Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
ржать его в узде.
Эмма с любовью посмотрела на Шейна:
- Обязательно.
- Хм-м. Думаешь, я не держал в узде ее? Еще как! Их смех доносился до
Шейна, пока он шел к дверям. Выходя из комнаты, он обернулся и увидел, что
они вновь увлеченно болтают, с головой уйдя в мир их общих воспоминаний.
Молодой человек аккуратно прикрыл за собой дверь.
Блэки бросил взгляд ему вослед, наклонился вперед и заговорщически
прошептал:
- Как ты думаешь, Эмма, Шейн по-прежнему ведет рассеянный образ жизни и
гоняется за легкими женщинами?
- Нет, - уверила его Эмма. - Я не сомневаюсь, что у него нет времени на
пустяки. Он слишком много работает.
- Все женятся, а он все еще один. А ему уже двадцать восемь, -
пожаловался Блэки непривычным для него ворчливым голосом. - Я надеялся, что
он устроит свою жизнь раньше, чем я умру, но что-то не похоже. Видно,
никогда мне не качать на коленях его детей.
Эмма укоризненно посмотрела на него и тихо усмехнулась:
- Почему же "никогда", дурачок? Что с тобой сегодня? Не ты ли мне всегда
твердил, что собираешься дожить до девяноста лет?
- Эх, милая, у меня что-то возникли сомнения. Эмма сделала вид, что не
услышала его слов, и поспешно продолжала:
- Шейн обязательно устроит свою жизнь, но только тогда, когда созреет для
этого шага.
- Да, пожалуй. - Блэки медленно покачал своей огромной седой головой
старого льва. Его лицо приобрело выражение беспомощности. - Нынешнее
поколение - ну, не знаю, Эмма, порой они ставят меня в тупик. Они, по-моему,
сами создают себе проблемы.
Эмма замерла, неотрывно глядя на него. Говорил он вообще или имел в виду
кого-то в частности? Неужели он догадался о чувствах Шейна к Поле?
- А разве мы были другими? Наше поколение ничуть не лучше, дорогой мой
Блэки. Подумай - и тебе придется со мной согласиться, сам знаешь. - Эмма
улыбнулась, и веселые искорки зажглись в ее мудрых зеленых глазах. - Кто
создавал себе большие проблемы, чем я, в определенные периоды моей жизни?
Ему не удалось сдержать смех.
- Что верно, то верно. А я-то - все болтаю про Шейна и не спросил, как
дела у Полы. С ней все в порядке?
- Похоже, сейчас у нее, бедняжки, забот по горло. Однако, кажется, Джим
пошел на поправку. Искренне надеюсь на это - ради блага их обоих. Пола до
смерти перепугалась за него, и я тоже.
- Я как раз собирался спросить насчет Джима. - Блэки как-то странно
посмотрел на нее и немного замешкался. - Как долго ему еще находиться в
сумасшедшем доме?
- В психиатрической клинике, - поправила Эмма. - Месяца полтора.
- Как долго! Боже, Эмма, какое тяжелое испытание для Полы. - Он потер
рукой подбородок и устремил на нее пронизывающий взгляд. - Но он ведь
поправится?
- Ну, конечно! - ответила Эмма как можно увереннее, но в ее душе тоже
шевелились сомнения.
Затем Эмма улыбнулась одной из своих самых чарующих улыбок и сменила
тему:
- Мы решили, что нам не стоит больше пускаться в путешествия, но не хотел
бы ты погостить в моем доме на юге Франции? Нынешним летом, Блэки, может, в
середине июня, после свадьбы Эмили и до бракосочетания Александра в июле.
Что скажешь?
- Звучит заманчиво. Моим старым косточкам может пойти на пользу немного
солнечного тепла. Подобно тебе, в последнюю пару недель я ощущал холод
северного ветра. Честно говоря, мне даже показалось, что я заболеваю.
- Ты плохо себя чувствуешь? - с тревогой в голосе спросила Эмма.
- Да нет, хорошо. Не суетись вокруг меня, дорогая, ты же знаешь, я этого
терпеть не могу. - Его широкий кельтский рот дрогнул в доброй улыбке. -
Ничего не поделаешь, мы оба уже не дети. Мы очень, очень стары. - Он фыркнул
от смеха, глядя на нее удивленными и в то же время ехидными глазами. - Две
старые клячи, вот мы кто, Эмма.
- Говори только о себе, - отрезала она, но и ее лицо лучилось добротой.
Их беседу прервало появление миссис Пэджетт, экономки, которая объявила,
что обед подан.
По дороге из библиотеки в изящную овальную прихожую Эмма, подобно Шейну,
отметила, что сегодня из походки Блэки исчезла привычная легкость. Ей
пришлось замедлить ход, чтобы он не отставал, и ее по-настоящему охватила
тревога.
Во время обеда она заметила, что он не столько ест, сколько ковыряет в
тарелке. Похоже, он потерял аппетит и, что уж совсем на него не похоже, едва
пригубил из своего стакана красного вина. Но она промолчала, решив про себя
взять инициативу в собственные руки. Завтра она позвонит доктору Хэдли и
попросит его приехать и тщательно осмотреть Блэки.
Некоторое время Блэки еще распространялся о Больших национальных скачках,
и Эмма не перебивала его, зная, как важна для него одержанная победа. Но
вдруг он резко сменил тему разговора, заметив:
- Мне всегда казалось странным, почему Шейн никогда не интересовался
никем из твоих девочек, Эмма. Когда они росли, я одно время думал, что в
один прекрасный день они с Полой поженятся...
Эмма затаила дыхание. Был миг, когда она едва не поделилась с ним своими
сомнениями, но потом передумала. Если он узнает о любви Шейна к ее внучке,
он только расстроится. Тем более что Пола, судя по всему, не отвечает на его
чувства. Блэки не перенесет мысли о несчастье Шейна.
Она потрепала его лежащую на столе руку.
- Похоже, из-за того, что они всю жизнь рядом, они стали относиться друг
к другу, как брат и сестра.
- Да, вероятно. Но как было бы здорово, если бы они поженились, верно,
дорогая?
- О да, Блэки. Просто чудесно.
***
После обеда миссис Пэджетт напомнила Блэки, что у нее сегодня свободный
вечер, и попрощалась. Медленным шагом Блэки и Эмма пересекли прихожую и
вернулись в библиотеку. Эмма налила ему коньяк, а себе - ликер.
Некоторое время они молча пили, каждый уйдя в свои мысли, но, как всегда,
ощущая близость друг друга. Затем Блэки сказал:
- Не поставить ли нам какую-нибудь пластинку? Давай послушаем старые
мелодии, которые мы так когда-то любили.
- Отличная мысль. - Эмма встала, подошла к маленькому шкафчику, внутри
которого стоял стереопроигрыватель, и перебрала стопку пластинок. - Боже, я
и не знала, что ты до сих пор ее хранишь... Старые ирландские баллады в
исполнении Джона Маккормака, что я подарила тебе давным-давно. Поставить?
- Почему бы и нет? - Когда она вернулась на место, Блэки слабо улыбнулся
ей, а затем похвалился:
- У меня ведь до сих пор еще хороший голос. Если хочешь, я подпою.
- Мне всегда нравился твой сочный баритон. Заиграла музыка, и Блэки, как
обещал, иногда подхватывал старые мелодии, но голос его прерывался и дрожал,
и в основном он только мурлыкал себе под нос.
Когда пластинка подошла к концу, Эмма заметила:
- Эти песни вызывают столько воспоминаний... особенно "Денни бой".
Никогда не забуду тот вечер, когда я искала тебя, убежав из Фарли-холла. И
нашла в кабачке "Грязная утка". Ты пел именно ее, причем так старательно,
словно от этого пения зависела твоя жизнь. О, Блэки, ты выглядел так
замечательно, стоя около пианино, - настоящий артист. Погорелого театра.
Он улыбнулся.
Эмма остановила на нем ласковый взгляд, отметив про себя и его волнистые
волосы, по-прежнему густые, но белые как снег, и лицо, словно высеченное из
камня, помеченное печатью возраста, и вдруг она увидела его таким, каким он
был в молодости в тот вечер в кабачке. Блестящие черные кудри, буйными
волнами обрамляющие загорелое лицо, искрящиеся черные глаза, белые зубы,
сверкающие меж розовых губ, - вся его породистая красота, еще больше
подчеркнутая светом горящих газовых ламп.
Эмма подалась вперед и спросила:
- Ты помнишь тот особенный вечер, Блэки?
- Как же я мог его забыть? Мы с тобой перешли в бар, и ты пила лимонад. А
я - горький эль. Ты так очаровательно выглядела.., тогда ты призналась мне,
что беременна.., а я предложил тебе выйти за меня замуж. Возможно, тебе
следовало согласиться.
- Да, возможно. Но я не хотела осложнять тебе жизнь... - Эмма не
закончила фразы и отпила из бокала.
Блэки поудобнее устроился в кресле. Слабая улыбка заиграла на его губах.
Затем он кивнул головой и сказал:
- Сегодня ты так хороша, Эмма. Ты самая прелестная девушка во всем
графстве.
- Ты пристрастен, - прошептала она с доброй улыбкой, глядя на него так же
ласково, как и он на нее.
Блэки расправил плечи, пристально посмотрел на нее в полумраке комнаты.
- Я никогда не смогу выразить словами, что значила для меня наша поездка.
Те восемь месяцев вознаградили меня за все плохое, что случилось со мной на
протяжении всей моей жизни, - за боль, за разбитое сердце, за горечь. И я
очень благодарен тебе, дорогая.
- Какие замечательные слова ты сейчас сказал, Блэки. Но на самом деле мне
следует благодарить тебя за то, что ты реализовал свой План с большой буквы.
- То был хороший план... - Блэки вдруг замолчал. Его лицо исказила
гримаса боли. Эмма моментально вскочила на ноги и склонилась над ним.
- Что случилось? Ты болен? Он покачал головой:
- Нет, ничего... Просто что-то с желудком.
- Я сейчас позвоню доктору, а потом отведу тебя наверх и уложу в постель.
- Эмма повернулась и шагнула к столику у окна.
- Нет-нет. - Он попытался остановить ее, но его рука бессильно упала. - Я
не смогу подняться, Эмма.
- Сможешь, - настаивала она. - Я тебе помогу. Блэки медленно, очень
медленно покачал головой.
- Сейчас я уж точно позвоню доктору Хэдли, - решительно объявила Эмма.
- Сядь рядом со мной. Пожалуйста, - попросил он. - Всего лишь на пару
минут.
Эмма пододвинула к нему поближе пуфик, уселась, взяла его руки в свои и
заглянула ему в лицо.
- Что ты хочешь сказать, Блэки?
Он сжал ее пальцы, улыбнулся. Вдруг его глаза широко распахнулись.
- Всю мою жизнь, - хрипло прошептал он, - я знал тебя всю мою жизнь. Мы
прошли через столько испытаний вместе...
- Да, - подтвердила она. - Верно, я и не знаю, что бы я без тебя делала.
Он глубоко и тяжело вздохнул:
- Мне очень грустно оставлять тебя одну. Очень грустно, любимая.
Эмма не могла произнести ни слова. Слезы подступили к ее глазам,
покатились по ее морщинистым щекам, закапали на белый шелковый воротник ее
платья, на изумрудную брошь и на их переплетенные руки.
Глаза Блэки вновь широко открылись, и он еще внимательнее посмотрел на
нее, словно пытаясь запечатлеть в памяти ее лицо. А потом сказал удивительно
ясным голосом:
- Я всегда любил тебя, дорогая.
- И я всегда любила тебя, Блэки.
Мимолетная улыбка скользнула по его бледным губам. Его веки дрогнули,
опустились и застыли. Голова его склонилась набок. Рука его вдруг ослабла в
ее руке.
- Блэки, - сказала Эмма. - Блэки!
Ответом ей была тишина.
Эмма не выпускала из крепко сжатых ладоней его руки, закрыв глаза. Слезы
ручьями катились из-под ее старых век. Она склонила голову на их сплетенные
руки, омытые ее слезами.
- Прощай, мой самый лучший друг, прощай, - наконец выговорила она. И
долго еще продолжала тихо плакать, не в силах остановить поток слез. Сердце
ее, переполненное любовью к нему, разрывалось от боли.
Однако в конце концов Эмма подняла голову, опустила его руку и с усилием
встала на ноги. Склонившись над ним, она ласково отвела со лба его
белоснежные волосы и поцеловала в остывающие губы.
"Какой он холодный", - подумала она.
Неуверенными медленными шагами Эмма побрела к его креслу около окна, где
он так часто сидел и смотрел в сад, взяла маленький шерстяной плед,
клетчатый, как форма сифордских горцев, и укутала ему ноги и грудь.
Затем так же медленно вернулась к столу, взяла телефонную трубку и
дрожащими руками набрала номер Бек-хауса. Ей ответил Шейн.
При звуке его звонкого и ясного голоса слезы еще сильнее хлынули у нее из
глаз.
- Блэки... - с трудом выговорила Эмма-- Он умер... Пожалуйста, Шейн,
приезжай.
Меньше чем через час прибыл Шейн, а с ним Пола, Эмили и Уинстон.
Они нашли Эмму рядом с Блэки. Она сидела на пуфе, склонив седую голову и
положив руку ему на колено. Эмма не повернулась и даже не пошевелилась. Она
просто сидела и смотрела в огонь.
Шейн поспешил к ней, легонько прикоснулся к ее плечу и наклонился.
- Я здесь, тетя Эмма, - произнес он с нежностью.
Она не ответила.
Шейн взял ее за руки и медленно приподнял.
Наконец Эмма повернула голову, заглянула ему в лицо и зарыдала. Шейн
обнял се и начал успокаивать.
- Я уже тоскую без него, а ведь он умер только что, - всхлипнула Эмма. -
Как мне теперь жить без Блэки?
- Тише, тетя Эмма, тише, - бормотал Шейн. Он отвел ее к дивану, сделав
глазами знак Поле, которая стояла в дверях, бледная и дрожащая. Она подошла
и села рядом со своей бабушкой. Эмили присоединилась к ним, и обе внучки
принялись утешать Эмму.
Шейн приблизился к Блэки. В горле у него стоял ком. Слезы текли по щекам.
Он заглянул в лицо деда и увидел, каким спокойным оно стало в смерти, а
потом наклонился и поцеловал морщинистую щеку.
- Прощай, дедушка, - произнес он тихо и печально. - Пусть земля тебе
будет пухом.
Глава 17
- Через два дня твой день рождения, бабушка, и я думала, может, нам
устроить... - осторожно начала Пола.
- Дорогая, - мягко, но с гримасой неудовольствия прервала ее Эмма. - Не
поднимай эту тему. Блэки умер всего пару недель назад, и я вовсе не в
настроении праздновать.
- Знаю, я и не предлагаю большой вечеринки. Просто скромный обед здесь, в
Пеннистоун-Ройял. Будем только мы с Эмили, Уинстон и мои родители. Нам
казалось, что тебя это немножко взбодрит.
- Взбодрит, - медленно повторила Эмма, а затем похлопала Полу по руке. -
Не думаю, чтобы меня сейчас хоть что-то могло взбодрить. Но полагаю, все
равно надо ползти по жизни дальше. Пожалуйста, не приглашай больше никого. Я
не очень-то хочу сейчас кого-либо видеть. Люди утомляют меня.
- Обещаю - не приглашу ни единой души, - поклялась Пола, довольная, что
ее предложение прошло.
- И никаких подарков. Мне они не нужны. На мой взгляд, дожив до
восьмидесяти одного года, приличнее выслушивать соболезнования, чем получать
подарки и прыгать от восторга.
- Не беспокойся, бабушка, мы организуем все очень скромно и буднично. И
тебе пойдет на пользу, если мама с папой поживут здесь несколько дней.
- Да, - пробормотала Эмма. Она опустила взор на альбом, лежавший у нее на
коленях. Только что, перед самым приходом Полы, она рассматривала его. С
отсутствующим видом Эмма посмотрела старые фотографии, и ее мысли на
несколько секунд унеслись в прошлое. Затем она подняла голову и пододвинула
альбом к Поле. - Посмотри-ка на нас - Блэки, Лауру и меня. Мы стоим перед
моим новым магазином в Армли. Вот я - в берете.
- Да, я узнала тебя. - Пола множество раз видела альбом и знала все его
страницы наизусть, но, желая поднять настроение бабушке, предложила:
- Давай посмотрим еще, и ты расскажешь мне что-нибудь интересное о первых
шагах твоей карьеры. Ты знаешь, как я люблю твои истории.
Эмма кивнула и сразу же заговорила, внезапно загоревшись. Две женщины,
старая и молодая, сидели бок о бок в верхней гостиной, перебирая страницы
жизни Эммы Харт.
Неожиданно Эмма замолчала, пристально взглянула на Полу и спросила:
- Как ты думаешь, сколько я еще проживу? Пола в растерянности смотрела на
нее, не зная, что ответить, и внезапно в душу к ней заползла тревога. Затем
она откашлялась и твердо произнесла:
- Очень долго, дорогая моя.
- Ты большая оптимистка, - бросила Эмма и отвернулась, глядя в никуда с
отрешенным выражением лица.
- Ты в прекрасной форме для своего возраста - просто на удивление, - и у
тебя сохранилась прекрасная память, - воскликнула Пола. - У тебя впереди еще
много дет, если ты не перестанешь заботиться о себе.
Мудрые старые глаза Эммы внимательно посмотрели на взволнованное лицо
внучки, и губы ее растянулись в медленной улыбке.
- Да-да, ты совершенно права. Не знаю, что на меня сегодня нашло -
какие-то нездоровые мысли. Смерть Блэки стала для меня очень тяжелым ударом,
но, наверное, мне все равно надо думать о хорошем. - Старая леди хихикнула.
- Пусть я стара и несколько поизносилась, но все равно не хочу покидать этот
мир.
- Вот и правильно, бабушка.
Эмма ничего не ответила. Она встала и подошла к окну. Ее взору предстал
сад и нарциссы, качающиеся на ветру. "Какой прекрасный день, - подумала она.
- Еще один чудесный весенний день.., точно такой же, как день похорон Блэки.
Как бесконечна вечно обновляющаяся земля. Да, в смерти всегда заключена
жизнь". Еще раз вздохнув, Эмма вернулась к камину и уселась в кресло у огня.
- Как славно, что ты пришла меня навестить, Пола, дорогая. Но сейчас я
хотела бы ненадолго остаться одна, отдохнуть перед обедом.
Пола наклонилась и поцеловала ее в щеку. Сердце ее разрывалось от любви к
Эмме.
- Хорошо, бабушка, завтра я забегу вместе с детьми.
- Очень мило, - отозвалась Эмма и, после того как ее внучка вышла из
комнаты, поудобнее устроилась в кресле и задумалась. "Молодые не могут
понять, - подумала она. - Пола очень старается, но и она не знает, что такое
остаться единственной из всех своих современников. Все они ухе покинули наш
мир, умерли и похоронены. Мои лучшие друзья, те, кого я любила. Даже врагов
не осталось, чтобы будоражить мою кровь и будить во мне жажду схватки. Я так
одинока без Блэки. Мы поддерживали друг друга все эти годы - он и я. Вместе
встречали мы наш закат. У нас было столько общих воспоминаний, мы столько
пережили вдвоем, столько дали друг другу любви и дружбы. Всю свою жизнь я
шла рука об руку со своим милым ирландцем. Я не ожидала, что он уйдет вот
так. Я знала, что он стар, как стара и я сама, но он казался, подобно мне,
таким же сильным и непобедимым. Забавно, но мне всегда казалось, что я умру
первой. Что мне делать? Как жить без него?"
Чувство горечи и ощущение огромной потери вновь овладели Эммой, как уже
не раз случалось за две недели, прошедшие со дня внезапной смерти Блэки.
Слезы подступили к ее глазам, и она подавила рыдание, поднеся руку к
дрожащим губам. "Как не хватает мне Блэки. Как пусто без него. Мне следовало
бы рассказать ему о Шейне и о его любви к Поле. Я не хотела огорчать Блэки.
Он очень переживал бы. Но теперь я жалею, что смолчала".
Эмма обтерла ладонью влажные щеки и откинулась в кресле. Невыносимое
чувство одиночества переполнило ее. Эмма снова закрыла глаза и спустя
несколько минут задремала, а затем и погрузилась в сладкий сон.
***
Расставшись с бабушкой, Пола спустилась вниз в поисках Эмили. Она ее
обнаружила в библиотеке, и теперь они сидели рядом и говорили об Эмме.
- Она, конечно, хорохорится, - заметила Пола, - но в глубине души
невыносимо страдает. Эмили озабоченно нахмурила лоб:
- Я согласна с тобой. Она чувствует себя абсолютно потерянной без Блэки.
Думаю, жизненная энергия покинула ее. Честно говоря, недавно я даже
пожалела, что мы не нашли ничего против Джонатана. По крайней мере, тогда в
ней пробудился бы интерес к жизни, она разозлилась бы, и от ее отрешенности
не осталось бы и следа.
- Перед смертью Блэки ее так занимали планы твоей свадьбы, - заметила
Пола. - Ты не могла бы снова заинтересовать ее?
- Не думай, что я не пыталась.
- Знаешь, остается только один способ, - с энтузиазмом воскликнула Пола.
- Эмма Харт всю жизнь работала как заводная. В бизнесе она находила утешение
в дни горестей, волнений и печали. Мы должны убедить ее вернуться... Вновь
подставить спину под сед