Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
.
Маленькая капля крови выступила из ранки на коже Эмиля.- Что?..
Смерть наступила мгновенно. Не из-за ненависти, не из-за мести
или страха. Наступила потому, что Эмиль больше не был нужен и, более
того, мог явиться только помехой для тонкой, подпольной,
всеобъемлющей власти Киклана.
Она шла в кошмаре странных силуэтов и странных голосов, почвы,
чавкающей под ногами, и камней, цеплявшихся за платье. Скользили
картины, начертанные визжащими линиями боли: парализованный
мужчина, молящийся про себя в то время, как колючие полые
виноградные лозы пили его кровь; другой угодил в колодец, на дне
которого, яростно предвещая неизбежное, щелкали огромные клешни...
Смерть, боль и страх смерти взметались вокруг нее, как морские волны.
Повсюду читалось безумие.
И только один здравый голос слышала она:
- Дераи, Дераи. Иди же ко мне. Это Дюмарест говорит. Я у
подножья каменной колонны. Первая отметка вправо на твоей карте.
Дераи, Дераи. Иди ко мне...
Временами голос доносился волнами. Дважды он умолкал, и
красное бешенство рисовалось на его месте. Но голос неизменно
возвращался. Она слепо двигалась к нему.
- Дераи!
Она вытаскивала ноги из чавкающей тины.
- Дераи!
Это был уже не мысленный призыв, а повторяющийся звук в ее
голове, звучащий настойчиво-громко, заглушающий вопрошающее эхо.
Голос прозвучал реально, произведенный языком и губами, горячим
телом и живой кровью.
- Эрл!
Она побежала вперед и почувствовала, как его руки обняли ее-
сильные руки, защищающие и укрывающие ее от ужасов, звучащих в
операционной зоне.
- Дераи! - Он ощупывал ее, гладил ее волосы, затем оттолкнул ее
от себя.- Не поранилась?
- Нет.
- Ты уверена? - Он снова стал осматривать девушку. Дераи
прикрывал простой кусок синтетического материала, затянутый на
талии шелковым пояском. У нее забрали всю верхнюю одежду и
оставили ее в женских шортах. Она где-то потеряла свои сандалии и
была босая. При виде капель крови на его очень белой коже, она
поджала губы.- Ничего не колет тебя? Быстрее говори, Дераи!
- Ничего,- затем она поправилась:- Я наступила на куст,- сказала
она.- Он был покрыт колючками, и я расцарапала ноги.- Она
посмотрела вниз.- Не знаю даже, где я потеряла сандалии.
- И больше ничего? - Он затаил дыхание, пока она отрицательно
качала головой.- Слава Богу!
Его план сработал. Другое тонкое преимущество, которым они
владели, подарило им необходимый кинжал. Искать его было
безнадежно, но Дераи нашла его. Она нашла нож, следуя его мысленным
указаниям. Он доверился ее телепатической способности, чтобы решить
эту проблему. Но это было не так легко.
- Эрл! - Она посмотрела ему в лицо, вытянувшееся от
концентрации мысли и преследуемый страхом, что он напрасно тратит
свое время, что она уже умерла. Кровавое пятно на его правой руке. Не
его кровь, подумала она в приливе благодарности; он не был ранен.
Красное бешенство, которое она почувствовала, должно быть, имело
место, когда он отбил атаку.- Это так нелегко,- сказала она, легонько
касаясь его лица.- Сидеть, ничего не делать, только думать.
Сконцентрироваться так, как ты.
- Нет,- сказал он,- это нелегко.
- Ты пошел сюда вслед за мною,- сказала она.- Почему? - Это был
глупый вопрос. Она знала, почему.- Эрл, дорогой мой. Я люблю тебя. Я
люблю тебя!
Он посмотрел ей в глаза.
- Ты тоже любишь меня,- сказала девушка.- Я знаю это. Я знала
об этом все время, но...
- Ты пыталась спасти меня,- сказал он,- я понимаю. Здесь нет
необходимости говорить об этом снова. Но ты все еще сомневаешься во
мне?
Ее руки, ее губы ответили ему.
- Стоп! - Они нашли друг друга и не больше. Им предстояло
путешествие к дальним воротам, потерянное время требовалось
наверстать. Он внимательно оглядел ее: она походила на ребенка с
серебристыми волосами, в порванной и запачканной комбинации с
босыми и поцарапанными ногами. Ни дать ни взять ребенок из рабочих
трущоб. Было трудно вспомнить, что она наследница огромного
богатства и власти. Очень трудно. Он предпочитал думать о ней так, как
она виделась ему в этот момент: молодая, слабая, нуждающаяся в его
защите.
Нуждающаяся в его силе, как он нуждается в ее способностях.
- Мы можем победить,- сказал он.- Мы можем выбраться из этой
передряги, мы должны пройти весь путь вместе. Подумай,- попросил
он,- ты сможешь определить расстояние до источника звук, который ты
слышишь?
- Иногда это у меня получается,- призналась она.- Чем сильнее
голос, тем он ближе. Средний ум - я теряюсь.
Естественно, не существует слов, чтобы описать явления
телепатии. Но "голоса" сослужат им службу.
- Ты будешь вести меня,- сказал он ей.- Я понесу тебя на плечах.
Ты будешь слушать все, что походит на угрозу. Если услышишь что-
нибудь, немедленно говори мне. Не пытайся убеждаться. Если хоть
малейшая опасность - сразу говори. Понятно?
Она медленно кивнула.
- Ты сможешь назвать различие между, скажем, овощами и
человеком?
- Овощи не мыслят,- сказала она.- Это именно так.
- А насекомые?
Она передернула плечами.
- Нет слов. Только холодная жестокость.
- Хорошо,- сказал он, решившись.- Концентрируйся на людях.
Когда услышишь хоть одного - сразу давай мне знать. Взбирайся.- Он
подождал, чтобы она поднялась ему на плечи, спустив ноги по обеим
сторонам от головы.- Села?
Она обхватила его волосы.
- Да, Эрл.
- Тогда покрепче держись.
С ножом в руках он побежал к дальним воротам.
Дальние ворота походили на входные как две капли воды и
занимали тридцать футов стены, сложенной из колючего камня, -
огромный портал, гильотина, готовая разрезать любого. Над ними
горела огромная цифра четыре. Почему? Четверо уже прибыли?
Осталось только четыре места? Дюмарест остановился, поудобнее
перехватив свою ношу. Торопиться теперь означало бы самоубийство.
Мужчины, должно быть, прячутся, поджидают запоздавших из своей
группы, чтобы совместно перебить тех, кто пришел первым.
Он встряхнул девушку, лежавшую у него на руках.
- Дераи!
Она покачивалась, вся как воск, синяк на виске выделялся лиловым
цветом на белой коже. Его лицо посуровело, когда он увидел его.
Камень, брошенный кем-то, чуть не убил Дераи. Сидя у него на плечах,
она представляла соблазнительную мишень и поздно распознала
опасность. Последние три часа Дюмарест нес ее на руках, бежал, в
одиночку принюхиваясь к опасности.
- Дераи!
Она застонала, слегка покачивая головой; поблизости никого не
было видно. Он нахмурился и огляделся, стреляя взглядом и напрягая
слух. Ничего. Но все это показалось ему подозрительным. Так близко от
ворот должны быть слышны крадущиеся движения осторожных людей.
Должны быть слышны возгласы, крики отчаяния или победы и, может
быть, вопли умирающих. Молчание и спокойствие было
неестественным.
Он боролся с желанием присесть и отдохнуть. Казалось, целую
вечность он бежал и останавливался, уклонялся и кружил, уходил от
опасности и атаковал, когда атака была неизбежной. Его тело горело и
болело от усталости. Глаза казались полными песка и пыли и были
ненадежны. Дюмарест и Дераи шли с хорошим временем. До самого
инцидента с брошенным камнем они шли с хорошим временем. У него
сжимались кулаки, когда он думал обо всем этом. Человек, бросивший
камень, не имел больше камней. Но необходимость нести девушку
мертвым грузом сильно замедлила его продвижение. Отсутствие ее
телепатического сотрудничества еще более замедлило его продвижение.
Он осторожно пошел вперед. Почти тотчас же он остановился,
осознав, насколько стал уязвим с девушкой на руках. Он положил Дераи
на землю, склонился над ней и перекинул ее через плечо, обхватив ее
руку своей левой рукой и поддерживая за ноги. Горящая цифра над
воротами внезапно изменилась на тройку.
Значит, цифра обозначала число оставшихся мест. Дюмарест еще
раз осмотрелся и понял, что пора проявлять осторожность миновала.
Слишком мало времени у них оставалось.
Он побежал, сильно отталкиваясь от земли, жадно глотая воздух,
глазами, как стрелами, прощупывая все впереди и по сторонам. Кровь
гудела у него в ушах, пот заливал глаза. Будто стальные когти вцепились
в легкие Дюмареста; его тело поглощало кислород быстрее, чем он
успевал вдыхать его. Темнота застилала глаза. Спотыкаясь, он бежал
вперед.
Человека, который перепрыгнул через что-то лежавшее на земле и
помчался дальше, не замедляя хода, он заметил как раз вовремя. Вторая
фигура лежала, рухнув на бок. У третьей он остановился, инстинкт
прячущейся опасности обусловил его рефлекс, заставивший его упасть
поодаль прямо в грязь.
Ничего. Ни крика. Ни выстрела. Не было даже мягкого топота ног
или свистящего затрудненного дыхания. Только пульсация крови в
голове и горящая агония в груди.
Он быстро осмотрел человека. Тот был мертв без видимой
причины. Чистый затылок, никаких пятен на горле, ни одного синяка на
теле. Никакого пореза, укола или ожога. Он просто умер.
Дюмарест почувствовал, как по телу пробежали мурашки,
примитивное предупреждение об опасности. Он быстро подхватил
девушку и бегом кинулся к воротам. Когда он приблизился к ним, число
изменилось, лампочки высвечивали огромную цифру два. Тропинка
перед ним протянулась в бесконечность, ворота, казалось, отодвигались
по мере того, как он к ним приближался.
Наконец он достиг их, упал в проем коленями в грязь; девушка
скатилась с его плеча; оскорбленные легкие заполняли его грудь болью.
Борясь с нахлынувшей тьмой, которая угрожала поглотить его,
Дюмарест услышал грохот и стук опустившейся позади него двери.
13.
Сначала он увидел обувь, коричневую с желтым форму, холодный
взгляд опустился на его лицо.
- У вас был нож,- обвинил его стражник. Он перевел взгляд на
рукоятку ножа, торчавшую из обуви.- Проносить оружие в зону
запрещено.
- Я нашел его.- Дюмарест поднял голову, болезненно стал
подниматься на ноги. Он допустил ошибку. Ему следовало выбросить
нож, перед тем как пройти через ворота. Ошибка может оказаться
серьезной.- Я нашел его,- повторил он.- Я входил без ножа. Вам
известно это. Вы сами меня обыскивали.
- Это правда,- стражник стоял, размышляя.- У входных ворот
отмечались беспорядки,- сказал он.- Один человек был убит. Вы
договорились с ним, чтобы он вам кинул нож.
- Может, мне, а может - кому-то другому,- согласился Дюмарест.
Значит, Жако мертв. Он знал, что идет на риск.
- Если это ваше бесчинство,- сказал стражник,- вы будете
дисквалифицированы. Вас сожгут за нарушение правил.
- Я нашел нож,- настаивал Дюмарест. Тяжелым взглядом он
смотрел на стражника в коричневом и желтом.- Нашел в зоне. Можно ли
меня упрекать за то, что я воспользовался им?
Стражник колебался, он перевел взгляд на девушку.
- Есть сомнение,- согласился он.- С ножом вы могли иметь
преимущество. Но считайте, что отныне вам вход на Фолгоун заказан.
Он ушел, и Дюмарест посмотрел ему вслед. Высокий,
высокомерный, имеющий право карать и миловать. Он огляделся. За
барьером, глядя на ворота, стояла толпа: все ждали своих участников.
Из-за барьера вышла маленькая группа - те, кому повезло. Среди них
Дюмарест заметил Блейна.
До его слуха донесся шум воды. Узкий ручей бежал по каменистой
земле - узкая граница между Дюмарестом и растительностью. Он поднял
девушку и пошел к ручью. Осторожно положив Дераи на землю, он
погрузил голову, руки и плечи в ручей. По сравнению с душной
атмосферой вода была холодна как лед. Он окунулся в ручей целиком,
смывая грязь, кровь и болотные пятна с тела. Резкий холод объял его,
заставил задохнуться, прогнал усталость. Дюмарест вернулся к девушке
отнес ее к ручью, обмыл ей лицо и синяк на виске.
- Эрл.- Она пошевелилась, отдернула голову от холодного
соприкосновения и открыла глаза.- Эрл!
Он почувствовал в ней страх, невысказанный страх.
- Все хорошо,- успокаивал он ее,- все кончилось. Мы победили.
Мы уже вне зоны и в безопасности.
Дераи расслабилась, читая его мысли и не сомневалась, что он
говорит правду. Она подняла руки, обвила ими его шею.
- Эрл,- шептала она,- дорогой мой. Я тебя так сильно люблю.
Он поддерживал ее, благоговея перед ее красотой, длинными,
стройными линиями тела, серебряным чудом волос. Он почувствовал
необычную умиротворенность. Здесь, в ее объятиях, было все, чего он
когда-либо желал, все, чего он когда-нибудь мог пожелать.
Донеслись звуки чьих-то шагов. Перед ними остановился Блейн.
- Вы победили,- сказал он.- Я рад.- Он подождал, когда они
встанут на ноги.- Все победители отправились в лес,- сказал он.- Мы
остались одни.
- В лес? - Дераи нахмурилась.- Зачем?
- Там будут оглашать места. Ниже по течению есть мост,- сказал
Блейн,- но я думаю, что мы легко сможем переправиться и здесь.
Он перепрыгнул через ручей и подождал, пока они присоединятся
к нему. Вместе они посмотрели, что находится впереди.
Там во множестве росли, как и говорил Нотто, чахлые деревья и
кусты; огромные стручки лежали почти на самой земле, некоторые
вскрылись, некоторые оставались закрытыми. Дюмарест пошел, волоча
ноги и взрыхляя грязь носками обуви, потом нагнулся, зачерпнул ее
ладонью и пропустил сквозь пальцы. Почва была жирная, черная,
богатая перегноем. Сбалансированная плодородная почва. Он
посмотрел назад, на стену операционной зоны; логика всей системы
стала ему понятна. Соревнующиеся не просто вкладывали деньги -
умирая они обеспечивали плодородие почвы.
Он посмотрел вверх, на крышу, выгнутую аркой высоко над
головой, на отблески далеких огней, затем опять на растения. В воздухе
стоял запах джунглей, тропическое буйство частью приятных и частью
горьковатых запахов. Стоявшая рядом с ним Дераи взяла его за руку.
- Я слышу их,- прошептала она.- Но они мыслят так быстро!
Ужасно быстро.
Дюмарест сцепил свои руки с ее руками.
- Растения?
- Нет, люди. Но они мыслят так быстро. Очень быстро,-
пожаловалась она.- Я не могу уяснить себе все детали. Это как
бесконечный шум.
Субъективная галлюцинация, припомнил он. Год, спрессованный
в день. В закрытых стручках находятся люди, пожилые, иссохшие,
умирающие. Они связаны симбиозом с растением, в которое внедрены;
они отдают минеральные и органические вещества в обмен на тысячи лет
бесконечного сна. Эти стручки - вожделенное место на Фолгоуне.
- Я не знаю, правильно ли мы поступаем,- сказал Блейн с
сомнением.- Я не знаю, надо ли было вообще сюда прилетать. Местом
мы воспользоваться не сумеем,- пояснил он.- Наш прадед умер.
- Я знаю,- просто сказала Дераи.- Я слышала, как он умирал.
- Эмиль тоже умер.- Блейн нахмурился, когда они подошли к
растениям.- С ним все было в порядке, когда я в первый раз оставил его
одного. Потом зачем-то вернулся. И увидел, что он лежит мертвый. Я не
знаю, отчего и кто его убил.
Дюмарест резко спросил:
- Ты оставил его одного?
- С ним был Регор. А в чем дело?
- Где теперь Регор?
- Здесь,- отозвался кибер.- Я здесь.
Он стоял - алый на фоне желтых и коричневых растений, очень
высокий, с узким лицом, зловещий в своем откинутом капюшоне. Его
руки прятались где-то внутри рукавов одеяния. Печать Киклана на его
груди двигалась в такт его движениям.
Дюмарест выпустил руку Дераи и сделал три быстрых шага к алой
фигуре.
- Этого достаточно.- Регор посмотрел на девушку.- Вы плохо
выглядите,- сказал он ровным голосом.- Почему бы нам не присесть?
Она покачала головой и продвинулась немного вбок и вперед,
поравнявшись с Дюмарестом. Блейн смотрел на кибера с расстояния в
двадцать футов.
- Вы убили Эмиля,- бросил он Регору.- Больше некому. Вы будете
отрицать?
- Нет.
- Почему вы убили его?
- Ему изменил разум,- грубо вмешался Дюмарест.- Он и его
отродье действуют в иной логической системе, нежели нормальные
люди. Может быть, ему было приказано убить Эмиля. Может, он это
делает так же, как ты убиваешь муху. Зачем вы пришли сюда? - спросил
он.- Что вам надо?
- Девушку.
- Я так и думал,- Дюмарест вспомнил мертвого человека,
которого он нашел в зоне.- Вы защищали нас,- сказал он.- Почему?
- У Киклана есть друзья и на этой планете,- ровным голосом
сказал Регор.- Я отдал приказ спасти девушку любой ценой. Вам
повезло,- сказал он.- Случай вас спас. Если бы вы не несли девушку, вы
бы тоже погибли.
- Дераи? - Блейн был изумлен.- Но почему вы пошли через все эти
несчастья? Что такое в ней необыкновенное?
- Она - телепат,- сказал Дюмарест. Он не отрывал взора от
кибера.- Она нужна ему и их племени.
- И даже больше.- Регор, казалось, стал выше ростом.- Как вы
можете сознавать ее потенциальные возможности? Вы создания
зараженного разума, рабы эмоций, живущие мгновения вместо веков.
Эта девушка - телепат. Телепат имеет власть - большую, чем вы могли
бы догадываться, большую, чем она сама когда-либо мечтала. Знать
мысли, спрятанные за словами, знать мотивы стоящие за мыслями,
возбуждать ненависть и страх, жадность и волю. Успокаивать и лгать,
иметь способность сказать человеку то, что он хочет услышать. Знать
человека так хорошо, что у него не остается иного выбора, кроме как
поступать согласно вашей воле. Телепат все это может. Телепат может
знать человека, лучше, чем тот сам знает себя. Такое знание - это власть.
- Власть для Киклана,- сказал Дюмарест.- Дать вам то
единственное, чего вам не хватает: подлинное знание эмоций. И Дераи
может вам его дать.
- Нет,- сказал Блейн.- Ты же знаешь, какая она, Эрл. Боюсь, почти
все время. Вы провели целый критический разбор. Без него она сошла бы
с ума...- Он с пониманием перевел взгляд с Дюмареста на кибера.- Все
это неважно,- просто сказал он.- Вас не должно заботить, что
произойдет с ее рассудком. Вы не должны считать это важным.
- Этого не происходит,- сказал Дюмарест,- и для них неважно.
- Нет,- сказал Регор. Его монотонный голос показался на этот раз
более подходящим роботу, чем раньше.- Ее рассудок - ничто. Мы
заинтересованы только в том, что она несет в своем теле. Ее зерна. Гены,
обеспечивающие передачу телепатических способностей наследству. Ее
тело, чтобы воспроизвести новых молодых людей.
- Нет,- прошептала Дераи.- Нет!
Регор не обратил никакого внимания на ее крик.
- Может быть даже необходимо провести операцию на ее мозге,-
сказал он.- Спокойствие будет важным фактором в развитии зародыша.
Телепатические способности должны проявиться уже в лоне матери.
- Вы забываете одну вещь,- сказал Дюмарест.- Дераи - результат
успешной природной мутации, один шанс из миллиона. Чтобы
повторить это, потребуются ее мать и отец - оба сразу, но ее мать
умерла.- Он вспомнил о брошенной деревне.- Так это вы,- сказал он.-
Ваши люди. Киклан-группа совершила рейд в селение Лозери и
захватила всех ее жителей. Зачем, кибер? Более надежный материал для
лаборатории?
- Киклан учитывает все возможности,- сказал Регор.-
Возможность побега девушки - фактор незначительный, но пренебрегать
им нельзя. Ее мать родом из Лозери. Условия, которые привели к
мутациям у нее, могли повлиять и на других. Это предстоит выяснить.
- Может быть,- сказал Дюмарест скупо. Его рука пошла вниз, к
колену.
- Вы убили Эмиля,- сказал Блейн. Он, казалось, был изумлен тем
низостям, которые услышал.- Вы захватили жителей Лозери на Хайве. А
теперь вы спокойно говорите, что выкрадете Дераи. И как вы
рассчитываете выпутаться из всего этого?
- Двое участников завоевали два места для семьи Кальдор,- сказал
Регор. Его рука слегка продвинулась внутри рукава.- Два места
завоеваны, и оба будут заняты. Девушка просто исчезнет. Никому не
придет в голову упрекнуть в этом Киклана. Да, это глупо. Какая могла
бы быть связь с нами в этом деле?
Он радовался единственному удовольствию, какое он когда-либо
знал, зная, что предсказание оказалось верным, удовлетворение разума
от умственного достижения.
- А мы? - Блейн задал вопрос.- А как же мы?
Когда Регор вынул руку из рукава, Дераи бросилась вперед.
Дюмарест увидел это, услышал шипение лазерного луча,
превращавшего в пар атмосферную влагу, зап