Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
, хорошего мужчины... -
Она уютно устроилась на просторном мягком диване, окружавшем обитую бархатом
колонну в середине вагона. - Могу я что-нибудь для вас сделать?
- Нет, благодарю вас.
Дэйв ни на мгновение не сводил с нее глаз. Она напоминала пушистого
белого котенка, свернувшегося клубочком на красном диване и с интересом
поглядывающего на мисочку со сметаной.
- Вы не знаете, когда выйдет Элизабет? - спросил Кинкейд. - У меня очень
много дел.
- Ее здесь нет, - заявила Синтия.
- Что-о?! - вскричал Дэйв, вскочив.
- Она послала меня.
- Но какого черта она послала вас?
- Кто-то должен был поехать, вот я и предложила свои услуги. Сестра
сказала, что вы ждете какие-то чертежи, - объяснила Синтия.
- Она могла просто послать их. Вам не было нужды привозить их самой.
- Это самое меньшее, что я могла для вас сделать, хотя.., я в состоянии
предложить вам большее...
Взгляд Дэйва задержался на ее губах, к Синтия провела по ним языком. Он
невольно вспомнил, какими сладкими были эти губы...
- Отдайте мне чертежи, леди, и я, пожалуй, пойду. У меня много работы, -
повторил он.
- Поэтому я здесь, Кинкейд. Мы подумали, что кто-то должен снять часть
забот с ваших широких плеч, - проговорила она.
Дэйв ехидно усмехнулся:
- Неужто вы имеете в виду себя? Встав с дивана, Синтия с кошачьей грацией
приблизилась к Дэйву.
- Да, - промурлыкала она. - Разве мысль об этом не возбуждает тебя?
- Ничуть, леди, - отрезал Дэйв.
- Не притворяйтесь, Кинкейд. К тому же вам нечего сказать, потому что
приказы всегда исходят от хозяев. А я привезла их. Кстати, чертежи лежат на
столе.
- Мне не нужна помощь, особенно та, что вы предлагаете.
- А что такого я предлагаю, Кинкейд? - спросила она, глядя на него
невинным взором.
- Держитесь от меня подальше, леди.
Подойдя к столу, Дэйв рывком схватил чертежи и выскочил из вагона, с
треском захлопнув за собой дверь. Он еще долго слышал ее смех.
Отойдя от вагона, Кинкейд увидел приближающегося к нему Шона Рафферти.
- У меня проблема, - заявил тот.
- Черт возьми, у кого их нет?! - рявкнул Дэйв. Но тут же взяв себя в
руки, он похлопал Рафферти по спине. - Прости меня, Шон. Я только что
получил дурные новости.
Шон Рафферти был трудягой и хорошим мастером. Четыре года назад Дэйв
работал у него, когда они прокладывали железную дорогу в северном Колорадо.
Он уважал его за честность и не колеблясь отдал бы за него жизнь и
пожертвовал своей репутацией.
Овдовевший десять лет назад, Шон воспитывал шестилетнюю внучку - дочь
сына, погибшего при взрыве скалы в прошлом году. Сын Шона был лучшим другом
Дэйва.
- Так в чем же проблема, Шон?
- Тех рельсов, что привезли, хватит моим ребятам дня на два. И еще нам
нужны костыли, а без них рельсы не уложишь, - произнес Шон.
- Но как это может быть? - застонал Кинкейд. - По моим расчетам, у нас
должно быть в избытке и рельсов, и костылей. Что вы, ребята, едите их, что
ли?
- Ну да, глотаем их вместе с пылью, - ухмыльнулся Рафферти.
- Черт, нам никогда не построить эту дорогу из-за постоянных задержек! Я
постараюсь что-нибудь сделать, но если у меня ничего не получится, вам
придется пока помогать другим бригадам, строящим мост, вот и все.
- Не понравится им это, Дэйв. Они свое дело знают, а работа на мосту..,
не обезьяны же они какие-нибудь!
- Шон, я полагаюсь только на тебя. Надеюсь, ты сумеешь убедить их, -
сказал Дэйв.
- Попытаюсь что-нибудь сделать, - ответил тот. Кинкейд вошел к себе в
кабинет и сел за обшарпанный стол, заваленный бумагами. В отличие от
роскошного вагона Маккензи вагончик, служивший ему кабинетом и жильем, был,
мягко говоря, весьма скромным. Кроме письменного стола, здесь был еще
обычный стол, на котором громоздилась куча бумаг, и маленькая печка.
Обстановка закутка, который Дэйв считал своей комнатой, была еще более
спартанской: кроме узкой койки, здесь стоял лишь небольшой туалетный столик.
Одежда хранилась в сундуке, задвинутом под койку, и висела на крючке в углу.
"Кабинет" отделялся от "спальни" простой занавеской.
Целый час Дэйв занимался бумагами, изучал счета и проверял расчеты. Он
никак не мог понять, почему не хватает рельсов. Разозлившись, он с
отвращением отбросил карандаш в сторону и положил голову на руки.
- Не может быть, что все так плохо, Кинкейд!
Резко подняв голову, Дэйв чуть охнул от удивления. Ему показалось, что в
его замшелый вагончик с небес спустилась богиня, изображенная самим
Тицианом. Но это была лишь Синтия Маккензи. Девушка стояла в дверях, положив
на плечо кружевной солнечный зонтик. Ему казалось, что это просто обман
зрения, видение, случайно залетевшее в его вагончик.
- Чего вы хотите, мисс Маккензи? - неприязненно спросил Дэйв.
- Я пришла предложить помощь.
- Кажется, я ясно выразился. Мне не нужна ваша помощь, если только вы не
объясните мне, почему на строительстве постоянно не хватает рельсов. -
Отодвинувшись от стола, молодой человек встал. - А теперь прошу простить, но
мне нужно уйти.
Нацепив ремень с кобурой, Дэйв попытался пройти мимо Синтии, но та не
двинулась с места.
- Вы не даете мне пройти, - сердито буркнул он.
- Я полагала, что вы покажете мне городок, - мило проворковала она.
- А я полагаю, что вы и без провожатого доберетесь куда угодно. Кстати,
для прогулки по лагерю вам бы надо переодеться во что-нибудь более
приемлемое. Здесь вы будете казаться смешной в своем модном платье, да еще с
кружевным зонтиком, а в этих туфельках на высоких каблуках вы скорее всего
подвернете ногу. Может, вы не заметили, но здесь не Трафальгарская площадь и
не Елисейские поля, мисс Син.
- Лучше не думать, как вы напишете это слово, Кинкейд <Дэйв, видимо,
действительно не силен в правописании: слово "грех" пишется через "si" -
sin, а первые буквы имени Синтия - Суп.>, - усмехнулась Синтия.
- Вы меня смутили, признаюсь. Правописание всегда было моим слабым
местом, - ухмыльнулся Дэйв.
- У вас есть и другие слабые места. - Синтия с улыбкой провела пальцем по
его губам. - А знаете что, Кинкейд? До отъезда в Денвер я заставлю эти губы
улыбаться.
Он резко оттолкнул ее руку.
- Вы можете это сделать немедленно, если пообещаете убраться из городка к
тому времени, когда я вернусь. - Приподняв шляпу, Дэйв кивнул. - Желаю
хорошо провести день. Ах да! Не забудьте одеться для ежедневного концерта -
койоты начинают выть перед закатом.
Глава 5
Выйдя из вагона, Синтия решила прогуляться по палаточному городку. Лениво
покручивая на плече зонтик, она брела вдоль палаток и самодельных, наспех
сколоченных хижин.
На некоторых строеньицах были прибиты куски фанеры с надписями "МАГАЗИН",
"ЛАЗАРЕТ", "САЛУН", но в основном эти хлипкие сооружения служили жилищами
для строителей дороги и их семей.
Палатки и хижины стояли прямо на голой земле; картину оживляли лишь
редкие деревца, выделяющиеся среди брезентовых крыш. Вездесущая пыль липла к
палаткам, висящему на веревках белью, гамакам и, разумеется, к людям.
Импровизированный городок был таким, каким его описывала Бет, -
примитивным, угрюмым и перенаселенным. Но, прогуливаясь среди жилищ и
наблюдая за хозяйками, которые болтали, стирая белье, готовя еду на открытых
печурках или следя за ребятишками, девушка подумала, что это место столь же
живо и полно энергии, как и обычный город с его улицами, заборами и
многоэтажными зданиями.
Где бы Синтия ни появлялась, она производила настоящий фурор. Потрясенные
женщины, забыв о делах, смотрели на нее. То и дело звучал шепот: "Кто это?"
или "Посмотри-ка, до чего красивое платье!".
Не прошло и получаса, как Синтия пожалела о том, что не последовала
совету Дэйва Кинкейда: ее элегантное платье покрылось пылью, а на пятке она
натерла мозоль.
Черт бы побрал ее гордость! Не обращая внимания на взгляды любопытных,
она сняла свои изящные туфельки и босиком побрела к вагону.
Войдя, швырнула в угол туфли и зонтик и повалилась в плюшевое кресло. Да
уж, ничего не скажешь: с одеждой и обувью что-то надо делать.
На пятке темнела огромная кровавая мозоль. Скривившись от боли, Синтия
осторожно стянула чулок и осмотрела ногу. Хромая, добрела до аптечки, но там
не оказалось ни бинта, ни пластыря. Тогда она вернулась в спальню и нашла
там мягкие тапочки. Синтия померила их и решила, что вполне сможет дойти в
них до магазина. Посмотрев на себя в зеркало, она невольно рассмеялась: на
ней было элегантное французское платье, отделанное страусовыми перьями, а
из-под подола торчали носки нелепых тапочек. Сорвав шляпу, Синтия бросила ее
на кровать и, хромая, пошла в магазин.
Уже стемнело, когда Дэйв вернулся в городок. Расседлав коня, он
направился в свой вагон, не заглянув в столовую, чтобы поесть.
Вдруг до него донеслись громкие крики и возгласы мужчин. Обернувшись, он
увидел толпу, собравшуюся вокруг большой бочки. Похоже, там играли в кости.
Признаться, Дэйв не одобрял азартных игр, но понимал, что мужчинам, особенно
одиноким, больше развлечься нечем. Поэтому раз в месяц в городке устраивали
нечто вроде казино, и к ним даже приезжали проститутки.
Дэйв собрался войти в вагон, но услышал чей-то голос:
- Ну-ка бросьте им кость, Маккензи!
- Ох нет! - застонал Дэйв. - Какого дьявола эта женщина вытворяет?
Он думал, что Синтия Маккензи не сможет шокировать его сильнее, чем она
это уже сделала, но выяснилось, что он недооценил ее. Подойдя к игрокам, он
увидел поразительную сцену: тряся в руках игральную кость, она облокотилась
о бочонок, а ее длинные стройные ноги и женственную попку плотно облегали
узкие джинсы "Ливайс". Подумать только! Эта одетая дама выглядела более
сексуальной и соблазнительной, чем другие женщины, которых он видел
обнаженными.
- Мисс Маккензи! - грозно крикнул он. Готовясь бросить кость, Синтия
обернулась к Дэйву, держа руку поднятой вверх. Остальные игроки тоже
повернулись в его сторону.
- Прошу вас пройти в мою контору, - сухо проговорил он.
- Непременно приду, как только закончу игру, - пообещала Синтия.
- Нет, немедленно, мисс Маккензи. - Резко повернувшись, Дэйв направился к
вагону.
- Прошу прощения, мальчики. Может, смогу сыграть с вами завтра вечером.
- Черта с два ты с ними сыграешь! - вполголоса пробормотал он.
Войдя в контору, Кинкейд зажег лампу, повесил на крючок шляпу и ремень с
кобурой. Едва он сел за стол, как вошла Синтия.
- Закройте дверь! - приказал он. Девушка повиновалась молча, но с
улыбкой, еще более распалившей гнев Дэйва.
- Какого черта вы добиваетесь, леди?
- Не понимаю, о чем вы, - невинным голоском отозвалась Синтия.
- О том, что, кроме несчастных случаев, нехватки оборудования, недостатка
времени, у меня в городке есть еще масса других проблем. И я не хочу
разбираться с мужчинами, которых вы выведете из себя!
- О чем вы, Кинкейд? Я, между прочим, прекрасно лажу с мужчинами.
- Да, в этом можно не сомневаться. Думаю, вы с ними слишком хорошо
ладите! Не пройдет и недели, как они будут готовы глотку друг другу
перерезать из-за вас! Но я не позволю вам мешать работе, леди! Нравится вам
это или нет, но вы уедете в Денвер следующим же поездом! - рявкнул Дэйв.
- Но я лишь играла с ними в кости...
- Одетая, как.., как обольстительница!
- Вы же сами сказали мне одеться по-другому, - пожала плечами Синтия. -
Что плохого в моей одежде?
- Если не считать того, что это не женская одежда, вы выглядите
вульгарно, - заявил он.
- Вульгарно?! - возмутилась она. - Да я же закрыта с головы до ног!
- Эти штаны не оставляют никакого простора воображению, мисс Син.
Наклонившись к Дэйву и глядя ему прямо в глаза, Синтия проговорила:
- Да, если речь идет о вашем больном воображении, мистер Кинкед . - Повернувшись, она направилась к двери. - К тому же я -
одна из совладелиц этой дороги, так что, что бы вы ни говорили, я остаюсь!
- Не важно, чем вы владеете, леди, приказы здесь отдаю я, - отрезал Дэйв.
- Здесь место только тем людям, которые выполняют какую-то работу, так что
вам лучше подыскать другое место для развлечений.
Он услышал стук закрывшейся двери.
Синтия не спала, думая о Дэйве. Этот человек приводил ее в ярость, но
вместе с тем очаровывал. Он не выходил у нее из головы.
Вспоминая все их встречи, Синтия пришла к выводу, что нравилась Дэйву,
так же как и он ей. Ей оставалось лишь заставить его признаться в этом. А
потом, когда он извинится за все свои дерзости, они продолжат то, начало
чему было положено поцелуем.
Уже засыпая, девушка подумала, что манипулировать Дэйвом непросто - ей
придется приложить немало усилий. С ним будет нелегко.
Проснувшись на следующий день, Синтия улыбнулась. Она хорошо отдохнула и
была готова к битве. Что же ей для начала сделать, чтобы угодить Кинкейду?
Одевшись, она вышла на улицу. К ее удивлению, рабочий день был уже в
разгаре, а Дэйв уехал к дальнему концу строящейся ветки. Но так легко Синтия
сдаваться не собиралась - она решила поехать туда же. Выбрав в сарае рабочую
лошадь, запрягла ее и выехала из города. Дорога отняла у нес больше времени,
чем она предполагала, но сориентировалась она без труда. Доехав до места,
Синтия осмотрелась.
Работа здесь кипела: по металлическим рельсам стучали кувалды, что-то
выкрикивали рабочие, уставшие кони-тяжсловозы подвозили вагоны с рельсами и
оттаскивали от полотна дороги землю и камни. Все вокруг было окутано клубами
серой пыли.
Дэйв с озабоченным видом подошел к Синтии.
- Возникли проблемы, мисс Маккензи? - спросил он.
- И вам добрый день, мистер Кинкейд, - улыбнулась Синтия.
- Здесь не до светских условностей, мисс Маккензи, - проговорил он
сердито. - Что вы здесь делаете?
- Я решила проехаться верхом, чтобы посмотреть, как идет работа, -
заявила Синтия.
- Зачем? - нетерпеливо спросил Дэйв.
- Признаться, я просто схожу с ума от вида потных полуобнаженных мужских
тел.
- Мисс Маккензи, мы здесь строго придерживаемся правила: детям и женщинам
не место на стройплощадке.
- Почему же?
- Здесь слишком много машин и другого оборудования, так что находиться
здесь опасно. Поэтому я решил, что жен-шины и дети должны оставаться в
городке.
- Да? Что ж, я хочу, чтобы вы знали: я всегда сама принимаю решения.
- Не сомневаюсь в этом. Но видите ли, за безопасность здесь отвечаю я,
поэтому приказы отдаю тоже я. Так что, если вы остаетесь на месте
строительства, прошу вас не покидать городок. Я достаточно ясно выразился,
мисс Маккензи?
- Я сама могу о себе позаботиться, - возмутилась Синтия, - и не намерена
выполнять чьи-то приказы! Он не обратил внимания на ее вызывающий тон.
- На обратном пути советую держаться дороги, - хмуро произнес Дэйв. - А
то как бы вам не заблудиться.
- Я всегда знаю, куда еду, Кинкейд, - заверила его девушка.
- Если не ошибаюсь, вы говорите о вашей способности ориентироваться?
- Похоже, я действительно вам не нравлюсь, Кинкейд.
- А вас это волнует, мисс Маккензи?
- Признаться, особенно задето мое любопытство, - улыбнулась Синтия.
- От любопытства кошка сдохла, вы не забыли,
Глава 56
Леди? - И Кинкейд ушел.
Пришпорив коня, Синтия поехала обратно. Как же этот человек раздражал ее!
И на этот раз ему удалось одержать над ней верх! Но в борьбе с мужчинами
Синтия была отнюдь не новичком. Она была уверена: способ обуздать Дэйва
непременно будет найден.
Жизнь в городке только оживала, когда Синтия вышла из своего вагона и,
приблизившись к жилищу Дэйва, постучала в дверь.
- Входите! - крикнул он.
Девушка решительно вошла и удивленно замерла на месте. Босой, одетый лишь
в вылинявшие джинсы, Дэйв брился перед висящим на стене зеркальцем.
- А, это вы! - недовольно проворчал он. Полуодетый, Дэйв показался Синтии
еще выше и мускулистее. Ее взгляд скользнул на его грудь: темная поросль
волос, опускаясь, уходила узкой дорожкой под расстегнутый пояс джинсов.
- Доброе утро, босс. - Она старалась говорить весело, хотя в горле ее
застрял ком.
Дэйв сполоснул бритву в тазике с водой и продолжал бриться.
- Чего вы хотите, мисс Маккензи?
- Я приехала сюда, чтобы делать что-то полезное, - начала Синтия.
- Например?
- Ну-у... Я могла бы помочь вам одеться. Рука Дэйва, державшая бритву,
замерла.
- А мне-то казалось, что вы специализируетесь на раздевании мужчин. - И
он вновь принялся скрести намыленные щеки и подбородок.
- У меня много самых разных талантов, - продолжала дразнить его Синтия. -
К примеру, я могла бы добрить вас. Не сомневайтесь: я отлично справлюсь с
этим. Мне часто доводилось брить Ро... - Она осеклась. - Моего бывшего
жениха.
- Бывшего жениха? - ехидно переспросил Дэйв. - Что же произошло? Он
внезапно прозрел?
- Нет, не он, а я.
- Поведайте мне подробности этой истории, пока я не позавтракал и мой
желудок пуст. Девушка усмехнулась:
- Вам не разозлить меня, как бы вы ни старались. Так что, пожалуй, лучше
заключить соглашение.
- Что ж, до завтрашнего дня я могу потерпеть. - Дэйв стер с лица остатки
мыльной пены полотенцем. - Завтра утром здесь будет товарный состав, на
котором вы уедете.
- Посмотрим, - проговорила Синтия и, подойдя к столу Кинкейда, села на
его стул.
- Да вы хромаете, мисс Маккензи. Подвернули лодыжку? - Насмешливое
выражение его лица выводило ее из себя.
- Нет, мистер Кинкейд, я не подворачивала лодыжки, - спокойно ответила
Синтия.
Почистив зубы, Дэйв выплеснул мыльную воду за окно.
- Ну а теперь, когда мы, кажется, достигли соглашения, почему бы вам не
уйти отсюда, чтобы я мог завершить свой туалет?
- Какой смысл мне уходить? - пожала плечами она. - Я ведь уже пропустила
самую интересную его часть.
- Леди, да вы просто бесстыдны! - вскричал Дэйв, усаживаясь на стул.
"Господи, как он красив!" - пронеслась мысль у Синтии, не сводившей глаз
с широких плеч и груди Дэйва, пока тот натягивал носки и сапоги.
Дэйв перехватил ее взгляд.
- Что еще? - недовольно спросил он.
- Ничего, - неожиданно занервничав, ответила девушка. - Я... После того,
как вы вчера ушли, я просмотрела некоторые счета и, кажется, догадалась, в
чем причина нехватки оборудования.
- Представляю, - пробурчал Дэйв, засовывая в джинсы полы сорочки и
застегивая ремень.
- Я, между прочим, отлично разбираюсь в цифрах.
- Да, в особенности когда они касаются денег. Я обратил на это внимание
еще в тот день, когда нотариус читал завещание вашего отца.
- Мне казалось, мы заключили соглашение, - прошептала она укоризненно.
- Ну хорошо. Так что же вы скажете по поводу постоянной нехватки
рельсов?
Схватив листок бумаги и карандаш, Синтия принялась быстро делать расчеты.
- Итак, в погонной миле пять тысяч двести восемьдесят футов. А рельсы в
длину составляют двадцать шесть футов. Стало быть, на погонную милю дороги
уходит четыреста шесть рельсов.
- Верно, - кивнул Дэйв, подойдя к девушке. От него исходил волнующий
аромат.
- Значит, на каждую милю вам не хватает двух футов...
- Да, поэтому каждые тринадцать миль мы добавляем по два рельса или
приблизительно четырнадцать рельсов на сто миль, - пояснил Кинкейд.
- Выходит, вы уже думали об этом, - разочарованно протянула Синтия.
- Разумеется.
- А вы посчитали рельсы с обеих сторон? - с надеждой спросила Синтия.
- По двадцать восемь р