Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
то
Гельмару необходимо преподать урок хороших манер.
Они смотрели на него. Затем один из них расхохотался и вслед за ним
расхохотались все. Даже высокий человек с ревнивым взглядом обнажил зубы в
улыбке. Ярод сказал:
- Ты, наверное, и есть Темный Человек?
Заросли заколебались и появилась Брека.
- Там люди, - сказала она. - Идут по броду. Их человек двадцать и они
очень спешат.
4
Все немедленно замолчали и Ярод начал быстро жестикулировать.
- Сюда, - шепнул он на ухо Старку и указал ему на расщелину в
каменной стене. Щель была так узка, что Старк с трудом смог пролезть в
нее. Защищаться там было невозможно.
Старк подчинился неизбежному и скользнул в расщелину. Вход туда
быстро забаррикадировали нехитрыми пожитками ирнанцев: кожаными бутылями с
водой и мешками с едой. Сами ирнанцы вновь сели плотной группой, закрыв
собою вход. Старку стало трудно дышать и он ничего не видел, но он бывал и
в худших переделках.
Только бы ирнанцы не выдали его. Но с этим он ничего поделать не мог.
Старк устроился поудобнее, насколько это было возможно и приготовился
ждать.
Сначала он услышал какие-то неразборчивые голоса вдали. Затем Гельмар
вошел под купол, и Старк отчетливо слышал каждое слово их разговора с
Яродом.
- Пусть будет мир и Завершение твоим людям, хозяин. Я - Гельмар из
Скэйта.
Вежливость требовала, чтобы Ярод тоже представился гостю.
Он сделал это, но назвал фальшивое имя и место откуда они. Закончил
он подчеркнуто подобострастно.
- Чем могу помочь тебе, сын мой?
- Проходил здесь кто-нибудь? Мужчина-инопланетянин, только что из
моря, возможно раненый.
- Нет, - ответил Ярод. Голос его был спокойным и уверенным. - Я
никого не видел. А кто может бежать из моря? Я слышал, что Дети вышли на
охоту.
- Может быть, хозяин лжет? - послышался враждебный женский голос,
который Старк сразу же узнал. - Он был у брода и видел нас.
- А вы кидали в нас камнями, - с упреком сказал Ярод. - Мои люди
очень испуганы и мне понадобилось много времени, чтобы успокоить их. Даже
от фареров можно было ожидать большего почтения.
- Их можно простить, - сказал Гельмар, - они слуги Лордов Защитников.
Вам нужно что-нибудь? Пища? Вино?
- У нас все есть. Может быть, завтра я пойду в Скэйт и попрошу.
- Тебе все будет предоставлено с радостью.
Затем последовал обмен любезностями при расставании. Гельмар и
девушка, очевидно, вышли наружу. И затем Старк услышал крики и ругань
фареров, которые прочесывали развалины.
Ищут меня, подумал Старк. Он был рад, что так надежно укрыт. Жалкие
создания, эти фареры, но один против двадцати, и без оружия - это
развлечение не из приятных.
Некоторое время было тихо, а затем Ярод поднял свой стручок для
богослужения. Монотонное пение едва не усыпило Старка. Эти люди очень
хорошо обучены, чтобы добровольно войти в такую группу. Старк подумал, что
могло привести их сюда?
Пение вскоре затихло, снаружи послышался шум. Старк услышал голоса
вернувшихся фареров.
Отчетливо прозвучал голос Ярода:
- Не нашли его?
Гельмар ответил откуда-то издали:
- Никаких следов. Но Дети ревут на берегу.
- Наверняка они прикончили его.
- Наверное, но если ты увидишь его... Это нарушитель закона и он
очень опасен. Он напал на меня и может напасть на тебя, несмотря на твою
одежду святого.
- Я не боюсь, сын мой, - ответил Ярод, вложив в эти слова чуть больше
смысла, чем требовалось. - Что нужно нам, кроме Полного Завершения?
- Верно, - сказал Гельмар. - Доброй ночи, хозяин.
- Доброй ночи. Пожалуйста, забери с собой эту дикую свору. Каждый
раз, когда нарушается покой моих людей, день освобождения отдаляется.
Гельмар что-то ответил и затем Старк услышал, что голоса отдаляются.
Наконец, после долгого ожидания, Ярод откинул в сторону узлы.
- Только говори тише, - предупредил он. - Я думаю, что Гельмар
кого-нибудь оставил поблизости. Мне трудно отсюда сосчитать этих
паразитов, но кажется среди них нет девушки.
Старк встал и с наслаждением выпрямился. Стручок уже снова распался и
Брека направилась на свой пост.
- Ну, а теперь, - жестко сказал Ярод. - Нам нужно принять решение.
Все посмотрели на Старка.
- Вы верите, что он Темный Человек? - это заговорил высокий ирнанец.
В его голосе отчетливо звучало сомнение.
- Мне кажется, да. Гельмар уверен в этом.
- Но предположим, что это не он. Тогда мы вернемся назад, в Ирнан, и
все наши труды пропадут впустую. Наша миссия закончится неудачей.
Послышались одобрительные возгласы.
- Это, возможно, Халк. Что ты предлагаешь?
- Пусть он сам идет в Ирнан, - сказал Халк. - Если он Темный Человек,
то он доберется.
- Вообще-то я не собираюсь идти в Ирнан, - с ледяной вежливостью
сказал Старк. - Аштона там нет.
- Это мы знаем, - сказал Ярод. - Где же он?
- В Цитадели Лордов Защитников, в Сердце Мира. Только я не знаю, где
это.
- На севере, - ответил Ярод. - Но в любом случае тебе придется идти в
Ирнан.
- Почему?
- Только Геррит, дочь старухи Геррит, может сказать, действительно ли
ты Темный Человек из пророчества.
- О, у Геррит есть дочь?
- Каждая Мудрая женщина должна иметь дочь. Иначе потеряется ценная
наследственность. И, видишь ли, Старк, мы должны знать это. В противном
случае мы не сможем следовать за тобой. А без нас и нашей помощи тебе
трудно будет сделать то, зачем ты прибыл сюда.
- Это все равно будет трудно, - заметил Халк. - Ему придется
сотрудничать с нами. - Он улыбнулся Старку. - Теперь тебе не выбраться со
Скэйта через космопорт, а другого пути нет.
- Я знаю. А так как у меня нет желания выбираться отсюда, то это меня
мало беспокоит. - Он повернулся к Яроду. - Можешь ты ответить на мой
вопрос? Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы спасти меня. У вас ведь
есть другая причина. Какая?
Ярод еле заметно улыбнулся.
- Мы, ирнанцы, теперь не имеем права путешествовать без специального
разрешения. А Бендсмены не дали бы специального разрешения. Поэтому нам и
пришлось пойти на этот маскарад, чтобы попасть в Скэйт я попробовать
выяснить, что намеревается предпринять Галактический Союз относительно
нас. Может быть, они сказали тебе что-нибудь, когда ты был на Паксе? Ведь
ты получил у них много информации.
- Сказали.
Вся группа продвинулась к нему.
- Что они хотят делать? Они пошлют кого-нибудь?
- Они уже прислали, - сказал Старк. - Меня.
Воцарилась оглушительная тишина. Затем Халк спросил:
- Официально? - Все напряженно ждали ответа.
- Нет. Официально они хотят возобновить контакты со Скэйтом.
- Значит, они послали тебя. Кто твой хозяин?
Старк понял смысл вопроса Халка и улыбнулся.
- У меня нет хозяина. Меня просто наняли. Так как я все равно
собирался сюда. Министерство поручило мне выяснить, как обстоят дела и
доложить, если, конечно, я останусь жив. Я не взял оттуда приказа и
Министерство не несет ответственности за меня.
- Но тогда, - сказал Ярод, - на что же мы можем надеяться?
- Галактический Союз избегает применять силу. Так что если вы хотите
свободы, то вы должны бороться за нее. - Старк пожал плечами. - Вы,
наверное, знаете, что Скэйт не самая главная планета в Галактике.
- Да, но не для нас, живущих на ней, - сказал Ярод. - Ну, хорошо, мы
возвращаемся в Ирнан. Согласны?
Даже Халк вынужден был признать правильность этого решения.
- Нам нужно идти быстро, - нахмурившись, сказал Ярод. - Мы должны
убраться подальше. Гельмар будет завтра ждать меня в Скэйте. Он наверняка
кого-нибудь оставил для присмотра за нами.
- А как быть со Старком? Ведь его невозможно включить в стручок, -
сказал Халк.
- Он должен выйти перед нами сегодня ночью. Мы встретимся с ним...
Внезапно появилась Брека и знаком приказала всем молчать.
- Я слышала их. Идут сюда.
- Старк...
- Только не в ту дыру. Хоть она и хороша, но с меня достаточно. Они
осматривали крышу?
- Да.
Стручок снова стал собираться в кучу, быстро и организованно.
- Тогда вряд ли они полезут туда снова.
Старк вышел наружу, аккуратно расправил ветки кустарника. Он постоял,
наклонив голову. Вдали были слышны чьи-то голоса. Если они думают, что
идут беззвучно, то они ошибаются. На красном ночном небе светились
островки молочно-белых звезд. В их призрачном свете Старк разглядел
разрушенный край крыши и прыгнул.
5
На крыше купола можно было легко укрыться, так как по его краям
высились обломки камней. Старк не очень радовался сейчас. Хотя основная
часть фареров и ушла, но все же лучше оставаться незамеченным.
Старк прижался к крыше, когда появилась Байя в сопровождении двух
мужчин. Вероятно, Гельмар оставил их здесь после окончания поисков в
надежде, что они смогут что-нибудь обнаружить. А может быть, это была идея
самой Байи.
Она шла впереди. Мужчинам было скучно, неинтересно и они
капризничали, как дети. Один из них был высокий и вертлявый, он был совсем
голый и весь вымазан краской, как будто катался в ней. В его волосах и
бороде застряли колючки. Второй был ниже и толще. Это было все, что смог
разглядеть Старк, так как фарер был завернут с ног до головы в какую-то
хламиду, закрывающую даже лицо. Хламида была очень яркого цвета и изо всех
ее складок торчали цветы.
- Идем назад, Байя, - сказал высокий, оглядываясь на брод. - Мы здесь
уже все осмотрели.
- Темный Человек умер в море, - сказал низкий. Голос его напоминал
приглушенное квакание. - Дети Моря убили его. Разве могло быть иначе?
Байя передернула плечами, как будто дыхание ночного воздуха коснулось
ее. Она покачала головой.
- Я говорила с ним, - сказала она, - я касалась его. В нем что-то
есть. Сила. Чудовищная сила. Он убил Сына Моря. Помните?
- Ты глупенькая, - сказал коротышка и запрыгал, как кролик. -
Девочка-глупышка. Ты видела его мускулы и хочешь, чтобы он остался жить.
Ты очень жалеешь, что не смогла переспать с ним, до того, как он умер.
- Придержи язык, - сказала Байя. - Может, он мертв, а может, жив. И
если он жив, то кто-то укрывает его. Перестаньте хныкать и осмотрите
местность вокруг.
- Но мы уже искали...
Выкрашенный фарер вздохнул и сказал:
- Пусть будет так, как говорит она. Ты же знаешь ее ужасный характер.
Они пошли в сторону и скрылись из виду, но Старк мог слышать их. Байя
осталась на месте и, щурясь, смотрела на зал под сводом. Затем она стала
прогуливаться. Ее бесстыдно обнаженное тело блестело в свете звезд. Вскоре
Старк и ее потерял из виду, но он знал, что она стоит прямо под ним. Затем
он услышал шуршание веток, которые она раздвигала.
- Хозяин...
Из-под свода раздался сердитый голос Ярода:
- Тебе здесь нечего делать. Иди прочь.
- Но, хозяин, мне любопытно, - сказала Байя. - Может быть,
когда-нибудь я тоже попаду в стручок, когда мне надоест быть фарером.
Расскажи мне о них, хозяин. Это правда, что они забывают обо всем, даже о
любви?
Ветка снова зашуршала. Это девушка вошла внутрь.
Теперь голоса были слишком приглушены, и Старк не мог разобрать слов.
Через некоторое время раздался отчаянный вопль. Это кричала Байя. Кусты
затрещали, и Ярод выволок ее за волосы наружу. Он тащил ее от убежища, а
она кричала и сопротивлялась. Он доволок ее до берега реки и бросил там.
- Ты много зла сделала за этот день, - сказал он. - Если я еще раз
увижу тебя возле своего стручка, ты об этом пожалеешь, - он выругался и
добавил, - фарерская дрянь. Ты не нужна мне.
Он оставил ее и бегом вернулся в убежище. Байя стояла на мелководье,
грозила ему кулаком и кричала:
- Вы живете под покровительством Лордов Защитников, как и мы. Чем вы
лучше нас? Вы... - она выкрикнула грязное оскорбление, затем захлебнулась
в своей ярости и мучительно закашлялась.
Вдруг из развалин где бродили два ее компаньона, раздался радостный
вопль. Она вышла на берег.
- Вы нашли его?
- Нашли любовную траву! Любовную траву!
Из развалин появились два фарера, размахивая руками, в которых было
что-то зажато. Они отрывали траву зубами и жадно жевали. Высокий фарер
протянул траву Байе.
- Забудь о мертвеце. Будем любить и наслаждаться.
- Нет. Мне не нужна такая любовь. - Она повернулась к убежищу. - Я
ощущаю какую-то ненависть. Хозяева стручков считаются святыми. А этот
полон ненависти.
- Может быть потому, что мы кидали в них камни? - спросил коротышка,
набив полный рот.
- Черт с ним, - сказал высокий фарер и схватил Байю за плечо. - Ешь,
и ты почувствуешь любовь. - Он стал заталкивать в рот девушке траву.
Она выплюнула ее.
- Нет, мне нужно переговорить с Гельмаром. Я думаю, что...
- Потом, - сказал высокий фарер. - Потом. - Он засмеялся, засмеялся и
коротышка. Они стали со смехом толкать Байю друг к другу. Ее сопротивление
только доставляло им удовольствие. Байя вытащила свою булавку и уколола
обнаженного фарера, но неглубоко. Они засмеялись еще сильнее и отобрали у
нее булавку. Затем они повалили ее и стали бить.
Крыша убежища была невысокой. Старк спрыгнул с нее. Фареры не слышали
и не видели его. Они были очень заняты, а девушка кричала изо всех сил.
Старк ударил высокого ребром ладони по затылку и тот упал. За ним со
стоном рухнул и коротышка, роняя остатки травы. Старк отшвырнул тела в
сторону. Байя смотрела на него снизу широко открытыми глазами, очень
изумленная. Губы ее шевелились, вероятно она произнесла его имя. Но он не
был в этом уверен. Старк нашел на ее шее нервный центр и нажал. Девушка
вздрогнула, выпрямилась и затихла.
Старк увидел, как Ярод вышел из убежища и встал рядом, мрачный как
туча.
- Плохо, - сказал он. - Ты дурак. Какое нам дело до этих фареров?
- Дурак ты, - ответил Старк. - Она хотела пойти к Гельмару и сказать,
что хозяин стручка - обманщик.
Он мягко взял девушку за плечи и поставил на ноги.
- Она тебя видела?
- Думаю, да.
- А они?
Два фарера начали ворочаться и стонать. От них исходил какой-то
приторный сладкий запах. Рты их были широко открыты в блаженных улыбках.
- Нет, - сказал Старк, - но они слышали Байю. То, что она говорила о
тебе. Надо бежать, и как можно скорее.
Он посмотрел через реку на огни Скэйта и затем направился к убежищу.
Через несколько минут они уже были в пути. Пройдя через развалины,
они углубились в джунгли. Звезды в небе спокойно улыбались им. Теплый
воздух был влажен, смешан с запахом цветов, земли и гнили. Какие-то
незнакомые животные шныряли под ногами. Птицы щебетали в ветвях деревьев.
Старк поправил мягкое тело Байи у себя на плечах. Он нес ее на себе.
- Дороги закрыты для инопланетян, - сказал он. - Надеюсь, ты подумал
над этим.
- Ты думаешь, что мы пришли сюда по дороге? Мы вышли из Ирнана под
видом охотничьей экспедиции и оставили лошадей и все снаряжение в горах, а
сами пошли сюда по джунглям. - Ярод смотрел в ночное небо. - Мы сможем
добраться до места к полудню, если будем спешить изо всех сил.
- А может, Гельмар решит, что ты просто увел людей подальше от
беспокойства? А Байя просто сбежала? Она ведь уколола одного из своих
друзей, и ее оружие осталось там.
- Все может быть. У него ни в чем нет уверенности. Он даже не знает,
жив ты или мертв. Если бы ты был на его месте, что бы ты сделал?
- Я бы послал письмо в Ирнан, чтобы они поджидали нас там, - и он
выругался, вспомнив о Геррит, которой было бы лучше держать язык за
зубами.
- Но она заплатила за это, - сказал Ярод. - Заплатила жизнью, а это
достаточно суровое наказание.
- Меня беспокоит моя жизнь, - сказал Старк. - Если бы я заранее знал
об этом пророчестве, я бы действовал по-другому.
Халк улыбнулся странной улыбкой.
- Но если это пророчество истинное, то твоя судьба определена и тебе
нечего бояться.
- Человек, который ничего не боится, долго не живет. Я боюсь всего,
даже этого, - и он похлопал рукой по голым ногам Байи.
- Но если это так, то лучше убей ее.
- Посмотрим, пока что можно не торопиться.
Они шли дальше, следуя за маленькой зеленой звездой, которую Ярод
назвал Ночным Светильником.
- Если Гельмар отправит письмо в Ирнан, то отправит его обычным путем
по дороге с посыльным. И если ничего не случится, то мы прибудем раньше
него.
- Да, - сказал Халк, - если Темный Человек и его ноша не будут
тормозить наше движение.
Старк криво усмехнулся, показав зубы.
- Халк, - сказал он, - мне кажется, что мы с тобой никогда не станем
друзьями.
- Не обращай внимания, Старк, - сказал Ярод. - Он боец, а хороший меч
нам важнее, чем мягкий, покладистый характер.
- Это верно, - сказал Старк и пошел дальше, стараясь экономить силы
при ходьбе. А идти им было еще далеко.
6
На восходе солнца они остановились для отдыха. Ярод выбрал место на
высоком, заросшем растительностью холме. Сонное море лежало далеко позади
и его мертвый, угрожающий покой скрадывался расстоянием и утренним
туманом, окрашенным в фантастические цвета лучами восходящей рыжей звезды.
Все ирнанцы повернулись к востоку и каждый молился про себя. Даже Байя
поклонилась в ту сторону.
- О, Старое Солнце, благодарю тебя за еще один день, - пропели они
хором. И это прозвучало искренне. Затем Халк, как обычно, испортил весь
эффект. Он с неприязнью повернулся к Старку:
- Мы никогда не были нищими, и не всегда у нас было такое слабое
солнце. Из всего того, что у нас было, остались только ножи, которыми мы
режем мясо. У нас были большие корабли, плавающие по морям. Машины,
летающие по воздуху. И многое другое, что теперь осталось лишь в легендах.
Раньше Скэйт был также богат, как и другие планеты.
- Наш мир слишком стар, - сказал Ярод, - он уже потерял разум от
дряхлости. И он все глупеет с каждым новым поколением. Впрочем, давайте
поедим.
Они уселись и разделили скудные запасы пищи и легкого вина. Когда
дошла очередь до Байи, ей не дали ничего.
Старк спросил:
- А для девушки ничего нет?
- Мы кормили ее и подобных ей всю жизнь, - ответила Брека. - Сейчас
она обойдется.
- И к тому же, - сказал Халк, - мы ее не приглашали.
Старк разделил свою порцию и дал ей половину. Она, не говоря ни
слова, взяла еду и быстро съела. Она уже вполне пришла в себя и шла сама,
только изредка всхлипывая. Старк вел ее как собаку, накинув веревку на
шею. Он понимал, что девушка боится, потому что окружена людьми, не
скрывающими своей ненависти к ней, и рядом нет Бендсмена с кнутом, который
поставил бы их на место. Глаза ее были большие и глубокие. Краска сошла с
потного, испачканного грязью тела.
- Древние цивилизации, - сказал Ярод, борясь с куском черствого
хлеба, - при всей своей технологии не смогли взлететь в космос. Думаю, что
они были заняты более важными проблемами. Так что возможности бегства
отсюда не было ни для них, ни для нас. Никакой надежды на бегство. И
внезапно пошли слухи о том, что другие миры заселены, что существует
Галактический Центр и многое другое. Ты понимаешь, как мы обрадовались,
когда узнали, что все это правда. По