Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
порывов.
Ради еще одной встречи с мертвыми, которых она любила; ради
еще одного краткого воспоминания о времени, когда она была молода и
полна жажды жизни. Он понял ее соблазн, оценил его, осознал как его
тщетность, так и его силу.
- Здесь, - сказал Меган. Он поднял факел еще выше, расширяя круг
света, в котором они стояли. - Вот здесь я нашел тебя.
- Ты уверен? - Дюмарест нахмурился, пытаясь сориентироваться.
В темноте все места казались одинаковыми, только палатки Матриарши
выглядели знакомыми.
- Я уверен в этом. - Меган согрелся в трофейной одежде; на пальце
блестело кольцо со странной печаткой. Дюмарест видел его раньше.
Тому полнеющему игроку оно больше никогда не понадобится. Он
сыграл в свою последнюю игру. - Молодой парень лежал вон там. -
Факел опустился, когда он указал рукой. - Ты лежал здесь.
Дюмарест кивнул, опустился на одно колено, сощурившись
всмотрелся в темноту. То видение было очень кратким, и удар по голове
спутал его воспоминания, но он был полностью уверен в том, что видел:
крышка гроба Сима поднялась под давлением изнутри.
Его мертвая жена встала при звуках последней трубы?
Эта мысль в холодном свете дня казалась нелепой, но тогда было
темно и эта ужасная буря принесла возмущающую смесь самых разных
звуков. Если существовала такая вещь, как заключительный призыв к
мертвым подняться, то его эхо могло прозвучать здесь.
- Где-то здесь. - Дюмарест поднялся и зашагал вперед. Он
остановился, ожидая, когда Меган с факелом подойдет к нему. Они
смотрели на море развороченной грязи, уже покрывшейся инеем. -
Дальше.
Они двинулись вперед, разойдясь так, чтобы захватить большую
площадь, выдыхая в морозный воздух облачка пара. Дважды они
ошибались на пятнах теней, и наконец Дюмарест почувствовал, что его
нога уткнулась во что-то твердое. Вместе они осмотрели знакомый узкий
ящик.
- Он закрыт, - сказал Меган. - Крышка...
Дюмарест наклонился, схватил крышку, отбросил ее в сторону.
- Боже! - сказал Меган. Факел дрожал в его руке. - О, Боже!
Из глубины гроба уставилась на них мертвая женщина.
Она была немолода, ее возраст подчеркивался иссушающим
действием смерти. Ввалившиеся щеки были как восковые впадины под
высокими костями лица. Рот был тонким, бескровным надрезом. Глаза,
открытые и ввалившиеся казались мрачными озерами стоячей воды.
Руки скрещивались на плоской груди. Она была одета в простую одежду,
которая закрывала ее от горла до лодыжек. Ноги были тонкими,
безобразными, испещренными венами.
- У него ничего не вышло, - выдохнул Меган. Его лицо было
белым в свете факела. - Он тащил ее всю дорогу сюда, но ничего не
вышло. Она не вернулась к жизни.
Дюмарест задумался, вспоминая, что он видел. Он схватился за
один конец гроба, поднял его, отпустил, и тот упал с глухим стуком.
Нагнувшись вперед, он схватил женщину за редкие седые волосы и
потянул за них.
- Эрл! - Меган был шокирован. Его глаза расширились, когда тело
поднялось. - Что?..
Это была литая оболочка. Она поднялась со слабым
сопротивлением магнитных зажимов, открывая фигурный отсек внизу -
отсек, обитый мягкой резиной и имеющий форму женского тела. Из
отсека поднимался тонкий аромат духов.
- Хитро придумано, - сказал Дюмарест. Он отпустил то, что
держал, и оно упало назад, аккуратно прикрывая отсек. Манекен
уставился на них. В его мутных глазах проглядывала издевка. -
Великолепный тайник. Открой ящик, и ты увидишь то, что ожидаешь
найти - тело давно умершей женщины. Нет никаких причин заглядывать
под него. До тех пор, пока не заметишь разницу в весе - и поймешь, что
что-то пропало.
- Сим не позволял никому касаться ящика, - сказал Меган. Он
поднял факел. - Сим! Где Сим?
Сим пропал, исчез в темноте, ничего не оставив после себя, кроме
гроба.
13
Стражница промаршировала свои двадцать шагов в одну сторону,
повернулась, прошагала столько же шагов назад. Она двигалась с
металлической точностью, облачка ее дыхания висели в холодном
воздухе, шаги с глухим звуком печатались на замерзшей земле. Дюмарест
смотрел из темноты, из-за пределов полосы света, отбрасываемого
факелами, и ждал.
- Стой!
Он услышал резкий окрик, невнятный ответ, внезапное смятение.
Меган хорошо играл свою роль. Дюмарест подождал еще несколько
секунд, затем, когда стражница двинулась к нарушителю, рванулся
вперед с предельной скоростью. Он достиг стены палатки и припал к
земле, замря в неподвижности раньше, чем женщина успела повернуться.
Громкий шум оттуда, где Меган спорил со стражницами, на некоторое
время отвлек ее внимание. Этого времени Дюмаресту хватило, чтобы
протиснуться под стеной.
Ему повезло. В комнате никого не было.
Он поднялся и внимательно осмотрел полумрак комнаты.
Одинокая лампа отбрасывала вокруг себя приглушенный свет. С одной
стороны стояла скамья, заваленная стеклянными и металлическими
инструментами. Что-то шевельнулось в высокой клетке, и он увидел
блеск следивших за ним глаз. Небольшие животные суетливо
разбежались, когда он двинулся к двери. Воздух комнаты пропах
резкими ароматами антисептиков.
Комната выходила в узкий коридор, который также был
пустынным. Мгновение он постоял, прислушиваясь, затем мягко
двинулся по проходу. За углом раздался шум шагов, и он отступил в
какую-то комнату. В ней было темно, в воздухе чувствовался легкий
аромат духов. Он напрягся, когда шаги приблизились.
- Один из путешественников, мадам. Он хочет встретиться с
Матриаршей. Естественно, я не позволила ему этого.
- Он назвал причину? - Голос был глубокий, резкий,
нетерпеливый. Элспет, капитан стражи, не отличалась большой
терпимостью.
- Нет, мадам. Он только продолжал твердить, что ему очень важно
встретиться с ней. Он отказался уйти и совсем разошелся в споре. - Голос
усилился и затем ослаб, когда докладывающая стражница прошла мимо
комнаты, в которой прятался Дюмарест. - Я подумала, что лучше
позвать вас, мадам.
Ответа Элспет не было слышно, поскольку они вышли из
коридора.
Дюмарест приободрился, вдыхая воздух комнаты, напоенный
каким-то застоявшимся призрачным ароматом. Его рука искала
выключатель. Он нашел его, повернул, быстро закрутил назад, так как
свет ослепил его. Сияние ослабло до тусклого свечения. Он стоял в
небольшой комнате, опрятно прибранной, в которой почти не было
мебели. На узкой кушетке спал молодой парень. Он повернулся и что-то
забормотал, когда свет упал ему на глаза. Дюмарест полностью
выключил свет и стоял, выжидая, пока мужчина успокоится. Он
медленно вышел из комнаты.
И почувствовал, как что-то твердое уперлось ему в спину.
- Я убью тебя, если ты пошевелишься, - сказал жесткий голос. -
Теперь медленно повернись, я хочу посмотреть, кто ты.
Он почувствовал, что пистолет от его спины убрали и кто-то
отступил назад, так, чтобы он не мог достать его руками. Он медленно
повернулся и улыбнулся врачу.
- Ты! - Мелга уставилась на него в изумлении. - Как ты попал
сюда? Что тебе нужно? - Пистолет, нацеленный на Дюмареста не дрожал
в ее руке.
- Хотел проверить одну теорию, - сказал он спокойно. - Также
очень важно, чтобы я встретился с Матриаршей. Проведите меня к ней,
пожалуйста.
- Зачем? Как ты прошел через охрану?
- Я прополз мимо них. - Он ответил сначала на ее последний
вопрос. - Я хотел узнать, можно ли это сделать. Оказывается, можно.
Теперь я должен встретиться с Матриаршей.
- Зачем?
- Потому что она должна знать, что безопасности ее воспитанницы
угрожает принц Эмменед. - Он увидел неумолимую решимость в ее
лице. - Я только что прибыл из палаток принца, - объяснил он. - Его
врач был достаточно добр, чтобы предложить помощь тем, кто
пострадал от бури. Он человек, который очень любит свое вино.
Мало сказать любит, к тому же он очень словоохотлив. В
Дюмаресте он нашел благодарного слушателя.
- Принц в бурю слегка тронулся рассудком, - продолжал
Дюмарест. - Он интересовался леди Синой со времени схватки и был
настроен завоевать ее. Он оставил свои палатки и исчез вместе с
большинством стражников, охраняющих его. Для этого есть только одна
причина.
- Леди Тос?
Он кивнул, раздраженный ее непониманием, очевидным
беззаботным пренебрежением к его предостережению. Затем она
открыла ему причину своего отношения.
- Интересно, - сказала она сухо. - Интересно и очень оригинально.
Я имею в виду твою историю. - Пистолет поднялся, нацеливаясь в
сердце. - Но мы не видели здесь никого - ни принца, ни его охраны.
Никто не проник сюда, кроме тебя. А леди Сина Тос находится в полной
безопасности, в обществе Матриарши. Точнее, она была в безопасности -
пока не появился ты. - Пистолет придавал вес ее словам. - Наемный
убийца!
Он упал, позволяя силе тяжести утянуть себя, а затем прыгнул
вперед и вверх. Он вскочил за пистолетом, поднимая плечами ее руку,
схватив ее запястье и плечо стальными клещами своих рук. Он вывернул
руку, и пистолет упал на ковер. Завернув Мелге руку за спину, он схватил
правой рукой ее за горло, сильно нажимая пальцами на определенные
нервы.
- Ты не выстрелила, - сказал он спокойно, - я угадал, что ты не
сможешь выстрелить. Если только не будешь уверена, что попадешь в
того, в кого целишься. Опасность применения оружия в таком месте
слишком велика, чтобы ты забыла о ней.
Она двинула ногой и постаралась ударить его в коленную чашечку
каблуком. Он ловко увернулся и усилил нажим на ее горло.
- Я могу убить тебя, - сказал он. - Я могу лишить тебя сознания за
несколько секунд. Расслабься, или я сделаю это.
- Подлый убийца! - Она обезумела от страха.
- Дура! - Его слова выражали раздражение. - Ты проверяла меня,
помнишь? Разве ты не веришь собственным результатам?
Она ничего не ответила.
- Я пришел сюда встретиться с Матриаршей, - сказал он. - Ты
можешь провести меня к ней. Теперь будь умницей, пойми, что я не
причиню никакого вреда. - Он опустил руки и подобрал оружие. - Вот. -
Он вложил пистолет в ее руку. - Пойдем.
Сначала его проверили. Его раздели, осмотрели все отверстия его
тела и только будучи полностью удовлетворены, позволили ему одеться.
Даже после этого стражницы внимательно следили за ним, когда
провели его во внутреннюю камеру, где Матриарша сидела вместе с
кибером и своей воспитанницей.
- Дюмарест! - Старая женщина взглянула на него с удивлением. -
Что ты здесь делаешь? - Он объяснил. Она пожала плечами. - Должно
быть, принц подшутил над тобой, - прокомментировала она. - Нас
никто не беспокоил, и моя воспитанница, - ее рука коснулась тонкой
руки девушки, - не покидала меня.
- Не покидала? - Дюмарест взглянул на девушку. Она ответила
пристальным взглядом.
- Не покидала после окончания бури, - она улыбнулась. - Тебе
понравилась буря?
- Нет, моя госпожа.
- Многим не понравилась. Такие звуки могут легко просто
повредить рассудок человека. Многие погибли, я полагаю.
- Да, моя госпожа. - Дюмарест принюхался, запах специй
притуплял обоняние, но за этим запахом он сумел различить очень
слабый аромат ее духов. - А вы, моя госпожа. Вам понравилась буря?
- Это было забавно, - сказала она небрежно и, казалось, потеряла
интерес к посетителю. Но Матриарша продолжала его рассматривать.
Сидя в своем кресле она изучала его, высокою фигуру в мягком
свете, который смягчал, но не мог убрать печать усталости с суровых
черт. Синяк на его виске казался лиловым на фоне бледной кожи. На
одежде виднелись следы грязи, яркая ткань потускнела от пыли. Она
заметила, что его глаза не покидают лица ее воспитанницы. Она
внутренне улыбнулась про себя.
Мелга пришла к очевидному выводу, что он наемный убийца - у
нее не было никаких других объяснений его присутствию здесь - но
старая женщина знала лучше. Если врач никогда не знала силы любви,
то она знала. И Гат напомнил ей, какими сильными могут быть эти
чувства. Дюмарест пришел не для того, чтобы навредить, а потому что
ему нужно было быть поблизости.
- Садись, - внезапно приказала она. - Присоединяйся к нам.
- Моя госпожа! - Сразу запротестовал кибер. - Разве это мудро?
- Что такое мудрость? - Воспоминания смягчили ее лицо. - Твоя
логика, кибер? Может быть, но что может логика сделать со страданием?
Мужчина остается.
Она подождала, пока Дюмарест взял стул и опустился на сиденье.
Ей понравилось, как он сел, оставаясь в равновесии на краю стула,
наподобие расслабившегося кота. Он напомнил ей кого-то, кого она
когда-то знала, теперь давно умершего. Ветры Гата воскресили его голос
и пробудили ее память. Теперь Дюмарест непонятным образом
дополнил ее воспоминания.
- Ты появился в удобный момент, - сказала она, размышляя,
может ли он угадать, как сильно она намеревается навредить ему.
Конечно, это будет эмоциональная боль, но такая же сильная и глубокая,
как любые физические страдания. - Я как раз собираюсь назвать свою
преемницу.
- Моя госпожа!
- Помолчи! - Она не взглянула на кибера.
- Но...
- Хватит! - В ее тонком голосе слышался гнев. Восемьдесят лет
правления научили ее командовать. - Я желаю, чтобы он остался!
Желаю, чтобы он услышал!
Она немного смягчилась, когда коснулась руки девушки своей
рукой и почувствовала теплоту плотного молодого тела своей
морщинистой кожей. Она еще больше смягчилась, когда взглянула на
Дюмареста. Было важно, чтобы он смог понять.
- Матриарша Кунда, - сказала она мягко, - должна отказаться от
всех обычных радостей женской души. Она не может иметь детей. Она не
должна чувствовать влечение ни к одной персоне. Она должна посвятить
себя всю, разум и тело, благу миров, которыми она правит. Это очень
высокая честь. Это положение дает огромную власть и налагает
огромную ответственность. Избранная персона не может иметь личной
жизни. Все, что она делает, должно делаться во благо Кунда.
Ее голос немного упал. - Ни мужа, - сказала она
многозначительно. - Ни любовника. Ни мужчины, которому она может
отдать свое сердце. Ни мужчины, сердце которого она отважится взять. -
Она замолчала перед нанесением окончательного удара. - Я решила,
чтобы моя воспитанница, леди Сина Тос, стала моей преемницей,
следующей Матриаршей Кунда!
Его реакция разочаровала ее. Он сидел, следя за девушкой, так, как
если бы не слышал сказанных только что слов.
- Ты понимаешь? - Она взяла нежную теплую руку, лежавшую так
близко к ее руке. - Она, моя воспитанница, наследует мой трон!
- Да, моя госпожа, - сказал он тихо. - Я понимаю. Но эта девушка
не ваша воспитанница.
Он ожидал реакции, но ее сила поразила его. Было мгновение
тишины, как будто бы сам воздух был оглушен предположением. Затем: -
Моя госпожа! - Дин вскочил на ноги.
- Он лжет! - Девушка присоединилась к киберу. Ее щеки
вспыхнули, глаза заблестели от гнева. Она бросилась на Дюмареста,
нацелившись пальцами в его глаза. Он поднялся, схватил ее кисти,
отбросил ее назад в кресло.
- Стража! - Старая женщина знала, как вести себя в такой
ситуации. Когда женщины вбежали в комнату, она бросила краткую
команду. - Следить!
Она подождала, чтобы стражницы сгруппировались около
остальных, готовые схватить их или выстрелить в них при первой
необходимости. Она раздраженно понюхала свой ароматный шарик.
Запах был слишком слабым. Требовалось что-нибудь более крепкое,
чтобы заострить свой ум и усилить голос. Она нашла это средство в
своем гневе.
- Ты! - Она поднялась и взглянула на Дюмареста. - Объясни!
- Моя госпожа! - Девушка не обращала внимания на охранниц. -
Как вы можете позволять этому человеку так оскорблять меня? Он всего
лишь нищий путешественник и не может бросать такие обвинения.
Смертной казнью карают за меньшие грехи!
- Он умрет, если не сможет подтвердить свое заявление, -
пообещала Матриарша. Она пристально и зло посмотрела на
Дюмареста. - Я обещаю, что твоя смерть не будет легкой. Теперь
объясни!
- Да, моя госпожа. - Он помолчал, посмотрел на девушку, на
кибера, на внимательных стражниц и затем вновь перевел взгляд на
старую женщину. - Я могу только догадываться о причинах вашего
появления на Гате, - сказал он. - Но я могу представить, что одной из
них было желание придти к решению относительно вашей преемницы.
Это так?
- Ты отклонился! - бросила старая женщина и затем признала: -
Да, это так.
- Для человека, обученного искусству предсказания, не трудно
было догадаться, кто будет вашей преемницей. - Дюмарест не взглянул
на кибера. - Практически любой, знающий вас и ваше отношение к
воспитаннице, знающий также об этом путешествии, может придти к
аналогичному выводу. Богаты ли планеты Кунда, моя госпожа?
- Очень.
- Такая награда стоит многих трудов. Такая работа была
проведена. Если выбранную вами преемницу удастся заменить своим
орудием - что тогда будет с планетами Кунда?
Он замолчал, ощущая духоту комнаты, резкий запах специй,
растущее напряжение. Он ощущал также, что ступает по очень узкой
тропе. Девушка очень быстро напомнила ему о разнице в их положении.
Если бы у Матриарши был такой характер, как у принца Эмменеда, то
сейчас он был бы мертв. Но она более кого-либо другого не могла
позволить себе совершить ошибку.
- Продолжай! - Она поднесла к своему носу золотистый
ароматный шарик, он заглушал ее команду.
- Человек по имени Сим прибыл на одном корабле с принцем
Эмменеда. Вместе с ним путешествовала старуха и совсем молодой
парень. Сим привез гроб, в котором покоилось мертвое тело его жены,
по крайней мере так говорила старуха всем любопытным. Они верили ей,
почему бы и нет? Гат - странная планета со странными возможностями.
Было естественно, что он привез такую ношу в это место.
- Зачем?
- В качестве маскировки. Как еще можно укрыть от посторонних
высокую молодую женщину, привлекательную, с царственной осанкой?
Вы были настороже, опасались убийц, с подозрением относились ко
всему, что не находило объяснения, и никому не могли доверять. Если
бы у вас появились подозрения, то план несомненно провалился бы. Но
ничто не могло вызвать ваших сомнений. Мужчина с гробом. Бедное,
обманутое создание, разум которого помутился. Как мог кто-либо
догадаться, что под внешней оболочкой гроба покоится двойник вашей
воспитанницы?
- Ты лжешь! - Девушка бросилась вперед, захлебываясь от
неудовлетворенной злобы. Охранницы схватили ее. - Моя госпожа! Он
лжет!
- Возможно. - Матриарша убрала в сторону ароматный шарик. -
Если так, то он пожалеет об этом. Продолжай!
- Старая карга работала на Сима. Именно она рассказывала всем
его историю, распространяла слухи, следила за гробом, пока он спал.
Молодой парень путешествовал с ними скорей всего просто случайно.
Она убила его во время бури. Точно так же она пыталась убить меня, но
ей это не удалось. Но теперь она мертва.
Умерла у подножья скалы, сброшенная с обрыва ветрами Гата.
Умерла и унесла с собой все свои секреты. Желваки вздулись у него на
скулах, когда он подумал об этом.
- Все остальное просто, - отрывисто сказал он. - В разгар бури
была сделана подмена. Леди Сину заманили в тихую комнату. Эту
девушку тайком провели в палатки. Они обменялись одеждами, и
самозванка пришла к вам, когда вы позвали. После этого она оставалась
с вами. Персона, которую вы сделаете следующей правительницей
Кунда.
Он замолчал в ожидании, догадываясь, какими будут вопросы.
- Изобретательная выдумка, - сказал Дин мягким голосом. - Но
обратите внимание, моя госпожа, как много здесь натяжек. Леди Сину
заманили в тихую комнату. Предполагаемая самозванка тайком
проникла в палатки. Каким образом?
- Я проник сюда мимо вашей охраны, - сказал Дюмарест. - То, что
смог сделать я почти без посторонней помощи, другие с чьей-то
помощью могут сделать гораздо проще. - Он посмотрел на
Матриаршу. - Я нашел пустой гроб. В нем под манекеном мертвой
женщины имеется пустой отсек. Девушка отдыхала там, напоенная
таблетками быстрого времени. Она оставила там запах своих духов. Я
почувствовал тот же самый запах в комнате, принадлежащей свите
кибера. Сейчас от девушки исходит этот аромат.
- Мои духи? - Она была смелая, он