Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Ли Эйна. Искусительница -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
кивнула Элизабет, - но, Синтия, по-моему, прежде все надо обговорить с мистером Кинкейдом. Возможно, он будет настаивать на том, чтобы Салли осталась в пансионе. - Я не вернусь туда, - заявила Салли. - Что бы Дэйв ни говорил. Ох, Синтия, как здорово ты все придумала! - Вот что мы сделаем Ты, конечно, устала, поэтому иди наверх, спать, а рано утром мы отправимся к Дэйву, - заключила Синтия. - Не знаю, как вас благодарить! - воскликнула Салли. - Вы так добры ко мне! - Дорогая - обратилась к ней Синтия, внезапно вспомнив, что рассчитывает получить от Дэйва предложение руки и сердца, - считай нас своей семьей. Как только Салли ушла наверх. Бет втолкнула сестру в библиотеку и закрыла дверь. - Тия ты уверена, что Дэйву понравятся твои планы? возмущалась она. - Ты должна была сначала поговорить с ним. - Ерунда! - легкомысленно бросила Синтия. - Почему ты думаешь, что он станет возражать? - Не знаю, но мне кажется, ты вмешиваешься в его личную жизнь. Я очень люблю тебя, Тия, но не забывай: этот человек строит нашу дорогу. Там все решения принимает только он и я не намерена подрывать его авторитет. Однако Синтия ничуть не сомневалась в своем влиянии на Дэйва. - Ты должна доверять мне, дорогая, - проговорила она. - Я сумею справиться с Дэйвом Кинкейдом. На следующее утро, стоя на площадке у входа в вагон, Синтия и Салли махали на прощание Бет и Питу, а поезд медленно пополз от Маккензи-Джанкшн к месту строительства дороги. "Будь готов к сюрпризу!" "Что, черт возьми, она имела в виду?" - раздумывал Дэйв, получив телеграмму от Синтии. Она была так непредсказуема, что это пугало его. Но именно эта черта Синтии и делала ее столь привлекательной. Непредсказуемость и самое желанное и отзывчивое тело, какое только могло быть у женщины! Впрочем, все должно скоро выясниться, ведь поезд вот-вот прибудет. Вскочив на подножку ее вагона до того, как поезд остановился, Дэйв нетерпеливо открыл дверь. Прекрасная, как всегда, Синтия стояла перед ним. Дэйв подумал, как это чудесно - открыть дверь и увидеть ее перед собой. - Привет, дорогая! Как же я скучал по тебе! Синтия улыбнулась: - Привет! Я тоже скучала по тебе! Но, увидев, что Синтия не спешит ему навстречу, Дэйв удивленно осмотрелся по сторонам и замер. - Салли? Неужели это ты, Салли? - неуверенно проговорил Кинкейд. - Ох, Дэвид - вскрикнула она, бросаясь к брату. Обняв сестру и немного придя в себя, Дэйв отступил назад и спросил - Я рад видеть тебя, Салли, но что ты здесь делаешь? Ты должна быть в пансионе Синтия, молча наблюдавшая за встречей брата и сестры, услышав это, сочла за лучшее скрыться. Она решила, что Салли лучше объясниться с Дэйвом наедине. Сердце подскочило в груди девушки, когда она увидела всех своих учениц возле железнодорожной колеи. Синтия весело помахала девочкам. Как только поезд остановился, она тут же была окружена толпой ликующих учениц. Они бросились обнимать и целовать ее. Дэйв и Салли вышли из вагона почти вслед за Синтией. Представив Салли девочкам, Дэйв подошел к Синтии. Он крепко взял ее за руку и, с улыбкой извинившись, вежливо попросил отойти с ним на несколько слов. Девочки повели Салли в школу, а Дэйв буквально втолкнул Синтию в вагон и захлопнул дверь. - Полагаю, у тебя есть приемлемое объяснение тому, что ты привезла Салли сюда? - грозно спросил он. Синтия поняла, что Бет была права: Дэйв разозлился. - А разве Салли не сказала тебе, что не желает возвращаться в пансион? - Сказала, конечно, - буркнул Дэйв. - Ну вот, - кивнула Синтия, - я и решила, что раз уж нам нужна учительница, твоя сестра будет здесь полезной. По-моему, это прекрасная идея - предложить Салли работу. - Так это ты сделала, да? К твоему сведению, здесь всех работников - замерщиков, машинистов, кочегаров, монтажников и, между прочим, учителей - нанимаю я! Со мной ты посоветовалась? - Ради Бога, Дэйв, скажи, что тебе не нравится? Ты рассердился только из-за того, что я приняла решение, не спросив твоего мнения? - Мне совершенно ясно: ты так и не поняла, что здесь происходит! А мне-то казалось, ты приобрела некий опыт и не совершишь больше ошибок! Еще дома Синтия решила, что будет молчать, слушая обвинения Дэйва, чтобы тот мог выпустить пар, но вскоре его слова начали раздражать ее - А с чего ты взял, что здесь возникнет множество проблем, кроме тех, которые ты сам придумал, а? - В бригаде множество холостяков, а Салли, между прочим, молодая и одинокая девушка. Я не хочу, чтобы ее.., ну... - Он почесал шею - Синтия уже знала этот жест, означающий, что Дэйв чувствует себя неловко. - Так чего же ты не хочешь, Кинкейд? - А ты подумала о том, где она будет жить? В моем вагоне для Салли места нет! Синтия была вынуждена признаться себе, что она не думала об этом. - Она может поселиться в моем вагоне. Впрочем, мы можем привезти для нее палатку. - Если бы я хотел, чтобы моя сестра провела оставшуюся жизнь в палатке, я бы давно привез ее сюда! - сердито выкрикнул Дэйв. - И не стал бы тратить все свои деньги на се образование! - Но почему ты считаешь, что она всю жизнь проведет на дороге? - ответила ему вопросом Синтия. - Возможно, она поселится в, каком-нибудь из маленьких городков, мимо которых будет проходить дорога. - Ты, черт возьми, отлично понимаешь, что Салли сможет остаться в маленьком городке только в одном случае - если выйдет замуж за какого-нибудь рабочего! И если она будет носить его ребенка! - бушевал Дэйв. - Но ведь с Лидией такого не случилось, не так ли? - Синтия! Лидия была сорокалетней старой девой, когда приехала сюда, а Салли только семнадцать. Как ты думаешь, что будет, когда наши рабочие увидят ее голубые глаза и чудные светлые кудри? Да они из-за нее глотки друг другу перережут! - Стало быть, ты переживаешь не только за Салли? Тебя волнует и настроение рабочих в бригаде? Дэйв немного успокоился и даже усмехнулся, взглянув на нее: - Тебе никогда не приходилось успокаивать сотню распаленных ирландцев после того, как каждый из них выпил пару кружек пива? - Нет, но мне было достаточно одного тебя, - парировала Синтия. - Но я лишь наполовину ирландец, - возразил Дэйв, приближаясь к своей собеседнице. - А наполовину кто? - Любовник, - улыбнулся он. - Я - любовник, а не боец. - Обняв Синтию за талию, он привлек ее к себе. Синтия рассмеялась. - Не верится даже, что ты мог сказать такое! - Кажется, надо было действовать, а не говорить. - Дэйв впился горячим поцелуем в губы девушки. - Я хотела сказать, что это так не похоже на тебя, - улыбнулась она, когда поцелуй закончился. Она обвила шею Дэйва руками. - Вы всегда так серьезны, мистер Сначала-Дело-Не-Время-Для-Развлечений-Кинкейд. - Ты совращаешь меня, - шепнул он, поцеловав ее в кончик носа. И Дэйв покрыл мелкими поцелуями ее губы, отчего мурашки побежали по спине Синтии. - Я совращаю тебя?! Если мне не изменяет память, ты такое со мной выделывал, о чем мне и вспоминать неловко! - Да, но тебе же понравилось, не так ли? - проговорил Дэйв, почти касаясь губами рта Синтии. - Да, - отозвалась Синтия. Дэйв опять закрыл ее рот поцелуем. Когда он наконец отпустил Синтию, ноги ее дрожали, и ей пришлось прислониться к нему, чтобы не упасть. Она вся горела от желания. - Я рассчитывал на иную встречу. - Скользнув рукой ей за корсаж, Дэйв прошептал: - Вы нужны мне, мисс Син. Синтия вздрогнула, когда его теплая ладонь легла ей на грудь. - Господи, как же ты нужна мне! Всю неделю я думал о нашей встрече. Блаженно закрыв глаза, Синтия откинула голову, чтобы Дэйв мог свободно ласкать ее шею. И он осыпал ее горячими поцелуями, а потом расстегнул пуговицы на ее лифе. Она даже не заметила этого и лишь застонала, когда губы Дэйва прильнули к ее отвердевшему от возбуждения соску. - Господи! - сорвалось с ее уст. Тело ее содрогнулось от желания Она понимала, что им надо немедленно остановиться, пока они не обезумели от страсти. - Дэйв, Салли в любую минуту может войти сюда. На Дэйва как будто вылили стакан ледяной воды. Он отступил и дрожащими руками стал застегивать платье Синтии. - Сегодня ночью, Дэйв, - шепнула она. - Приходи сегодня ночью. - Боюсь, я не смогу этого сделать, миз Син, ведь вы, кажется, разделите ложе с моей сестрой. - Сказав это, он вышел из вагона, оставив ошеломленную Синтию в одиночестве. Глава 15 - Мужчина, связавшийся с женщиной, - полный идиот - ворчал Дэйв, направляясь в свой вагончик. - Женщины слишком импульсивны, они повинуются молниеносному порыву, не думая о последствиях своих поступков. Он хорошо относился к своим рабочим, но знал, что их семьям очень нелегко здесь, и не хотел, чтобы его сестра жила кочевой жизнью. Он переживал за Салли, как Синтия не понимает? Почему им приходится ссориться из-за этого. Услышав стук копыт, Дэйв резко обернулся. Восемь всадников въехали в городок. Вид у них был весьма угрожающий а Дэйв подумал о том, каким, должно быть, убогим и незащищенным кажется их Тент-Таун. Ведь когда рабочие уходили на строительство, в городке строителей, не считая женщин и детей, оставались лишь он да четыре повара. Предводителем всадников был Уилл Боннер - тот самый, с которым Дэйв уже встречался. Холодно взглянув на Кинкейда, Боннер процедил сквозь зубы - Это ты тут всем верховодишь? - Я здесь за многое отвечаю, если вы это имеете в виду, - ответил Дэйв. - Я - Уилл Боннер. - Судя по тону, он был уверен, что Кинкейд просто обязан был знать его. Так оно и было. Дэйв уже получил известие от Элизабет и ждал, что фермер Боннер вот-вот появится в Тент-Тауне. - Здравствуйте, мистер Боннер. Я - Дэйв Кинкейд. - Молодой человек протянул ему руку. Боннер не обратил на это внимания. - Ты забрался на мою землю, Кинкейд, - заявил он. - Нет, сэр, правительство приняло решение, что именно здесь пройдет Роки-Маунтейн-Сентрал, - возразил Дэйв. - Да плевать я хотел на то, что решило правительство! Эта земля вот уже двадцать лет составляет часть Лейзи-Би. Так что забирай-ка отсюда свое оборудование и своих людей! - Уверяю вас, мистер Боннер, у нас есть законное право быть здесь. Если вы зайдете ко мне в контору, я покажу вам карты, - предложил Дэйв. - Стану я смотреть на какие-то карты! Черта с два! В четверти мили отсюда есть небольшой водоем, а твоя стройка встала на пути моего скота к воде! - Очень сожалею, сэр, но эта земля отведена для строительства железной дороги, - настойчиво повторил Кинкейд. - Будь я на твоем месте, дружище, то поискал бы для своей дороги другой путь, потому что я намереваюсь отвести скот на водопой, - пригрозил Боннер. - К сожалению, сэр, мы ничего не можем сделать для вас, - заявил Дэйв. - Только не говори, что тебя не предупреждали, Кинкейд. Боннер пришпорил коня, и восемь всадников быстро умчались. Дэйв вошел в свой вагон. Он знал, что с Уиллом Боннером ему еще придется встретиться. Но сначала надо было заняться неотложными делами: он должен был уговорить Салли вернуться в пансион. Он не хотел ссориться с сестрой, а она была очень сердита на него. Если он отошлет ее обратно, то она сбежит где-нибудь по дороге, и тогда одному Богу известно, в какие неприятности влипнет. Нет, он даст ей время успокоиться, а потом поговорит с ней. Если у Салли возникали какие-то проблемы, она обдумывала их, отправляясь на прогулку. Неторопливая ходьба и уединение помогали ей найти правильное решение. Но сегодня после ссоры с братом она никак не могла успокоиться Салли очень злилась на брата и поэтому ей хотелось быть как можно дальше от него Ну почему он не слушает ее? У него была возможность самому выбрать будущее, хотя в то время он был еще моложе, чем она сейчас Так почему же он лишает ее права самостоятельно принимать свои решения? Если он не позволит ей остаться с ним, она поселится где-нибудь еще, но ни за что не вернется назад в пансион. Дэйв, конечно, может вернуть ее в Денвер, но ничто не заставит ее поехать в Массачусетс. Салли любила Дэвида и была благодарна ему за все, но отныне она сама будет решать, как ей жить дальше. Она уже достаточно взрослая, чтобы жить в пансионе А Дэвид просто упрямится, если не желает этого видеть. Вот Синтия - та сразу поняла ее, так почему же родной брат не понимает? Возможно, Синтия права, и Дэйву нужно время, чтобы привыкнуть к мысли о том, что его сестра уже не ребенок. Забравшись на утес, Салли присела. Девушка мгновенно забыла обо всех своих проблемах, увидев, какой великолепный вид расстилается у нее под ногами. Это был замечательный край - суровый и обширный. Здесь, правда, не было пышной растительности, как в Массачусетсе, но пустыня внушала благоговение. Железная дорога пересекала местность, как гигантская серебряная змея, а люди, работавшие на дороге и суетившиеся в Тент-Тауне, напоминали трудолюбивых муравьев. На западе Салли увидела стадо мирно пасущегося скота. Это зрелище достойно кисти какого-нибудь художника, подумала она. Салли встала. Гнев ее стих, и она решила идти назад. Солнце, стоявшее в зените, жгло кожу, девушка изнывала от жары и жажды и даже пожалела о том, что забрела так далеко. Внезапно к ней подъехали двое всадников. На вид они были не старше ее. - Эй, откуда вы? - спросил один. - Здравствуйте, - вежливо, как учили в пансионе, ответила девушка. - Я приехала на строительство дороги. - Ты слыхал, Бен? - обратился один из всадников к своему спутнику. - Эта леди из той швали, что живет в Тент-Тауне. Неожиданная грубость поразила Салли. - Простите? - переспросила она. - Какого черта вы делаете в Лейзи-Би, леди? - В Лейзи-Би? - недоумевала Салли. - Это земля Боннера, а вы заявились сюда! - Ох, простите, я не знала... - Нет, ты слышал, Чарли? - заговорил Бен. - Эта девчонка не знала! - Он подъехал ближе к Салли и поставил коня так, что она оказалась между двумя всадниками. - А откуда мне знать, что вы не замышляете плохого? - Уверяю вас, джентльмены, мне и в голову не приходило делать что-то недостойное. Я просто гуляю, - объяснила девушка. От запаха лошадиного пота ее затошнило. - Прошу вас, мне надо идти! - Сначала вы приходите сюда, - заявил Чарли, - на чужую землю, а теперь вам, видите ли, надо идти. Как-то не по-соседски это, девушка. - Да, почему бы нам не присесть и не поболтать тут втроем, а? - ухмыляясь, подмигнул Чарли приятелю. - Ты могла бы развлечь нас, блондиночка. Несмотря на свою невинность, Салли догадалась, на что намекает ковбой. Когда Бен стал слезать с лошади, девушка толкнула ее и, освободившись, бросилась бежать. Но ковбои догнали ее в считанные секунды и стали играть с ней в кошки-мышки, то позволяя ей отбежать от них, то останавливая ее. Наконец она взмолилась отпустить ее. - Что здесь происходит?! - раздался внезапный окрик. Салли с надеждой посмотрела на мужчину, подъехавшего к ним. Он был того же возраста, что и ковбои. - Да мы с Чарли просто забавлялись с ней, Клей, - заявил Бен. - Но мы ничего ей не сделали. - Вы должны были окружить скот, а не приставать к девушкам. Думаю, вам лучше заняться своим делом, - заявил он. - Разумеется, Клей, - пожал плечами Чарли, пустив лошадь галопом. Бен тут же последовал за ним, поднимая клубы пыли. - Благодарю вас, - кивнула Салли. Отойдя в тень, она села, чтобы перевести дыхание. Ее спаситель спешился и, отстегнув от седла фляжку, подошел к ней - С вами все в порядке, мисс? - Отвинтив крышечку, он протянул ей флягу. Девушка благодарно улыбнулась. Сделав большой глоток, она вернула флягу незнакомцу. - Еще раз спасибо, - вымолвила она. - Мне очень хотелось пить. Ковбой опустился на землю рядом с ней. - Не обращайте внимания на Бена и Чарли. Поверьте, они не сделали бы вам ничего плохого. Просто они немного., диковаты . Салли подняла на него глаза. - Но они очень напугали меня. Незнакомец снял с головы шляпу. Его волосы были такими светлыми, что в солнечных лучах некоторые пряди казались почти белыми. - Я - Клей Боннер, - представился он. - Мои отец владеет этой землей. - Так вот почему они вас послушали. А я - Салли Кинкейд. Мой брат - инженер на дороге. Клей улыбнулся Его улыбка показала удивительно белые зубы на бронзовом от загара лице. - Боюсь, в Лейзи-Би не всем по нраву эта дорога, - заметил он. - Но почему вы забрели так далеко? - Я пошла прогуляться. Но я и не предполагала, что могу забрести в частные владения. - Не советую вам ходить далеко одной, мисс Кинкейд. Такие прогулки могут быть опасными. - Я и сама это поняла. - Нет, я не имею в виду змей, волков, пум и медведей, которых вы, возможно, встретите. Вы и не представляете, на что можете нарваться. - Не говоря уж о диких ковбоях, - смеясь добавила Салли. - Их-то можно приручить. - Пожалуй, я приму к сведению ваши советы, мистер Боннер, ведь я еще не знакома здесь ни с чем. Я только сегодня приехала. - Откуда? - поинтересовался Клей. - Из Массачусетса. - Салли встала. - Думаю, мне надо идти - мой брат, наверное, уже собрал поисковую группу. - Я отвезу вас. - Боннер вскочил на коня и протянул Салли руку. - Садитесь позади меня. - Но я никогда не ездила верхом, - с тревогой проговорила девушка. - Вам не о чем беспокоиться. - Он помог Салли сесть. - Просто обхватите меня за талию и держитесь. Ворон ничего вам не сделает. - Ворон? Какое странное имя для коня, - заметила Салли. - Я назвал его так, потому что он черный. - И как же вы объясните ему, чего хотите? - спросила она. - Шенкелями и поводьями, - объяснил Клей. - Ворон очень умный, так что мне не приходится даже кричать на него. - А правда, что вы, ковбои, даже разговариваете с лошадьми? - Конечно. Ездить молча довольно скучно. Так что конь - мой единственный друг и собеседник. А разве горожане не говорят со своими кошками и собаками? - М-м-м... Думаю, что говорят, хотя у меня никогда не было домашних животных, - призналась Салли. - Не было?! Салли Кинкейд, да у вас, оказывается, была очень серая жизнь! - с сожалением воскликнул Клей. - Вот это я и пыталась объяснить брату. - Салли Улыбнулась, радуясь, что Клей не видит ее. Она впервые в жизни была так близка к мужчине. И ей нравилось держать его за талию, прижиматься к нему. Это было великолепное чувство, и, как ни странно, она внезапно ощутила себя женщиной. Дальше они ехали молча. Когда они приблизились к дороге, Салли, опасаясь Дэйва, попросила Клея остановить коня в небольшой рощице. - Я помогу вам спуститься. - Боннер спрыгнул на землю и протянул девушке руки. - Спасибо вам, мистер Боннер. - Мистером Боннером обычно зовут моего отца, так что называйте меня просто Клеем. - Благодарю вас. Клей, - кивнула Салли, направляясь к лагерю - Эй, синеглазка! Девушка обернулась. - Если хочешь еще раз прокатиться, то я готов. Можем встретиться здесь же завтра утром, - предложил молодой человек. - Если брат настоит на своем, то завтра меня может здесь и не быть. - Но я все равно приеду На всякий случай. - Клей вскочил на коня и смотрел на девушку. Салли помахала ему, и Клей поскакал обратно на своем огромном черном коне. Синтия настояла на том, чтобы вечером они втроем попытались разрешить воз

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору