Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
вого человека исчезло, словно погасили огонь, и Фарр
наконец крепко заснул...
5
На следующий день Фарра разбудили вздыхающие и шепчущие звуки музыки
исциков. Свежая одежда висела рядом. Он оделся и вышел на балкон. Вид
отсюда был изумительный, сверхъестественный, необыкновенно красивый.
Солнце, Кси Ауругью, еще не взошло. Золотистое небо цвета электрик нависло
над разноцветным зеркалом моря, темнеющим к горизонту. Справа и слева
стояли огромные и замысловатые Дома аристократов Тинери, и против солнца
вырисовывались силуэты их крон, а цвета стручков были приглушены -
темно-синий, темно-бордовый и глубоко-зеленый, какой бывает у старого
вельвета. Вдоль канала дюжинами крейсировали гондолы. За каналом
располагались торговые ряды базара Тинери. Здесь распределялись изделия и
инструменты промышленных систем Южного континента и некоторых внешних
миров, при этом использовались способы обмена, в которых Фарру еще не
удалось до конца разобраться.
Из апартаментов раздался звук, словно кто-то дернул за язычок
колокольчика. Фарр обернулся и обнаружил двух служителей, - они несли
высокий, со многими отделениями, буфет, полный еды. И пока Кси Ауругью
выпячивалось над горизонтом, Фарр успел позавтракать вафлями, фруктами,
морскими клубнями и пастилой.
Едва он закончил, вновь выскочили служители. Их расторопность и
проворство немного развеселили Фарра. Они уволокли буфет, и вошла
женщина-исцик, которая прислуживала ему вчера вечером. Сегодня ее обычный
костюм из черных лент был дополнен непонятным головным убором из тех же
лент, который маскировал шишки и складки на темени, неожиданно делая
женщину привлекательной. Произведя утонченные ритуалы приветствия, она
сообщила, что Зиде Патаоз готов к сопровождению Фарр-сайаха.
Вместе с ней Фарр спустился в холл у основания огромного ствола.
Здесь его ожидал Зиде Патаоз, с ним стоял исцик, которого он представил
как Омена Безхда, главного агента кооператива домостроителей. Омен Безхд
ростом был явно выше Зиде Патаоза, с более широким, но менее выразительным
лицом. Да и характер у него был, видимо, более живой и прямолинейный. Он
носил синие, черные ленты и черные кружки на щеках - костюм, который навел
Фарра на мысль о принадлежности его владельца к одной из высших каст. В
отношении к Омену у Зиде Патаоза сквозили одновременно снисходительность и
уважение - во всяком случае, так показалось Фарру. Позицию Зиде Патаоза
Фарр приписывал противоречию между кастой Омена Безхда и его
мертвенно-бледной кожей жителя одного из Южных архипелагов или даже Южного
континента, отличающейся от кожи аристократов-плантаторов слабым
голубоватым оттенком. Более Фарр не разглядывал исцика, сочтя это
неприличным.
Зиде Патаоз проводил гостя к шарабану с мягкими сидениями, который
поддерживал над землей сотни почти бесшумных воздушных струй. Шарабан не
имел никаких украшений, но коробка, выращенная вместе с перилами,
изогнутыми и сплющенными, дугообразные сиденья и свисающая бахрома
темно-коричневого мха, - все это было весьма впечатляющими. Слуга в
красных и коричневых лентах нажал выступающий спереди зуб, включая систему
контроля. На заднее сиденье сели еще двое слуг - они несли инструменты,
эмблемы и прочее снаряжение Зиде Патаоза, о предназначении которого Фарр
не догадывался.
В последнюю минуту к ним присоединился четвертый исцик, человек в
синих и серых лентах, которого Зиде Патаоз тут же представил:
- Удир Че, мой главный архитектор. Настоящее исзмское слово,
обозначающее его профессию, разумеется, другое. Оно заключает в себе
элементы многих знаний: он - биохимик, инструктор, поэт, предвестник,
воспитатель и так далее. Конечный эффект, тем не менее, тот же. Так что
его смело можно назвать созидателем новых Домов.
За архитектором, как само собой разумеющееся, появились трое
вездесущих инспекторов-свекров на другой, меньшей по размерам, платформе.
Одного из них Фарр вроде бы узнал - это он охранял землянина во время
налета теордов, и затем от него же Фарр натерпелся всяческих оскорблений.
Но это вполне мог быть и другой свекр - непривычному глазу все они
казались на одно лицо. Фарру пришло в голову забавы ради пожаловаться Зиде
Патаозу на этого человека, и тот клятвенно обещал наказать виновного. Но
он тут же спохватился - Зиде Патаоз, судя по всему, относился к обещаниям
весьма серьезно...
Платформы проскользнули между массивными Домами городского центра и
вылетели на дорогу, что вела вдоль ряда небольших полей. Здесь росли
серо-зеленые саженцы. "Дома-дети", - решил Фарр.
- Дома Классов АА и ААКР для контрольных работ с Южного континента, -
пояснил Зиде Патаоз покровительственным тоном. - Вон там - четырех- и
пятистручковые здания, описанием которых я не хочу вас утомлять.
Разумеется, продукция, идущая на экспорт, не доставляет нам столько
хлопот: мы продаем немногочисленные стручки, легко выращиваемые и
стандартные структуры.
Фарр поморщился: покровительственные оттенки в голосе Зиде Патаоза
становились все более отчетливы.
- Если бы вы решились разнообразить ассортимент, вы могли бы
необычайно увеличить вывоз товара.
Зиде Патаоз и Омен Безхд, похоже, развеселились.
- Мы вывозим столько Домов, сколько хотим. К чему стремиться вперед?
Кто оценит уникальные, исключительные свойства наших Домов? Вы же сами
говорите, что для землян Дом - не что иное, как коробки, в которых можно
укрыться от непогоды.
- Вы и в самом деле нерациональны, Фарр-сайах, - добавил Омен Безхд,
- если только мне удалось подобрать слово с наименьшим обидным звучанием.
На Земле, вы говорите, для жилища не нужно ничего. В то же время жилище на
Земле - излишек богатства, и излишек столь значительный, что на обширные
проекты тратятся неисчерпаемые средства и энергия. Богатство это может
позволить решить проблему дефицита Домов очень легко; вернее, это могут
те, кто контролирует богатство. Понимая, что подобный курс для вас
нереален, вы обращаетесь к нам, относительно бедным исцикам, которые, по
вашему мнению, должны быть почему-то менее черствыми, чем люди вашей
планеты. А когда вы видите, что мы имеем собственные интересы, вы
возмущаетесь, - именно в этом и лежит иррациональность вашей позиции.
Фарр засмеялся:
- Это искаженное отражение действительности. Мы богаты, это верно.
Почему? Потому что мы постоянно стараемся выпустить максимум продукции при
минимуме усилий. Дома исциков и могут служить этим фактором обеспечения
минимума усилий.
- Интересно... - пробормотал Зиде Патаоз.
Омен Безхд глубокомысленно кивнул.
Глайдер свернул и поднялся, чтобы перелететь через заросли
остроконечных кустарников с черными шарами наверху. Вдали, за каймой
берега, лежал спокойный мировой океан - Голубой Фездх. Глайдер разрезал
носом низкие волны прибоя и заскользил к берегу.
Зиде Патаоз заговорил мрачным, чуть ли не замогильным голосом:
- Сейчас вам покажут то немногое, что вам разрешено видеть -
экспериментальную станцию, где мы задумываем и создаем новые Дома.
Фарр собрался было дать соответствующий ответ, высоко оценить доверие
и выразить заинтересованность, но Зиде Патаоз более не обращал на него
внимания, и он промолчал.
Платформа неслась над водой. Вода под струями воздуха кипела, и за
кормой оставалась пенная струя. Лучи Кси Ауругью искрились в голубой воде,
и Фарр подумал, что все выглядело бы совсем по-земному, если бы не этот
глайдер странной формы, не эти долговязые молочно-белые в полоску люди,
стоявшие за спиной, не эта необычная растительность на острове впереди.
Домов, подобных этим, он еще не видел: тяжелые, низкие, с плотно
спутанными черными ветвями. Листва, только что освобожденная от коричневой
паутины, непрестанно шевелилась.
У берега глайдер замедлил движение и остановился в двадцати футах от
земли. Удир Че, архитектор, выскочил с черной коробкой в руках. Он
оказался по колено в воде и смешно поплелся к берегу. Деревья не остались
равнодушны к его приходу: они склонились поначалу к нему, затем расплели и
расцепили ветви. Через секунду в растительности оказался проем, достаточно
широкий для глайдера. Когда платформа оказалась за стеной деревьев, Удир
Че вновь забрался на борт, а ветви сомкнулись, наглухо закрыв проход.
- Деревья уничтожат любого, кто не представит правильного пароля - он
излучается из коробки. В прошлом плантаторы часто отправляли друг против
друга экспедиции. Сейчас этого, разумеется, нет, и в деревьях-караульных
нет, стало быть, особой необходимости. Но мы очень консервативны и храним
старые обычаи.
Фарр оглянулся вокруг, стараясь не проявлять излишнего любопытства.
Зиде Патаоз спокойно и весело глядел на него.
- Когда я прибыл на Исзм, - сказал наконец Фарр, - я надеялся, что
мне представится удачный случай, но такого даже не ожидал. Должен
признаться, что я озадачен. Почему вы мне все это показываете? - Он
пристально посмотрел в бледные хрящеватые лица исциков, но ничего не мог
прочесть в их выражении.
Зиде Патаоз выдержал паузу, прежде чем ответить.
- Скорее всего, вы ищете причины там, где их нет. Это вполне
нормальное отношение хозяина к почтенному гостю.
- Возможно, - согласился Фарр и вежливо улыбнулся. - Но если иные
мотивы все же существуют?
- Допустим. Налет теордов все еще заботит нас, и мы хотим получить
большую информацию. Но все же давайте не будем сегодня затруднять себя
подобными вопросами. Думаю, вас, как ботаника, должны интересовать мои и
Удира Че изобретения.
- О да, конечно!
Последующие два часа Фарр рассматривал Дома со стручками на опорах
для планет с высокой гравитацией систем Слис-8 и Форта Мартиона,
просторные сложные Дома со стручками-балконами для Феи, где сила тяжести
вдвое меньше, чем на Исзме. Были деревья, у которых от центрального
ствола-колонны отходили, изгибаясь, четыре широченных листа, которые
опускались до земли и создавали таким образом четыре куполообразные зала,
освещенных бледно-зелеными лампами. Были Дома с прочными стволами,
единственной стручком-башенкой наверху и копьевидной листвой у основания -
эти дома служили наблюдательными башнями феодальным племенам Эты
Скорпиона. В огражденном стенами пространстве росли деревья разной степени
подвижности и разумности.
- Новая, многообещающая область исследований, - сказал Фарру Зиде
Патаоз. - Мы обыгрываем идею выращивания деревьев для выполнения
специальных задач: караульная служба, садовый надзор, разработка
месторождений и обслуживание механизмов. Не думайте, что я шучу. На атолле
Дюрок, насколько мне известно, мастер-плантатор у себя в резиденции вывел
дерево, которое поначалу выбрасывает разноцветные волокна, а затем
сплетает их в ковер желаемого образца. Да и сами мы вносим лепту в
создание подобных чудес. К примеру, вон тот купол - мы добились
соединения, о котором человек, не знакомый с основами адаптации, сказал
бы, что оно невозможно.
Фарр издал вежливый возглас удивления и восхищения. Он заметил, что
Омен Безхд и Удир Че внимают словам плантатора с исключительным уважением,
словно присутствуют при чем-то значительном. И Фарру вдруг показалось,
что, каковы бы ни были мотивы необычного гостеприимства Зиде Патаоза, ему
скоро удастся в них разобраться.
Зиде Патаоз продолжал с ломким, хрипловатым аристократическим
выговором:
- Механизм соединения, если можно так выразиться, в теории несложен.
Животное тело зависит от пищи и кислород, плюс некоторые поддерживающие
компоненты. Растительная система, разумеется, продуцирует эти субстанции и
перерабатывает отходы животного. Оно стремится стать закрытой системой,
нуждаясь лишь в притоке энергии от внешнего источника. Наши достижения, к
сожалению, далеки от законченности. Тем не менее, начало положено...
Рассказывая, Зиде Патаоз направился к бледной желто-зеленой
полусфере, над которой вращались и трепетали длинные желтые листья на
таких же ветках. Он вытянул руку, и открылся проход в виде арки. Омен
Безхд и Удир Че из осторожности остались в тылу. Фарр с сомнением
посмотрел на них.
Зиде Патаоз еще раз воскликнул:
- Думаю, что вы, как ботаник, будете восхищены нашими успехами!
Фарр разглядывал отверстие, стараясь увидеть что-то из находившегося
внутри. Внутри было нечто, что исцики подталкивали его увидеть; что-то
такое, что ему следовало испытать... Опасность? Им не нужно было его
обманывать, он и так целиком в их власти. Тем более, что Зиде Патаоз был
связан всеобщими законами гостеприимства. Он ничем в этом положении не
отличался, скажем, от шейха-бедуина. Опасности здесь, видимо, не было.
Фарр сделал шаг вперед и оказался внутри Дома.
В центре находился слегка выступающий пласт земли, жирной почвы, на
котором покоился крупный пузырь - мешок желтой камеди. Поверхность мешка
была испещрена нитями сосудов и трубками вен, защищенных оболочкой,
которая в верхней части переходила в светло-серый ствол. От ствола
симметрично росла крона ветвей с широкими листьями в форме блюдца.
Все это Фарру удалось увидеть за мгновение, хотя с того момента, как
он вошел, его внимание было привлечено тем, что содержалось в капсуле со
смолой - обнаженным телом теорда. Ноги того были погружены в темный желтый
осадок на дне мешка, голова располагалась в непосредственной близости от
ствола. Верхушка черепа была отделена, обнажая часть массы оранжевых
шариков - мозг. Руки теорда поднимались до уровня плеч и оканчивались,
вместо ладоней, клубками спутанного серого ворса, который также
скручивался в веревки, уходящие к стволу. Над обнаженным мозгом висел
нимб. Приглядевшись, Фарр понял, что это - сетка почти невидимых нитей,
также сплетающихся в веревку и исчезающих в стволе. Глаза несчастного были
затянуты коричневой пленкой, заменявшей теордам веки.
Фарр сделал глубокий вдох, стараясь совладать с отвращением,
смешанным с жалостью. Он почувствовал внимание исциков и резко обернулся.
Раздвоенные глаза всех троих были устремлены на него.
Фарр изо всех сил старался держать чувства под контролем. Чего бы
исцики от него не ожидали, он обязан их разочаровать.
- Должно быть, это теорд, вместе с которым меня заперли?
Зиде Патаоз шагнул вперед, его губы изогнулись.
- Вы его узнаете?
Фарр покачал головой:
- Я с трудом мог его разглядеть. Он для меня ничем не отличается от
любого другого человека этой расы. - Фарр поближе подошел к мешку с
янтарной жидкостью. - Он жив?
- В известной степени.
- Зачем вы меня сюда привели?
Зиде Патаоз выглядел обеспокоенным; возможно, он был даже рассержен.
Фарр догадался, что какой-то сложный план пошел насмарку. Он взглянул на
мешок. Неужели теорд двигался? Омен Безхд, стоявший слева, очевидно, тоже
заметил почти неразличимое движение мускулов.
- Теорд обладает большими психическими ресурсами, - заметил Омен
Безхд, двигаясь вперед.
Фарр повернулся к Зиде Патаозу:
- Я полагал, что он умер.
- Так и есть. Он уже не Чейен Техтесский, Четырнадцатый барон на
Баннкристе. Он перестал быть личностью и превратился в придаток, орган
дерева.
Фарр вновь оглянулся на теорда. Глаза его были открыты, лицо приняло
странное выражение, и Фарру показалось, что теорд слышит их слова,
понимает их. Омен Безхд замер и напряженно ждал. Точно так же выглядели
Зиде Патаоз и Удир Че; все трое они зачарованно смотрели на теорда. Удир
Че разразился фразой - стаккато на языке исциков - и указал на листву.
Фарр посмотрел и увидел, что листья шевелятся, хотя в Доме не было ни
малейшего сквозняка. Фарр глянул на теорда, и тут их глаза встретились.
Лицо теорда было напряжено, мускулы вокруг рта затвердели. Фарр никак не
мог заставить себя оторвать взгляда. Рот открылся, зашевелились губы. Над
головой скрипнула и тяжело застонала ветвь.
- Невероятно! - каркнул Омен Безхд. - Реакция неправильна!
Ветви качнулись и накренились. Послышался ужасающий треск, и вся
масса листвы рухнула, подмяв под себя Зиде Патаоза и Удира Че. Во второй
раз раздался стон ломающегося дерева; ствол раскололся и дерево упало.
Лопнул мешок, теорд вывалился наружу и повис над полом, удерживаемый
канатами ворса, которыми оканчивались его руки. Голова его откинулась
назад, рот страшно оскалился.
- Я не дерево! - выкрикнул он горловым, булькающим голосом. - Я -
Чейен Техтесский! - Изо рта теорда потекли струйки желтой лимфы. Он
конвульсивно закашлялся и уставился на Фарра. - Беги, беги отсюда! Оставь
этих проклятых древожителей! Выполни то, что должен!
Омен Безхд бросился помогать Зиде Патаозу выбраться из-под рухнувшего
дерева. Фарр отупело глядел на них.
Теорд обмяк.
- Теперь я умираю, - произнес он гортанным шепотом. - Не как дерево
Исзма, а как теорд. Чейен Техтесский!
Фарр отвернулся и стал помогать Зиде Патаозу и Омену Безхду извлечь
Удира Че из-под листвы. Но безуспешно. Сломанная ветвь проткнула
архитектору шею. Зиде Патаоз издал крик отчаяния.
- Существо убивает после смерти, как вредит при жизни! Оно убило
самого талантливого из архитекторов!
Зиде Патаоз повернулся и пошел прочь из Дома. Омен Безхд и Фарр
последовали за ним.
В молчании и унынии они возвратились в город. От расположения
плантатора к Фарру не осталось почти ничего, кроме обычной вежливости.
Когда глайдер скользил по центральной улице, Фарр произнес:
- Зиде Патаоз-сайах, сегодняшние события глубоко взволновали меня и
вас. Думаю, мне не стоит более злоупотреблять вашим гостеприимством.
- Фарр-сайах вправе поступать, как сочтет нужным, - тактично ответил
Зиде Патаоз.
- Я сохраню на всю жизнь воспоминания о пребывании на атолле Тинери.
Вы позволили мне познакомиться с проблемами, которые интересуют
плантаторов Исзма. Я благодарю вас.
Зиде Патаоз поклонился:
- Заверяю Фарр-сайаха, что у нас, в свою очередь, никогда не сотрется
память о нем.
Глайдер остановился на площади, рядом с которой росли три гостиницы,
и Фарр высадился. Чуть помедлив, Омен Безхд сделал то же самое. Последовал
финальный обмен формальными благодарностями и столь же формальными
возражениями, после чего глайдер отъехал.
Омен Безхд подошел к Фарру.
- Что вы теперь намерены делать? - важно спросил он.
- Мой чартер все еще действует, - сказал Фарр и поморщился, так как
не испытывал ни малейшего желания посещать плантации на других атоллах. -
Вероятно, я вернусь на Джесциано. А потом...
- А потом?
Фарр раздраженно пожал плечами:
- Еще не знаю.
- Как бы то ни было, желаю приятного путешествия.
- Благодарю вас!
6
Свекры, когда он отправлялся в ресторан на ужин, вновь оказались за
спиной и Фарр почувствовал легкое удушье. После типичных исзмских блюд из
морских и растительных паст Фарр пошел к причалу, где приказал, чтобы
"Яхайэ" была немедленно подготовлена к отплытию.
Капитана на борту не оказалось; боцман утверждал, что раньше
следующей зари отплыть ни