Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
во моих ран не имели к физическим никакого отношения. Едва ли их можно было сравнить с тем, что я сделал с принцем. Я не знал, что ему сказать, поэтому решил проверить, готов ли наш завтрак. Водоросли высохли и начали чернеть. Я осторожно вытащил сверток из огня. Ракушки открылись, а мясо краба побелело. Пожалуй, уже можно есть, решил я.
- Еда готова, - сказал я.
- Я не голоден, - ответил принц, его глаза смотрели в пространство.
- Нужно поесть, пока у нас имеется возможность. - Получился неловкий приказ.
То ли сработал Скилл, то ли на помощь пришел здравый смысл, не знаю. Но после того как я взял свою долю, принц осторожно обошел костер и забрал остальное. В некотором смысле он напоминал Ночного Волка, когда мы с ним только встретились. Волчонок был настороженным и даже дерзким, однако знал, что должен позволить мне добывать для него пищу. Возможно, принц понимал, что без меня ему будет трудно вернуться в Бакк.
Или мой Скилл-приказ оставил такой сильный отпечаток, что он не мог ослушаться.
Мы молчали до тех пор, пока не покончили с едой. Наконец я решил заговорить.
- Прошлой ночью я изучил положение звезд.
Принц кивнул и после паузы с неохотой признал:
- Мы далеко от дома.
- Возможно, мы будем вынуждены возвращаться в Баккип, не имея никаких припасов. Ты знаешь, как прожить охотой?
И вновь наступило долгое молчание. Он не хотел разговаривать со мной, но только я мог ответить на его вопросы.
- А как насчет пути, которым мы попали сюда? - угрюмо спросил Дьютифул. - Разве мы не можем вернуться тем же способом? - Он нахмурился. - Как тебе удалось освоить этот вид магии? Он связан со Скиллом?
Я решил поделиться с ним малой толикой правды.
- Король Верити учил меня Скиллу. Много лет назад. - Прежде чем он успел задать следующий вопрос, я объявил: - Мне нужно сходить на берег и подняться на скалы. Возможно, поблизости есть город.
Раз уж приходится оставить мальчика одного, то пусть он лучше побудет здесь. Если окажется, что Скилл-колонна так и не появилась из-под воды, нам придется подготовиться к долгому возвращению домой. Тут я был готов на все. Я вернусь в Бакк, даже если придется ползти. А потом выслежу Полукровок и предам их мучительной смерти. Обещание сразу же вызвало приток сил. Я надел носки и сапоги. Перья по-прежнему лежали на песке. Быстрым движением пальцев я отправил их в рукав. Позднее я пристрою их поудобнее. Мне не хотелось говорить о них с принцем.
Впрочем, Дьютифул сохранял молчание, но когда я встал и зашагал к берегу, он последовал за мной. Я остановился у ручья, чтобы умыться и выпить воды. Принц молча наблюдал за мной, а когда я закончил, прошел немного вверх по течению, чтобы напиться. А я тем временем быстро оторвал кусок от рубашки и связал перья в пучок. К тому моменту, когда принц смыл кровь с лица, перья были надежно припрятаны в моем рукаве. Мы вместе пошли дальше, но между нами повисла тяжелая тишина. Я знал, что Дьютифул пытается осознать то, что я рассказал ему о женщине. Мне хотелось обрушить на его голову поток слов, чтобы он понял, что она собиралась с ним сделать, и спросить, осталась ли она в его сознании. Но я прикусил язык и предпочел молчание. Принц - неглупый юноша, сказал я себе. Он услышал от меня правду. Теперь он должен сам во всем разобраться. Мы продолжали идти рядом.
К моему облегчению, мы не нашли новых перьев. Вообще, на песке оказалось мало полезных вещей, хотя море выбросило на берег много мусора. Куски сгнившей веревки, старая корабельная обшивка. Неподалеку от уключины валялся обломок мачты. Мы подошли к черному утесу, высившемуся над водой, и я подумал, что с него, наверное, открывается прекрасный вид. Склоны утеса были усеяны дырами. Будь его поверхность песчаной, я бы принял отверстия за ласточкины гнезда, но только не в скальной породе. К тому же отверстия находились на равном расстоянии друг от друга, что наводило на мысль об искусственном происхождении. В некоторых ярко отражалось солнце. Меня охватило любопытство.
Реальность оказалась удивительнее любых фантазий. Подойдя к основанию утеса, мы увидели, что отверстия - это углубления разных размеров. Во многих из них лежали предметы. Мы с принцем молча прошли вдоль нижнего ряда. Разнообразие наводило на мысль о сокровищнице безумного короля. В одном лежал инкрустированный самоцветами кубок, в следующем - удивительно изящная фарфоровая чашка. В большой нише я обнаружил нечто, напоминающее деревянный шлем для лошади, вот только глаза находились по бокам, а не спереди. Сеть из золотых цепочек, украшенная маленькими синими самоцветами, была накинута на камень величиной с женскую головку. Крошечная коробочка из блестящего дерева с изображением цветов, светильник, вырезанный из глянцевитого зеленого камня, металлический лист, где кто-то выгравировал необычные знаки, изысканный каменный цветок в вазе - здесь лежали бесчисленные сокровища.
Мной овладело удивление. Кто станет выставлять такое богатство на одиноком утесе, где до него могут добраться ветер и волны? Однако все предметы находились в идеальном состоянии. На металле я не заметил ни пятнышка ржавчины, а на дереве - следов соли. Кому принадлежат сокровища, и почему они здесь? Я огляделся, но нигде не заметил признаков обитания человека. На песке виднелись лишь наши следы. И все эти чудеса никто не охранял.
Не справившись с искушением, я попытался прикоснуться пальцем к стоящему в вазе цветку, но моя рука встретила сопротивление. Казалось, прозрачное стекло закрывает нишу. Испытывая глупое любопытство, я приложил руку к гибкой поверхности, но чем сильнее я надавливал на нее, тем жестче становился невидимый барьер. Однако мне удалось дотронуться пальцем до цветка; он слегка переместился, и послышался мелодичный звон лепестков. Я отдернул руку, пальцы неприятно покалывало. Похожие ощущения испытываешь, коснувшись крапивы, вот только жжение почти сразу же прекратилось.
Принц внимательно наблюдал за мной.
- Вор, - негромко проговорил он.
Я почувствовал себя ребенком, пойманным на месте преступления.
- Я не собирался ничего брать. Мне хотелось его потрогать.
- Конечно, - с иронией сказал принц.
- Ну, думай что пожелаешь, - проворчал я.
Я отвлекся от созерцания сокровищ и взглянул вверх. Тут только я сообразил, что серия вертикальных отверстий - это лестница. После коротких размышлений я пришел к выводу, что она высечена в скале для человека высокого роста, но я сумею по ней подняться.
Дьютифул с любопытством наблюдал за мной, но я решил, что он не заслуживает объяснений, и начал подниматься вверх. Всякий раз мне приходилось тянуться, чтобы найти рукой упор, и слишком высоко поднимать ноги. Преодолев около трети пути, я сообразил, какую трудную задачу перед собой поставил. Мои многочисленные синяки тут же дали о себе знать. Если бы я находился здесь один, то прекратил бы восхождение.
Однако сейчас я продолжал карабкаться вверх, хотя старая рана в спине отчаянно протестовала всякий раз, когда я мучительно искал новое место для упора. К тому моменту, когда я забрался на самый верх, моя рубашка промокла от пота. Некоторое время я отдыхал, лежа на животе и успокаивая дыхание. Очень скоро я ощутил, что ветер здесь холоднее. Осторожно поднявшись на ноги, я осмотрелся.
Бесконечный водный простор. Впереди берег почти отвесно обрывался вниз. Никаких песчаных пляжей. За спиной вставала стена леса. За небольшим плато, на котором я уже побывал, также начинался лес. Либо мы попали на остров, либо на полуостров. И нигде никаких следов человеческого жилья. В пустынном море я не нашел ни одного паруса, над лесом не поднимался дым. Если мы попытаемся покинуть это место пешком, придется идти через лес. Мне стало не по себе.
Через некоторое время я услышали негромкие звуки и, подойдя к краю утеса, посмотрел вниз. Принц Дьютифул прокричал какой-то вопрос, но эхо исказило его смысл. Я неопределенно махнул рукой, чувствуя раздражение. Если ему так хочется узнать, что я вижу, пусть сам сюда забирается. Меня занимали совсем другие вопросы. Кто сделал ниши и собрал сокровища? Я должен был увидеть другие следы деятельности человека. Этого требовала логика. Наконец я нашел тропу, ведущую на берег. Она шла к плато и лесу. Судя по всему, ею не слишком часто пользовались. Возможно, это звериная тропа, подумал я, но на всякий случай постарался запомнить ее расположение.
Потом я взглянул на отступающие воды, пытаясь найти черную колонну. Пока ничего не было видно, но одно место показалось мне многообещающим. Всякий раз, когда волны откатывались назад, я успевал заметить несколько черных камней с прямыми гранями. Однако они все еще оставались под тонким покровом воды. Приходилось надеяться, что это не каприз природы. На береговой полосе валялась куча плавника с покрытой водорослями веткой, направленной в сторону утеса. Я отметил ее как веху. У меня не возникло уверенности, что отлив полностью обнажит камни, но когда вода отступит как можно дальше, я постараюсь отыскать Скилл-колонны.
Наконец я вздохнул, вновь улегся на живот и нащупал ногой первую ступеньку. Путь вниз оказался еще труднее, поскольку теперь я все делал вслепую. К тому моменту, когда я спустился вниз, ноги у меня дрожали от усталости. Дважды я едва не сорвался. Мне пришлось опуститься на колени.
- Ну, и что ты увидел? - спросил принц.
Я ответил ему только после того, как отдышался.
- Воду. Скалы. Деревья.
- А как насчет города, дороги?
- Ничего.
- Что мы будем делать? - недовольно осведомился принц, словно винил меня во всех наших неприятностях.
И тут я принял решение. Я вернусь через Скилл-колонну, даже если придется нырять, чтобы до нее добраться.
- Все, что я говорю тебе, сразу же становится известно ей, - ответил я. - Разве не так?
Он онемел. Некоторое время Дьютифул стоял и молча смотрел на меня. Когда я зашагал к воде, он последовал за мной, не понимая, что теперь он полностью в моей власти.
День выдался не слишком теплым, но ходьба по песку отнимает много сил. Я устал после путешествия на вершину утеса и был погружен в свои заботы, поэтому мне совсем не хотелось поддерживать беседу. Молчание нарушил Дьютифул.
- Ты сказал, что она мертва, - с укором проговорил он. - Но это невозможно. Если она умерла, то как ей удается говорить со мной?
Я ответил не сразу, постаравшись тщательно обдумать свои слова.
- Когда ты обладаешь Уитом, он связывает тебя с животным. Речь идет не только о возможности обмениваться мыслями - вы становитесь частью жизни друг друга. Проходит время, и человек может видеть глазами животного, воспринимать все, что воспринимает животное. Это не просто...
- Я все это знаю. Ведь я Полукровка. - Он презрительно фыркнул.
Он прервал меня, и я ужасно рассердился.
- Древняя Кровь, - резко поправил я принца. - Еще раз скажешь мне, что ты Полукровка, и я из тебя дух вышибу. Я не уважаю людей, которые так пользуются своей магией. А теперь ответь мне, как давно тебе известно, что ты обладаешь Уитом? - неожиданно спросил я.
- Я... почему... - Я видел, что он пытается игнорировать мою угрозу. Однако он понимал, что я выполню свое обещание. - Около пяти месяцев. С тех пор, как мне подарили кошку. В то самое мгновение, когда поводок оказался у меня в руках, я почувствовал...
- Ты почувствовал, как мышеловка захлопывается, но у тебя не хватило ума, чтобы это понять. Тебе подарили кошку потому, что знали о твоем даре раньше, чем о нем догадался ты сам. Значит, ты выдал себя. Кто-то это заметил и решил использовать твой Уит в своих целях. Они подарили тебе животное, с которым ты тут же оказался связан.
Но на самом деле все должно складываться иначе. Родители, обладающие Уитом, никогда не вручают своему ребенку животное и не говорят: вот твой партнер, с которым ты будешь связан всю жизнь. Нет. Сначала ребенка учат пользоваться Уитом, чтобы он знал его тонкости - а потом происходит обручение. Обычно ребенок должен пройти через испытание, чтобы выбрать себе подходящего партнера. Когда все получается удачно, это подобно заключению брака. С тобой обошлись неправильно. Тебя не обучали Уиту люди, которые заботились о тебе. Группа обладателей Уита увидела для себя шанс и воспользовалась им. Кошка тебя не выбирала. Это плохо. Не думаю, что кошке позволили выбрать женщину. Женщина выкрала кошку из материнского логова и навязала ей связь. Потом женщина умерла, но продолжала жить в кошке.
Дьютифул не сводил с меня внимательного взгляда темных глаз. Потом отвернулся, и я почувствовал, как он связывается с кошкой.
- Я тебе не верю. Она утверждает, что может все объяснить, а ты стараешься меня запутать, - торопливо проговорил он, словно пытался спрятаться за этими словами.
Я взглянул на мальчика, и у него на лице отразились сомнения.
- Послушай, Дьютифул, мне не известно, как все происходило на самом деле. - Я постарался обуздать свой гнев. - Но я могу предположить. Возможно, она понимала, что умирает, и именно поэтому выбрала детеныша, чтобы навязать ему связь. Когда связь между партнерами оказывается неравной а в данном случае иначе и быть не могло, - сильный контролирует того, кто слабее. Женщина управляла кошкой еще при жизни. А когда к ней пришла смерть, она просто покинула свое умирающее тело и вошла в кошку.
Я остановился и подождал, когда Дьютифул посмотрит мне в глаза.
- Ты следующий, - спокойно сказал я.
- Ты сошел с ума! Она меня любит!
Я покачал головой.
- Она полна амбиций. Женщина желает вновь обладать человеческим телом, ей надоело быть кошкой. И она не хочет умирать, когда жизнь кошки подойдет к концу. Она мечтала найти подходящего человека: с одной стороны, он должен обладать Уитом, а с другой - ничего о нем не знать. Почему бы не выбрать высокопоставленную жертву? Почему не остановиться на принце?
Дьютифула раздирали противоречивые чувства. Какая-то часть его разума понимала, что я говорю правду, и ему было стыдно, что он позволил себя обмануть. Поэтому он всеми силами отталкивал от себя мои слова. Я попытался смягчить ситуацию, чтобы он не чувствовал себя таким глупым.
- И она остановилась на тебе. У тебя, как и у кошки, не было выбора. Ты связан с женщиной-кошкой, а не с кошкой. И женщина поступила с тобой так вовсе не потому, что любит тебя. Ей и на кошку наплевать. Кто-то придумал очень хитрый и коварный план, а тебя использовали в качестве средства для достижения цели - инструмента Полукровок.
- Я тебе не верю! - воскликнул он. - Ты лжец! - Но тут его голос дрогнул.
Я видел, как мучительно вздымается его грудь. Я почти ощутил, как мой Скилл-приказ не дает ему вновь напасть на меня. Некоторое время я ничего не отвечал. Убедившись, что принц овладел собой, я негромко проговорил:
- Ты назвал меня ублюдком, вором, а теперь еще и лжецом. Принц должен с осторожностью произносить подобные слова, если только он не рассчитывает, что его защищает титул. Вот предупреждение для тебя: если ты будешь прятаться за титулом принца, оскорбляя меня, я назову тебя трусом. Но в следующий раз твое происхождение не остановит мой кулак.
Я смотрел ему в глаза, пока он не отвернулся - детеныш, съежившийся от страха перед волком. Я понизил голос, заставив принца вслушиваться в каждое мое слово.
- Ты неглуп, Дьютифул. И прекрасно понимаешь, что я не лжец. Она мертва, а тебя используют. Ты не хочешь, чтобы это оказалось правдой, но не верить мне - другое дело. Вероятно, ты молишься, чтобы выяснилось, что я ошибаюсь. Не надейся. Добавить могу лишь одно: ты ни в чем не виноват. Кто-то должен был тебя защитить и рассказать тебе о Древней Крови, когда ты был еще ребенком.
Наверное, этим человеком должен был стать я - тот человек, кто познакомил его с Уитом во время Скилл-снов, когда ему исполнилось четыре года.
Довольно долго мы шли молча. Я не спускал глаз с топляка, который выбрал в качестве ориентира, когда взобрался на вершину утеса. Невозможно предсказать, когда я смогу вернуться за принцем. Сможет ли он позаботиться о себе? Сокровища в нишах тревожили меня. Такое богатство должно кому-то принадлежать, и хозяину может не понравиться, если он обнаружит чужака на побережье. Однако я не мог взять принца с собой. Он будет мне мешать. К тому же ему полезно побыть в одиночестве, решил я. Но что с ним станет, если я погибну, пытаясь спасти Шута и Ночного Волка? Ну, в таком случае Полукровки все равно не получат принца.
Я стиснул зубы, оставив мрачные мысли при себе. Мы уже почти подошли к топляку, когда Дьютифул едва слышно заговорил:
- Ты сказал, что мой отец научил тебя Скиллу. А он научил тебя, как...
Тут Дьютифул споткнулся и упал, зацепившись носком сапога о золотую цепочку, присыпанную песком. Он сел, выругался и протянул руку, чтобы высвободить застрявший сапог. Я с удивлением уставился на нашу находку. Превосходная работа - цепь из металла толщиной в лошадиный волос состояла из скрепленных между собой колец. Почти все ожерелье поместилось на ладони принца. Он потянул сильнее, и из песка показалась фигурка, прикрепленная к цепочке как амулет. Фигурка, длиной с мизинец принца, была покрыта цветной эмалью.
Мы оба смотрели на изображение женщины. Гордое лицо, черные глаза, золотистая кожа. Черные волосы украшал голубой орнамент в форме короны. Одежда открывала одну грудь. Из-под подола выглядывали золотистые ноги.
- Она красива, - сказал я.
Принц ничего не ответил.
Он не мог отвести взгляда от фигурки, потом перевернул ее и провел пальцем по ниспадающим на спину волосам.
- Она такая легкая! Не понимаю, из чего она сделана.
Мы одновременно подняли головы. Возможно, Уит предупредил нас о присутствии другого существа, но я так не думаю. Я уловил в воздухе непередаваемо отвратительный запах. Когда же я завертел головой, пытаясь установить его источник, я почти поверил, что это приятный аромат. Почти.
Некоторые вещи невозможно забыть. Например, чуждое прикосновение к твоему сознанию. Судорога ужаса сковала мое тело, но я мгновенно поднял стены Скилла, воспользовавшись позабытым рефлексом. В качестве награды на меня обрушилась вся полнота тошнотворного запаха. Вернувшись, я увидел существо из кошмаров.
Оно было ростом с меня, но лишь малая часть его тела находилась в вертикальном положении. Я даже не знаю, на кого оно походило больше: на рептилию или морское млекопитающее. Плоские глаза в передней части морды выглядели противоестественными. Череп казался слишком большим. Существо смотрело на нас, а его нижняя челюсть, подобная крышке люка, неожиданно открылась. Такая пасть могла бы с легкостью проглотить кролика. На мгновение показался жесткий рыбий язык, и тут же челюсти с громким стуком захлопнулись.
К моему ужасу, на лице ошеломленного принца расцвела глупая улыбка. Он сделал неуверенный шаг навстречу существу. Я положил руку ему на плечо и крепко сжал. Вдавив большой палец в его тело, я попытался восстановить Скилл-связь, не опуская собственных защитных стен.
- Пойдем со мной, - сказал я спокойно, но твердо.
Я потянул его назад, и он не стал сопротивляться.
Существо стало еще выше. Мешочки но обеим сторонам горла начали надуваться, когда оно подняло вверх заканчивающиеся ластами передние конечности. Оно развело их в стороны, и я увидел здоровенные когти. Затем невероятное существо заговорило с тяжелым хрипом, проглатывая слоги. Изуродованные слова падали на меня, как камни.
- Вы пришли не по тропе. Как вы пришли?
- Мы...
- Молчи! - предупредил я принца и сильно встряхнул его.
Я продолжал медленно отступать, но существо волнообразными движениями подтягивало свое уродливое тело вслед за нами. Откуда оно взялось? Я оглянулся по сторонам, опасаясь увидеть других, но нас преследовало только одно. Неожиданно оно резво рванулось вперед и оказалось между нами и дорогой к лесу. В ответ я отступил к воде. Я прекрасно понимал, что другого пути