Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
бы чувствовать себя сильным. Эйрис невольно съежилась.
- Ни один мерзавец-гед никуда тебя не заберет, Эйрис.
От него пахло дымом пожарища и кровью. Она заставила себя смотреть на
него.
- Отнеси меня к Стене, Келовар. Я не могу ходить и не могу сражаться.
- А тебе-то зачем?
- Чтобы удостовериться в их лжи. А ты освободишь своих солдат. Это...
сделка.
- Нет. Союз.
Она не отвела глаз и подтвердила его слова:
- Да, союз. Как "Кридоги".
- Я говорил им, что ты все еще делизийка. Я говорил это Кариму и Урве
и... и всем. - Он приблизил свое лицо к ее лицу, но не для того, чтобы
поцеловать, а чтобы вглядеться в ее глаза. Эйрис выдержала взгляд, и Келовар
улыбнулся неожиданно робкой улыбкой, казавшейся зловещей на его залитом
кровью лице.
- Я говорил Кариму...
- Стоять! - раздался голос.
Эйрис почувствовала, как Келовар вздрогнул. Его рука рванулась к оружию,
но он сдержался. Лицо солдата посерело от бешенства. Эйрис поняла, почему он
не шевелился: к его шее было приставлено острие кинжала; кожи касался
красный парализующий лоскут.
- Насилие или любовь? - спросила Джехан.
Эйрис взглянула на сестру-легионера.
- Итак, что стряслось на этот раз, Эйрис? Эта, - Джехан кивнула на СуСу,
- говорит, что тебя хотят изнасиловать, но я в этом сомневаюсь. Я слышала,
будто ты можешь попасть внутрь Стены, а мне говорила совсем другое... Если
солдат тебя насилует, я убью его, и ты отведешь меня к Талот. Если он твой
любовник, я его парализую, ты отведешь меня к гедам - или он умрет. Что
выбираешь?
Эйрис увидела, как СуСу потихоньку отходит к краю дорожки, подальше от
Джехан. Сколько на нас свалилось за один день! Похоже, девочка испугалась не
за себя, а за нее, за Эйрис. Она не пошла за Джехан ради спасения Дахара, но
когда ей почудилось, что опасность грозит Эйрис, СуСу в отчаяньи бросилась
за подмогой, хотя сестер ненавидела.
И своей самоотверженностью все разрушила.
- Так что у вас - любовь или насилие? - повторила Джехан.
Эйрис перехватила взгляд Келовара. Теперь он ей не нужен, к гедам она
попадет и без него. Ее понесет Джехан. Сестра-легионер готова сражаться,
договориться с ней не проще, но и не сложнее, чем с Келоваром. Просто торг
будет другой. Да, Келовар ей не нужен.
Эйрис закрыла глаза, чтобы не видеть солдата.
- Любовь, - сказала она, и Джехан прижала к шее Келовара гедийский
парализующий лоскут. Солдат рухнул на тропинку.
63
На острове безрукий мальчишка снова зашевелился. Он обхватил зонд
грязными ногами и потянул к себе. Зонд покорно опустился. Мальчик
рассмеялся. Старик вдруг перестал напевать и раскачиваться.
- Уходи! - крикнул он ребенку.
Мальчишка даже не взглянул на старика.
- Никакого уважения! - заворчал тот и, подобрав маленький камешек,
швырнул в мальчишку. Камешек пролетел мимо.
- Али! - позвала мать.
Ребенок рассмеялся еще громче, выпустил зонд и, легко вскочив на ноги,
умчался. На глаза старика навернулись слезы.
- Они смеются надо мной, ломают остатки оборудования, все, что мне
удалось спасти... Их отцы не покушались на мой корабль, мой сын тоже никогда
этого не делал... Он был гений, гений... - Старик закашлялся, его немощное
тело сотрясали рыдания. Зонд приблизился к обломкам и приборам, начал
сканировать их с расстояния нескольких сантиметров.
- Мой сын, - снова заговорил старик, как только унялся кашель и он
немного успокоился, - вместе с другими людьми взял катер, починил его и
отправился на материк в надежде, что вибрация при взлете наконец разрушит
поле стазиса. Оно не выдерживает повышенной гравитации. Вы не встречали на
материке моего сына? Он очень высок, он гений. Он вывел уравнения стазиса.
Не чета этим юнцам, совсем не чета.
Старик поджал губы и задумался. Зонд закончил детальное сканирование и
снова повис на расстоянии вытянутой руки от лица астронавта. Морщины на
щеках старика тряслись мелкой дрожью.
- Уравнения были неверными, - спокойно продолжал он. - Вибрация оказалась
недостаточно сильной. Ста...
Дрожащие щеки замерли.
64
Гракс наблюдал, как Дахар и Лахаб в только что созданном шлюзе осваивают
скафандры, затягивающие тело прозрачной, почти невидимой оболочкой. Гибкая
броня из врофа начиналась у шеи и закрывала все тело, кроме головы. Без
шлема скафандр оставался просто броней, неспособной поддерживать
жизнедеятельность организма. В прозрачный вроф шлема были встроены приборы и
логические устройства, способные воссоздавать атмосферу, окружавшую людей в
момент герметизации шлемов. Они восстанавливали баланс выделенных и
потребленных газов. Шлем также контролировал температуру, давление и
поддерживал связь с Энциклопедистом.
В шлемах, приготовленных для людей, связь была односторонней.
Дахар потянулся за ножом и не смог его вытащить.
- Я видел, как ты достаешь предметы из своего воздушного костюма, Гракс.
Но если через оболочку может что-то пройти...
- Вещество не может проникнуть сквозь оболочку костюма. Но снаружи в
скафандре можно устроить карманы.
- Можно устроить? Разве они не предусмотрены?
- Нет. Придется сделать это самому, если хочешь, чтобы тебе было удобно.
Сверните воздушный костюм... нет, по-другому. Вот так... Нет, Лахаб, не
правильно. Пой в гармонии с Дахаром.
Лахаб медленно повернулся и тяжелым взглядом посмотрел на Гракса.
Дахару удалось сделать все правильно. Вроф снова втянулся в плоскую
пластинку.
- Во имя чести... - ошеломленно прошептал Дахар.
- Это можно понять, - сказал Гракс. - Это логично... - Рокотание геда
было лишено интонаций, а его феромоны Дахар учуять не мог.
- Покажи мне, как сделать карманы.
Лахаб растерянно сжимал в руках врофовую пластинку. На всякий случай он
держал ее подальше от себя. Дахар достал из-за пояса оружие, сложил его на
пол и снова активизировал вроф. Гракс заметил, как дрожат его длинные,
уродливые пальцы.
- Покажи мне, как сделать карманы.
- На корабле они тебе не понадобятся. Оружие тоже.
Дахар не ответил, заинтригованный врофом. Он впитывал премудрости гедов,
как губка. Знание - это все, на что люди могут рассчитывать.
Единение им недоступно.
Гракс показал ему, как создавать во врофе карманы, и Дахар принялся
обучать этому Лахаба.
65
Действие парализующего лоскута прошло. Келовар открыл глаза. Джехан
заломила ему руку. СуСу прижималась к Эйрис, и взгляд Келовара медленно
переходил с одной женщины на другую, не выпуская из поля зрения всех троих.
Вязкий оранжевый свет озарял их фигуры, и они показались ему огненными. На
врофовой дорожке четко отпечатались тени. Странно, раньше теней не было.
- Послушай, делизиец, - начала Джехан. - Мы отправляемся внутрь Стены.
Ты понесешь ее, - она кивнула в сторону Эйрис, - тогда я смогу при
необходимости драться. Твое оружие будет у меня. Если ты решишь бросить ее
или попытаешься напасть, умрешь на месте.
Келовар продолжал молча сверлить взглядом всех троих.
- Келовар, - сказала Эйрис. - Я этого не хотела.
- Заткнись, - прикрикнула Джехан. - Развяжи его. Потяни за конец - да
нет, за другой!
Эйрис послушалась. Освободившись от пут, Келовар не пытался
сопротивляться. Он стоял, переводя взгляд с Эйрис на Джехан.
- Неси ее к Стене, - приказала джелийка и прицелилась в Келовара из
дробовой трубки, держа в другой руке тепловой пистолет. Солдат нагнулся и
поднял Эйрис. От него исходил тошнотворный запах крови. Эйрис чуть не
вырвало, но все равно ей не хотелось, чтобы Келовар ее бросил. Тогда Джехан
расправится с ним. Еще хуже, если появятся солдаты, которые наверняка уже
ищут своего командира. Но, к счастью, ни того, ни другого не произошло.
Келовар понес ее к Стене. Джехан шла сзади. Эйрис подумала, что сейчас,
когда джелийка не видит его лица, Келовар даст выход своему гневу, но он шел
спокойно. Лицо его оставалось непроницаемым, глаза потухли. Видимо, он так и
не понял, что же произошло и какую роль ему выпало играть в этой истории.
Почему Джехан не убила его? Он этого не понимал, как когда-то не понимал,
зачем Эйрис набила свою комнату разными штуковинами. Впрочем, он и не
стремился понять. Солдат просто нес женщину, осторожно прижимая ее сломанную
ногу к своему левому боку. Эта заботливость обескураживала Эйрис. Или это
вовсе не заботливость? Так что же тогда? Она почувствовала, что никогда не
сможет понять этого человека. И еще крепче сжимала под туникой коробочку
гедов.
Четыре человека подошли к Стене.
66
- Важные данные. Исходный уровень, - повторил Энциклопедист. - Решение
Ключевого парадокса. Решение Ключевого парадокса. Решение Ключевого
парадокса.
Двенадцать гедов, преодолевая биологический шок и несмотря на царящую
вокруг неразбериху собственных феромонов, приготовились слушать.
- Ключевой парадокс. Темная сторона: виды, склонные к внутривидовому
насилию, не доживают до уровня технологии межзвездных перехватов. Широкая
вариантность генов, позволяющая им быстро эволюционировать, одновременно
выводит внутривидовое насилие за рамки простого эволюционного отбора.
Такие виды взрывают свои собственные планеты.
Солнечная сторона: люди достигли технологии межзвездного двигателя. Они -
раса с широкой вариантностью генов. Они применяют внутривидовое насилие.
Они не взорвали свою родную планету прежде, чем переселились на другие.
Все это Энциклопедист пророкотал в конфигурации установленного факта.
Потом он перешел на конфигурации, характерные для гипотез, но
грамматические связки указывали на то, что гипотезы эти были дикими и
противоречили имеющемуся опыту.
- В норме биологическая эволюция сглаживает недостатки и закрепляет
положительные факторы. В человеческом насилии должен быть аспект, делающий
его уникальным для людей. В человеческом насилии должен быть аспект,
способствующий их прогрессу. Этот аспект расширяет рамки простого
селективного отбора наиболее приспособленных.
Энциклопедист, созданный годами по своему образу и подобию, замолчал.
Затем повторил свой выбор. На этот раз он воспользовался конфигурациями
доказанной гипотезы.
67
Дахар и Лахаб, по шею закованные в броню из врофа, осваивались в новых
условиях. Дахар попытался уколоть себя в грудь гедийским ножом, сначала
легонько, потом посильнее. Нож скользил по скафандру.
Даже экспериментируя, он пытался применить насилие, подумал Гракс.
Гракс ощутил собственный запах горечи и протянул людям шлемы.
Лахаб поднес шлем к глазам и, прищурившись, посмотрел сквозь прозрачный
вроф, как обычно смотрел сквозь линзы. Дахар ощупал основание шлема, где
скрывались "устройства", обеспечивающие жизнедеятельность организма. Сам
Энциклопедист не сумел придумать адекватного перевода термина
"жизнеобеспечение".
Возможно, это удастся Дахару.
- Наденьте шлемы, - велел Гракс, и в его рокочущем голосе впервые
послышался намек на человеческое нетерпение. Лахаб поднял голову.
- Что-то не поет в гармонии, Гракс? - спокойно осведомился Дахар.
- Наденьте шлемы.
Они неловко повиновались. Когда края шлема соединились со скафандром, по
невыразительному лицу Лахаба пробежала волна ужаса. Дахар провел пальцами по
незаметным швам, соединявшим шлем со скафандром, и Граксу вдруг вспомнилось,
как изменился в лице жрец, когда впервые увидел через увеличитель живые
клетки. Сейчас на его лице появилось такое же выражение.
- Мы можем слышать друг друга, - сказал Гракс. Оба вздрогнули - так
громко в их шлемах отдавался голос геда. - Эти шлемы позволяют
переговариваться в стенах этого помещения.
- "Эти"? Ты хочешь сказать, что есть и такие, в которых можно говорить
через стены?
Энциклопедист не мог сейчас подсказать геду, стоит ли посвящать людей в
такие подробности, - Граксу просто не хотелось восстанавливать с ним связь.
По крайней мере до тех пор, пока он не совершит тот позорный для геда
поступок, от которого не собирался отказываться.
- Да. Есть шлемы, позволяющие общаться через стены.
- А твой?
- В данный момент это невозможно, - уклонился от прямого ответа Гракс.
Сородичи смогли бы уловить полутона его феромонов и догадаться, что они
означают. Но Дахар не мог. Дахар не был гедом.
- Не снимайте шлемы. Я заменю воздух на смесь, которая будет в
космическом корабле.
Лахаб заволновался, Дахар придвинулся к нему поближе. Гракс заметил это
покровительственное движение - оно напоминало гедийскую солидарность. Его
захлестнула волна зловонного презрения к самому себе. Гракс пробежал
пальцами по углублению в стене. Из врофа выросла небольшая панель. Гед
набрал на клавиатуре сложный код и услышал в ответ легкое шипение воздуха.
На смену атмосфере Кома начал поступать свежий плотный воздух.
68
Энциклопедист заканчивал перечисление возможных обстоятельств, когда
биологические устремления людей превращаются в положительные для них
факторы. Три геда корчились в зловонном шоке. Стенные экраны давно
отключили. Двое менее стойких уже приходили в себя.
- В Эр-Фроу лишь двадцать шесть из шестисот особей продемонстрировали
положительную реакцию на логическую науку. Уровень людей, достигших
межзвездных перелетов, должен быть подобен их уровню. Внутривидовое насилие
уничтожает множество генетически неустойчивых интеллектов. Но люди достигли
межзвездных технологий. Этого не могло бы произойти, если бы внутривидовое
насилие не стало положительным фактором. Этот фактор не может быть
переменным, он должен быть положительным на солнечной стороне, чтобы
возмещать постоянно уничтожаемые генетические вариации интеллекта.
- Отсюда следует система уравнений...
69
- Здесь нет никакой двери, - проворчал Келовар. - Геды всегда пользуются
дверью с восточной стороны.
Эйрис не слышала шагов Джехан за своей спиной, настолько бесшумно
двигалась девушка. Но, оглянувшись, увидела ее совсем рядом. Келовар подошел
так близко к Стене, что протяни Эйрис руку, и могла бы ее потрогать, только
она вдруг поняла, что ни за какие сокровища не согласится снова прикоснуться
к этой едва заметно мерцающей поверхности.
Она вытащила коробочку, похожую на увеличитель. Келовар насторожился, но,
увидев предмет, решил, что он ничем ему не грозит. Он не узнал ее -
коробочку узнала СуСу. Краем глаза Эйрис заметила, как девушка, выглянув
из-за дерева, устремила взгляд на коробочку. Бледное личико сморщилось и
исчезло. Коробочка пробудила какие-то воспоминания в глубине больного
сознания.
- СуСу, - мягко окликнула девушку Эйрис. - Иди-ка ты домой. Там никого
нет, а здесь будет плохо.
Келовар издал горловой звук, СуСу снова высунулась и уставилась на пульт.
Больше Эйрис ничего не могла сделать. У нее не было времени на уговоры
девочки - Келовар в любую секунду мог... Эйрис перевела взгляд с испуганного
личика СуСу на Стену, прикрыла ладонью коробочку и нажала. И тут же Стена
словно взбесилась. Вроф задрожал, заволновался, тут и там беспорядочно
открывались и сразу же зарастали отверстия; все это напоминало рябь и пузыри
на воде. Что-то заскрежетало, и ночной воздух огласился воем. Человеческие
крики неслись из кипящих дыр. СуСу вскрикнула, но ее фальцет потонул в
многоголосом вопле. Келовар молчал.
Его тренированное тело вздрогнуло и напряглось.
Она убрала руку с пульта. Большинство отверстий сразу заросли, но
остальные увеличились в размерах, открываясь еще быстрее, чем раньше.
Эйрис в отчаянии нажимала на выступы, пробуя различные комбинации.
Наконец все мелкие отверстия слились в одно большое с зазубренными краями, в
полутора метрах от земли. Его края колыхались, словно алчная... пасть.
Эйрис снова на что-то нажала, Джехан вскрикнула, и дыра скользнула вверх
по врофу, словно убегая от людей.
Непослушными пальцами Эйрис заставила отверстие переползти вниз, почти до
земли. Острые края врофа мелко дрожали. Джехан снова что-то крикнула;
Келовар стоял неподвижно, как статуя. Эйрис показалось, что руки солдата,
державшие ее, окаменели. Она повернулась, заглянула ему в лицо. Оно стало
белым, как у варвара, в светлых глазах зияла такая пустота, какую делизийка
не видела даже в глазах СуСу.
- Келовар! Входи!
Он как будто оглох. Джехан приставила к его виску дуло теплового
пистолета, но он продолжал стоять как вкопанный. Эйрис поняла, что он
потрясен увиденным, и вывести его из этого состояния будет очень трудно.
Джехан, держа делизийца под прицелом, боком проскользнула в проход. Еще
чуть-чуть, и нервы бы не выдержали, и тогда - выстрел. Сестре-легионеру
теперь было ни к чему оставлять его в живых. Но крик и визг сирен помешали
джелийке. Она скрылась в Стене.
- Не может быть! - прошептал Келовар.
- Опусти меня! - приказала Эйрис, но Келовар держал ее мертвой хваткой.
Дыра начала сама собой затягиваться.
Эйрис попыталась вывернуться из рук солдата. Тут, видимо, и Келовар
заметил то, что видела она, - людей, запертых в прозрачных клетях. Он
разглядел их через закрывающийся лаз, и эта картина вывела его из
оцепенения. В голове Эйрис почему-то мелькнуло: "Он знает, что такое пытка".
Келовар бросился в отверстую пасть, и в следующее мгновение пасть
захлопнулась за ним.
70
- ...Конец уравнений.
Энциклопедист закончил рокотать в конфигурациях уверенности, вернулся к
конфигурации фактов, приведших к гипотезе.
- Гипотеза первая: создавая Эр-Фроу, мы считали, что внутривидовое
насилие связано с полным отсутствием преданности. Но люди иногда действовали
сообща, а бывало, пели в гармонии.
Гипотеза вторая: мы думали, что люди привержены своим подвидам
"делизийцев" и "джелийцев", и, соответственно, испытывают преданность к
своей подгруппе. Но люди убивали членов собственных подгрупп.
Новая гипотеза: люди действуют на основе преданности своим подгруппам, но
их подгруппы непостоянны.
Последовала долгая пауза. Геды слушали - те, кто еще мог слушать, кто не
был в шоке, или не помогал тем, кто в шоке, или не боролся с тошнотой,
вызванной генетическим отвращением - им никогда не доводилось слышать столь
долгое молчание Энциклопедиста. Он производил радикальную перетасовку фактов
почти на пределе своих безграничных возможностей.
- Люди действуют на основе преданности подгруппам, но подгруппы
непостоянны. "Джелийка" СуСу помогла гиганту, не принадлежащему ни к одной
из подгрупп. "Делизийка" Эйрис помогла "джелийке" СуСу и гиганту.
"Джелийка" Белазир помогла "делизийцу" Калиду убить "джелийца", с которым
она пела в гармонии. "Джелийка" Джехан остановила насилие, совершаемое
"джелийцами" Салахом и Махджубом над "делизийкой" Эйрис. "Джелийка"
Белазир способствовала насилию над этими "джелийцами", которое совершил
"делизиец" Келовар. "Джелиец" Дахар предложил медицинскую помощь "делизийке"
Эйрис и "делизийке" СуСу. "Джелийцы" Дахар и Лахаб в Доме Обучения пели в
гармонии с "делизийцами" Теем, Криджин, Илабором и Эйрис.
"Делизиец" Калид...
71
Гракс наблюдал за Дахаром и Лахабом. Лахаб испуганно охнул, Дахар что-то
резко ему ответил. Лахаб кивнул и замолк. Но слова Дахара не были словами
утешения.
"Животные, - подумал гед. - Да и я не лучше". Он не мог справиться с
собственными феромонами. Горечь, отвращение, желание, стыд - кто долго