Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
ыхавшие
вдоль шоссе автомобильные фары, свет которых неумолимо приближался.
- У меня в запасе как раз то, что доктор прописал, - с готовностью
ответил русский. - Я прихватил с собой на всякий случай несколько мин.
Честно говоря, я хотел их приберечь и заложить у перекрестка в том месте,
где сворачиваем с шоссе. Нечто вроде подарка на прощание.
- Мне кажется, что такой подарок был бы сейчас в самый раз. Ты как
думаешь?
- Как прикажете, - немедленно согласился Резник. Он схватил одну из
своих сумок, вскочил в джип и попросил О'Рурка:
- Отвези меня чуть назад.
Лейтенант крутанул руль, и автомобиль помчался по шоссе так быстро, что
пассажирам пришлось крепко вцепиться в борта машины, чтобы удержаться на
месте.
"Шевроле" летел вперед под градом пуль навстречу пятитонному грузовику
и штабной машине, стоявшим поперек дороги. Эйнджел низко пригнулся за
рулем, а братья Макгвайр без устали давали залп за залпом из автоматов.
В полумиле от них по другую сторону шоссе Резник скомандовал О'Рурку
остановиться, выпрыгнул из машины и достал из сумки три плоские в форме
диска противотанковые мины М-19, принятые на вооружение в войсках НАТО.
Он расставил их на шоссе зигзагом, отшвырнул в кусты сумку, вернулся в
джип и коротко бросил:
- Поехали! Скорей!
К тому моменту "шевроле" подошел к преграде на расстояние в двести
ярдов с изрешеченным пулями передком. Вдребезги разлетелось ветровое
стекло, взорвался клубом пара радиатор, вздыбилась крышка капота и были
пробиты обе передние шины, но автомобиль упорно двигался вперед. Каким-то
чудом пока никто из пассажиров не пострадал, но долго это не могло
продлиться.
Пуля калибра 9 мм раздробила левый локоть Джерри Макгвайра, но он не
прекратил стрелять, каждые несколько секунд меняя рожки. Не повезло и его
брату, ощутившему сильный удар в грудь. Он взглянул вниз и увидел кровь,
но посчитал, что бронежилет спас его от тяжелого ранения, громко
рассмеялся и продолжал палить из автомата как ни в чем не бывало.
Вторая пуля угодила Даниэлю в пах, но в пылу боя он тоже ничего не
почувствовал.
И только третья пуля, прошившая ему шею, отбросила его на спинку
сиденья и вынудила замереть навсегда.
Еще одна пуля ударила по стальной каске Эйнджела, и у него зазвенело в
ушах, но прочная сталь "шевроле" предохранила его тело, и он сумел
направить уже непослушную машину в бок штабного автомобиля. От удара тот
отлетел в сторону, а "шевроле" закрутился на месте, распугивая солдат,
попал в канаву, вновь выскочил на шоссе, несколько раз перевернулся в туче
искр и опять встал на колеса.
Какое-то мгновение Эйнджел не мог оторваться от руля и сидел в машине
как завороженный. Дверцу с его стороны заклинило, но со стороны пассажира,
где дверца осела вниз на петлях, путь был свободен. Эйнджел схватил "узи",
валявшийся внизу у сиденья, выбил ногой дверцу и, прежде чем покинуть
машину, поинтересовался судьбой пассажиров:
- Как вы там, братцы?
- Я ранен в руку, - слабым голосом оповестил его Джерри.
- Что с твоим братом?
- Он тоже ранен.
- Тяжело?
До того как Джерри открыл рот, с другого конца шоссе прогремел взрыв.
Двигавшаяся первой в колонне боевая машина пехоты наскочила на мину,
заложенную Резником, взлетела на воздух, свалилась на бок и
воспламенилась. Водитель джипа, следовавшего за БМП, попытался объехать
препятствие и угодил на вторую мину. Машину перевернуло колесами вверх и
отбросило к пылающей БМП. Шоссе было прочно заблокировано.
- Это еще что такое? - спросил Эйнджел.
- Бог его знает, - ответил Джерри.
- Нам надо отсюда убираться, мой ирландский друг. Пошли и забирай с
собой своего братца.
- Дверцу заклинило.
- Попробуй через окно.
Джерри притронулся к плечу брата, но тот не реагировал. Он отвалился на
спинку сиденья с бессильно склоненной головой, и когда старший брат
попытался прощупать его пульс, то ничего не ощутил.
- Даниэль! - закричал Джерри. - Даниэль! Что с тобой?
Ответа не последовало.
- Его убили, - простонал Джерри. - Эти сволочи убили моего младшего
брата!
Взрыв мины на шоссе услышали и главные силы отряда. Работу Резника
оценили по достоинству.
- Отлично сделано, - похвалил русского Вэлин, глядя на пылающую БМП.
- Ваше доверие вдохновляет меня на новые подвиги, полковник, - ответил
мастер подрывного дела. - Но нам, видимо, пора разведать, чем закончился
прорыв, организованный Эйнджелом со товарищи.
- Да, конечно, - согласился Вэлин, посмотрев в сторону блокпоста. -
Седлайте коней, люди! - скомандовал он. - У нас впереди еще масса дел.
Вначале Джерри наотрез отказался покинуть убитого брата, и Эйнджел был
вынужден буквально силой тащить его из машины.
- Ты уже ничем не можешь ему помочь, парень, - внушал он ирландцу. - Он
погиб, мертв.
- Я не могу его здесь оставить.
- А мы не можем взять его с собой.
"Господи! - подумал Эйнджел. - Если и дальше так пойдет, среди нас
будет больше мертвых, чем живых".
- Пошли, Джерри. Нам нужно подыскать укрытие и подождать подхода
главных сил, - настаивал американец.
Тем временем на "шевроле" обрушился новый град пуль, и Джерри наконец
решился и выкарабкался через окно на дорогу.
- Иди сюда, - позвал Эйнджел и отволок ирландца за небольшой холмик,
где они залегли и открыли огонь по остаткам защитников блокпоста, а в это
время им на помощь уже мчались трехтонка и джип с главными силами отряда.
- Я пойду за ним, - неожиданно объявил Джерри, когда огонь в их
направлении чуть ослабел, потому что колумбийские солдаты решили отразить
атаку с шоссе. Ирландец встал на ноги и тут же был ранен в ногу.
- Ты совсем спятил! - кипятился Эйнджел, не прекращая стрельбы. - Не
мог подождать подхода отряда?
В этот момент у блокпоста резко затормозили грузовик и трехтонка,
откуда посыпались люди, на ходу открывшие огонь. Атаку возглавила Мария,
решившая отомстить за смерть старшей дочери. В течение нескольких секунд
оставшиеся на поле боя колумбийские солдаты были убиты либо позорно
бежали. На какое-то время установилась тишина.
- Я сейчас вернусь, - пообещал Эйнджел. - А ты пока полежи здесь.
И он побежал к своим.
- Молодец, Эйнджел! - похвалил его О'Рурк. - Неплохо сработано. Где
братья Макгвайр?
- Даниэль в машине, мертвый, а Джерри вон там, - махнул рукой в сторону
холмика Эйнджел. - Его ранили, но пока не знаю, насколько серьезно.
- А сам ты как?
- Вроде цел.
- Тебе крупно повезло, - заметил стоявший рядом с лейтенантом Ныомэн. -
Я пойду посмотрю, что там с Макгвайром.
Он отправился к холмику, на который указал Эйнджел.
"Значит, один готов, - злорадствовал бывший десантник. - Что ж, туда
ему и дорога.
Жаль, что не мне довелось его прикончить. Теперь поглядим, как второй
поживает". И Ньюмэн достал кинжал "рэндэлл номер один" с острым как бритва
лезвием, которое он бесконечно затачивал каждую свободную минуту.
Он нашел Джерри, лежащим на земле со "скорпионом" в руке. Ньюмэн
опустился на колени возле ирландца, забрал автомат и ласковым тоном
поинтересовался:
- Как ты себя чувствуешь?
Макгвайр взглянул на него глазами, затуманенными болью.
- Слава Богу, что ты пришел, - с трудом выговорил он. - Помоги мне
добраться до машины. Там мой брат.
- Ты опоздал, старина, - возразил Ньюмэн. - Ему уже ничем нельзя
помочь. Он в мире ином. - Он поцеловал клинок кинжала. - А тебе тоже пора
туда. - Последние слова он произнес почти любовно и перерезал Джерри
горло. - Это тебе за моих погибших ребят, - приговаривал Ньюмэн, вытирая
лезвие о рубашку убитого. - Это тебе за ребят, которых ты и твои дружки
убили во имя своего свинарника по имени Северная Ирландия. Будь ты
проклят, республиканская гнида!
Он взглянул на труп, убрал кинжал и вынул из кармана несколько
игральных карт. Их было около десятка, и все с разными рубашками, но все -
туз пик. Ньюмэн засунул одну из карт в карман ирландца и встал на ноги.
Затем прошел к "шевроле" и прощупал пульс у Даниэля.
Убедившись, что тот мертв, бывший десантник засунул и ему в карман туза
пик и вернулся к отряду.
20
Ньюмэн медленно брел назад, ощущая некую приподнятость духа после того,
что он совершил. "Если мне не суждено вернуться домой, - размышлял он, -
все равно я сумел отомстить за всех моих друзей, которых доставили на
родину из Ольстера в гробах либо уволили из армии по инвалидности, вынудив
перебиваться с хлеба на воду на жалкую пенсию до конца своих дней и
проклинать свою жизнь".
- Как он там? - спросил Эйнджел.
- Отдал концы.
- Этого не может быть.
- И тем не менее. Сколько тебе еще нужно увидеть сегодня трупов, чтобы
успокоиться?
Его ранили по меньшей мере три раза, и ты ничем не мог ему помочь.
Впрочем, никто из нас не мог бы ему помочь.
- Ладно, пойду посмотрю.
- Я же тебе сказал, что ты ничем не можешь ему помочь. Он отдал Богу
душу, Эйнджел. Попытайся это понять!
- Что здесь происходит? - поинтересовался подошедший к ним Вэлин.
- Речь идет о братьях Макгвайр, - пояснил Эйнджел. - Ньюмэн утверждает,
что оба мертвы, но, когда я уходил, Джерри точно был еще жив.
- Зачем ему лгать? - жестко спросил Вэлин, но заметил, что американец
как бы не в себе. - Пора седлать коней, ребята. Мы опаздываем.
Уже была половина третьего ночи, а они все еще не расстались с
Сайта-Аной, и впереди был длинный путь до аэродрома. Они опаздывали, и
Вэлин знал, что пилот не станет задерживаться ни на минуту.
- Простите, полковник, - стоял на своем Эйнджел, - но вполне возможно,
что Джерри еще жив.
- Они оба мертвы, - настаивал Ньюмэн. - Можете мне поверить на слово. Я
повидал достаточно трупов на своем веку.
- Я просто хотел бы увидеть Джерри собственными глазами, - упорствовал
Эйнджел.
- Ладно, пойди и посмотри, - сдался Вэлин.
Ньюмэн промолчал, когда американец отправился за холмик. Там Эйнджел
обнаружил труп Джерри с перерезанным горлом и карту туз пик, торчащую из
кармана рубашки. Он понял, что произошло, но прекрасно осознавал, что в
данный момент ничего уже нельзя предпринять, и вернулся к Вэлину и Ньюмэну.
- Да, он мертв, - сказал Эйнджел. - Ньюмэн не соврал.
Он посмотрел на бывшего десантника, который не отвел глаз под его
взглядом.
- Доволен? - спросил Вэлин.
- Да, вполне.
Ньюмэн сузил глаза, но снова промолчал, и все трое пошли к машинам.
Трехтонка и джип сразу отправились в путь. О'Рурк двигался первым.
Они промчались по шоссе бампер к бамперу до пересечения с боковой
дорогой, которая выводила на окружную магистраль. Несколько миль пришлось
ползти на черепашьей скорости, и Вэлин, сидевший рядом с Карлосом в кабине
грузовика, с трудом сдерживал нетерпение. Если удастся успеть к аэродрому
вовремя, можно считать, что им крупно повезло. Однако, судя по прошлому
опыту, рассчитывать на легкий и быстрый путь не приходилось.
Наконец достигли запланированного места сбора, которое им так и не
пригодилось, и семья Дельгадо перебралась в поджидавший ее микроавтобус,
куда Карлос перенес тело Карлотты, а затем вернулся и сел за руль
грузовика.
Вэлин попросил старого колумбийца выйти на минуту для разговора.
- Что вы собираетесь делать с Карлоттой? - спросил полковник.
- Мы решили, что ее нужно отвезти домой.
- А я думал, что вы полетите с нами.
- Это невозможно, полковник. Я должен похоронить свою дочь.
- Но вы подвергаете себя смертельной опасности. Вы ведь знаете, что в
Вашингтоне оказался предатель.
- Пусть будет, как будет.
- Хезус, я прошу вас пересмотреть свое решение. Я отнюдь не против
достойных похорон, но вы можете выкопать могилу возле аэродрома и потом
улететь вместе с нами.
- Значит, хоронить без священника?
- Если нет иного выхода. В конце концов, ее душа рассталась с телом, и
слова не имеют сейчас для нее никакого значения.
- Нет, это не так. Эти слова очень много значат для меня и Марии.
Вэлин понял, что спорить бесполезно, и решил поменять тему разговора.
- Нам вскоре понадобится заправиться бензином и дизельным топливом.
- Мы припрятали кое-что про запас у шоссе, - ответил Хезус. - Первый
тайник примерно в сорока километрах отсюда. Мы скоро там будем и сможем
заправиться.
- Благодарю вас.
- Не стоит благодарности.
Вэлин посмотрел в окно микроавтобуса и увидел лежавшее на заднем
сиденье тело Карлотгы. На его взгляд, не имело никакого смысла приносить в
жертву всю семью ради простого ритуала.
- Может, вы разрешите вашим детям присоединиться к нам? Они получили бы
возможность начать новую жизнь в Штатах.
- Если говорить о Карлосе, он сразу отпадает, потому что не знает и
слова по-английски, - возразил Хезус.
Он увидел выражение лица Вэлина и поспешил исправиться.
- Хорошо, я поговорю с ними, но сейчас нам нужно спешить. Время идет, а
на нашем пути встретится еще немало солдат. Между прочим, не надо
забывать, что теперь нас повсюду разыскивают.
"Об этом ты мог бы мне и не напоминать", - устало подумал Взлин, а
вслух сказал:
- Да, конечно.
И вернулся в кабину грузовика.
Колонна достигла тайника с горючим без приключений. Заправкой машин
занялись Хезус и Кар л ос, которым помогали Ньюмэн, Мессельер и Эйнджел.
Мария, Кармен и София остались в микроавтобусе. Спенсер, обменявшись парой
слов с Вэлином, подошел к машине и робко постучал костяшками пальцев по
стеклу, возле которого сидела Мария. Женщины повернули головы в его
сторону, а Мария опустила стекло.
- Я хотел бы поговорить с Кармен, если позволите, - попросил американец.
- Ты хочешь с ним разговаривать? - спросила Мария удочери.
- Да, - ответила девушка.
- Тогда не возражаю.
- Я приношу вам свои искренние соболезнования в связи с гибелью вашей
дочери, - вставил Спенсер.
- Благодарю вас, - кивнула в ответ Мария.
- Я буду молиться за нее.
- Молитесь за себя. Вам это может очень пригодиться еще до вашего
отъезда.
- Мама, он не виноват в смерти Карлотты, - вступилась за американца
Кармен. - Мы знали, на что шли.
Мария снова кивнула.
- Простите, - смягчилась она. - Я была не права. Когда вокруг погибает
столько людей, еще одна смерть может пройти незамеченной, но это была моя
старшая дочь, и я возлагала на нее большие надежды. А видите, как вышло?
- Я понимаю, - ответил Спенсер. - Мне тоже доводилось терять боевых
товарищей, друзей и членов семьи. Многие ушли безвозвратно, слишком
многие. Я знаю, как тяжело терять близких, и не смею упрекать вас ни в чем.
Мария потрепала Спенсера по руке, дав понять, что ценит его участие, а
Кармен покинула микроавтобус и прошла к краю опушки вместе с американцем.
- Полковник сказал, что ваша семья решила остаться, хотя раньше вроде
была договоренность, что вы улетите с нами. Это правда.
Кармен вскинула на него глаза и молча кивнула.
- Я хочу взять тебя с собой в Америку, - твердо заявил Спенсер. - Если
другие не хотят, это их дело, а тебе нужно самой решить свою судьбу.
- Почему?
- Что почему?
- Почему ты хочешь взять меня в Америку?
- Ты сама знаешь, почему, и ты это знала с первого момента, как мы
встретились.
- Да знаю. Но мои родители...
- Наверняка они желают тебе самого лучшего.
- А ты, значит, знаешь, что для меня лучше?
- Нет, я не могу взять на себя такой смелости, - улыбнулся Спенсер. -
Но я готов допустить, что со мной тебе будет лучше.
- С тобой? С "солдатом удачи"? С платным наемником, который готов
жертвовать жизнью по прихоти владельца самого тугого кошелька?
- Да, именно со мной. Я слишком долго был одинок, Кармен. Я провел в
одиночестве годы, а это очень много, поверь мне. Но мне не хотелось бы,
чтобы одиночество вошло в привычку, стало моей второй натурой. А когда я
увидел тебя, то понял, что мы должны быть вдвоем. Поэтому я тебя и
поцеловал тогда. Мне показалось, что и ты ко мне неравнодушна. Во всяком
случае я очень надеюсь, что мы найдем общий язык.
- Но ты ведь очень видный мужчина, Спенсер. Не может быть, чтобы все
эти годы у тебя никого не было.
- Поверь мне на слово, что так оно и есть, и поверь, что я желаю тебе
только добра.
- Я верю.
- Значит, ты полетишь со мной?
- Дай мне время обдумать твое предложение. Сам понимаешь, надо
переговорить с матерью. Согласись, что ей будет нелегко потерять сразу
двух дочерей за одну ночь.
- Да, конечно, с матерью обязательно нужно все обсудить.
Кармен встала на цыпочки и поцеловала Спенсера в губы.
- Дурачок, - с укоризной сказала она, - неужели ты до сих пор не понял,
что я тоже хочу тебя целовать. И даже гораздо больше, чем ты думаешь.
- Спасибо. Я рад это слышать.
- Между прочим, ты мог бы при желании остаться здесь с нами.
- Ради того, чтобы по всей Колумбии были расклеены мои фотографии с
надписью "Особо опасный преступник, которого разыскивает полиция"? Не
говоря уж о том, что и местная армия проявит ко мне нездоровый интерес.
- Не совсем так. Я знаю места, где мы сможем спрятаться, и нас никто
никогда не найдет.
- Начинаю подозревать, что ты меня соблазняешь.
- Значит, и ты подумаешь над моим предложением?
- Обязательно.
- А сейчас мне нужно вернуться к матери.
- Да, естественно.
Он не тронулся с места, молча наблюдая за тем, как она идет к
микроавтобусу и по пути бросает через плечо задумчивый взгляд.
Спенсер принялся размышлять над предложением, которое обронила Кармен.
Ради чего, собственно говоря, возвращаться в Штаты?
Ради денег? Да, это веская причина. Его ждал крупный гонорар. Весьма
солидный. Конечно, при условии, что удастся выбраться из этой дыры.
Допустим, жить можно и в Колумбии, но так как у него не было ни малейшего
желания до конца своих дней ждать стука в дверь в полночь, и тогда,
значит, нельзя связывать свою жизнь с Кармен, Спенсер озадаченно покрутил
головой, осознавая, что принять то или иное решение будет крайне нелегко.
Тем временем Резник неспешно курил возле грузовика, который заправляли
дизельным топ
ливом Хезус и Карлос. Русский видел, как беседовали Спенсер и Кармен и
как они обменялись поцелуем. Ему стало чуточку завидно, что они не
скрывают своих чувств, и он невольно взглянул в сторону микроавтобуса, где
за стеклом вырисовывался четкий профиль Софии.
Хезус подметил его взгляд и не преминул спросить:
- Красивая девушка, правда?
- Вы говорите о Софии?
Хезус согласно кивнул.
- Да, очень красивая девушка, - печально промолвил русский.
- Жаль, что вы не встретились при иных обстоятельствах.
- Я тоже об этом думал.
- Твой друг, американец с грустными глазами... Как ты считаешь, у него
такие же мысли в отношении Кармен?
- Думаю, да.
В этот момент к ним подошел Вэлин.
- Как дела, Хезус? Заканчиваете? - поинтересовался он.
Хезус и Карлос опустили тяжелый бак на землю и плотно закрутили крышку,
а потом закатили его в яму, прикрытую камуфляжной сеткой, где стояли
другие баки и канистры.
- Дело сделано, полковник, - отрапортовал Хезус, вытирая руки о штаны.
- Заправлены все машины, и горючего должно хватить до места.
- Может, вы поменяете свое решение? - спросил Вэлин. - Я имею в виду:
может, вы все же полетите с нами?
- Боюсь, что нет.
- Ладно, спорить не буду. Но прошу вас помнить то, что я сказал
относительно вашего сына и дочерей.
- Спасибо, я помню, - ответил колумбиец. - А теперь нам пора в путь.
Все снова расселись по машинам перед долгой дорогой к аэродрому. Но уже
пробило почти четыре часа ночи и оставалось лишь два часа, чтобы добраться
до цели, реально же для этого требовалось по меньшей мере часа три. Когда
Карлос вывел грузовик на ухабистую дорогу в арьергарде колонны, Вэлин в
очередной раз посмотрел на часы и не мог избавиться от нехорошего
предчувствия, что к самолету уже не успеть.
21
Три машины, мчавшиеся в сторону аэродрома, пожирали милю за милей. В
кузове грузовика Келлер разда