Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
ерала Казимова, кого командировали в Звездный для оповещения экипажа об изменениях в программе полета. - Чтобы вы не переживали: "Магеллан" снял с орбиты отработанный военный спутник американцев. Официально предупреждаю, что это секретные сведения.
- И только-то?
Табачникова обрадовало, что Рассонов не придал особого значения его словам.
- Так я о Зимине, - возвратился он к исходной теме. - Вы хорошо его знали?
- Как сказать... - Космонавт задумался. - Его никто не знал хорошо. Он был... Немного особенным.
- Подробнее, пожалуйста...
- Я не хочу бросать на него тень, вроде того, что это был человек с двойным дном и все такое. Но отряд космонавтов - маленькое сплоченное сообщество. Каждый уверен, что на орбите и на земле его не подведут, понимаете? И Зимин никогда никого не разочаровывал. Но все же была в нем какая-то закрытая дверь. Он жил по правилам.
- Что же тут особенного? - не понял Табачников. - Люди определенных профессий, и вашей, и моей, живут по правилам. Никто нас за уши не тянул и не мешал идти в свободные художники.
- Нет... Наверное, я неточно выразился. Как бы вам объяснить... Вот закон, уголовный кодекс. Одни не нарушают его из страха наказания, а другие просто не мыслят, как можно причинить человеку вред.
- Ага, - подключился Табачников. - Следовательно, Зимин был поставлен в рамки и держался под их силовым давлением?
- Вы спросили мое мнение о Зимине, я вам ответил. К несчастью, он погиб. И мы никогда не узнаем, как бы он повел себя вот в такой-то ситуации... Или мне следовало повествовать о мертвых по римскому принципу: хорошо или ничего?
- По роду деятельности мне важна истина, а не римские принципы... Теперь давайте вспомним день, когда вы заболели.
- День как день... Проснулся, позавтракал...
- Минуту. Завтракали где?
- Здесь, дома.
- Придется изъять посуду, которой вы пользовались, для экспертизы.
- Мне подсыпали какой-нибудь дряни? - Рассонов недоверчиво улыбнулся. - Но что тогда покажет экспертиза? По-вашему, я никогда не мою посуду?
- Покажите мне посуду, - попросил Табачников. Они прошли на кухню, Рассонов открыл буфет.
- Вот тарелки. Они все одинаковые, и, как вы догадываетесь, неизвестно, какую я взял в то утро. С вилками то же самое. Но вот моя чашка, я всегда пью чай только из нее.
Он осторожно передал Табачникову огромную синюю чашку в золотистых узорах, треснувшую, с отбитой ручкой.
- Кто знал об этой вашей привычке?
- Да надо мной весь отряд смеется. Эта чашка - притча во языцех. Она у меня вроде талисмана. Космонавты - народ суеверный...
Может статься, подумалось Табачникову, что талисман на сей раз уберег вас от смерти в буквальном смысле, Андрей Николаевич.
- Я заберу ее немного позже, - сказал он. - Не беспокойтесь, через пару дней вы получите ее обратно. Тарелки и вилки тоже.
- Понимаю...
Табачников попрощался с Рассоновым и покинул квартиру. До ресторана, где Смолин назначил рандеву, было недалеко, и, несмотря на пасмурную погоду, он предпочел автобусу прогулку. Надо было проанализировать полученные сведения... Но приводить в систему было почти нечего. Фигура Зимина по-прежнему оставалась загадкой. Привыкший к точности и лаконичности итогов, Табачников честно ответил себе на вопрос, в какой точке он находится. В той же, где все и начиналось.
25
Вечерний Чикаго играл брызгами подмигивающих, зовущих, броских огней, как рождественская елка на Пенсильвания-авеню. Пыхтящий "додж", отвыкший от городской суматохи, с трудом прокладывал путь среди важных лакированных лимузинов, деловитых фургонов, суетливых такси. Шерон с плохо скрываемым страхом смотрела в окно машины. Ей мнилось, что каждый прохожий и тем более полицейский пристально разглядывает именно ее. Шевцов вел себя внешне невозмутимо, сосредоточившись на борьбе со скрежещущей коробкой передач, но на душе у него было не легче. Он вспоминал разговор с Шерон в ее доме.
- Есть один человек в Чикаго, - говорила она. - Если он нам не поможет, остается только уповать на Господа Бога... Его зовут Барни Кемп. Он пилот международных авиалиний.
- И он спрячет нас в грузовом отсеке своего самолета?
- Ты не дослушал, - укоризненно сказала Шерон. - У нас был с ним роман четыре года назад... Ему можно верить, он отличный парень.
- Вот как. - Шевцов ощутил удививший его самого укол ревности. - Тогда почему же ты ушла от мистера Кемпа?
- Я не ушла. - Девушка опустила голову. - Мы расстались. Это не одно и то же. Он был женат и сделал выбор, но мы по-прежнему друзья.
Шевцов в раздумье гонял стрелку по шкале настройки выключенного приемника.
- Шерон, если ты веришь в надежность Кемпа, я не буду оспаривать то, что очевидно для тебя... Подумай, а не могли бы мы воспользоваться его связями здесь, в Америке, вместо того чтобы пытаться попасть во Францию?
- У него нет никаких связей. Откуда они у рядового пилота "Транс Уорлд"? Но он не выдаст нас и при возможности поможет. Разве этого мало?
- В нашем положении это очень много, - согласился Шевцов.
Больше они не говорили о Кемпе, а теперь прибыли в Чикаго, чтобы встретиться с ним.
Шерон вышла из машины возле телефонной будки. Шевцов последовал за ней, они втиснулись вдвоем в узкую кабину. Шерон набрала номер и чуть отстранила трубку от уха, чтобы Шевцов мог слышать весь разговор, если он состоится.
- Хелло. - Мембрана задрожала от низкого мужского голоса.
- Барни, это я.
- Здравствуй, Шерон, - произнес Кемп как ни в чем не бывало. Ни одна нотка не изменилась в его тоне, а ведь для него это был звонок с того света.
- Барни, ты один? Можно приехать к тебе сейчас?
- Я один, Шерон. Мэгги в Нью-Йорке до конца недели, а Пол и Джон (он окрестил близнецов в честь блистательных "Битлз") у бабушки в Манкейто.
- Со мной один парень... Барии, мы попали в дикий переплет...
- Догадываюсь, - так же тепло и ровно пророкотал Кемп. - Вы далеко?
- Кварталах в пяти. У нас машина.
- Ну так подъезжайте, - заключил он и положил трубку.
За руль села Шерон. Когда "додж" тронулся, Шевцов повернулся к девушке:
- Этот Кемп или каменный, или откуда-то узнал, что ты жива. Я на его месте упал бы в обморок.
- Надо знать Барни, - скупо улыбнулась Шерон. - Он не каменный, но по виду ни за что об этом не догадаешься.
"Додж" въехал во двор пятиэтажного дома постройки тридцатых годов, без сомнения готового простоять еще лет сто. В просторном чистом подъезде на подоконниках стояли горшки с цветами, стены украшали самоклеящиеся глянцевые плакаты с изображением красоток на яхтах в залитом солнцем океане. Квартира Кемпа помещалась на втором этаже. Девушка позвонила трижды, и сердце Шевцова снова защемило - он почувствовал, что это их давний тайный знак.
Дверь отворилась. Шевцов невольно охнул, окинув взглядом выросшую на пороге громадную фигуру, и впрямь будто вырубленную из скалы. Барни Кемп походил на викинга из скандинавских саг - в ореоле курчавых светлых волос блестели проницательные синие глаза, квадратный подбородок выдавался вперед. Широкий нос и слишком полные губы немного портили его внешность - Кемп не был красив, но от него исходили волны спокойной уверенности и доброты. Присутствие этого человека как-то сразу вселило покой в душу Шевцова. Он безоговорочно поверил Шерон: на Барни можно положиться.
- Проходи, Шерон, - пригласил Кемп. - И вы, мистер Шэфцофф... Уж не буду притворяться, что я вас не узнал.
Он протянул Шевцову огромную, как лопата, лапищу и стиснул ладонь космонавта так, что едва не переломил ему кости.
Квартира Кемпа состояла из пяти или шести комнат - в дальние коридоры Шевцов не заглядывал, потому что хозяин повел их в сверкающую чистотой и панелями неведомых приборов большую кухню, увешанную фотопортретами ливерпульской четверки. Они уселись за некрашеный деревянный стол. Ни о чем не спрашивая, Кемп поставил перед ними бокалы, налил виски и тяжело опустился на застонавший под ним стул.
- Ты не представляешь, как я рад видеть тебя, Шерон, - сказал он, трогательно моргнув. - Я не верил в твою смерть. Я верю только в то, что вижу. Конечно, я очень рад и встрече с мистером Шэфцофф...
- Игорь, - сказал Шевцов.
- О'кей, Игор!
- Я тоже рада, Барни. - Шерон отпила из бокала. - Но не такой встречи я хотела. Мы затравленные звери. Барни. Если узнают, где мы, нас убьют.
Кемп посерьезнел:
- Пусть попробуют, пока с вами Барни Кемп.
- Нам нельзя оставаться в Америке. Нам нельзя не только попадаться в руки властей, но и просто быть замеченными. Это означает смерть.
- Даже настолько серьезно? - нахмурился летчик.
- Да. Поэтому мы пришли к тебе. Нам нужно нелегально попасть в Париж. Я вспомнила, как ты рассказывал... Может, придумаешь что-нибудь?
Кемп встал, сделал несколько шагов по тесноватой для его габаритов кухне, глотнул виски из бутылки.
- Я не летаю в Париж, но не об этом речь, - пробасил он. - Будь вы обыкновенными зайцами, все было бы проще... А так... В Париже с вашими знаменитыми физиономиями вы не пройдете и полметра. Да вас и в самолете опознают.
- Неужели нет выхода? - тихо спросила девушка.
- Не спеши! - прогремел гигант. - Пейте пока виски. Я скоро вернусь.
Он вышел в гостиную, и из-за неплотно прикрытой двери донеслись стартовые аккорды "Сержанта Пеппера".
- Нашел время слушать музыку, - буркнул Шевцов.
- Он всегда слушает "Битлз", когда попадает в трудное положение, - сказала Шерон. - Это его музыка для размышлений, и я не помню случая, чтобы он под нее что-то да не придумал...
Кемп вернулся, когда закончилась первая сторона диска.
- Есть кое-какие 'идеи, - сказал он. - Но к ним понадобится наличность, а я в нулях. Тысяч двадцать пять наскребу, пожалуй, но этого катастрофически мало.
- У нас есть семьдесят пять тысяч. - Шерон раскрыла сумку. - Хватит?
Кемп обрадованно хлопнул себя по колену:
- Должно! Сто кусков - приличная база для переговоров. Сегодня летит в Париж экипаж Мика Брайана. У нас есть шанс.
- Что ты задумал?
- Погоди, Шерон. Тебе не надо объяснять, кто такой Мик Брайан, а Игор... Его не помешает ввести в курс дела. Так вот, сэр, Мик Брайан - авантюрист и сукин сын, но это наш сукин сын. Иногда он занимается контрабандой. Не только из-за денег. Ему нравится рисковать, водить полицию за нос, и экипаж он подобрал себе под стать. Конечно, ваш случай особый... Но я пришел к выводу - не смертельный. Мик сможет доставить вас в Париж.
- Как же он это сделает? - спросил Шевцов. Кемп многозначительно поднял палец:
- Я придумал такую штуку, которая придется Мику по душе. Знаете, сколько человек в экипаже его "боинга"? Четверо. И две стюардессы. А штука заключается в том, что в Париж полетят ТРОЕ. И ОДНА стюардесса. И вы.
У Шевцова перехватило дыхание. Как просто! Но он тут же опомнился:
- Допустим, меня в пилотской кабине будет видеть только экипаж, войдем и выйдем мы вчетвером, и никто не станет под лупой рассматривать одного из летчиков. Отлично. Но Шерон! Стюардессе придется общаться с пассажирами...
- Не часто, - громыхнул Кемп. - Мы попросим вторую девушку, Джейн Олафсон, основные обязанности принять на себя. А Шерон немножко подгримируется, да, Шерон? Ну, какая там вероятность, что кто-то опознает в стюардессе погибшую астронавтку? Тем более что на этой линии летают белые люди... А им, прости, Шерон, что одна мулатка, что другая.
- Но как же они полетят назад? Туда шестеро, оттуда четверо? До шести-то служба безопасности полетов считать умеет.
- А в этом-то и суть! - Кемп был явно доволен собой. - Те двое полетят в Париж чуть раньше, рейсом другой авиакомпании, пассажирами. В Париже вы встречаетесь, меняетесь одеждой, и хоп - их опять шестеро. Неплохо, а? Ну а сейчас я звоню Мику и еду к нему, а вы готовьтесь к отъезду, о'кей?
26
В спальне Шерон завладела туалетным столиком супруги Кемпа. Она отослала Шевцова в гостиную менять диски и попросила не входить лишний раз. Игорь прослушал "Плотские желания" Рода Стюарта и впихнул в щель проигрывателя "Легенды блюзовой гитары", когда на пороге появилась Шерон.
В первый момент Шевцов не узнал ее. На него смотрела значительно более светлокожая восточная красавица с азиатским разрезом глаз. Лишь очертания носа и подбородка напоминали прежнюю Шерон. Рука Игоря с пультом дистанционного управления застыла в воздухе.
- Вот это да! - выдохнул он. - Я где-то читал о том, что женщина может совершенно преобразиться, если захочет, но чтобы так...
- Женщины могут и многое другое, Игор, - тихо произнесла Шерон.
Игорь выпрямился, и само собой получилось, что их лица оказались очень близко одно от другого. Нежный и печальный взгляд Шерон словно заворожил Шевцова. Она молчала, ни слова не сказал и он. Наверное, впервые для них стало ясным то, что до них поняли и миссис Джексон, и Барни Кемп...
Тройной звонок в дверь выхватил Шерон из недолгого забытья. Кемп вернулся не один - с ним пришел высокий мужчина в летной форме с хитрыми лучистыми глазами.
Мик Брайан без лишних слов снял с плеча вместительную адидасовскую сумку и достал два комплекта форменной одежды.
- Не мешкайте, - предупредил он. - Мой рейс через два часа, а следующий только послезавтра. Своих я оповестил, так что зеленый свет, ребята.
Форма пришлась Игорю впору - из зеркала на него глядел бравый летчик авиакомпании "Транс Уорлд". Шерон же абсолютно нельзя было узнать в очаровательной стюардессе.
Они спустились к машине Брайана - голубому "бьюику", которому пора было на пенсию, но Мик заботился о машине лично и очень гордился своим раритетом. Кемп загнал "додж" в подземный гараж. Вчетвером они разместились в "бьюике" - Брайан за рулем, Шевцов рядом, Шерон и Кемп сзади. Вспыхнули фары, заурчал мотор, и автомобиль рванулся вперед.
По дороге Брайан давал инструкции.
- Твоя задача, - втолковывал он Шевцову, - поменьше отсвечивать. Мы с ребятами зайдем к Уоллесу втроем, зарегистрируемся и скажем, что Стенмарк - это ты, подойдет прямо к рейсу, потому что у него кто-то там заболел. Это не редкость, у Стенмарка вечно кто-то болеет, когда он заложит за воротник и не хочет дышать на руководителя полетов. Ты в это время смирно стоишь столбиком в том месте, где я покажу, и не шевелишься. Потом я беру тебя за руку, проталкиваю в одну дверцу-и дело сделано. Джейн таким же манером протаскивает на борт Шерон. А что дальше, я объясню в Париже. Все понял?
- Постой. - Шевцов бросил взгляд в зеркальце. - Видишь ту машину за нами?
- Что такое? - забеспокоился Брайан.
- Они повторяют все твои повороты. Может, случайность, а может...
- Черт! - Брайан нажал на газ. Дистанция между автомобилями резко возросла, а потом медленно сократилась.
- В чем дело, Мик? - осведомился сзади Кемп.
- Да не нравится мне эта железка у нас на хвосте...
- Полиция?
- С каких это пор полиция разъезжает на "ягуарах"?
- Стряхни их, - с тревогой в голосе сказал Шевцов.
Шерон обернулась, но свет фар преследователей слепил глаза, и она даже не разобрала, сколько в машине людей.
За городской чертой Брайан выжал из "бьюика" все, на что тот был способен, и даже немного больше. "Ягуар" без видимых усилий держал прежнее расстояние - метров тридцать. Теперь уже все поняли, что это не совпадение. Подтвердила это прозвучавшая автоматная очередь.
- ... Черт! - выругался Брайан и повел машину сумасшедшими зигзагами. Пули рикошетили от бетона трассы.
Грег Брюс, сидевший за рулем "ягуара", не знал о приказе Миста сохранить Шевцову жизнь. Поэтому ехавшие с ним Чарли и Билл вели огонь на поражение, высунувшись на полкорпуса из окон машины.
Они засекли "додж" еще на въезде в Чикаго, быстро выяснив в Грин-Бее, какая машина была у миссис Джексон. Они опросили окрестных фермеров, установили дорогу, которой проехали Шевцов и Шерон. Скоростные качества "ягуара" и старенького "доджа" были несравнимы, и Брюс нагнал беглецов на чикагской окраине. Стрелять в городе преследователи не решились. Они проследили "додж" до дома Кемпа, а потом увязались за "бьюиком" Мика Брайана. И вот теперь на дороге в аэропорт их время настало.
Брайан выкручивал руль то в одну, то в другую сторону.
- Это обойдется тебе в лишние полсотни тысяч, Барни, - процедил он.
Кемп не слышал его. Он лихорадочно соображал, и здесь ему не помогала музыка "Битлз". Шерон вцепилась в его рукав.
- "Шипе Рэт"! - крикнул Кемп.
Мик Брайан напряженно кивнул, не отводя глаз от дороги. Он понял: Кемп имел в виду лодочную станцию, расположенную в полумиле отсюда. Если от убийц не удается оторваться, их можно попробовать перехитрить, и "Шипе Рэт" - это шанс. Но сработать нужно с безукоризненной точностью, иначе они попадут в смертельную ловушку.
Идея Кемпа строилась на особенностях подъездной дороги к станции. Она петляла между деревьями и коротким прямым отрезком выходила на дамбу, куда пришвартовывались катера. У самой дамбы стоял домик сторожа, а сторож этот по настоянию арендаторов экономил электричество и включал только дальние фонари, освещавшие лодки. Дорога же, как правило, оставалась в кромешной тьме.
Брайан так круто свернул к станции, что машина едва не перевернулась, а у Шерон вырвался полувздох-полустон. Брюс на секунду потерял "бьюик" из виду, но тут же заметил его вновь, на серпантине к озеру.
- Приехали... - Он повернул вслед за "бьюиком". - Отсюда им деться некуда...
Из перелеска "бьюик" вскарабкался на дорогу к дамбе. Там Брайан развил предельную для столь небольшой дистанции скорость, у самого въезда на дамбу виртуозно затормозил - машину занесло влево, и дверца вздрогнула в сантиметре от стены домика сторожа. "Ягуар" мчался на всех парах. Преследователи прекратили огонь, рассчитывая прижать "бьюик" к берегу и расстрелять его в упор.
Нога Брайана тут же вдавила педаль газа, правая рука молниеносно переключила скорость. "Бьюик" по фантастической дуге обогнул угол дома, прижался к стене и затих - Брайан вырубил двигатель и погасил все огни.
Брюс не верил своим глазам - "бьюик", только что летевший впереди на расстоянии едва ли не вытянутой руки, исчез, растворился в темноте.
Фары "ягуара" освещали пустую дорогу, пока перед радиатором не заблестела водная гладь. Брюс ударил по тормозам. На мгновение ему показалось, что "ягуар" остановится-таки у кромки невысокого искусственного обрыва.
Он опоздал буквально на миг. Машина побалансировала в неустойчивом равновесии над водой и тяжело плюхнулась в озеро, подняв шумные фонтаны брызг.
Брюс рванул ручку дверцы, выскочил из салона. Глубины было всего по грудь, но, пока он выбирался на дамбу, "бьюика" и след простыл. "Ягуар" еще висел над озером, словно размышляя, падать или нет, когда "бьюик" на полном ходу вывернул из-за угла и был таков.
Услышав шум, сторож неохотно включил наружный свет и выглянул.
- Что, не повезло? - сочувственно протянул он.
- Сегодня не мой день, - сказал Брюс. Невидимые сторожу за дамбой Чарли и Билл отходили с оружием в темноту, под прикрытие леса.
- Позвонить в полицию или вы сами? - спросил старик.
- Сам. - Брюс побрел прочь.
- Куда теперь, сэр? - Донельзя разозленный Чарли шмякнул о дерево размокшую пачку сигарет. Брюс ничего не ответил.
27
Мик Брайан поставил машину на служебной стоянке. К ним подбежала симпатичная миниатюрная девушка в такой же, как и у Шерон, форме стюардессы "Транс Уорлд" - Джейн Олафсон.
- Привет, - помахал рукой Брайан. - Все в порядке?
- А ты как думаешь? - Она обозначила поцелуй на щеке командира экипажа. - Стенмарк и Мэри уже улетели.
- Тогда принимай под свою команду мисс Форд. - Брайан наградил Шерон первым именем, пришедшим ему в голову.
- Мисс Форд, привет!
- Саманта, - сказала Шерон.
- Очароват