Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
ит в нашу сторону.
Тогда Удет молниеносно меняет свой пустой бокал с моим, быстро приветствует
меня, приподняв его, и осушает одним махом. Уловка в течение вечера удается
еще несколько раз. Теперь Удет в прекрасном настроении; он веселится, как
большой ребенок, ибо снова оставил Геринга в дураках.
- Я их выношу только со спиртным, - шепчет он мне, - со спиртным их еще
всех можно вытерпеть, только со спиртным...
Именно Удета Гитлер и Геринг делают ответственным за провал "воздушной
битвы за Англию" в 1941 году. И он кончает жизнь самоубийством.
Государственный прием в честь Муссолини в мюнхенском Доме искусств. Дочь
Ада сопровождает меня, хотя и сопротивлялась до последнего. Хоть она молода
и политически неангажированна, ее всякий раз охватывает беспокойство,
тревожное предчувствие, когда мне снова приходится присутствовать на
официальном приеме. Мама убеждает ее, что я должна ответить и на это
приглашение, если мы не хотим поставить всех под удар. Улицы, примыкающие к
Дому искусств, перекрыты. За спинами эсэсовцев толпятся зеваки. По
громкоговорителям объявляют о прибытии гостей, толпа аплодирует в
зависимости от популярности визитера. В качестве церемониймейстера выступает
господин в темном одеянии в стиле рококо; он отчетливо называет имена
прибывающих...
В холле Гитлер, его приверженцы и господа из протокольного отдела
приветствуют каждого гостя по отдельности. Нас с Адой проводят за стол
неподалеку от центрального стола. Зал уже почти заполнен, вскоре прибывают и
итальянские гости: Муссолини в сопровождении своего зятя, итальянского
министра иностранных дел графа Чиано и итальянского посла в Берлине графа
Аттолико, окруженные свитой адъютантов. Сцена, достойная театральных
подмостков: подтянутые фигуры в эффектной форме. Муссолини удается сохранять
эту позу на протяжении всего обеда...
После трапезы гости расходятся по различным залам. Меня просят перейти в
маленький салон, куда направляется и Муссолини с небольшой частью своего
окружения.
Аду один из адъютантов препровождает за стол "вождя". Позднее она
проклинает "испорченный вечер". Гитлер снова разглагольствует о якобы
феноменальных немецких открытиях, о синтетическом чулочном волокне и
подобных "интересных" вещах.
Я пью крепкий кофе в обществе Муссолини и графа Чиано. Мы говорим о
немецком и русском театре. В ходе беседы с Муссолини слетает вся его
деланная сановность, и он оказывается образованным и начитанным
собеседником. О политике не говорится ни слова.
Внезапно сцена меняется.
За наш стол садятся Геббельс и его жена. Геббельс, впрочем как всегда,
склонен иронизировать. Он что-то говорит Чиано, что я не совсем понимаю,
однако выражение лица графа красноречиво. Следствие этого потрясающе: Чиано
резко встает и покидает помещение. Геббельс семенит вслед за ним и через
переводчика пытается объяснить, что тот его неправильно понял. Но это уже ни
к чему не приводит. Ситуация не сглаживается, атмосфера остается натянутой.
Появляется Ада. "Я больше не могу", - шепчет она мне. Я приношу
извинения, и мы отправляемся в гардероб.
Один из адъютантов перегораживает нам дорогу:
- Сударыни, вы не можете покинуть общество, пока не уйдет фюрер.
Ада находчиво и холодно возражает:
- Если мне нехорошо, я вольна поступать так, как мне нужно!
Она берет меня под руку и велит вызвать наш автомобиль с шофером.
С этого дня в рейхсканцелярии меня вычеркнули из списка приглашаемых лиц.
Также и "вождь" больше не считает меня достойной поздравлений со
"счастливым Рождеством", как всего лишь год назад. Тогда я снималась в
Париже и уже заказала место в спальном вагоне в Берлин на 23 декабря.
Заезжаю в отель, чтобы забрать чемоданы, и от имени германского посольства
мне вручают огромный пакет с шоколадом, пирожными, орешками, сдобой. Но
самое удивительное находится на дне пакета: портрет Гитлера с его
собственной поздравительной надписью. Что делать со всем этим?..
Мне приходит в голову фантастическая идея: шоколад, пирожные, орешки и т.
д. я обмениваю на контрабанду - дорогие духи и другие подарки, а Гитлер
вместе со своим "посвящением" прикрывает эти преступно дорогие "таможенные"
товары. Пакет настолько тяжел, что его пришлось поставить в купе на пол.
Проводник добродушно предупреждает меня:
- На границе, досточтимая госпожа, не знают снисхождения. Таможенники и
СС захотят посмотреть, что там, вам придется раскрыть пакет...
"Знаю", - мысленно улыбаюсь я.
Проводник оказался прав. На германской границе я должна открыть пакет. И
вновь я улыбаюсь, но уже не мысленно, и стараюсь скрыть внутреннее
беспокойство - удастся ли проделка!
Таможенник и эсэсовец таращатся на лик вождя, а затем переводят взгляд на
меня - потрясенно, слегка недоверчиво...
- Что это? - спрашивает один из них не очень-то умно.
- Фюрер, - отвечаю я сухо.
- Его портрет, вы имеете в виду...
- Вот именно...
Теперь наступает решающий момент: человек наклоняется к портрету и
остается в полусогнутом положении, как будто его схватил радикулит. Глаза
расширяются, он обнаруживает дарственную надпись, прочитывает ее,
благоговейно бормоча: "Госпоже Ольге Чеховой в знак искреннего восхищения и
уважения. Адольф Гитлер".
Человек, дернувшись, распрямляется, словно его укусил тарантул,
вскидывает правую руку вверх, молодцевато выкрикивает: "Хайль Гитлер!",
подает знак своему товарищу и почтительно покидает купе.
А контрабандные мыло и духи еще долго доставляли мне и моим дамам особую
радость...
ВОЙНА И ТЕАТР
Марсель информирован лучше меня.
Тот, кто, как и он, имеет более или менее полный доступ к информации
из-за границы, знает, что грядет война.
Кое-что на это указывает и в моем окружении: на пригодной для аэродрома
местности под Кладовом (у меня под Кладовом маленький загородный домик) днем
и ночью ведутся работы по расширению; территория охраняется строже, чем
прежде, и обнесена плотным забором.
Вооружение идет полным ходом. Циничное высказывание Геринга "пушки вместо
масла" уже давно стало обыденностью.
Кое-что все же вселяет надежду: пакт о ненападении с Россией,
подчеркнутые заверения властей предержащих в своем миролюбии. Марсель
развенчивает иллюзии: "Будет война..."
Мы сидим у камина в моем домике под Кладовом. За окнами прохладный вечер,
а здесь веет теплом и уютом. И совсем не хочется думать о войне...
Марсель спрашивает меня, решилась ли я наконец - сейчас, без пяти минут
двенадцать - ехать к нему в Бельгию.
Я колеблюсь.
Я пытаюсь представить себе все это: ведь я не одна, тут моя
мама-сердечница, тут моя дочь и племянница... Забирать и их с собой?.. Мама
никуда не поедет, она уже заявила мне об этом.
Марсель достаточно ясно дает понять - он имеет в виду только меня, а не
мою семью...
И как же будет выглядеть моя жизнь в Бельгии, если я оставлю семью в
Германии (чего и представить себе невозможно)... Смогу я вновь найти себя в
своей профессии?
- Тебе больше не потребуется твоя профессия, - говорит Марсель, - ты
будешь моей женой.
Я задумчиво киваю.
Как раз ею, исключительно ею, я и не могу быть.
Я хорошо помню о том вечере в Брюсселе - о попытке Марселя показать мне,
что это такое - "моя жена"...
Я не способна на подобную физическую, духовную и материальную
зависимость.
- Итак, ты остаешься? - спрашивает Марсель.
- Да.
- Я понимаю тебя.
Пораженно смотрю на него.
- Я понимаю тебя, - повторяет он, - но и себя переделать не могу.
- Как и я, - тихо говорю я.
Марсель предлагает развестись.
Мы подаем на развод, обосновывая это тем, что из-за моей профессиональной
деятельности я не могу поддерживать упорядоченные супружеские отношения.
Причина не принимается.
Мой адвокат получает от судьи дельную подсказку: "неподчинение властям"
остается одной из немногих причин развода, признаваемой в чадолюбивом
Третьем рейхе.
Мы инсценируем развод на этом основании.
Чтобы избежать возможного ареста, Марсель возвращается в Брюссель. Мой
адвокат обвиняет его в клевете на фюрера и рейхсканцлера и других министров.
Адвокат Марселя и мой представляют наши интересы перед судьей по
бракоразводным делам. Наш брак расторгается в несколько минут...
Когда разразилась война, я играла в "Берлинском театре".
Ситуация просто непостижимая: в то время как первые убитые чествуются как
герои и человеческие страдания по обе стороны заглушаются победными
фанфарами "блицкрига против Польши", я играю единственную оставшуюся в живых
"шестую" в искрометной комедии "Шестая жена" с Виллом Домом в роли Генриха
VIII.
Дом неподражаем. И вопреки или благодаря начавшейся войне он день за днем
и вечер за вечером со священным трепетом служит своему бесподобному
чревоугодию: еще до начала спектакля хлопает пробкой шампанского, закрыв
глаза, пробует температуру, одобрительно кивает, наполняет свой стакан и с
просветлевшим взором делает первый глоток. Затем, плотоядно выпятив губы,
поворачивается к подносу с изысканными блюдами, которые ему обязана
ежевечерне посылать в театр фирма Борхерт.
В антрактах он снова тотчас обращается к бывшим или грядущим
наслаждениям. Например, скажет ему коллега: "Ты сегодня грандиозен", он
поспешно перебивает его: "Знаешь, дело в том, что, когда вчера вечером я
раздумывал о существе и характере короля, я как раз ел пулярку... Детки, вы
вообразить себе не можете, какая вкуснотища, это поэма, скажу я вам, просто
поэма..."
И он смакует подробности, бесконечно, весь антракт до выхода на сцену.
Если же в другой вечер коллега скажет ему: "Не обижайся, Вилл, но сегодня
ты не форме, ты смазал мой выход", то он тотчас отпарирует: "Видишь ли, я
подозреваю, вчерашний вечер не пошел мне на пользу - я начал его с пары
устриц..."
И следует описание ночного пиршества, способного насытить семью из трех
человек.
Во время большого антракта он полностью замыкается в себе, чтобы
насладиться хрустящим гусем. В этом ему помогает еще одна бутылочка
шампанского, его эликсир жизни. "Нельзя же давиться кофе насухо", - мило
улыбается он.
В первые месяцы войны мой дом в Кладове еще больше, чем прежде,
становится спасительным островком для добрых друзей и коллег: Отто Эрнст
Хассе, Вальтер Янсен, Карл Шёнбёк, Зигфрид Бройер, Хуберт ("Хубси") фон
Мейеринк, Вилли Фрич, Карл Раддатц и многие другие были завсегдатаями,
регулярно "отправлялись в Сибирь", как в шутку говорил Хассе.
Пока съестных припасов достаточно, каждый приносит из погреба бутылку
своего любимого вина и болтает о "путях мира".
Пути мира в данный момент неисповедимы. Никто не знает, что последует за
"блицпобедой" над Польшей. Наше будущее в тумане. Поразительно, что и у нас,
в кругу коллег, все чаще обсуждается вопрос: "Если бы знать, что будет?.."
Гадания, ясновидение, гороскопы вдруг становятся актуальными темами бесед
многих вечеров и долгих ночных часов.
Лично мне не очень интересно, что будет со мной завтра или послезавтра.
Подобное знание парализовало бы меня, лишило воли. И я скептически отношусь
к тому, когда люди трезво обсуждают такие эфемерные, умозрительные "вещи",
как "взаимоотношения" между небом и землей...
У меня, например, была возможность наблюдать за работой берлинского
мага-звезды Эрика Яна Хануссена во всемирно известном театре "Скала" (иногда
я играла там в одноактных спектаклях).
О Хануссене тогда говорил весь Берлин. Благодаря удачным предсказаниям он
был принят и у Гитлера. Некоторые менее благоприятные предсказания стоили
ему жизни; нацисты уничтожили его.
Мне кажется, Хануссен на деле был не кем иным, как ловким, чрезвычайно
талантливым и к тому же весьма деловым актером не без дара ясновидения. Так
что же он мог бы сказать мне о моем будущем?
И что могут сказать мне гороскопы?
Я не желаю, чтобы на дни и годы вперед кто-то высчитывал, чего мне
следует ожидать. Кроме того, существует еще одна причина, позволяющая мне
усомниться в любом гороскопе.
По православному календарю я родилась 13 апреля 1897 года. В 1900 году
этот старинный русский календарь был заменен на европейский. Вследствие
этого все даты сместились на тринадцать дней вперед*. С тех пор дата моего
рождения в документах указывается как 26 апреля. Первоначальный Овен
благодаря властям превратился в Тельца. И теперь я вольна выбирать, какое
животное мне более симпатично, в зависимости от наступившей констелляции.
Но ведь астрологи при своих расчетах опираются на Солнце, Луну и восемь
планет; они работают в соответствии с геоцентрической системой и помещают
нашу крошечную Землю в центре космоса. А как тогда быть с миллиардами еще
неоткрытых звезд в других солнечных системах, которые, несомненно,
существуют в единой Вселенной? Цельные размеры ее ведь пока еще непостижимы
и навсегда останутся недоступными... И как быть с явлением так называемого
земного излучения, с которым точные науки до сих пор как следует не
разобрались, хотя существует довольно много наблюдений, указывающих на то,
что воздействие подобных лучей находится в сфере реального?
Мне представляется, что не следует смешивать друг с другом физику и
метафизику, ведь обе подчиняются собственным законам.
Но так же мало я склонна опрометчиво считать суеверием то, что сегодня не
поддается разумному толкованию.
Обсуждая все это с коллегами в первые месяцы войны, я еще не знаю, какие
необъяснимые события поджидают меня: так, одна знакомая хиромантка изучает
линии на ладони моей дочери Ады и говорит мне, что ее брак будет длиться
шесть лет, но уже после трех лет совместной жизни она охладеет к своему
мужу.
Ада в этот момент влюблена по уши и убеждена, что уж на этот раз счастье
ее будет длиться вечно. Хиромантка оказалась права. И все же все замужества
Ады не оставят в памяти тяжелого следа, хотя едва ли можно было бы делать
более непредсказуемый выбор мужей: кинооператор Франц Ваймайр, дамский врач
Вильгельм Руст (от него у нее будет дочь Вера, которая тоже станет актрисой)
и боксер Конни Ракс. В этом браке появится сын Миша, который служит сейчас в
Бундесвере.
И еще в одном оказалась права хиромантка. "После сорокалетия вашей дочери
угрожает опасность в бесконечности", - предсказывает она.
С тех пор я беспокоюсь всякий раз, когда Ада садится в самолет. Утром
рокового дня она говорит мне:
- Я ничего не могу с этим поделать - каждый раз перед полетом во мне
рождается страх. Хотя переношу я его хорошо. У меня просто плохое
предчувствие...
- Тогда не лети, ради Бога! - заклинаю я ее.
Несколькими часами позднее самолет разбивается.
Когда я узнаю ужасную весть, со мною не происходит ничего того, что
обычно в таких случаях бывает с человеком и чего опасаются мои друзья,
поскольку знают, как близки мы были с Адой: я не теряю сознания, внешне - в
обычном понимании - не потрясена. Лишь немногие, самые близкие, знают: моя
внутренняя связь с Адой не оборвана ее смертью, да, нисколько. Я, как и
прежде, слышу ее чистый звонкий голос, слышу ее радостное "зайчик" (так с
детских лет она звала меня), слышу его днем, но еще чаще - по ночам в
сновидениях...
Сны, как мне кажется, нечто большее, нежели просто смутное отражение
внутреннего состояния. Я стала обращать на них внимание, всерьез
воспринимать и толковать с тех пор, как в ночь после спектакля на гастролях
в Вене мне снилось, будто я с двумя моими берлинскими коллегами куда-то еду
в сельской местности. За рулем шофер. Вдруг автомобиль поворачивается вокруг
своей оси и сваливается влево под откос. Небольшая, низкая кирпичная стена
сдерживает наше падение. На краю дороги надломленное вишневое деревце, с
ветвей которого на нас сыплются лепестки. Меня поражает, что лоб шофера
поранен, но рана не кровоточит. Я вижу, как к нам бегут люди, чтобы вытащить
нас из машины и отвести в здание, похожее на замок. Особенно искусно
выкованы железные ворота. В доме горит разноцветными огнями рождественская
елка.
Вот такой сон.
23 декабря мы выезжаем; нам хочется к Рождеству поспеть домой. Погода для
поездки отвратительная. Попеременно идет то снег, то дождь. Дорога
обледенела.
Я сижу рядом с водителем и пытаюсь найти по карте ближайший путь к
границе. Вероятно, я выбираю неверное направление. Дорога становится узкой и
еще хуже, чем до сих пор; она вьется вдоль склона. Мы решаем повернуть
назад. В это время автомобиль соскальзывает под откос. Нас заносит. Я ощущаю
удар в голову и теряю сознание. Придя в себя, отмечаю, что сцена точно
соответствует моему сну: машина натолкнулась на маленькую кирпичную стенку,
которая и спасла нас от падения с обрыва. На обочине надломилась небольшая
вишня, на ветвях которой висят редкие сохранившиеся хлопья снега. Шофер
легко ранен.
Какой-то крестьянин отвозит нас на своей телеге в близлежащий замок; на
въезде я узнаю кованые ворота из моего сновидения...
Еще загадочнее другой сон: я вижу себя стоящей в крестьянском наряде на
ратушной площади средневекового Нюрнберга; я знаю, что мне поручено отнести
овощи хозяину постоялого двора "У зеленой щуки". Над дверями постоялого
двора висит искусно выкованный щит с прекрасной копией герба дома - рыбой. В
трактире я иду по длинному темному кори-дору. Вдруг ландскнехты
набрасываются на меня. Я просыпаюсь в холодном поту...
Во второй половине дня с визитом приходит врач моей мамы, индус. Я
рассказываю ему мой сон.
- Вы видели эпизод из вашей прежней жизни, - говорит доктор С. Я смеюсь.
- Лучше всего вам как-нибудь съездить в Нюрнберг, - улыбается индус.
Выбрав пару свободных от съемок дней, сажусь в машину и еду в город, в
котором никогда не бывала прежде; его романтическая красота очаровывает
меня. Я брожу по улицам и неожиданно сворачиваю в один маленький боковой
переулок, который прямо-таки притягивает меня. В этом переулке стоит
гостиница "У щуки". Я нашла дорогу к привидевшемуся мне постоялому двору с
безошибочной точностью...
И вот опять поздний час - далеко за полночь. Некоторые коллеги
подшучивают над моими видениями, о которых я рассказываю им у камина, хотя
сами полагаются на предсказания или гороскопы или уже ни на что...
И несмотря на это, каждый из них очень хотел бы знать, "что будет".
Об этом в первые месяцы войны мы даже и не догадываемся.
Мы прощаемся.
- Назад из Сибири в Берлин!.. - горько улыбается О. Э. Хассе.
В июне 1941-го Гитлер отдает приказ о нападении на Советский Союз.
Июльским утром 1941 года мне звонит госпожа Геббельс: правительственная
машина отвезет некоторых коллег и меня на обед на загородной вилле Геббельса
в Ланке.
В этот воскресный день у меня спектакль в театре только в 19 часов.
Дневной спектакль отменен. Таким образом, я не могу сказать "нет".
Нас около тридцати пяти человек: мои коллеги, дипломаты, партийные
функционеры. Застольная речь Геббельса пропитана национализмом и
высокомерием. Он уже сейчас предсказывает падение Москвы.
Я думаю о бесконечных русских просторах, убийственной зиме...
В этот момент Геббельс обращается прямо ко мне:
- А ведь у нас за столом эксперт по России - госпожа Чехова. Не полагает