Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
делалось уже столько раз, что с многострадальной губы не сходили
шрамы.
Пока он настраивал дуару, а Мадж изображал украшение на носу
корабля, солдаты осторожно спустили на воду единственную шлюпку.
Напутствуемые градом советов и предостережений, друзья гребли к
берегу. Впереди кружилась и приплясывала в воздухе возбужденная
музыка.
Высадка на мелкий черный песок прошла благополучно. Корабль остался
за пределами слышимости, а посему Мадж поспешил превратиться из рыцаря
без страха и упрека в его полную противоположность.
- Какого клепаного лысого черта я здеся делаю? - кипятился он,
помогая Джон-Тому вытащить лодку из воды. - Чувак, че за вонючие
обстоятельства затолкали нас в эту паршивую дыру?
Джон-Том аккуратно сложил весла в лодку.
- Во-первых, твое тщеславие. Да-да, это оно тебя сюда привело.
Тщеславие и жадность, вот что всегда тобою движет.
От этих слов выдр заметно повеселел.
- Вот спасибочки! А я уж было подумывал, и правда мне хана! - Он
расплылся в ухмылке. - Квинтэссенция мужества! Это ж надо такое
сморозить!
- Пиввера знает, что делает. Если одна струнка души не отзывается,
надо тронуть другую. - Джон-Том стер с ладоней морскую соль. - Ладно,
пошли.
Выдр огляделся:
- Пошли? Куда пошли?
- Туда, куда шли все это время.
Джон-Том указал на звонкое облачко. Оно возбужденно голосило у
опушки увечного леса.
- Шлепать за косяком безмозглых нот? Ты это всерьез?
- Я это всерьез.
- Интересно, че это я ни капельки не удивлен? - Запрокинув голову,
выдр разглядывал тропу впереди. - Тока ты, кореш, не торопись, ладно?
Ты ж знаешь, лапы у меня не шибко годятся для скалолазанья. Тут вы,
люди, затыкаете нашего брата за пояс.
Джон-Том двинулся вперед.
- Не волнуйся. Будет трудно - я помогу.
Когда стало ясно, что он идет в одиночестве, пришлось остановиться,
оглянуться.
- Да идем же!
Мадж задумчиво водил по песку носком башмака.
- Знаешь, приятель, я б лучше остался и посторожил шлюпку. Ты ж не
хочешь, чтоб мы с тобой застряли на этом поганом островке?
- До корабля плыть всего ничего. Идем. Где твое хваленое мужество?
Выдр неохотно поплелся за ним.
- Ваще-то при мне. Я просто хотел проверить, смогу ли в случае чего
с ним совладать. В некоторых ситуациях, по твоей вине возникающих, это
бывает совсем нелегко.
Между тем на прочно заякоренном судне солдаты терли и мыли все
подряд, а принцессы собрались на корме - поговорить.
- Наконец-то! - с откровенным облегчением произнесла Сешенше. - Я
уж думала, мы никогда не отдохнем от кошмарного выдра.
Схожим образом рассуждала и Алеукауна:
- Да! А ты заметила, как он на тебя пялился? Глазищи как у совы!
Что называется, откровенный взгляд!
Квиквелла шлифовала когти.
- У выдр в словаре нет такого слова - скромность. Во всяком случае,
у особей противоположного нашему пола.
- Подруги, не слишком ли горячее у вас воображение? - Умаджи лежала
на палубе, млея на солнышке. - Или вы чересчур мнительны? На меня он
так не смотрел.
Сешенше и Квиквелла переглянулись и сдавленно захихикали, а Пиввера
сказала:
- Ну, я даже не знаю. По-моему, он вполне ничего.
- Понятно, ведь он из твоего племени, - заметила Алеукауна.
- Да, понятно, но непрос-стительно.
Сешенше опять хихикнула.
- Так бери его себе, кто же против? - Ансибетта легонько пожала
плечами. - Выдры-самцы такие... такие...
- Какие? - Пиввера взглянула на нее в упор.
- Упертые. Разве они умеют думать о чем-нибудь, кроме?..
- Кроме чего?
Пиввера не собиралась отпускать ее за здорово живешь.
- Кроме рыбы. Только о ней и говорят! Разновидности рыбы, блюда из
рыбы, ловля рыбы. Более того: от Маджа пахнет рыбой. Он помешался на
рыбе!
- Да неужели? - Пиввера недобро ухмыльнулась. - Что ж, дорогая
Ансибетта, не буду спорить. Человеческая наблюдательность никогда не
перестанет меня восхищать.
- Просто мне кажется, это так очевидно, - прошептала Ансибетта.
- О, несомненно, - согласилась Пиввера.
- Лейтенант?
Пауко стоял на баке, разглядывал берег.
К нему подошел Найк:
- Что-нибудь видишь, солдат?
- Вижу сияние, командир. Но не близко. На порядочном расстоянии, за
рифом. - Пауко напряг великолепное зрение. - И оно почему-то кажется
знакомым.
Покрытое хитином насекомовидное существо, что сгустилось в
пульсирующем облаке, успело оглядеться по сторонам и выкрикнуть на
своем языке эквивалент земного "О, черт!". После чего шлепнулось в
море. Оно бы, пожалуй, даже заморгало от растерянности, если бы
природа снабдила его веками.
Жук неистово бил по воде конечностями и шарил в поисках аппаратуры,
дивясь легкости, с каковой он опять дал маху. Вероятно, он сурово
обошелся с собой. Программировать телепортацию между измерениями -
дело очень сложное, это не вокруг квартала объехать.
Он уже был готов проститься с жизнью, как вдруг чей-то широкий,
гладкий, упругий лоб вынес его на поверхность и швырнул в воздух.
Отплевываясь и кашляя, жук закрутил многократное сальто и шмякнулся на
голову другого исполина. Так он и перескакивал от кита к киту, и
каждый полет был настолько молниеносен, что хитиновые конечности не
успевали набрать на пульте необходимый для возвращения в родную
реальность код. Болезненные возгласы и возмущенное шипение пришельца
стихли вдали - морские великаны были полны решимости охранять судно от
любых посягательств.
- И что вы об этом думаете?
Найк подошел к глядящим на море принцессам.
- По-моему, это тот самый незнакомец, который уже пытался помешать
чаропевцу, - отозвалась Алеукауна. - Может быть, он тоже волшебник?
Наверное, очень неловкий или малоопытный.
- Интересно, чего он добивается?
- Ума не приложу. - Над ними навис могучий торс Умаджи. - Но я
рада, что он ускакал. Всякий раз, когда он появляется, я дрожу.
- И я.
У Сешенше дергались кисточки на ушах.
Ансибетта рассеянно смахнула со лба растрепанные ветром локоны.
- Раз уж речь зашла о чаропевце... вот бы узнать, чем он сейчас
занимается.
Пиввера фыркнула и повернулась к хмурой горе.
- Надеюсь, он скоро вернется, а с ним и это развратное, хвастливое
и трусливое ничтожество.
Алеукауна ухмыльнулась:
- Стоит ли так волноваться о судьбе молодца с пером на шляпе?
- Не стоит, - ответила Пиввера с холодком, как и надлежит
принцессе. - Я только одного хочу - поскорее вернуться домой.
- Брось юлить! Он тебе нравится. Признайся.
- Нравится? Что за чушь? Я слишком хорошо знаю его породу.
- Это все увертки, - безжалостно дразнила ее мангуста.
Пиввера больше не могла сдерживать раздражение.
- Да, он болтун, каких поискать, но, в отличие от многих болтунов,
имеет кое-какой опыт. Мадж много путешествовал, посещал дальние края,
у него были умопомрачительные приключения. Придворные хлыщи, которые
приударяли за мной, в подметки ему не годятся. Их жизнь - сплошная
тоска и бессмыслица. Нет, что бы вы ни говорили, спутник он
интересный, хоть и не обучен манерам.
- Мадж?
Горилла хихикнула.
- В нем что-то есть, - упорствовала Пиввера. - Какая-то аура.
Энергия.
- Это называется похотью, - игриво подсказала Сешенше.
Пиввера задумчиво помолчала.
- Конечно, не может быть и речи о том, чтобы дать ему хоть крупицу
власти. Но взять во дворец - почему бы и нет. Он забавный.
- Однако остается неприятный нюанс: он уже женат, - вкрадчиво
проговорила Квиквелла.
- Неприятный, но устранимый! - парировала выдра. - Ты столько дней
путешествовала вместе с ним, слушала его разглагольствования; неужели
не поняла, что он предпочтет, если поставить вопрос ребром?
Бессмысленное, беспросветное прозябание в норе на речном берегу или
жизнь уважаемого консорта в королевских палатах? На должности, не
требующей ни ответственности, ни труда? - На ее морде заиграла улыбка.
- Кроме разве что заботы обо мне. - И резко повернулась к оторопевшему
Найку: - Лейтенант, сами бы вы что выбрали?
- Я? - Найк напустил на себя чинный вид. - Ваше высочество, я
никогда не попадал в ситуации, требующие осмысления подобной
альтернативы.
Он старательно прятал глаза от принцессы Алеукауны, а та смотрела
на него с живейшим интересом.
Пиввера раздосадованно щелкнула пальцами.
- Я знаю таких, как Мадж. Что-что, а стареющие супружеские узы его
не остановят.
Но Квиквелла была не из тех, кто легко проигрывает.
- Мало того, что он женат, он еще и намного старше тебя.
- Твоя правда, - согласилась Пиввера. - Молодость - штучка весьма и
весьма недурственная, но ведь и опыт заслуживает всяческих похвал. -
Ее взор устремился вдаль. - А этот выдр несравнимо опытнее всех, кого
я знала раньше.
Дискуссия привела к перечислению необходимых идеальному консорту
качеств. Пожелания дам заставляли солдатские уши краснеть и донельзя
веселили сгрудившихся у кормы дельфинов и косаток.
Глава 21
Преодолев лес в низине, Джон-Том с Маджем пробирались по склону,
поросшему кустарником, с отдельными пятнами валунов и нагромождениями
вулканических глыб. Здесь обитала цепкая, крепкая растительность,
незваных гостей она пропускала очень неохотно. Джон-Том, торя себе
дорогу, с тоской поглядывал вверх, на крутые, но нагие склоны.
Густая, ядовитая на вид вода равнодушной струйкой петляла в
неглубоком овраге, которым поднимались путники. Мадж поравнялся со
своим длинноногим другом, взял его за запястье и тихо проговорил:
- Чувак, за нами хвост.
- Мадж, опять тебя подводит воображение. Никого тут нет. Даже жуки
попрятались.
- Можа, оно и так, можа, и не чапает за нами никто. Но следит. Я
взгляд чую.
Джон-Том тяжело вздохнул, остановился и не спеша огляделся. Даже
малейший ветерок не шевелил изломанные ветви и пожухлые листья. Была
надежда, что ветры появятся выше. Иначе с человека и выдра при
восхождении семь потов сойдет, и навек прилипшее к вершине темное
облако ничем им не поможет.
Он собрался было идти дальше, но тут справа и слева будто из-под
земли выскочили люди.
Вереща, завывая, тараща глаза, они потрясали кустарными томагавками
и копьями. Длинные, неухоженные волосы были под стать безумным глазам.
Богатырей среди них не наблюдалось, зато все были длинные и жилистые.
Грязные лохмотья и шкуры мелких животных лишь местами прикрывали
наготу.
Застигнутые врасплох, Джон-Том и Мадж застыли в смятении и
растерянности, однако они так долго странствовали и столько раз
подвергались подобным нападениям, что реагировали инстинктивно и
дружно.
Джон-Том рывком передвинул дуару на живот и прижался спиной к
огромному валуну, а Мадж, выхватив меч, принял оборонительную стойку у
ног чаропевца.
- Ну-ну, субчики-голубчики! Первого же, кто сделает хоть шаг,
разрублю от мошонки до печенки. В человечьем племени не найдется
никого ловчей меня. Двоих ухайдакаю, пока ктой-то успеет хоть пальцем
шевельнуть.
Угроза, сопровождаемая наглейшей, отшлифованной долгими годами
практики бравадой, слегка остудила пыл агрессоров, вынудила их
остановиться. Каждая секунда заминки была на руку Джон-Тому - он
успевал выбрать и подготовить текст.
Расхрабрившийся Мадж, услыхав перезвон струн, шагнул вперед.
- Считайте это последним предупреждением! Мой кореш - настоящий
чаропевец, могущественнейший маг. Евонная музыка запросто вас всех
превратит в дрожащих лягух. - Выдр выставил перед собой короткий
клинок. - У вас еще есть ничтожный шанс на спасение. Брысь отсюда!
Ближайший из нападавших уронил топорик на землю и воспользовался
освободившейся рукой, чтобы откинуть со лба прядь жестких каштановых
волос.
- А ты не свистишь? В лягух?
- Оба-на, приехали! - констатировал долговязый, стоявший рядом с
ним. - В лягух - это конкретно!
Джон-Том чуток успокоился. Противников оказалось только трое, и
было ясно, что им не одолеть двух опытных бойцов, один из которых
вдобавок выдр. Кроме того, в глаза бросалась худоба туземцев. Доселе
молчавший член оборванного триумвирата ткнул пальцем в сторону дуары:
- Э, дядя, ты и правда лабаешь на этой бандуре?
- Не только лабаю. - Джон-Том мысленно разжаловал неприятелей из
безусловно опасных в непредсказуемые. - Я с ее помощью колдую.
Говоривший первым одобрительно кивнул:
- Это конкретно! Только не скажу, что мы особо удивлены. Да и
почему Хинкель должен быть исключением?
- Хинкель? - переспросил Джон-Том.
Самый низкорослый член загадочной троицы присел, опершись спиной о
густой кустарник. В одном его ухе блестело три кольца, в другом -
кубик из отшлифованного циркония.
- Не вздумай повторить это сволочное имечко. Одного раза больше чем
достаточно. - Он воткнул самодельное копье в ничем не виноватое
дерево. - Вы, кстати, откуда взялись?
- Из Колоколесья, - сообщил Джон-Том.
Младший (им всем на вид было чуть за двадцать) состроил гримасу.
- Впервые слышу.
Его долговязый товарищ рассматривал Маджа.
- Динамитная шубейка. Где надыбал?
- Это не шубейка. - Мадж оглядел себя. - Можа, ты про мою жилетку?
- Не-а. Ладно, стало быть, ты - гигантская крыса. Ну, и чему тут
удивляться, спрашивается?
На лице говорившего отразилась покорность судьбе.
Мадж поднял меч и произнес глухо, с опасными нотками:
- Я... тебе... не... крыса... вник?
Джон-Том, успокаивая, положил руку ему на плечо.
- Он выдр.
- Ага. Выдр. Это конкретно! - Предполагаемый лидер троицы утомленно
опустил оружие. - Только без обид, ладно? С тех пор как мы тут
застряли, жизнь малиной почему-то не кажется.
Джон-Том, не реагируя на скептический взгляд Маджа, медленно
передвинул дуару за спину. В поведении туземцев исчезла агрессивность,
но это не заставило выдра ослабить хватку на рукояти меча.
Чаропевец был благодарен старшему, когда тот решительно протянул
руку. Ладонь оказалась твердая, пожатие - крепким.
- Ребята, вы откуда? - спросил чаропевец. - Кажется, мне знаком ваш
акцент.
Оборванцы переглянулись. Тот, что сидел, выпрямил спину, медленно
покачал головой с несусветными лохмами.
- Какой еще акцент, дядя? Мы все из Джерси.
- Из Северного Джерси, - добавил стоявший рядом исхудалый блондин.
- Кроме Хинкеля. - Патлатый сцепил на затылке пальцы и снова
привалился к кусту. - Он из города. С восточной стороны.
- С восточной стороны? - нахмурился Джон-Том.
- Нью-Йорк, дядя, Нью-Йорк. Слышь, друг, ты что, чисто конкретно с
луны свалился? - Вожак понимающе кивнул приятелям. - Он, по жизни,
нездешний.
- Сразу видно, - кивнул патлатый.
"А ведь если подумать, откуда я? - спросил себя Джон-Том. - Сколько
воды утекло с тех пор, как я тут очутился? Сейчас мой дом здесь.
Колоколесье, Вертихвостка, Линчбени, Глиттергейст. К сей сказочной
топонимике следует добавить угрюмый остров, юдоль опустошения и
обносившихся гостей из Джерси".
- Вообще-то я из Лос-Анджелеса.
- Вот это конкретно! - явно обрадовался вожак. - Ну, и как зовется
твой банд? С кем лабал, по жизни?
- Ни с кем. Возможности не было.
- Чайник, - определил тощий.
С горы низвергся душераздирающий гром, по склону покатилась
каменная мелочь. Мадж отпрянул в сторону, беспокойно оглядывая
ненадежные высоты.
- Ну вот, опять, - пробормотал сидящий.
Вожак смущенно посмотрел на вновь прибывших.
- Вот что, ребята, мы конкретно сожалеем насчет не слишком
радушного приема, но и вы поймите: последнее время дела у нас не
клеятся. Я - Волк. - Он обернулся к товарищам. - Это Шплиц, а карлик
под деревом - Ядерный.
- Че, запредельные имена? - проворчал Мадж.
- Чтоб ты знал, мохнатый приятель, - они нам не от рождения даны. -
Ядерный провел ладонью по своему черному "ирокезу". - Это ж надо -
язвительный выдр! Оба-на, приехали!
Мадж не был застигнут врасплох, когда из глубин его сознания
влажным, губчатым комом всплыла догадка.
- Джон-Том, это ж пена из твоего мира!
- Э, ты кого пеной называешь? - Шплиц нахмурился и повернулся к
Волку: - И почему - пена?
Тот пропустил вопрос мимо ушей.
- Мое настоящее имя - Джимми Газерс. Феликс Циммерман у нас на
басе, а это Кенни Хилл - тарабань-в-барабан.
- Понятно.
Джон-Том ухмыльнулся. Куда бы ни занесла тебя судьба, ударников
всегда узнаешь издалека. Они в любом социуме образуют прослойку с
уникальными характеристиками. Чаропевец не удивился бы, услышав, что у
них даже ДНК слегка отличается от обычных.
Если у шимпанзе ДНК на девяносто девять процентов - человеческое,
то у барабанщика...
- "Панкреатический отстой", - гордо произнес Газерс.
Джон-Том недоуменно замигал.
- В смысле?
- Так наша группа называется. Конкретно, да?
Мадж одобрительно закивал:
- В самую точку.
И он спрятал меч в ножны.
- И как же вас угораздило здесь очутиться?
Сколь ни приятно было встретить соотечественников, Джон-Том решил
соблюдать дистанцию. Пока он знал о них не больше того, что услышал, и
не видел возможности отделить правду от вымысла. Осторожность - не
помеха даже в обществе братьев по разуму, то бишь музыкантов.
- У нас, дядя, типа трехнедельный отпуск, - проворчал Хилл. - А
что, разве не видно? - Он показал изнанку рубашки. - Гляди! Дранина от
Пьера Кардена.
Газерс был еще скупее на объяснения.
- Конкретно, нас сюда занесло против нашего желания. А у тебя, по
жизни, какая биография?
- Ну, мой друг уже сообщил, что я - чаропевец. Это такой волшебник,
он применяет музыку в своей работе. А тут кругом уйма народу осталась
без музыки. Даже у китов пропали песни. Как я понимаю, следующими
будут птицы. - Джон-Том пожал плечами. - Я пытаюсь помочь. Есть
основания считать, что причина неприятностей таится где-то здесь, на
этом острове. - Он оглянулся, указал на темно-зеленый мертвый лес. -
Между прочим, нас сюда привела бездомная мелодия.
Упомянутое облачко выплыло из укрытия. Члены ансамбля удостоили ее
хладнокровными взглядами.
- На фа-диез смахивает, - сразу выдал заключение Циммерман.
- Не-а. - Хилл закрыл глаза. - Бемоль.
Газерс ухмыльнулся.
- Мои ребята - не из болтунов, но дело конкретно знают. - Улыбка
исчезла. Лидер поднял руку, оставив между большим и указательным
пальцами тонюсенький зазор. - Мы, дядя, по жизни были вот на столько
от подписания контракта. Мелкая марка, захолустная студия, но все-таки
- свой конкретный лазерник.
- И что вам помешало?
Джон-Том легко нашел в душе сочувствие к этим явно подавленным и
растерянным музыкантам. Не будь у космоса совершенно особых планов
насчет него самого, его судьба могла сложиться подобным же образом.
- Что помешало? - Хилл рассеянно сдирал кору с сучка. - Все запорол
один чудик, наш солист. Вот так-то, дядя. Мы, типа, даем
телевизионщикам первое интервью, презентуем свеженький клип, а
Гольдблюм, урод, - ноль внимания на все. Знай себе пялится на
смазливую ассистентку. Как только прощаемся с репортерами, он
сваливает. "У нас разные взгляды на творчество" - вот и все, что мы от
него слышим. Та крошка, ассистентка, шепнула ему на ухо какую-то
белиберду, и она добралась до мозгов, прикинь. И как еще ухитрилась
отыскать мозги в черепушке у Гольдблюма - вот вопрос! Я это к чему? А
к тому, что где ты впритык к записи найдешь другого
еврейско-вьетнамского солиста? Продюсер с каждым часом все смурнее, и
надо хватать первого встречног