Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Брэдфорд Барбара. Мужчины в ее жизни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
ь и позволила ему ввести себя в дом. В прихожей Джим повернулся к ней и спокойным голосом сказал: - Сварю-ка я кофе. - Спасибо. Я очень замерзла. - Пола скинула с плеч пальто. - Я подожду в кабинете. - Она знала, что ее голос дрожит, но ничего не могла с собой поделать. Ее всю трясло от ярости. Джим ничего не ответил и исчез в направлении кухни. Пола распахнула дверь его святая святых. В огромном камине весело гудел огонь, наполняя жаром маленькую комнату, один из самых уютных уголков в Лонг-Медоу. Усевшись в кресло перед камином, Пола попробовала расслабиться, но когда через несколько минут он вошел с двумя большими чашками кофе, она сразу увидела, что лицо его холодно и отчужденно, и сердце ее упало. - Ну ладно, - сказал он отрывисто, передал ей кружку и уселся рядом. - Давай поговорим. Хотя в его голосе не звучало ни одной обнадеживающей нотки. Пола все же начала: - Джим, я правда люблю тебя и хочу, чтобы мы жили счастливо, но, честно говоря, я не испытываю счастья - по крайней мере сейчас. - И в чем, по-твоему, дело? - требовательно спросил он. Пола ясно видела растерянность на его лице и не могла понять - то ли он искренне удивлен, то ли разыгрывает удивление. - Как я уже сказала, проблема состоит в нехватке нормального общения, - начала она. - Каждый раз, когда я хочу поделиться с тобой своими волнениями, ты с ходу отмахиваешься от меня, словно мои мысли и чувства не имеют никакого значения. - Пола печально посмотрела на мужа. - И все же я не сомневаюсь в твоей любви ко мне. Но, с другой стороны, я чувствую себя изгоем. Ты словно стеной отгородился от меня, и я больше не могу до тебя докричаться. И когда между нами возникают трения, у тебя на все одно решение - заняться любовью. Тебе кажется, будто после постели наши трудности исчезают сами собой, однако все не так просто. Они остаются. И накапливаются. Он вздохнул: - Извини. К сожалению, в отличие от тебя, я не рос в окружении огромной семьи. Я был одиноким маленьким мальчиком, и всю мою компанию составлял старый дедушка. Возможно, мне не всегда удавалось довести до тебя мои мысли, но мне всегда казалось, что я выслушивал тебя с должным вниманием. Что же касается секса - я просто не знаю другого способа сглаживать наши трудности. Мне казалось, будто ты получала такое же удовольствие, что и я, но если я навязываю его тебе, то... - Джим, замолчи сейчас же! - крикнула Пола. - Ты не правильно меня понял. Конечно, я хочу, чтобы мы с тобой жили нормальной половой жизнью, ты - мой муж, и я по-прежнему испытываю к тебе влечение, но меня не устраивает, когда ты используешь секс как способ манипулировать мной. Такое поведение нечестно и ставит нас в неравное положение. Он с шумом втянул воздух, всем своим видом выражая крайнее изумление. - Ну вот, ты опять за свое! Начинаешь выдумывать всякие нелепости. Когда я тобой манипулировал? Пола вздохнула. Она решила начать по-другому, в надежде все-таки заставить его быть честным с ней. - Возможно, тебе кажется, что я тебя критикую, но это не так. Я только перечисляю то, что меня некоторым образом беспокоит. Ведь я сама знаю, какой противной я порой бываю. А посему.., откровенность за откровенность. Теперь твоя очередь - скажи, что ты думаешь обо мне. Поделись своими мыслями, и поговорим как два взрослых человека. Джим рассмеялся в ответ: - О, Пола, ты сегодня такая напряженная и раздраженная! Честно говоря, по-моему, ты ведешь себя довольно глупо и поднимаешь много шума из ничего. Что же касается моих мыслей о тебе - дорогая, я нахожу тебя замечательной и люблю тебя. Если у меня и есть какие-то жалобы и претензии.., что ж... они совсем незначительны и несущественны. - Для меня они важны. Скажи мне, Джим. Ну, пожалуйста. Явно против воли он медленно произнес: - Я определенно уверен, что ты совсем не жалеешь себя. Ты работаешь убийственно много без особой на то нужды. То обстоятельство, что твоя бабка всю жизнь пахала как вол, вовсе не значит, что от тебя требуется то же самое. И еще мне кажется, будто ты постоянно затеваешь слишком много совершенно необязательных начинаний. Пола пропустила мимо ушей замечание относительно Эммы. - Ты имеешь в виду новые отделы торгового дома "Харт" и выставку мод? - Да. В конце концов, торговый дом и так имеет оглушительный успех, причем с давних пор. Тебе вовсе нет необходимости... - Джим, - нетерпеливо перебила его Пола. - Секрет успеха в торговле как раз и заключается в постоянном развитии и росте. Мы всегда должны обновляться, подстраиваться под требования покупателей, предугадывать новые течения, точно знать, когда и как расширяться в будущем. Никакой бизнес не может ни минуты стоять на месте, а особенно когда идет речь о сети универсальных магазинов. - Возможно, дорогая. Тебе лучше знать. - В глубине души Джим считал, что она совершенно не права, изнуряя себя работой, но у него не было ни заинтересованности, ни энергии, ни желания затевать долгий разговор о ее бизнесе. Какой смысл, если она все равно всегда все делает по-своему. Однако ему все больше и больше хотелось положить конец копанию в их отношениях. Эта тема ему уже безумно надоела, и он сгорал от желания убраться отсюда. Украдкой Джим взглянул на часы. Пола перехватила его взгляд и быстро проговорила: - Мы начали очень важный разговор, Джим. Начало положено хорошее. Думаю, мы должны довести его до конца, добраться... - А я думаю, уже довольно. Пола, пожалуйста, научись сдерживать свою привычку доводить крошечные недоразумения до размеров мировых трагедий. Если ты хочешь знать мое мнение, то я нахожу нашу беседу просто глупой. Не пойму, почему ты вообще ее затеяла, тем более сегодня, когда ты уезжаешь почти на месяц. Мы счастливы вместе, а ты создаешь трудности на пустом месте и зачем-то пытаешься убедить меня в обратном. - О, Джим, я только хочу спасти... - Помолчи, дорогая. Помолчи, - ласково сказал он с теплой улыбкой и взял жену за руку. - Глядя на наших друзей и знакомых, я всякий раз убеждаюсь, что мы - идеальная пара. Нам очень повезло, Пола, и я каждый день поздравляю себя с редкой удачей. Разочарование камнем легло на сердце Полы. Она видела выражение упрямства на лице мужа и поняла, что нет смысла продолжать. Она разговаривала с кирпичной стеной. - Ты вдруг задумалась сейчас, - заметил Джим. - И знаешь что? Ты вообще слишком много и напряженно думаешь. - Он весело и дружелюбно засмеялся в знак того, что не хотел ее обидеть. - Анализировать любую мелочь - к чему ты склонна - не очень-то умно. Я пришел к такому выводу много лет назад. Когда начинают под микроскопом выискивать недостатки, то неизбежно их находят. В наших с тобой взаимоотношениях, Пола, все хорошо. Только постарайся смотреть на вещи проще, дорогая. - Он наклонился к ней, чмокнул в щеку и решительно поднялся на ноги. - Ну, теперь, когда наша беседа закончена, я, с твоего позволения, пошел. - Джим ласково похлопал ее по плечу. - Поосторожнее на дороге и позвони мне вечером перед тем., как ляжешь спать. - Он подмигнул. - В такие моменты я больше всего по тебе и скучаю. Пола седела, уставившись на него, не в силах вымолвишь ни слова. Наконец ей удалось хотя бы кивнуть головой. Когда он повернулся, чтобы уйти, ее глаза проследили за ним. В ее сердце царила пустота. Дверь кабинета закрылась за Джимом. До ее ушей донесся звук его шагов. Вот он пересекает прихожую, вот хлопнула парадная дверь. Еще несколько секунд - и заурчал мотор машины. После того как он уехал, Пола еще долго сидела без движения, переполненная отчаянием и горечью поражения. Наконец она отогнала неприятные мысли, заставила себя подняться с кресла и вышла из комнаты. Медленно, усталыми шагами Пола поднялась в детскую к малышам. Они всегда приносили радость в ее сердце. В них теперь заключалась вся ее жизнь. Глава 8 Пола перевела взгляд с Дейла Стивенса на Росса Нельсона. - Моей бабушке никогда в голову не придет продать свою долю акций в "Сайтекс Ойл". Никогда. Росс Нельсон жизнерадостно улыбнулся: - Я предпочитаю никогда не говорить "никогда". Это слово имеет привычку возвращаться в самый неподходящий момент, и потом жалеешь, что сказал его. - Я поняла ваши доводы, - ответила Пола, - и тем не менее я знаю бабушкино отношение к "Сайтекс", и ваше предложение ее не заинтересует. - Возможно, вам все же следует проинформировать Эмму, когда через месяц она вернется из Австралии, - прощупать почву, выслушать ее соображения, - вставил Дейл Стивене. - А вдруг она по-другому посмотрит на вещи? Времена меняются, и не стоит упускать из виду тот факт, что на продаже она выручит многие миллионы. - Не думаю, что деньги здесь будут иметь какое-то значение, - сказала как отрезала Пола. - Гарри Мэрриотт и его союзники в правлении - твердые орешки, Пола, - отметил Дейл, со значением посмотрев на нее. - Многие годы они хотели избавиться от Эммы, им не нравилось ее влияние, и в будущем положение может только ухудшиться. Без нее вы окажетесь... - Моя бабушка еще жива, - оборвала его Пола, холодно посмотрев на него. - И я отказываюсь обсуждать, что может случиться в далеком и туманном будущем. Я знаю только один способ вести дела - исходя из сегодняшних реалий. Я, безусловно, не собираюсь создавать себе лишних проблем, и позвольте напомнить вам, что Мэрриотт - очень старый человек. Он не вечен, и, следовательно, не вечно и его влияние. - Но есть еще и его племянник, - спокойно заметил Дейл. - А Ватсон Мэрриотт - мерзкий сукин сын, от него можно ждать одних только неприятностей. - Дейл хочет сказать, что те члены правления, которые с трудом терпели тяжелую руку Эммы, пойдут на вас войной по той простой причине, что вы... Пола жестом остановила его: - Можете не продолжать, Росс. Я все понимаю. Я женщина, к тому же еще и молодая. Я понимаю, что все эти годы они прислушивались к голосу моей бабушки только потому, что не имели другого выбора. Все-таки она - действительно обладательница самого крупного пакета акций, а мой дед, как ни крути, основал компанию. Естественно, кое-кто всегда ненавидел ее за ту огромную власть, которую она имела, и, конечно, еще и за то, что она женщина. - Пола помолчала, затем продолжила: - Однако Эмма Харт справлялась, и очень неплохо. Она всегда переигрывала правление "Сайтекс", и я намереваюсь идти по ее стопам. Я не лишена ума и изобретательности и найду способ заставить их выслушать меня и принять к сведению мои слова. Росс Нельсон окинул ее оценивающим взглядом. Очень привлекательная женщина. Какой самоконтроль, острый ум, какая удивительная уверенность в себе. Он хотел овладеть ею и гадал, какой подход окажется лучше, какую тактику следует избрать и сколько времени потребуется, чтобы уложить ее в постель. Он твердо решил добиться своего - и чем скорее, тем лучше. Ему все сильнее хотелось припасть к ее губам, что он и сделал бы, не будь здесь Дейла. Дейл кашлянул в кулак и быстро произнес: - Ватсон Мэрриотт давно уже нападает на меня, Пола, и только потому, что я - протеже Эммы. Не стоит надеяться, будто он оставит меня в покое, когда я больше не буду находиться под ее защитой. Он ждет не дождется возможности сожрать меня. - Знаю, - ответила Пола столь же серьезным тоном. - Но сейчас вы ведь находитесь под ее защитой, и под моей тоже, как бы мало она ни стоила. К тому же не стоит сбрасывать со счетов тех членов правления, которые на нашей стороне. Все вместе мы обладаем большой силой. Месяц назад вы согласились не уходить до срока истечения вашего контракта, невзирая на существующие трудности, вызванные склоками внутри компании. Вы ведь не собираетесь изменить своему слову. - Нет, дорогая Пола, ни за что. Я намерен драться плечом к плечу с вами, - твердо заявил Дейл. - Однако я хотел бы, чтобы вы рассказали об идее Росса Эмме по ее возвращении в Англию. - Я твердо намерена именно так и поступить. Она имеет полное право знать все. Не беспокойтесь. Она получит полный отчет о нашей встрече. - Пола повернула голову к Россу. - И она обязательно спросит, кто ваш клиент, Росс. Естественно, бабушка захочет узнать, кто хочет купить ее акции. Вы мне еще не называли имен. - Она откинулась на спинку кресла, испытующе глядя на него. Росс Нельсон, полностью уже овладевший собой, покачал головой: - Не могу, Пола. Пока еще нет. Как только вы продемонстрируете искреннюю заинтересованность в продаже акций "Сайтекс", я, конечно, сразу же удовлетворю ваше любопытство. А до тех пор имя моего клиента должно остаться в тайне. Таковы его особые указания. И я хотел бы повторить слова, сказанные мною в начале встречи: заинтересованная сторона с давних пор является клиентом нашего банка и пользуется нашим глубочайшим уважением. Полу удивило его стремление любой ценой сохранить секрет, но на ее лице не дрогнул ни один мускул. - Бесспорно, речь идет о какой-то другой нефтяной компании, и я сомневаюсь, что это один из гигантов вроде концерна Гетти или "Стандарт Ойл". Очевидно, тут компания средних размеров - что-нибудь типа "Интернэшнл петролеум", верно? - В ее темно-фиолетовых умных глазах мелькнула искорка понимания. Росс не мог не испытать восхищения. Его уважение к ней выросло еще больше. Скорее всего она говорила наугад, но тем не менее попала в точку. - Нет, речь идет не об "Интернэшнл петролеум", - соврал он, не моргнув глазом. - И, пожалуйста, не начинайте гадать, вас все равно это никуда не приведет. - Тогда, наверное, я никогда не узнаю, ибо моя бабушка не захочет продавать акции. Пола закинула ногу на ногу, немного расслабилась и задумалась, не врал ли Росс, когда отрицал заинтересованность в сделке "Интернэшнл петролеум". Наверняка она не знала. Точно так же она не могла определиться в тех чувствах, которые вызывал в ней сам Нельсон. Она всегда относилась к нему двояко и никак не могла окончательно решить, нравится он ей или нет. С виду Росс - очень милый человек, вежливый, уверенный в себе, всегда готовый оказать услугу. Красивый мужчина, высокий, еще не достигший сорока лет, хорошо сложенный, светловолосый, с открытым, почти невинным лицом и самой дружелюбной из улыбок, открывавшей два ряда больших здоровых белых зубов. Его внешность и манеры всегда безупречны. И все же Пола подозревала, что это только оболочка. Она не могла избавиться от ощущения, будто за блестящей внешностью кроется что-то темное и хищное. Сейчас, спокойно наблюдая за Россом, ей вдруг пришло в голову, что красивая одежда и излучаемая им беззаботность - не более чем камуфляж, призванный скрыть неприятные черты характера, которые проступали только за закрытыми дверьми спальни банкира. Как и Эмма несколько раньше, Пола почуяла в нем холодную и безжалостную жестокость, мрачную твердость, спрятанные за обаянием, улыбкой и маской типичного представителя золотой молодежи. Интересно, думала Пола, что может быть общего у Дейла, этого тертого жизнью, мудрого пятидесятитрехлетнего техасца, прошедшего трудный путь от бедности к богатству, с лощеным банкиром с Восточного побережья, что сейчас сидел рядом с ним. В том все говорило об аристократическом происхождении, издавна богатой семье и привилегированном воспитании. И, однако, они - близкие друзья. Два года назад Росс Нельсон познакомил Дейла Стивенса с Эммой Харт, и именно благодаря банкиру Дейл стал президентом нефтяной компании. Видя, что она наблюдает за ним, Дейл сказал: - Надеюсь, вы не думаете, будто я в вас не верю. Совсем наоборот. Но "Сайтекс" все же дополнительное бремя для вас. И так ли уж он вам нужен? - Дейл отрицательно покачал головой, словно отвечая за нее. - Не думаю, и на вашем месте я бы убедил Эмму продать акции, причем с большой выгодой. Вырученные миллионы вы могли бы вложить во что-нибудь другое - что-то такое, что доставит вам меньше хлопот. Пола промолчала. - Я солидарен с Дейлом, - бесстрастным голосом вмешался Росс и откашлялся. - Конечно, я давно знал о неурядицах в "Сайтекс", причем не только от него, но еще и потому, что на протяжении последних нескольких лет я пользовался доверием Эммы. И когда клиент нашего банка высказал заинтересованность в покупке акций "Сайтекс", я сразу же подумал о крупном пакете, принадлежащем Эмме. Затем переговорил с Дейлом, и он согласился, что нам незамедлительно следует поднять эту тему в разговоре с вами. Мой клиент уже вложил кое-какие деньги в акции "Сайтекс". А получив еще и ваши сорок два процента... - Он выдержал паузу, одарив Полу одной из своих самых обаятельных улыбок. - Ну, тогда он уж точно окажется на коне. - Любой окажется на коне, имея сорок два процента акций, - заметила Пола. - Очевидно, ваш клиент нуждается в пакете, принадлежащем моей бабушке, чтобы получить возможность влиять на политику компании. Они хотят контролировать "Сайтекс". Я все прекрасно понимаю. Ее собеседники промолчали, но каждый про себя отметил, что нет никакого смысла строить из себя дураков, оспаривая ее слова. Пола поднялась и величественно объявила: - Боюсь, джентльмены, мне придется закончить нашу маленькую неформальную беседу. Думаю, сегодня мы обсудили все, что возможно. В декабре я переговорю с бабушкой и уверена, что она лично даст вам ответ. Все действительно зависит только от нее. - Она тихонько засмеялась и добавила: - Кто знает, может, она удивит даже меня и все-таки решит продать акции. Дейл и Росс встали одновременно с ней, и Пола проводила их до дверей. - Сегодня вечером я лечу назад в Техас, - объявил Дейл, - но если я вам понадоблюсь, только позовите. В любом случае на следующей неделе я вам позвоню. - Спасибо, Дейл, - ответила Пола, пожимая его протянутую руку. - Вы точно не хотите пообедать с нами? - спросил Росс. - Еще раз благодарю, но никак не могу. У меня встреча с директором отдела мод американского подразделения "Харт", а поскольку нам предстоит обсудить организацию Недели французской моды, я никак не могу отказаться. - Значит, нам не повезло, - разочарованно протянул он, не отводя от нее глаз и удерживая ее руку в своей. - В отличие от Дейла я никуда не улетаю. Я остаюсь на старом добром Манхзттене. Если вам потребуется моя помощь - только дайте мне знать. И не оставляю надежды как-нибудь на этой неделе пригласить вас на обед. Пола высвободила руку. - Как мило с вашей стороны. Росс. Боюсь, на этой неделе я очень занята. Фактически все вечера у меня забиты. Она покривила душой: ей не хотелось видеться с ним в неформальной обстановке. - Но я искренне надеюсь, что вы найдете время для меня на следующей неделе. - Он приблизился к Поле вплотную и пожал ей руку. - В понедельник я вам позвоню, и не вздумайте мне отказать! - предупредил он, хохотнув. Он был заинтригован. Пола должна принадлежать ему, и никто и ничто не сможет остановить его! Вот в ком дремлет до поры вулкан страстей, решил Росс. Ему безумно захотелось дотронуться до ее стройного тела, такого гибкого и грациозного... Он хотел ее сейчас, сию минуту. Но кажется, у нее где-то есть муж? Неважно, стоит ему один раз заполучить Полу в постель, и она будет принадлежать ему с потрохами. И пусть сейчас о

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору