Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Тони Вильямс. Цена предательства -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -
ыхавшие вдоль шоссе автомобильные фары, свет которых неумолимо приближался. - У меня в запасе как раз то, что доктор прописал, - с готовностью ответил русский. - Я прихватил с собой на всякий случай несколько мин. Честно говоря, я хотел их приберечь и заложить у перекрестка в том месте, где сворачиваем с шоссе. Нечто вроде подарка на прощание. - Мне кажется, что такой подарок был бы сейчас в самый раз. Ты как думаешь? - Как прикажете, - немедленно согласился Резник. Он схватил одну из своих сумок, вскочил в джип и попросил О'Рурка: - Отвези меня чуть назад. Лейтенант крутанул руль, и автомобиль помчался по шоссе так быстро, что пассажирам пришлось крепко вцепиться в борта машины, чтобы удержаться на месте. "Шевроле" летел вперед под градом пуль навстречу пятитонному грузовику и штабной машине, стоявшим поперек дороги. Эйнджел низко пригнулся за рулем, а братья Макгвайр без устали давали залп за залпом из автоматов. В полумиле от них по другую сторону шоссе Резник скомандовал О'Рурку остановиться, выпрыгнул из машины и достал из сумки три плоские в форме диска противотанковые мины М-19, принятые на вооружение в войсках НАТО. Он расставил их на шоссе зигзагом, отшвырнул в кусты сумку, вернулся в джип и коротко бросил: - Поехали! Скорей! К тому моменту "шевроле" подошел к преграде на расстояние в двести ярдов с изрешеченным пулями передком. Вдребезги разлетелось ветровое стекло, взорвался клубом пара радиатор, вздыбилась крышка капота и были пробиты обе передние шины, но автомобиль упорно двигался вперед. Каким-то чудом пока никто из пассажиров не пострадал, но долго это не могло продлиться. Пуля калибра 9 мм раздробила левый локоть Джерри Макгвайра, но он не прекратил стрелять, каждые несколько секунд меняя рожки. Не повезло и его брату, ощутившему сильный удар в грудь. Он взглянул вниз и увидел кровь, но посчитал, что бронежилет спас его от тяжелого ранения, громко рассмеялся и продолжал палить из автомата как ни в чем не бывало. Вторая пуля угодила Даниэлю в пах, но в пылу боя он тоже ничего не почувствовал. И только третья пуля, прошившая ему шею, отбросила его на спинку сиденья и вынудила замереть навсегда. Еще одна пуля ударила по стальной каске Эйнджела, и у него зазвенело в ушах, но прочная сталь "шевроле" предохранила его тело, и он сумел направить уже непослушную машину в бок штабного автомобиля. От удара тот отлетел в сторону, а "шевроле" закрутился на месте, распугивая солдат, попал в канаву, вновь выскочил на шоссе, несколько раз перевернулся в туче искр и опять встал на колеса. Какое-то мгновение Эйнджел не мог оторваться от руля и сидел в машине как завороженный. Дверцу с его стороны заклинило, но со стороны пассажира, где дверца осела вниз на петлях, путь был свободен. Эйнджел схватил "узи", валявшийся внизу у сиденья, выбил ногой дверцу и, прежде чем покинуть машину, поинтересовался судьбой пассажиров: - Как вы там, братцы? - Я ранен в руку, - слабым голосом оповестил его Джерри. - Что с твоим братом? - Он тоже ранен. - Тяжело? До того как Джерри открыл рот, с другого конца шоссе прогремел взрыв. Двигавшаяся первой в колонне боевая машина пехоты наскочила на мину, заложенную Резником, взлетела на воздух, свалилась на бок и воспламенилась. Водитель джипа, следовавшего за БМП, попытался объехать препятствие и угодил на вторую мину. Машину перевернуло колесами вверх и отбросило к пылающей БМП. Шоссе было прочно заблокировано. - Это еще что такое? - спросил Эйнджел. - Бог его знает, - ответил Джерри. - Нам надо отсюда убираться, мой ирландский друг. Пошли и забирай с собой своего братца. - Дверцу заклинило. - Попробуй через окно. Джерри притронулся к плечу брата, но тот не реагировал. Он отвалился на спинку сиденья с бессильно склоненной головой, и когда старший брат попытался прощупать его пульс, то ничего не ощутил. - Даниэль! - закричал Джерри. - Даниэль! Что с тобой? Ответа не последовало. - Его убили, - простонал Джерри. - Эти сволочи убили моего младшего брата! Взрыв мины на шоссе услышали и главные силы отряда. Работу Резника оценили по достоинству. - Отлично сделано, - похвалил русского Вэлин, глядя на пылающую БМП. - Ваше доверие вдохновляет меня на новые подвиги, полковник, - ответил мастер подрывного дела. - Но нам, видимо, пора разведать, чем закончился прорыв, организованный Эйнджелом со товарищи. - Да, конечно, - согласился Вэлин, посмотрев в сторону блокпоста. - Седлайте коней, люди! - скомандовал он. - У нас впереди еще масса дел. Вначале Джерри наотрез отказался покинуть убитого брата, и Эйнджел был вынужден буквально силой тащить его из машины. - Ты уже ничем не можешь ему помочь, парень, - внушал он ирландцу. - Он погиб, мертв. - Я не могу его здесь оставить. - А мы не можем взять его с собой. "Господи! - подумал Эйнджел. - Если и дальше так пойдет, среди нас будет больше мертвых, чем живых". - Пошли, Джерри. Нам нужно подыскать укрытие и подождать подхода главных сил, - настаивал американец. Тем временем на "шевроле" обрушился новый град пуль, и Джерри наконец решился и выкарабкался через окно на дорогу. - Иди сюда, - позвал Эйнджел и отволок ирландца за небольшой холмик, где они залегли и открыли огонь по остаткам защитников блокпоста, а в это время им на помощь уже мчались трехтонка и джип с главными силами отряда. - Я пойду за ним, - неожиданно объявил Джерри, когда огонь в их направлении чуть ослабел, потому что колумбийские солдаты решили отразить атаку с шоссе. Ирландец встал на ноги и тут же был ранен в ногу. - Ты совсем спятил! - кипятился Эйнджел, не прекращая стрельбы. - Не мог подождать подхода отряда? В этот момент у блокпоста резко затормозили грузовик и трехтонка, откуда посыпались люди, на ходу открывшие огонь. Атаку возглавила Мария, решившая отомстить за смерть старшей дочери. В течение нескольких секунд оставшиеся на поле боя колумбийские солдаты были убиты либо позорно бежали. На какое-то время установилась тишина. - Я сейчас вернусь, - пообещал Эйнджел. - А ты пока полежи здесь. И он побежал к своим. - Молодец, Эйнджел! - похвалил его О'Рурк. - Неплохо сработано. Где братья Макгвайр? - Даниэль в машине, мертвый, а Джерри вон там, - махнул рукой в сторону холмика Эйнджел. - Его ранили, но пока не знаю, насколько серьезно. - А сам ты как? - Вроде цел. - Тебе крупно повезло, - заметил стоявший рядом с лейтенантом Ныомэн. - Я пойду посмотрю, что там с Макгвайром. Он отправился к холмику, на который указал Эйнджел. "Значит, один готов, - злорадствовал бывший десантник. - Что ж, туда ему и дорога. Жаль, что не мне довелось его прикончить. Теперь поглядим, как второй поживает". И Ньюмэн достал кинжал "рэндэлл номер один" с острым как бритва лезвием, которое он бесконечно затачивал каждую свободную минуту. Он нашел Джерри, лежащим на земле со "скорпионом" в руке. Ньюмэн опустился на колени возле ирландца, забрал автомат и ласковым тоном поинтересовался: - Как ты себя чувствуешь? Макгвайр взглянул на него глазами, затуманенными болью. - Слава Богу, что ты пришел, - с трудом выговорил он. - Помоги мне добраться до машины. Там мой брат. - Ты опоздал, старина, - возразил Ньюмэн. - Ему уже ничем нельзя помочь. Он в мире ином. - Он поцеловал клинок кинжала. - А тебе тоже пора туда. - Последние слова он произнес почти любовно и перерезал Джерри горло. - Это тебе за моих погибших ребят, - приговаривал Ньюмэн, вытирая лезвие о рубашку убитого. - Это тебе за ребят, которых ты и твои дружки убили во имя своего свинарника по имени Северная Ирландия. Будь ты проклят, республиканская гнида! Он взглянул на труп, убрал кинжал и вынул из кармана несколько игральных карт. Их было около десятка, и все с разными рубашками, но все - туз пик. Ньюмэн засунул одну из карт в карман ирландца и встал на ноги. Затем прошел к "шевроле" и прощупал пульс у Даниэля. Убедившись, что тот мертв, бывший десантник засунул и ему в карман туза пик и вернулся к отряду. 20 Ньюмэн медленно брел назад, ощущая некую приподнятость духа после того, что он совершил. "Если мне не суждено вернуться домой, - размышлял он, - все равно я сумел отомстить за всех моих друзей, которых доставили на родину из Ольстера в гробах либо уволили из армии по инвалидности, вынудив перебиваться с хлеба на воду на жалкую пенсию до конца своих дней и проклинать свою жизнь". - Как он там? - спросил Эйнджел. - Отдал концы. - Этого не может быть. - И тем не менее. Сколько тебе еще нужно увидеть сегодня трупов, чтобы успокоиться? Его ранили по меньшей мере три раза, и ты ничем не мог ему помочь. Впрочем, никто из нас не мог бы ему помочь. - Ладно, пойду посмотрю. - Я же тебе сказал, что ты ничем не можешь ему помочь. Он отдал Богу душу, Эйнджел. Попытайся это понять! - Что здесь происходит? - поинтересовался подошедший к ним Вэлин. - Речь идет о братьях Макгвайр, - пояснил Эйнджел. - Ньюмэн утверждает, что оба мертвы, но, когда я уходил, Джерри точно был еще жив. - Зачем ему лгать? - жестко спросил Вэлин, но заметил, что американец как бы не в себе. - Пора седлать коней, ребята. Мы опаздываем. Уже была половина третьего ночи, а они все еще не расстались с Сайта-Аной, и впереди был длинный путь до аэродрома. Они опаздывали, и Вэлин знал, что пилот не станет задерживаться ни на минуту. - Простите, полковник, - стоял на своем Эйнджел, - но вполне возможно, что Джерри еще жив. - Они оба мертвы, - настаивал Ньюмэн. - Можете мне поверить на слово. Я повидал достаточно трупов на своем веку. - Я просто хотел бы увидеть Джерри собственными глазами, - упорствовал Эйнджел. - Ладно, пойди и посмотри, - сдался Вэлин. Ньюмэн промолчал, когда американец отправился за холмик. Там Эйнджел обнаружил труп Джерри с перерезанным горлом и карту туз пик, торчащую из кармана рубашки. Он понял, что произошло, но прекрасно осознавал, что в данный момент ничего уже нельзя предпринять, и вернулся к Вэлину и Ньюмэну. - Да, он мертв, - сказал Эйнджел. - Ньюмэн не соврал. Он посмотрел на бывшего десантника, который не отвел глаз под его взглядом. - Доволен? - спросил Вэлин. - Да, вполне. Ньюмэн сузил глаза, но снова промолчал, и все трое пошли к машинам. Трехтонка и джип сразу отправились в путь. О'Рурк двигался первым. Они промчались по шоссе бампер к бамперу до пересечения с боковой дорогой, которая выводила на окружную магистраль. Несколько миль пришлось ползти на черепашьей скорости, и Вэлин, сидевший рядом с Карлосом в кабине грузовика, с трудом сдерживал нетерпение. Если удастся успеть к аэродрому вовремя, можно считать, что им крупно повезло. Однако, судя по прошлому опыту, рассчитывать на легкий и быстрый путь не приходилось. Наконец достигли запланированного места сбора, которое им так и не пригодилось, и семья Дельгадо перебралась в поджидавший ее микроавтобус, куда Карлос перенес тело Карлотты, а затем вернулся и сел за руль грузовика. Вэлин попросил старого колумбийца выйти на минуту для разговора. - Что вы собираетесь делать с Карлоттой? - спросил полковник. - Мы решили, что ее нужно отвезти домой. - А я думал, что вы полетите с нами. - Это невозможно, полковник. Я должен похоронить свою дочь. - Но вы подвергаете себя смертельной опасности. Вы ведь знаете, что в Вашингтоне оказался предатель. - Пусть будет, как будет. - Хезус, я прошу вас пересмотреть свое решение. Я отнюдь не против достойных похорон, но вы можете выкопать могилу возле аэродрома и потом улететь вместе с нами. - Значит, хоронить без священника? - Если нет иного выхода. В конце концов, ее душа рассталась с телом, и слова не имеют сейчас для нее никакого значения. - Нет, это не так. Эти слова очень много значат для меня и Марии. Вэлин понял, что спорить бесполезно, и решил поменять тему разговора. - Нам вскоре понадобится заправиться бензином и дизельным топливом. - Мы припрятали кое-что про запас у шоссе, - ответил Хезус. - Первый тайник примерно в сорока километрах отсюда. Мы скоро там будем и сможем заправиться. - Благодарю вас. - Не стоит благодарности. Вэлин посмотрел в окно микроавтобуса и увидел лежавшее на заднем сиденье тело Карлотгы. На его взгляд, не имело никакого смысла приносить в жертву всю семью ради простого ритуала. - Может, вы разрешите вашим детям присоединиться к нам? Они получили бы возможность начать новую жизнь в Штатах. - Если говорить о Карлосе, он сразу отпадает, потому что не знает и слова по-английски, - возразил Хезус. Он увидел выражение лица Вэлина и поспешил исправиться. - Хорошо, я поговорю с ними, но сейчас нам нужно спешить. Время идет, а на нашем пути встретится еще немало солдат. Между прочим, не надо забывать, что теперь нас повсюду разыскивают. "Об этом ты мог бы мне и не напоминать", - устало подумал Взлин, а вслух сказал: - Да, конечно. И вернулся в кабину грузовика. Колонна достигла тайника с горючим без приключений. Заправкой машин занялись Хезус и Кар л ос, которым помогали Ньюмэн, Мессельер и Эйнджел. Мария, Кармен и София остались в микроавтобусе. Спенсер, обменявшись парой слов с Вэлином, подошел к машине и робко постучал костяшками пальцев по стеклу, возле которого сидела Мария. Женщины повернули головы в его сторону, а Мария опустила стекло. - Я хотел бы поговорить с Кармен, если позволите, - попросил американец. - Ты хочешь с ним разговаривать? - спросила Мария удочери. - Да, - ответила девушка. - Тогда не возражаю. - Я приношу вам свои искренние соболезнования в связи с гибелью вашей дочери, - вставил Спенсер. - Благодарю вас, - кивнула в ответ Мария. - Я буду молиться за нее. - Молитесь за себя. Вам это может очень пригодиться еще до вашего отъезда. - Мама, он не виноват в смерти Карлотты, - вступилась за американца Кармен. - Мы знали, на что шли. Мария снова кивнула. - Простите, - смягчилась она. - Я была не права. Когда вокруг погибает столько людей, еще одна смерть может пройти незамеченной, но это была моя старшая дочь, и я возлагала на нее большие надежды. А видите, как вышло? - Я понимаю, - ответил Спенсер. - Мне тоже доводилось терять боевых товарищей, друзей и членов семьи. Многие ушли безвозвратно, слишком многие. Я знаю, как тяжело терять близких, и не смею упрекать вас ни в чем. Мария потрепала Спенсера по руке, дав понять, что ценит его участие, а Кармен покинула микроавтобус и прошла к краю опушки вместе с американцем. - Полковник сказал, что ваша семья решила остаться, хотя раньше вроде была договоренность, что вы улетите с нами. Это правда. Кармен вскинула на него глаза и молча кивнула. - Я хочу взять тебя с собой в Америку, - твердо заявил Спенсер. - Если другие не хотят, это их дело, а тебе нужно самой решить свою судьбу. - Почему? - Что почему? - Почему ты хочешь взять меня в Америку? - Ты сама знаешь, почему, и ты это знала с первого момента, как мы встретились. - Да знаю. Но мои родители... - Наверняка они желают тебе самого лучшего. - А ты, значит, знаешь, что для меня лучше? - Нет, я не могу взять на себя такой смелости, - улыбнулся Спенсер. - Но я готов допустить, что со мной тебе будет лучше. - С тобой? С "солдатом удачи"? С платным наемником, который готов жертвовать жизнью по прихоти владельца самого тугого кошелька? - Да, именно со мной. Я слишком долго был одинок, Кармен. Я провел в одиночестве годы, а это очень много, поверь мне. Но мне не хотелось бы, чтобы одиночество вошло в привычку, стало моей второй натурой. А когда я увидел тебя, то понял, что мы должны быть вдвоем. Поэтому я тебя и поцеловал тогда. Мне показалось, что и ты ко мне неравнодушна. Во всяком случае я очень надеюсь, что мы найдем общий язык. - Но ты ведь очень видный мужчина, Спенсер. Не может быть, чтобы все эти годы у тебя никого не было. - Поверь мне на слово, что так оно и есть, и поверь, что я желаю тебе только добра. - Я верю. - Значит, ты полетишь со мной? - Дай мне время обдумать твое предложение. Сам понимаешь, надо переговорить с матерью. Согласись, что ей будет нелегко потерять сразу двух дочерей за одну ночь. - Да, конечно, с матерью обязательно нужно все обсудить. Кармен встала на цыпочки и поцеловала Спенсера в губы. - Дурачок, - с укоризной сказала она, - неужели ты до сих пор не понял, что я тоже хочу тебя целовать. И даже гораздо больше, чем ты думаешь. - Спасибо. Я рад это слышать. - Между прочим, ты мог бы при желании остаться здесь с нами. - Ради того, чтобы по всей Колумбии были расклеены мои фотографии с надписью "Особо опасный преступник, которого разыскивает полиция"? Не говоря уж о том, что и местная армия проявит ко мне нездоровый интерес. - Не совсем так. Я знаю места, где мы сможем спрятаться, и нас никто никогда не найдет. - Начинаю подозревать, что ты меня соблазняешь. - Значит, и ты подумаешь над моим предложением? - Обязательно. - А сейчас мне нужно вернуться к матери. - Да, естественно. Он не тронулся с места, молча наблюдая за тем, как она идет к микроавтобусу и по пути бросает через плечо задумчивый взгляд. Спенсер принялся размышлять над предложением, которое обронила Кармен. Ради чего, собственно говоря, возвращаться в Штаты? Ради денег? Да, это веская причина. Его ждал крупный гонорар. Весьма солидный. Конечно, при условии, что удастся выбраться из этой дыры. Допустим, жить можно и в Колумбии, но так как у него не было ни малейшего желания до конца своих дней ждать стука в дверь в полночь, и тогда, значит, нельзя связывать свою жизнь с Кармен, Спенсер озадаченно покрутил головой, осознавая, что принять то или иное решение будет крайне нелегко. Тем временем Резник неспешно курил возле грузовика, который заправляли дизельным топ ливом Хезус и Карлос. Русский видел, как беседовали Спенсер и Кармен и как они обменялись поцелуем. Ему стало чуточку завидно, что они не скрывают своих чувств, и он невольно взглянул в сторону микроавтобуса, где за стеклом вырисовывался четкий профиль Софии. Хезус подметил его взгляд и не преминул спросить: - Красивая девушка, правда? - Вы говорите о Софии? Хезус согласно кивнул. - Да, очень красивая девушка, - печально промолвил русский. - Жаль, что вы не встретились при иных обстоятельствах. - Я тоже об этом думал. - Твой друг, американец с грустными глазами... Как ты считаешь, у него такие же мысли в отношении Кармен? - Думаю, да. В этот момент к ним подошел Вэлин. - Как дела, Хезус? Заканчиваете? - поинтересовался он. Хезус и Карлос опустили тяжелый бак на землю и плотно закрутили крышку, а потом закатили его в яму, прикрытую камуфляжной сеткой, где стояли другие баки и канистры. - Дело сделано, полковник, - отрапортовал Хезус, вытирая руки о штаны. - Заправлены все машины, и горючего должно хватить до места. - Может, вы поменяете свое решение? - спросил Вэлин. - Я имею в виду: может, вы все же полетите с нами? - Боюсь, что нет. - Ладно, спорить не буду. Но прошу вас помнить то, что я сказал относительно вашего сына и дочерей. - Спасибо, я помню, - ответил колумбиец. - А теперь нам пора в путь. Все снова расселись по машинам перед долгой дорогой к аэродрому. Но уже пробило почти четыре часа ночи и оставалось лишь два часа, чтобы добраться до цели, реально же для этого требовалось по меньшей мере часа три. Когда Карлос вывел грузовик на ухабистую дорогу в арьергарде колонны, Вэлин в очередной раз посмотрел на часы и не мог избавиться от нехорошего предчувствия, что к самолету уже не успеть. 21 Три машины, мчавшиеся в сторону аэродрома, пожирали милю за милей. В кузове грузовика Келлер разда

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору