Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
ть по
кабинету. Он всегда ходил слегка косолапя и размахивая руками, а сейчас от
волнения и вовсе стал похожим на озабоченного бурого медвежонка --
плотненький, угрюмый, озабоченный. -- Смотрите. Помощник депутата Поливанова
умирает от инсульта, причем, как мне сказал врач в ЦКБ, картина инсульта --
классическая...
-- Атония, арефлексия, плавающие зрачки, -- подхватила Лизавета. -- Нам
врач сказал то же самое, когда мы о Леночке расспрашивали...
-- Вот и я об этом. Умирает, сказав про школу двойников...
-- А Леночку пригласили куда-то поработать, когда выяснилось, что она
умеет делать портретный грим...
-- И тоже инсульт. А приятель Поливанова Зотов сначала дает интервью, в
котором предполагает, что помощник этот умер не своей смертью, а потом
страшно пугается и уже ни про свое интервью, ни про что другое слышать не
может и не хочет. Он был на самом деле напуган до полусмерти. Я-то видел!
-- И этот напуганный до полусмерти человек вдруг ввязывается в
контрабанду и попадает в тюрьму. Бред, конечно, -- вздохнула Лизавета.
Все помолчали. Потом Савва, самый из них нетерпеливый, несмотря на
внешнюю солидность и серьезность, произнес:
-- Надо что-то делать. Может, мне в Новгород съездить? К этому
Поливанову?
-- Я, как из Москвы приехал, сразу позвонил коллегам в новгородскую
компанию "Вече". В Новгороде Поливанов не появлялся. А в те дни, когда его
секретарь вежливо посылала всех интересующихся к месту избрания думца
Поливанова, тот и не думал общаться с избирателями... В Москве он тоже не
появился. По крайней мере, официально!
-- Тогда надо снова поговорить с этим продюсером Новоситцева. Как там
его фамилия? Целуев? Спросить, зачем нанимал Леночку, зачем ему понадобился
портретный грим... для каких таких двойников... А то у нас вокруг этой школы
двойников слишком много покойников, арестованных и запуганных!
Не успел Савва договорить, как Лизавета ойкнула и опрометью кинулась к
своему столу. Судорожно выдвинула верхний ящик и принялась выкидывать оттуда
записные книжки и визитницы.
У каждого журналиста накапливается невиданное и неслыханное количество
телефонов и визитных карточек. Причем, как правило, на них зафиксированы
телефоны и адреса совершенно незнакомых людей. Не то чтобы совсем
незнакомых, а посторонних. Кого-то когда-то снимал или интервьюировал, с
кем-то встретился на митинге, с кем-то разговорился на заседании
правительства, кого-то узнал в ходе забастовки. Журналистика -- это прежде
всего общение, причем общение чаще всего с незнакомыми людьми.
Многие журналисты легко теряются в этих адресно-телефонных Кордильерах.
Есть, разумеется, педанты, еженедельно или ежемесячно проводящие строгую
ревизию, у них каждое имя и каждый номер телефона тщательно пронумерованы и
классифицированы. А есть безалаберные особы, которые хранят все или почти
все. Кто-то -- от лени, кто-то -- на всякий случай. Лизавета была из их
числа. Она иногда бралась за разбор телефонного архива и тут же бросала это
занятие, поскольку никак не могла решить, какую визитку можно отправить в
мусорную корзину, а какую лучше приберечь. Ей казалось, что, выбросив адрес,
она обидит кого-то, кто рассчитывал на нее, на ее журналистское внимание.
Конечно, у нее имелось нечто вроде личной записной книжки, в которой
были собраны координаты родственников, друзей и приятелей. Остальные же
телефоны копились в левом верхнем ящике рабочего стола. И именно эти завалы
она принялась разбирать.
Карточки летели во все стороны, шуршали страницы блокнотов. Молодые
люди с любопытством наблюдали за столь странным рвением. Лизавета же
приговаривала:
-- Надо же быть такой идиоткой! Нет, дурой! Надо же быть такой
кретинкой, набитой и надутой!
-- Нет, не надо, -- попытался остановить ее Саша Маневич. -- Лучше
скажи, что ты ищешь.
-- Телефон главного конкурента Целуева. Мне его дала наша социологиня.
И вот -- либо я его потеряла, либо он дома остался... Боже! Идиотка, ведь
все лежало на поверхности, он мне прямо сказал про учителя по сценодвижению,
а я ушами хлопала, как бассет-недоросток! И что теперь делать?
-- Позвони домой. -- Саша Маневич умел быть рассудительным.
-- Думаешь, в ее бумажках бабушка разберется?
-- Бабушка в Москве, -- машинально ответила Лизавета. Ее строгая
бабушка разрывалась между любимой дочкой, переехавшей в столицу к новому
мужу, и любимой внучкой.
-- Тогда лучше сразу звонить Людмиле. У меня где-то был ее телефон. --
Савва достал свою пухлую записную книжку и вскоре продиктовал Лизавете
номер. Она тут же начала щелкать кнопками.
-- Алло, добрый вечер, Людмилу Андреевну будьте добры... Добрый вечер и
извините за поздний звонок. Просто я потеряла телефон вашего однокурсника,
Игоря Кокошкина... Что... В больнице?... Какой ужас... Нет, конечно, не
знаю... А где? Спасибо, и еще раз извините за беспокойство.
-- Что, инсульт? -- спросил Савва, едва девушка повесила трубку.
-- Не юродствуй. Его кто-то избил до полусмерти. Сотрясение мозга,
изуродовано лицо, поврежден глаз, он в Георгиевской больнице.
-- А кто? Что?
-- Неизвестно. -- Лизавета посмотрела на пригорюнившегося Маневича. --
Меня Людмила спросила, не знаю ли я, кто мог на него напасть... Я не знаю...
Хотя...
-- А что ты хотела у него узнать? Из-за чего весь сыр-бор?
-- Когда мы беседовали, он рассказал о странных "темных" заказах этого
Целуева. Мол, приглашает специалистов, неизвестно зачем, неизвестно для
кого. В частности, хозяин фирмы "Перигор" рассказал, что знает какую-то
тетку, преподавателя сценодвижения -- ее обычно нанимают для того, чтобы
научить будущего политического деятеля не сморкаться в рукав и грациозно
скользить по паркету, -- так вот, господин Целуев пригласил ее для очень
странной работы: тетке показали видеозапись, где неизвестный ей человек
ходит, сидит, говорит, и спросили, может ли она научить другого человека
двигаться так же, как этот.
-- И что...
-- Вроде научила... -- Лизавета помолчала. -- Просто мы стали говорить
про двойников, про портретный грим, а ведь эту сценодвиженку тоже приглашали
на своего рода портретный грим! Ведь похожие черты лица -- это еще не
портрет, мы часто опознаем людей по походке, по манере держать ручку,
садиться в автомобиль. Это немаловажные элементы "копии". Вот если бы
отыскать ту тетку...
-- И как ее зовут?
-- В том-то и дело, что я тогда на этот рассказ Кокошкина и внимания не
обратила... Даже не спросила ничего... А теперь...
-- А теперь он в больнице, с сотрясением мозга. К нему хоть пускают?
Лизавета кивнула.
-- Хорошо, тогда ты сходишь к нему, можешь даже завтра, -- решительно
произнес Саша. -- Я -- понятное дело -- опять направлюсь к Целуеву. Благо
дорогу знаю...
-- А я? -- надулся Савва.
-- А ты пока возись со своими телохранителями. Можешь с Лизаветой в
больницу... Не нравится мне этот мор. То инсульты, то аресты, теперь вот
побои...
Они в тишине допили шампанское и стали собираться по домам. Куда-то
улетучился победный хмель. Не было упоения в том бою, в который они
ввязались.
ЗВОНОК НА ПЕРЕМЕНУ
На следующее утро Лизавета вместе с Саввой навестила израненного Игоря
Кокошкина. Психолог вел себя очень странно -- все смеялся, шутил. Правда,
комментировать инцидент отказался. Зато весело рассказал, как два дня назад
неизвестные бандюганы подкараулили его в подъезде его же собственного дома.
-- И как только код разузнали, черти! -- едва шевеля губами, шутил
психолог. -- Разведчики!
-- Кодовые замки неэффективны, да и соседи могут впустить кого угодно!
-- мрачно отозвался Савва. Ему категорически не нравился владелец компании
"Перигор", причем неизвестно почему. Может быть, из-за того, что тот общался
исключительно с Лизаветой, а на искусно составленные вопросы репортера
Савельева не обращал внимания.
-- Наши не впустят. Солидные люди, ведут себя с опаской! Так что эти
пробрались без посторонней помощи. И знатно меня отметелили. -- Кокошкин
осторожно дотронулся целой, незагипсованной левой рукой до забинтованного
лба.
-- А с чем это нападение может быть связано?
-- Бог весть... -- Избитый и не глянул в Саввину сторону. -- Но я не
ожидал вас увидеть. Приятно удивлен, приятно.
-- Кто же вас так? -- продолжал настаивать Савва.
-- Не знаю и, не поверите, даже узнавать нет никакого желания, --
Кокошкин приложил левую руку к сердцу.
Лизавета была удивлена -- здоровый и целый имиджмейкер походил на
печального Пьеро, а больной и несчастный веселился, как расшалившийся
Буратино. Его веселье словно освещало больничную палату, играло солнечными
зайчиками на белых стенах. Хозяин фирмы "Перигор" лежал в отдельной палате,
вполне, по нынешним временам, комфортабельной -- высокая хирургическая
кровать, стойка для капельниц, раковина, столик с лекарствами, еще один --
для цветов и гостинцев. Напротив кровати два кресла, для посетителей.
Видимо, больше двух посетителей к раненому психологу не пускали.
-- Я хотела спросить...
-- Вот вы и испортили мне все удовольствие. Я-то думал, что вы просто
навестили страждущего, уже и друзьям собирался хвастаться, что меня у одра
болезни посещают звезды экрана, а вы...
-- А мы можем вступить в сговор... -- улыбнулась Лизавета. -- Вы
ответите на мои вопросы, но об этом мы никому не скажем, а потому вы имеете
право говорить, что я приходила без задней мысли!
Кокошкин с видимым усилием повернулся на бок.
-- Я должен был догадаться, что посещение больных -- не ваше амплуа.
Что ж, чем могу -- помогу!
-- Не беспокойтесь, ничего сверхординарного. Всего одно имя -- как
зовут эту учительницу хороших манер...
-- Все-таки догадались...
-- О чем? Просто я решила спросить...
-- Догадались, чем все же занимается мой друг Целуев. -- Психолог
облизал разбитые губы. Потом приподнялся и попробовал вскарабкаться повыше,
но застонал и опустился на подушку.
-- Вам помочь? -- бросилась к нему Лизавета. -- Давайте я поправлю
подушку!
-- Ох, спасибо! Здесь вполне квалифицированные и миловидные сестры,
однако ваши лилейные ручки...
Лизаветины красивые, но тренированные руки (тут и теннис, и работа на
пишущей машинке, и хозяйство) можно было назвать лилейными только в шутку.
Она поправила сбившуюся подушку и вернулась в кресло.
-- Раз шутите, значит, вы не так уж плохи. А Людмила кудахтала -- "при
смерти, при смерти".
-- Иногда полезно подлечиться, -- опять улыбнулся Кокошкин. -- Ну что,
вам нужна фамилия преподавателя сценодвижения? Хотите выяснить, кого она
обучала? А, журналисты-расследователи?
-- Возможно, -- посуровела Лизавета. Веселье психолога вдруг показалось
искусственным, будто он нанюхался какой-то дряни и смеется натужно, по
обязанности.
-- Тогда записывайте. Калерия Матвеевна Огуркова, Садовая, сто двадцать
шесть, квартира восемь. Телефон отсутствует. Дерзайте! Она почти всегда
дома, даже в магазины не выходит. Уроков у нее сейчас нет, насколько я
знаю... Вперед, дерзайте!
-- Мы подумаем. -- Лизавете все меньше нравился глумливый тон
психолога. -- Желаю вам скорейшего выздоровления.
-- Сердечно благодарю, давайте я буду всем говорить, что вы мне не
яблочки принесли, а пластырь никотинел.
-- Это еще зачем? -- ошалело переспросила Лизавета, тут же забыв о
неподобающем поведении больного.
-- Курить страсть хочется, а мне не разрешают. Я слышал, пластырь может
утолить никотиновый голод.
-- Хорошо, договорились!
-- Удачи вам! -- С этим напутствием журналисты удалились.
Отыскать квартиру Калерии Матвеевны Огурковой было непросто. Огромный
дом на Садовой представлял собой лабиринт дворов и лестниц, утративших какие
бы то ни было опознавательные знаки не то в ходе приватизации, не то во
время капитального ремонта без выселения жильцов, вошедшего в моду в конце
восьмидесятых.
Савва и Лизавета терпеливо бродили по темным лестницам и внимательно
всматривались в цифры на дверях -- другого способа отыскать восьмую квартиру
не было. Терпение репортеров, закаленное на долгих пресс-конференциях,
многим показалось бы безграничным. Только однажды Савва, наступивший на
экскременты, оставленные, вероятно, лицом без определенного места
жительства, тихим словом помянул местную власть, которая должна не только
бороться за избрание и переизбрание, но и следить за мелочами вроде наличия
бомжей и отсутствия лампочек в домах, принадлежащих муниципалитету.
И вот -- эврика! Они оказались перед рыжей, многократно окрашенной
дверью: на косяке -- цепочка кнопок, возле одной из них металлическая
пластина, долженствующая, судя по рулончикам на краях, изображать
пергаментный свиток, на пластинке высокими псевдоготическими буквами
выгравировано: "Профессор Театрального Института К. М. Огурков".
-- Буква "А" куда-то потерялась... -- многозначительно произнес Савва
и, посмотрев на запыхавшуюся Лизавету, нажал на кнопку звонка.
Ждать пришлось довольно долго. Он уже собрался позвонить еще раз --
мало ли как там со слухом у почтенной преподавательницы, -- но не успел. За
дверью прошелестели шаги, вовсе не старческие, и ломкий, с басовитыми
нотками голос задал классический вопрос:
-- Кто там?
-- Добрый день, -- отозвалась Лизавета и сразу взяла Савву за руку,
призывая к молчанию. Он и сам сообразил, что, учитывая напряженную
криминогенную ситуацию, разумнее вести переговоры женским голосом. -- Мы
журналисты с Петербургского телевидения, мы хотели бы поговорить с Калерией
Матвеевной.
Лизавета была готова к долгим уговорам и объяснениям, но лязгнул
тяжелый замок, и дверь немедленно распахнулась -- никаких цепочек, крюков,
капканов, полная открытость и доверчивость. И совершенно неожиданное
приветствие:
-- Проходите, проходите, Елизавета, не знаю, как ваше отчество,
здравствуйте.
Обалдевшие Савва и Лизавета, даже не разглядев толком хозяйку, вошли в
полутемный коридор.
-- Прямо, прямо, -- пригласила их Калерия Матвеевна, -- идите за мной,
и осторожно, тут у нас нагромождения.
Словечко "нагромождения" она произнесла с неповторимой интонацией
человека, выросшего в просторных апартаментах и знавшего, что такое мамина
спальня, что такое буфетная, кабинет отца и девичья, в которой живут
горничная и кухарка. Лизавете эти интонации были знакомы -- временами ее
родная бабушка, ученица, но не выпускница Смольного, говорила точно так же,
чуть нараспев: "У нас в имении..."
-- Вот моя комната. -- Калерия Матвеевна распахнула двери, и они
оказались в просторной, старомодной комнате.
Старомодной комната выглядела не из-за старинной мебели. Антиквариат
сейчас в моде, и за павловскими стульями и александровскими ломберными
столиками охотятся толстосумы. Мебель была расставлена на особый манер, стол
-- обязательно в центре, вокруг него толпятся стулья и кресла с высокими
спинками. В стороне горка, в другом углу высоченное трюмо с двумя тумбами по
бокам. Напротив широкого окна -- диван с резными подлокотниками и ножками,
обитый узорчатой тафтой. Так выглядят комнаты, в которых живут люди,
привыкшие к простору и комфорту.
-- Раздевайтесь и располагайтесь, -- гостеприимно улыбнулась Калерия
Матвеевна, -- я полагаю, от чая никто не откажется?
Гости кивнули. Калерия Матвеевна включила электросамовар, стоящий на
приставном столике у дальнего края овального обеденного стола, постелила
поверх бордовой скатерти из тяжелого плюша клетчатые салфетки, достала из
горки нарядные, все в красно-золотых маках чашки (Лизавета ни секунды не
сомневалась, что на донышке каждого блюдца и каждой чашечки есть клеймо
фабрики Попова), разложила серебряные ложечки, поставила сухарницу с
печеньем -- печенье, правда, обыкновенное, польское ванильное, --
конфетницу, сахарницу, тарелочку с тончайшими ломтиками лимона.
-- Варенье мы уже, к сожалению, съели. Буквально на прошлой неделе
отправила племяннице последнюю баночку вишневого, -- словно извиняясь,
сказала Калерия Матвеевна. -- Да. Я так рада, так рада видеть вас,
Елизавета...
-- ...Алексеевна, только можно без отчества, я почему-то не привыкла,
-- откликнулась Лизавета.
-- Да, это мы, педагоги, с младых ногтей привыкаем к обращению по
имени-отчеству, -- вздохнула Калерия Матвеевна.
Савва, еще не пришедший в себя после странного узнавания у входных
дверей, был совсем раздавлен: вот оно, крыло птицы славы, -- звонишь в дверь
совершенно незнакомому человеку, он тут же тебя впускает да еще и очень рад
видеть! Савва внимательно посмотрел на хозяйку дома, Калерия Матвеевна была
похожа прежде всего на деву, а уж потом на старую -- свежее, румяное,
несмотря на морщины, лицо, яркие, живые серые глаза, чуть навыкате, полные
выразительные губы, аккуратные седые, вполне стародевические букольки
скреплены затейливым черепаховым гребнем. Вполне возможно, она побывала
замужем, но в представлении юного Саввы выглядела как старая дева: черней
черного длинная узкая юбка, белей белого блузка с кружевной мережкой и жабо,
подколотое брошью-камеей.
-- Тогда я буду называть вас Елизаветой, -- продолжала
преподавательница сценодвижения. -- Я вас сразу по голосу узнала, такой
приметный голос, такой необычный и в то же время приятный тембр...
Угощайтесь, угощайтесь...
-- Калерия Матвеевна, мы к вам по делу.
-- Понимаю, что не просто чайку попить, -- ответила хозяйка, -- и все
же не забывайте, вот печенье, вот конфеты... -- Она пододвинула сухарницу и
конфетницу поближе к гостям.
-- Вы знаете психолога Кокошкина?
-- Игорька? Конечно, очень милый молодой человек. Я с его бабушкой еще
была знакома. И Игорька с детства знаю. Потом даже помогала ему одну статью
для диссертации написать. -- Калерия Матвеевна поправила гребень.
-- Статью? Для диссертации? -- Лизавета предполагала, что хозяйка в
свое время с блеском училась в театральной студии, потом сценическая
карьера, потом преподавание. Владелец же фирмы "Перигор" защищался по модной
специальности "политическая психология". Каким образом старая актриса могла
ему помочь?
-- Он называл это "знаковые социальные движения". -- Калерия Матвеевна
заметила недоумение в глазах гостьи и поторопилась пояснить: -- Там
реверанс, книксен, поцелуй руки, рукопожатие...
"Ах, вот кто научил господина Кокошкина бесподобно, в манере юного
князя Юсупова, кланяться и прикладываться губами к дамским ручкам!" --
Лизавета вспомнила, как раскованно прощался психолог после первой встречи.
-- Такие движения существуют и сейчас. Вы не замечали, что люди,
причастные к так называемой номенклатуре, совершенно по-особому говорят
"здравствуйте" и "до свиданья"? Что на глазок можно определить человека из
КГБ?! -- Савва чуть не поперхнулся чаем и закашлялся.
Калерия Матвеевна смерила его холодным взглядом:
-- Что вы так распереживались на этот счет?
-- Нет, нет, ничего. -- Савва поежился под взглядом старой дамы,
поправил галстук, одернул рукава рубашки.
-- Вот об этом и была статья -- о