Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
о, или, типа, хана контракту. Продюсер
этот - вшивый радикал, ну, ты меня понимаешь. Ему или сразу все, или
ничего никогда.
- Ну, мы и тиснули в "Войсе" объяву, мол, срочно требуется, и так
далее, - огорченно добавил Газерс. - Эх, дядя, кто только к нам не
просился конкретно! Да вот только маловато среди них певцов. А может,
вся беда в том, что нас время поджимало.
- Еще как поджимало, - пробормотал Циммерман.
- Ну, короче, - продолжал Газерс, - объявился этот парняга. На
вывеску - не Ален Делон, но и не чудище Франкенштейна. Ростом
невеличка, не семи пядей во лбу, но мы решили, что для солиста это не
главное. Короче, получаем мы длинный список его достоинств, и выглядит
он будьте нате. Правда, будьте нате даже чересчур, но больше никто не
клюет, да и со временем катастрофа. Ну, ты понимаешь. Мы собирались в
понедельник первым делом записать две дорожки. Ну а он говорит:
положитесь на меня, орлы, не дергайтесь, давайте текст, а я подскочу в
срок. Ну, мы ему даем бумажки и пленки и в понедельник все собираемся
у Майка в домашней студии звукозаписи.
Циммерман закатил глаза.
- Там два техника уже скучают, - продолжал Газерс, - Майк рвет
удила, мы настраиваемся и начинаем, а эта задница с ушами, Хинкель, с
дурацкой сволочной улыбочкой кивает и разевает пасть. В натуре
разевает! Я к тому, что это надо было слышать!
- Его счастье, что не слышал.
Циммерман состроил выразительную мину.
- Че не слышал?
Маджа наконец захватил рассказ незнакомцев.
- Голос его, приятель. Голос!
Газерс неистово кивал.
- О парнях, которым петь не дано, моя бабушка так говорила: "не
могут нести тунца в корзинке". Так вот: этому Хинкелю, чтоб ты знал,
даже пустую корзинку не поднять.
- Кошмар - это еще мягко сказано, приятель, - разволновался
Циммерман. - Хинкель - король петухов. Хуже просто некуда!
Воспоминание вынудило Газерса скривиться.
- Вести он не может, подтягивать не может, фразу пропеть не может,
даже подделаться не может. Очень сомневаюсь, что он хоть одну ноту
знает. Майк с техниками даже не сразу просекли, что он мнит свой вопеж
пением. Скоро вся студия покатывалась со смеху - какая уж тут работа.
А самое удивительное - этот олух думал, что все идет как надо! Не
врубался конкретно, почему все техники ржут, а у нас волосы дыбом.
Спрашивает, чего это мы не играем, ведь он только-только распелся.
- Ага, так и сказал. - Даже сейчас Хилл не мог поверить в
реальность происшедшего. - "Только-только распелся".
- На него смотреть спокойно никто не мог, - продолжал Газерс. -
Может, я и зря к нему так суров, но ведь этот козел подвел и нас, и
Майка, и техников, и ребят, которые платили, ну, ты понимаешь. У нас
ведь времени оставалось кот наплакал, и деньжат наскрести уже негде.
Вот мы его и вышвырнули. Прямо как в кино: схватили за рубашку и
штаны, и - с лестницы.
- И че потом? - поинтересовался Мадж.
Хилл глубоко вздохнул:
- Ну, типа: импровизировали, как могли. Поочередно с Джимми
выдавали вокал. Мы не певцы, но рядом с Хинкелем - Ковердэйл и Пэйдж.
- А с ним что стало? - спросил Джон-Том.
Хилл и Газерс переглянулись.
- Пару месяцев мы его не видели, - ответил гитарист. - Играли от
случая к случаю на вечеринках. Конкретно, брали, что подворачивалось,
бабки лишними никогда не бывают, да и на людях не вредно показаться
лишний раз. Как-то раз подрядились в один клуб в центре города.
Ожидалось, что там будет куча промышленников. Все прошло тип-топ. Едем
мы домой по мосту в фургоне Феликса, ну и, понятное дело, поздравляем
друг дружку - заключили на вечеринке пару-тройку вполне приличных
контрактов. И тут вдруг весь Истривер делает, как Габриэл.
- Ангел? - спросил Джон-Том.
Газерс глянул на него, сведя брови к переносице.
- А что, есть такой ангел? Нет, я про Питера Габриэла. Ну, ты
понимаешь. Так вот, мы конкретно охренели! Мы же "чистый" банд, на
вечеринке никто ничего ни-ни.
- Ни-ни! - твердо повторил Циммерман.
- Поначалу я решил, что шутки ради нам чего-нибудь подмешали, -
объяснил Газерс. - А потом хлоп - и мы здесь. Просто "хлоп" - и все.
Ни фургона, ни Истривера, ни скоростной трассы, ни Большого Яблока.
Вообще ничего. Только эти камни и деревья, правда, сначала они
выглядели куда приличней.
- Это точно, - вставил Хилл. - Островок раньше так паршиво не
смотрелся.
- И еще, - Газерс помрачнел, - нас тут поджидал Хинкель, и на морде
у него, чтоб ты знал, такое чванство и злорадство - словами конкретно
не передать.
- Аура мегаломании, - важно добавил Циммерман, намекая, что получал
образование не только в дешевых клубах и прочих грязных притонах.
- Когда он сообщил, что все это - его рук дело, - продолжил Газерс,
- мы, понятно, захотели его вздрючить. И знаешь, что он учудил? Взял
да и поднялся в небо, вон в ту тучу диссонансов. Музычка под стать его
гнилой душонке. Бросил нас тут, а сам сбежал на вершину. - Гитарист
ткнул пальцем. - Вон туда.
Джон-Том и Мадж повернулись, подчиняясь указующему персту, - на
черную облачную спираль, медленно крутящуюся над утесами под
бессистемный рокот громов.
- А прежде чем удрать, - продолжал Газерс, - сказал, что
подключился к злым силам и они дали ему власть над всей музыкой во
вселенной. Начинать пришлось в этом мире, но он нисколько не
сомневается, что очень скоро покорит музыку везде. - Гитарист помотал
головой. - Это ж надо быть таким психом!
- Злые силы? - переспросил Джон-Том. - Какие именно?
Хилл кашлянул.
- Да нам-то откуда знать? Этот придурок нас, простых лабухов, в
детали не посвящал. Может, он их в телефонном справочнике нашел? Типа
"Силы. Злые".
Циммерман медленно кивнул.
- В "Манхэттенских желтых страницах" чего только ни увидишь.
- Ладно, что бы он там ни подразумевал, - скривился Газерс, - оно
оказалось достаточно мощным, чтобы нас сюда засосать. Где бы это
"сюда" ни находилось. Он сказал, что хочет конкретно поквитаться за
то, как мы с ним обращались.
- Ага, как будто он сам не попытался нас поиметь, - пожаловался
Хил.
- А знаете, что самое плохое в житухе на таком вот острове? -
сказал Газерс. - Мы играть не можем. Ни одной паршивенькой нотки. Ни
побарабанить, ни побренчать. Он крадет музыку. Не знаю, как это ему
удается, но результат налицо.
Мадж сочувственно поглядел на исхудалых, оборванных музыкантов.
- Похоже, этот ваш чувак - настоящая гнида. Даже одежку в дорогу
прихватить не позволил.
Хилл отступил на полшага.
- Усатый, ты о чем? Наш прикид - на нас.
- О, шеф, мои извинения. - От дальнейших комментариев выдр
воздержался.
- Он сделался на этом острове царем, - сообщил вновь прибывшим
Газерс, - и творит чары, чтобы отовсюду спереть всю музыку. С каждым
разом у него получается лучше, и очередная порция гармонии
проваливается в эту дыру.
- Ага, даже такая ворона, как Хинкель, может отточить игру, -
объяснил Хилл. - Но не пение. Тут он с чем родился, с тем и помрет.
- Он отлавливает музыку без разбора, - сообщил Газерс. - Кажется, я
слыхал китовьи песенки, о которых ты говорил. Я их знаю, потому что
"Экзетер Якоффс" их записывают и используют...
- Приятель, "Экзетер Якоффс" чего только не используют, - напомнил
Хилл. - В одной теме у них была кошка...
- Не будем отвлекаться, - перебил Джон-Том. - Мы говорили о музыке.
Где Хинкель держит ее?
- В горе. - Циммерман пнул ноздреватую серую породу. - Этот остров,
кажись, бывший вулкан. Тут полно расщелин и пещер. Много чего можно
спрятать.
- Краденое сливается в главный кратер и поет само для себя - такой
какофонии ты отродясь не слышал, - объяснил Газерс. - Целое озеро
надерганной отовсюду музыки. - Он показал на свои обшарпанные
оранжевые с черным кожаные ботинки. - Залезть туда, дядя, не так-то
просто, тебе бы мои шузы...
- Да, посмотреть там есть на что, - чуть ли не с завистью
проговорил Хилл. - Уже не говоря о том, чтобы послушать. Я это к тому,
приятель, что если ты смыслишь в контрапункте...
- Хинкель все там запрятал, - перебил его Газерс. - Китовьи песни,
птичьи песни, рок, фолк, народную музыку, электронную, классику и
такую, какой я в жизни не слыхал, и все это туда свалено и мыкается
без всякой надежды на спасение.
- И самой плохонькой из краденых мелодий его ослиный рев в подметки
не годится, - пылко добавил Циммерман.
- Но зачем это все? - допытывался Джон-Том. - Чего он добивается? С
какой целью?
Газерс снова замотал патлатой головой и беспомощно сказал:
- Откуда мне знать? Это его спросить надо.
- Сначала мы думали... ну, типа, чтобы отомстить, - рассуждал Хилл.
- А сейчас нам кажется, дело не только в этом.
- Ага, - согласился Газерс. - Может, он так рассудил: если спереть
весь музон, людям ничего другого не останется, кроме как его петухов
слушать. И поверьте, парни, если вы не слышали, как Хинкель поет
Дигби, вы не можете себе представить, какой это мрак.
- Не можете, - эхом подтвердил Циммерман.
- Оба-на! - тявкнул Мадж. - Ниче, щас мы положим конец этой фигне.
- Он хлопнул Джон-Тома по спине. - Мой кореш - не тока великий
чаропевец, он еще и великий... ладно, ладно, согласен, через край
хватил. Он еще и неплохой музыкант.
- Не слишком ли ты щедр на комплименты в этом походе? -
поинтересовался Джон-Том.
Мадж невинно заморгал.
- Шеф, да это ж моя натура, ты че, вчера родился?
- Не поможет, - с сожалением произнес Газерс. - Не знаю, дядя,
насколько ты хорош, да это и неважно. Хинкель, сволочуга, день ото дня
все сильнее. Залезешь к нему, он и твою музыку стибрит. Высосет прямо
из этой стремной гитары, и охнуть не успеешь. А тебе останется
бессвязный лепет.
- С вами так было? - поинтересовался Джон-Том.
Циммерман с жалким видом кивнул:
- В чистом виде. Теперь мы даже а капелла не можем петь. Выходит
воронье карканье.
Газерс постукивал лезвием самодельного томагавка по ладони.
- Мы решили чисто конкретно набраться терпения, выиграть время,
авось и получится к Хинкелю подобраться. Но хоть его пение и яйца
выеденного не стоит, он не совсем кретин. Задницу всегда прикрывает.
- Мы ребята мирные, - вставил Хилл. - Когда не на сцене,
расслабиться любим. Но сейчас - совсем другое дело. Хинкель опасен,
его необходимо, типа, остановить. - Взгляд поднялся к облачным утесам.
- Но тут есть проблема: он не один. Было б иначе, мы бы просто залезли
туда и навешали ему.
- Ага, навешали бы, - подтвердил Циммерман. - Но ему помогают.
- Помогают? - В Мадже проснулись подозрения. - Кто и как?
- Попробуйте его остановить - увидите, - веско заявил Газерс. - Вы
и представить себе не в силах, до чего там погано.
- Да, невиданная погань, - согласился Хилл. - И неслыханная.
- Я много чего на своем веку видел и слышал. - Джон-Том сохранял
хладнокровие. - И с воображением у меня полный ажур. - Он кивнул на
тихонько звенящее облачко нот. - Возьмем, к примеру, эту музыку. Как я
подозреваю, ваш бывший приятель украл ее, но удержать не сумел. Она
сильнее любой другой. Наверное, она сбежала и отправилась искать
подмогу. Аккорды всегда друг дружку поддерживают.
- Он... как бы сказать... не идеален, - старательно подбирал слова
Циммерман. - Силен - это да, но не всемогущ, в натуре. Не успел еще
опыта набраться. И если все-таки его можно остановить, надо
поторапливаться.
- Вы, ребята, на чокнутых здорово смахиваете, - заметил Джон-Том. -
Но говорите, как смышленые.
- Да уж, видок у вас! - шепотком поддержал его выдр.
- Ну ты, дядя! Да, мы любим тяжелую музыку, но разве это означает,
что у нас и мозги тяжелые? - парировал Газерс.
- Ты за себя говори. - Хилл выбивал на плоском камне дробь
окоренными сучками и даже при столь невинном занятии боязливо косился
на вершину. - Лично мне без мозгов очень даже неплохо живется.
- Ладно, среди нас есть исключения, - раздраженно согласился
Газерс. - А ты, дядя, что имеешь рассказать?
Джон-Том пустился в воспоминания.
- Это было давным-давно. Я учился в колледже, решал, дотягивать ли
на адвоката или оставаться с любимой музыкой.
- Да уж, трудный выбор.
Циммерман хихикнул:
- А ты сомневаешься? Ты моих родных не знаешь.
- Вот что, дядя, только не надо тут мне ныть про родню, - осерчал
Газерс. - Мои предки в Скарсдейле живут, снобье, каких свет не видел.
Я для них паршивая овца, и когда бываю дома, вожу гостей через дверь
для слуг, чтоб ты знал! Друзья моих предков говорят, что я своих
знакомых по помойкам собираю, прикинь.
- А мои предки считают, мне самому на помойке место, - пробормотал
Циммерман.
- Я надеялся, если группа прогремит, моя родня... - Газерс оборвал
фразу, и Джон-Том понял, что под маской спокойствия прячется настоящий
страх. И одиночество. Эта троица - просто большие дети, для них музыка
- весь мир. И вот их обидели, обокрали, даже пустякового мотивчика не
оставили в утешение. Разве они не заслуживают сочувствия?
- Я верну вам музыку. - Он с удивлением услышал страсть в своем
голосе. - Она наверняка там, вместе с остальной.
- Ты уж поосторожней, приятель, - предостерег Хилл. - Хинкель с
виду сущее чмо и поет, как сливной бачок, но парень он не слабый. Я
это серьезно говорю.
- Ничего, нам встречались субчики и покруче, - Мадж погладил
рукоятку меча. - Правда, чувак? Ты отвлечешь его песенками, а мне,
можа, подвернется шанс маленько раскроить клепаную глотку. Оченно
трудно колдовать, када у тебя из шеи торчит полфута стали.
- Поговорим о его возможностях. - Джон-Том повернулся к Газерсу: -
Ты бы не мог получше описать тех, кто ему помогает?
Гитарист состроил кислую мину.
- Толку не будет. Похоже, они сменяют друг дружку по его прихоти.
Достаточно будет сказать, что он там не одинок. Вокруг Хинкеля
собрались таинственные силы, и они ему конкретно симпатизируют.
- А хуже всего то, - добавил Хилл, - что он все еще поет. Типа, сам
для себя. Постоянно. Если день погожий и ветер в нашу сторону, не
услышать его невозможно. - Он глянул на клубящиеся злые облака. -
Скажи спасибо грому.
- Маленько странноватый гром-то, - заметил Мадж, - шума много, а
молний нету.
- Лично я так считаю, - решил поделиться своими предположениями
Циммерман. - Хинкель до того паршиво поет, что у стихий начинается
мигрень, и для природы этот гром как бы способ выражения протеста.
- Кто услышит Хинкеля, тот возненавидит, - добавил Хилл. - Это наш
лозунг. Мы даже несколько песен на эту тему сочинили. Музыку он у нас
отобрал, но стихи придумывать не мешает. Такая задачка ему не по
зубам.
Газерс энергично кивнул:
- У нас тут свободного времени уйма. Уже двойной альбом составили.
- На его лице появилась мечтательная мина. - Кто услышит,
обторчится... Эх, вернуться б домой...
Хилл вдруг выпрямил спину:
- Эй, ребята, что это с вашей ручной гармонией?
Музыкальное облачко, гудя и звеня, лучась и искрясь, понеслось
вверх по склону, затем остановилось, покрутилось, сияя, вокруг
невидимой оси и вернулось. И повторило красноречивое приглашение, а
потом еще раз.
- Беспокоится. - Джон-Том поглядел на Маджа. - Ладно, хватит
разговоров. Решили делать дело - не будем откладывать.
- Ага, чувак, тут я с тобой согласен. - У выдра решительно блестели
глаза. - Не, ты тока вообрази: мир без музыки! Под че прикажешь зенки
заливать? Под че на танцульках выдрючиваться? Под че красотку...
- Идем. И тихо. - Джон-Том двинулся за нетерпеливым облачком. Через
два-три шага оглянулся. - Парни, вы с нами? Вы рискуете потерять не
меньше, чем любой другой.
Музыканты обменялись взглядами. Хилл высказался за всех:
- А фиг ли? Что еще он может нам сделать?
- И то сказать, - согласился Шплиц-Циммерман.
Газерс поравнялся с чаропевцем:
- Мы пройдем с вами, чисто конкретно, сколько сможем, и постараемся
помочь, но особо на нас не рассчитывайте. Этот Хинкель, гад, слишком
хорошо нас изучил. - Он зашагал вверх по склону. - Только на одно
надеюсь: застать его в спокойном настроении.
- Да что я, по-твоему, безголосых придурков не слышал?
Джон-Том осторожно перешагнул через гнилой пальмовый ствол.
Гитарист оглянулся:
- Нет, друг ты мой чаропевец, по-настоящему безголосого придурка ты
еще не слышал.
Глава 22
Склон уверенно набирал крутизну, уступ громоздился на уступ. Время
от времени Джон-Том помогал коротконогому выдру, но покамест риск
сорваться не возникал. Преодоление даже самых труднодоступных участков
требовало только решимости, чувства равновесия и крепкой хватки.
Джон-Тому восхождение давалось относительно легко, однако у Маджа,
обычно неутомимого, участилось дыхание, превратившись в надсадное
"пых-пых-пых". С высотой растительность неуклонно редела. Музыкальное
облачко вело скалолазов вперед и вверх.
- Слышишь?
Джон-Том остановился прислушаться и передохнуть.
Мадж кивнул.
Воздух заполнялся нежным, деликатным шелестом. Звуки были
расплывчаты, но слух не резали, их громкость увеличивалась с каждым
шагом.
- А че, не так уж плохо, - выразил свое мнение выдр.
- Это не Иероним. - Газерс развернулся влево. - Слышите? Вон
оттуда!
По склону горы струилась музыка. Отчетливо улавливались
протестующие, страдальческие ноты, и это побудило искрящееся облачко
юркнуть за спину Джон-Тома и зазвенеть, как напуганный будильник.
Целые такты, выломанные из своих тактовых черт, неслись по
поверхности музыкального потока гармоническим плавником. Реверберации,
отдельные ноты, переборы, посвист, эхо погребального плача,
взревывание маршей - все бессистемно роилось и смешивалось в
мелодичном селе. Музыка пронеслась мимо них песчаной бурей, состоящей
не из пыли, а из нот, ударила по барабанным перепонкам безумной
какофонией, какой не состряпать и десятку объединившихся
композиторов-авангардистов.
Она мощно потянула к себе музыкальное облачко, но крошечный комочек
гармонии прижался к спине Джон-Тома, спрятавшись за дуару, как за щит.
И появился лишь после того, как сель пронесся мимо, потеряв по дороге
несколько случайных арпеджио.
- Эхма, кабы я мог такое лабать!
У Циммермана звенело в ушах.
- Это никому не под силу.
Газерс тряс головой, словно хотел очистить уши от застрявших в них
нот.
- Она повернула и пошла в гору.
Хилл, уперев руки в бедра, хмуро глядел вверх.
- Вот так всегда: музыка течет и течет к нему, но никогда не
возвращается. Он ее всасывает, как прорва. - Ударник встретил
недоумевающий взгляд Джон-Тома и пояснил: - Хинкель.
За главным потоком карабкались вдогонку вялые ручейки музыки.
Джон-Том шагнул наперерез одному из них, похожему на квартет Моцарта в
интерпретации Джона Колтрейна - но лишь похожему. Он знал: все
мелодии, кроме творчества "Панкреатического отстоя", принадлежат этому
миру. Он убрал ногу, аккорды устремились вверх, но ему показалось, что
возобновили они движение неохотно.
А вдруг сумасшедший Хинкель набрал достаточно сил, чтобы воровать
звуки и на родине Джон-Тома? Представьте только: на Земле не останется
рока и металла, рэпа и блюза, джаза и фолка, классики и
кантри-вестерн, национальной и мировой музыки. Послушать этих
несчастных лабухов - так Хинкель способен похитить все до последней
колыбельной