Он включился в разговор, шутил, громко смеялся в ответ на шутки других. Когда он желал спокойной ночи Бриджет, ему было стыдно за свои прежние мысли. Неважно, испытывает ли она какие-то чувства по отношению к нему или нет, сказал он себе в приподнятом настроении, главное, что она такая, какая есть. Его комната примыкала к спальне Дэниела. Тот вскоре вошел к себе. Дверь открылась и закрылась. Заскрипели половицы, когда англичанин про- шелся по комнате, включил воду. Мэт попытался думать о Дэниеле без пре- дубеждений. Нужно реально смотреть на вещи: многие мужчины таковы, и в Ирландки тоже. Он вспомнил разговоры разных мужчин о своих любовных по- хождениях. У него сразу появлялось желание помолиться Святой Деве Марии о спасении их душ. В такие моменты, когда уже лежишь, но еще не удалось заснуть, по старой памяти начинаешь мечтать. Он снова чувствовал себя маленьким мальчиком, а не взрослым мужчиной, трезво оценивающим Вселен- ную. Скрип половицы вывел его из состояния полудремы. Он стал напряженно прислушиваться. Звук повторился - в комнате Дэниела, - после чего тихо открылась дверь. Кто-то прошел мимо его комнаты, но все заглушали порывы ветра и непрекращающийся дождь. Он сел на кровати, глядя в темноту. Заснул ли он? У него не было уверенности. Часы показывали, что с мо- мента, когда он пришел в комнату, прошла всего полчаса. Дэниел вышел. Почему? Возможно, отправился в туалет. В этом случае ему придется пройти мимо комнаты Мэта. "Не обращай внимания, - сказал он себе, - ложись спать". Но он продолжал сидеть, напряженно глядя в пустоту. Сердце снова застучало. Прошло какое-то время. Он опять посмотрел на светящийся ци- ферблат. Десять минут. Даже больше, пятнадцать. Ненавидя себя (как и тогда, в детстве, когда он украл шоколадку в деревенском магазине), Мэт встал с кровати, сунул ноги в шлепанцы и надел халат. Нет, остановить себя он не мог. Тусклый свет горел в коридоре. У Мэта больше не было уверенности в том, что он не ошибся. Дэниел мог пойти в туалет и так же тихо вер- нуться. Ветер усилился, и его порывы с шумом налетали на дом. Мэт подо- шел к двери комнаты Дэниела и прислушался. Ни звука. Но что он ожидал услышать? Храп? А если Дэниел не храпит? Надо идти ложиться, но сначала он сам сходит в туалет. Дверь оказалась открытой. Возможно, все произошло, как он и предполо- жил, - Дэниел вернулся, а Мэт не услышал его шагов. Но сомнения снова начали раздирать сердце ирландца. Комната Бриджет была последней в самом дальнем углу коридора. Соседняя пустовала. Ничего не случится, если он туда зайдет. Он посидит минутку, успокоится в тишине, думая о том, как она спит за стеной, а затем вернется к себе. Прокравшись на цыпочках по коридору, он очень осторожно вошел и зак- рыл за собою дверь. Когда он подходил к стене, слегка скрипнула полови- ца. Он пробирался на ощупь. Казалось рискованным зажигать свет, а в ком- нате царила кромешная тьма. Он остановился, когда его вытянутые руки коснулись стены. Сомнений не оставалось: отдаленные голоса перешептыва- лись в темноте - мужской и женский. Они не были достаточно отчетливыми, и он не мог разобрать слов. Он опять попытался найти объяснение: возможно, Бриджет и Дэниел обсуждали свои проблемы - связанные с гостиницей, помолвкой или какие-то еще. В течение дня им не представилось возможности спокойно поговорить наедине. Могло быть и так. Он подошел совсем близко к стене и прижался к ней. Го- лоса стали громче, но слов все равно нельзя разобрать. Он не мог вер- нуться, не узнав всего. Мэт вспомнил, как когда-то ему рассказали о хо- рошем способе подслушать разговор в соседней комнате: надо приложить к стене стакан. Подумав, что на раковине должен стоять стакан для зубных щеток, он ощупью пробрался в угол и нашел его, затем вернулся к стене, к тому месту, где звуки казались громче всего, но так и не смог разобрать слов. Мэт передвинул стакан. Что-то вроде вздоха, и ее голос, очень четкий, хорошо различимый. На мгновение он оцепенел, а потом, шатаясь, пошел прочь. Даже весь в смя- тенных чувствах, он старался не шуметь. Единственно, что могло быть еще хуже, - это быть пойманным с поличным. Он пошел не к себе, а вниз. Вначале бесцельно, понимая, что заснуть все равно не сможет, желая как можно дальше уйти от комнаты, где... Мысль о том, чтобы выпить, появилась у него только в холле. Когда это мучилось в последний раз? Три года тому назад? По крайней мере два с по- ловиной. Мэт вспомнил, как презирал сам себя после этого. Тогда он по- нял, что с ним происходит и куда он может скатиться, и принял решение, не полагаясь на святых или помощь Господа, а лишь на твердое намерение не пойти по дорожке своего деда, дяди Тома и старика Донована. И до сей поры держал данное себе обещание. Иногда это было непросто, но он ни ра- зу не сорвался. С горечью он вспомнил, как поздравлял себя всего лишь несколько дней назад. Отсутствие тяги к спиртному - это немного, но хоть что-то, что можно предложить любимой женщине. Он нашел нераспечатанную бутылку виски и стакан. Пусть будет целая бутылка - пить так пить. Вначале хороший глоток, потом еще один. Когда пьян, все намного проще. Он, конечно, не сможет забыть о ней, но станет легче. Мэт пил, сидя в одном из кресел в библиотеке, потом дремал. Увидев сон, в котором тонкие, чистые голоса ангелов звали его на непонятном языке, он проснулся и вскрикнул: - Кто здесь? Совсем недалеко что-то зашуршало. "Крыса, наверное", - догадался Мэт. Но очень большая, судя по звуку. Качаясь, он подошел к двери и выглянул в коридор. Никого. Часы показывали три. Хорошо, что он проснулся. Было бы ужасно, если бы кто-то увидел его здесь утром. Теперь он мог спокойно ложиться спать. Взяв к руку бутылку с остатками виски, он поднялся по лестнице и даже не посмотрел в сторону комнаты Бриджет. Утром Мэт чувствовал себя усталым, но голова не болела. Он выпил поч- ти половину бутылки. Он посмотрел на себя в зеркало. Глаза показались ему затуманенными - впрочем, как и обычно по утрам. После холодного душа и растирания полотенцем не останется никаких следов. У него крепкий ор- ганизм, как и у его деда и прадеда. Мэт налил себе глоток виски и выпил. Стало лучше. Надо подумать о том, что делать дальше. Теперь его здесь ничто не удерживали. Пора возвращаться в Дублин. Но он сказал отцу и Бриджет, что задержится еще на несколько дней, и ему очень не хотелось, чтобы кто-нибудь подумал, будто он бежит. Да от кого, собственно говоря, убегать? Теперь она для него ничего не значит. Он всегда знал, что в мире есть распущенные, похотливые женщины. Мэт погру- зил лицо в холодную воду, отфыркиваясь, так же как его дед. Мэт обнаружил, что может без труда общаться с Бриджет. Он сказал, чтобы она включила в счет бутылку виски. - Какой счет? - удивилась она. - Это ты должен мне выставить счет за все то, что тут сделал. - Я сам напросился С10да, - сказал он. - И я оплачу свое пребывание. - Это прозвучало грубее, чем ему бы хотелось. - Давай, по крайней мере, сейчас не будем об этом, - попросила Брид- жет. - Ты сказал что-то о бутылке виски? Но мне казалось, ты не пьешь. - Только в лечебных целях, - ответил он. - Я, наверное, простыл, а глоток виски убивает любую простуду в зародыше, пока ты еще не слег в постель. - Тебе, может, дать аспирину или кодеину? - Нет, - сказал он. - Виски достаточно. В этот день он проехал до деревни и купил еще несколько бутылок. Он поставил их в своей комнате, закрыв бельем. Дождь, который прекратился на час или два, хлынул с новой силой. Выглянув из окна, он увидел, что луж стало больше. "Если так будет продолжаться, - подумал Мэт, то озеро затопит все вокруг, а дом вместе с людьми скроется под водой". Он сделал еще глоток виски. Мэт не пил вместе с другими, и ему казалось, он хорошо держится, и гости не должны понять, что он пьян. Он пососал несколько мятных леден- цов, чтобы отбить запах спиртного, да и в любом случае не имел привычки дышать в лицо собеседнику. В этот вечер снова зашел разговор о маленьких человечках. Мэт слушал эту болтовню и сам вставил несколько глупых реплик. Некоторые из гостей много выпили - возможна, из-за погоды, поэтому говорили громче и жарче обычного. Американцы опять начали свое раздражающее язвительное соперни- чество. Ему показалось, что на этот раз оно будет более серьезным. Пытаясь как-то сдержать их, Бриджет заметила: - Прислушайтесь, дождь перестал. Дэниел подошел к окну и немного отодвинул занавеску. - Так лучше? Ночь была ясной - черная с серебром. Луна освещала лужайку и деревья, чуть подальше блестело озеро и возвышались далекие холмы. Ветки де- ревьев, очертания застывшего кустарника, островок с полуразвалившейся лачугой - все казалось реальным и в то же время нереальным - как во сне. Вернее, как фотография сна - чтобы, проснувшись, спокойно разглядеть изображение. С минуту они молча наблюдали за открывшимся из окна видом, потом Хе- лен заметила: - Как раз в такую ночь Уоринг и видел своего эльфа. Может, отправимся на его поиски? Охотиться на маленьких человечков? - Думаю, мы отпугнем их, - сказала Бриджет, - если станем там ходить. - Значит, лучше всего сидеть здесь и наблюдать, - сделал вывод Дэни- ел. - Я выключу свет, пусть эльфы думают, что мы пошли спать. - Мэт за- метил, что язык у него заплетался. - Кто-нибудь против? - Щелкнул выклю- чатель, и в комнате стало темно. - Смотрите. Лучше телевизора. Мэт наблюдал за ним, когда он отошел от стены и встал за стулом Брид- жет. Дэниел положил руки на спинку стула, почти касаясь ее волос. Ее профиль выделялся на фоне лунного света. "Надо же, как все меняется", - подумал Мэт. Она была для него всем, а теперь стала ничем. Они все бол- тали, а он смотрел в мир, заполненный лунным светом. Ему пришла мысль, что неплохо бы сейчас пропустить еще рюмочку, и он собирался уже отпра- виться наверх, но желание вдруг исчезло. Мэт чувствовал себя вялым и спокойным. Все проходит. Разумный человек может какое-то время наслаж- даться видом из окон. Совсем чуть-чуть помогая себе спиртным, согреваю- щим кровь. Что-то произошло. Какое-то движение рядом со стеной, окружающей парк, в тени. Мэт ниче- го не сказал, а решил подождать. Опять что-то шевельнулось, и на этот раз не только он один заметил это. - Смотрите, вон там... рядом со стеной, - сказала жена Стефана. Все одновременно начали задавать вопросы, а потом сосредоточенно ус- тавились туда, куда указала Ханни. Он чувствовал их напряжение, их веру, которая была сродни вере в чудеса. Пальцы Мэта сжали ручки кресла. Он тоже увлекся. Теперь странные перемещения не ускользнули от всех остальных: они на- поминали прыжки. Бриджет засмеялась серебристым, как лунный свет, сме- хом. - Боже мой, кролик! - закричала Хелен. - Заяц, - поправил ее Дэниел. - Ну, пусть заяц или кто-то там еще. Вот вам и разгадка. Так вот что ты видел ночью, дорогой. - Нет, - возразил Уоринг. - Это было что-то другое. - Хорошо. Это был эльф в шубе. А сегодня он тренируется, готовится к соревнованиям по бегу в мешках. Теперь Мэту очень захотелось выпить наедине. Он встал. - Я слегка переутомился. Наверное, из-за простуды, которую я подхва- тил. Вы меня извините, если я пойду спать? Кто-то находился в комнате, когда Мэт проснулся. От страха по коже пробежали мурашки. Он отодвинулся к изголовью и откинул одеяло, чтобы сразу же вскочить. - Кто это? - строгим голосом спросил он. Вместо ответа зажегся свет. Она стояла у двери в чем-то пушистом и красном с белыми оборками. Она была странно сосредоточена. Может, она лунатик? Но может ли лунатик зажечь свет? - Черри? - удивился он. - Простите, если разбудила вас, - сказала она тихим ровным голосом. - Не могу уснуть. Я собиралась пойти в комнату родителей, но, наверное, перепутала дверь. Я обычно плохо ориентируюсь и все забываю. - Они как раз напротив. Номер четыре. Смутившись, он снова укрылся одеялом. - Я нервничаю, когда не могу уснуть, - объяснила она. - Особенно в незнакомом месте. А после всех этих разговоров об эльфах, духах и ма- леньких человечках... Наверное, я очень глупая. - Ночью мир становится иным, - покачал головой Мэт. - Теперь, когда я вас разбудила... - Она замялась. - Можно мне нена- долго остаться и поговорить с вами? - Она нервно улыбнулась. - Глупо, наверное, будить еще кого-то. Я вам мешаю? Скажите мне об этом прямо. - Конечно, оставайся. Я проснулся. - Вы уверены? - Да. Она подошла к нему. На ней был шелковый прозрачный пеньюар, а под ним виднелось еще что-то шелковое и прозрачное, но более яркое. Ему броси- лось в глаза, что ее ночная рубашка чересчур коротка: она едва прикрыва- ла бедра. Сквозь материал он заметил, какая у нее белая кожа, и понял: она чего-то боится. Этот страх и свежесть молодости, исходившие от не е... Он не ожидал, что Черри сядет на край кровати, а не на стул. Почувствовав, как матрац слегка прогнулся под ее хрупким телом, он уставился на нее и увидел, что она улыбается в ответ. Прежде он думал о ней как о ребенке, но она совсем не походила на ребенка. Семнадцать ле т... А женщины ведь взрослеют раньше. И она пришла к нему. Это чем-то напоминало юношеские фантазии - повод, чтобы согрешить, покаяться и по- чувствовать отвращение. - О чем мы будем говорить? Она слегка наклонилась вперед, и вырез ночной рубашки у нее на груди расширился. Белые оборки украшали ворот пеньюара, открывающего белую де- вичью грудь... - Мы можем поговорить о тебе. - Это скучно. - Она покачала головой. - Не думаю. Юное безгрешное лицо. Но такой же он представлял и Бриджет, а потом чувствовал себя полным идиотом. Все они одинаковы, и молодые ничем не лучше. Они все носят маску, а потом получают огромное удовольствие, ког- да придет время сменить ее на другую - с гримасой похоти. Что касается его... ему не надо больше исповедоваться, он не верит в грех. Осталось только отвращение, но отвращение не всегда боролось с желанием завладеть женщиной, а часто могло до

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору