Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
шеломляющий, поскольку у меня нет никаких застарелых распрей ни с
какими полуэльфами. Кроме того, она знает, в какой компании я путешествую.
С такими подробностями, как то: что трубадура зовут Лютик, а у женщины
отрезана коса. Именно коса-то заставляет меня видеть во всем либо ложь,
либо провокацию. Не требуется особое искусство, чтобы поймать и допросить
кого-либо из лесных бортников, с которыми я шел последнюю неделю. И
быстренько инсценировать...
- Достаточно! - Артевельде саданул кулаком по столу. - Нечего
рассусоливать! Получается, что я здесь спектакль устроил? И зачем же? Чтобы
обмануть вас, поймать? Да кто вы такой, что так боитесь провокаций и
ловушек? Только на воре шапка горит, милостивый государь ведьмак. Только на
воре! - Дайте другое об®яснение. - Нет, это вы мне дайте! - Сожалею. У меня
такового не имеется. - Я мог бы кое-что подсказать, - саркастически
усмехнулся префект. - Но зачем? Поставим вопрос прямо. Меня не интересует,
кому и почему вы нужны мертвым. Мне безразлично, откуда у этого "кого-то" о
вас такая полная информация до цвета и длины волос включительно. Скажу вам
больше: я вообще мог бы не сообщать вам о покушении. Мог бы спокойно
отнестись к вашей команде, как к ничего не ведающей приманке на Соловья.
Следить, ждать, пока Соловей заглотит крючок, леску, грузило и поплавок. И
тогда запросто взять его тепленьким. Потому что нужен мне он, а не вы. А
то, что вы к тому времени уже грызли бы землю? Подумаешь! Неизбежное зло,
издержки, так сказать, производства. Он умолк. Геральт не комментировал. -
Видите ли, дражайший господин ведьмак, - продолжал префект, - я поклялся
себе, что на этой территории воцарится закон. Любой ценой и любыми
методами, per fas et ne-fas <всеми правдами и неправдами (лат.).>. Ибо
закон - не юриспруденция, не толстенная книга, забитая параграфами, не
философские трактаты, не напыщенные бредни о справедливости, не истрепанная
фразеология о морали и этике. Закон - это безопасные дороги и тракты. Это
городские закоулки, по которым можно прогуливаться даже после захода
солнца. Это гостиницы и корчмы, из которых можно выйти в сортир, оставив
кошелек на столе, а жену у стола. Закон - это спокойный сон людей, знающих,
чего разбудит их пение петуха, а не красный петух! А для тех, кто закон
преступает, - виселица, топор, кол и каленое железо! Наказание,
отпугивающее других. Тех, кто закон нарушает, следует хватать и карать.
Всеми доступными средствами и методами... Эх, ведьмак, ведьмак!
Неодобрение, которое я вижу на вашем лице, относится к цели или методам? Я
думаю - к методам! Потому что методы критиковать легко, а в безопасном мире
жить-то хочется, а? Ну, говорите. - Не о чем говорить. - Я думаю, есть о
чем.
- Мне, господин Фулько, - спокойно сказал Геральт, - даже нравится мир
вашей картинки и вашей идеи. - Серьезно? Ваша мина свидетельствует о
противном. - Мир вашей картинки это мир аккурат для ведьмака. В нем никогда
не будет недостатка в работе. Кодексы, параграфы и напыщенную фразеологию о
справедливости ваша идея заменяет беззаконием, анархией, самоволием и
корыстолюбием принцев и самодуров, она предполагает сверхусердие
карьеристов, стремящихся польстить покровителям, слепую мстительность
фанатиков, жестокость палачей, реванш и садизм. Ваша картинка - это мир
ужаса, мир, в котором люди опасаются выходить в сумерки, боясь не бандитов,
а стражей закона, ибо как ни крути, но в результате крупных облав бандиты
валом валят в ряды блюстителей порядка. Ваша картинка - это мир
взяточничества, шантажа и провокаций, мир коронных и подставных свидетелей.
Мир шпионства и признаний, полученных под пытками. Доносительства и страха
перед доносом. И неизбежно наступит день, когда в вашем мире, господин
префект, станут рвать клещами грудь не того человека, когда повесят либо
посадят на кол невинного. Вот тогда-то как раз и наступит мир преступлений
и преступников. Короче говоря, - докончил он, - мир, в котором ведьмак
будет чувствовать себя как рыба в воде.
- Надо же! - после краткого молчания сказал Фулько Артевельде, потирая
прикрытый кожаной нашлепкой глаз. - Идеалист! Ведьмак! Профессионал!
Специалист по убийствам! И тем не менее - идеалист. И моралист. Опасное
дело при ваших-то занятиях. Знак того, что вы начинаете вырастать из
собственной профессии, как малыш из коротких штанишек. Придет день и вы
задумаетесь: а стоит ли убивать упыриху, а вдруг это невинная упыриха? А
вдруг да в вас заговорила слепая мстительность и слепой фанатизм? Не желаю
вам, чтобы до этого дошло. А если когда-нибудь и дойдет... все равно не
желаю. Но ведь вполне возможно, что кто-нибудь самым жестоким и самым
садистским образом обидит близкого вам человека, и тогда я с превеликой
охотой возвращусь к нашей сегодняшней беседе, к проблематике наказания,
соответствующего масштабам преступления. Как знать, сколь категорично
отличались бы в тот момент наши взгляды? Но сегодня, здесь, сейчас это не
будет предметом рассуждений или споров. Сегодня мы будем говорить о вещах
конкретных. И конкретно - о вас. Геральт слегка приподнял брови. - Хоть вы
иронически отнеслись к моим методам и моему видению мира законности, именно
вы займетесь воплощением этой идеи, дорогой мой ведьмак. Повторяю: я
поклялся, что те, кто нарушает закон, получат свое. Все. От малыша, который
пользуется на рынке сбитым безменом, до мужика, который ограбил где-то на
тракте обоз с луками и стрелами, предназначенными для армии. Разбойники,
бандиты, воры, грабители, террористы из организации "Вольные Стоки",
красиво именуемые бойцами за свободу. И Соловей. Прежде всего Соловей.
Соловья должна постигнуть кара, метод - безразличен. Лишь бы скорее. Прежде
чем об®явят амнистию и он вывернется... Ведьмак, я много месяцев ожидаю
чего-то такого, что позволит мне опередить его хоть нанемного. Позволит
управлять им, сделать так, чтобы он совершил ошибку, ту единственную,
решительную ошибку, которая его погубит. Продолжать, или вы уже угадали? А,
ведьмак? - Угадал. Но продолжайте.
- Таинственный полуэльф, якобы инициатор и подстрекатель покушения на
вас, предостерегал Соловья, советовал ему быть осторожным, советовал
отбросить беспечность, дурную наглость и фанфаронство. Я знаю - не без
повода. Однако предостережение ничего не даст. Соловей совершит ошибку. Он
нападет на ведьмака, предупрежденного и готового к обороне. Нападет на
ведьмака, который нападения ждет. И это станет концом разбойника Соловья. Я
хочу заключить с вами союз, Геральт. Вы будете моим коронным ведьмаком. Не
порывайте. Договор прост: каждая сторона обязуется, каждая выполнит
обещание. Вы приканчиваете Соловья, я же взамен... - Он на мгновение умолк,
хитро усмехнулся. - Не спрошу, кто вы такие, откуда пришли, куда и зачем
направляетесь. Не спрошу, почему один из вас говорит с едва заметным
нильфгаардским акцентом, а на другого иногда косятся собаки и лошади. Я не
прикажу отнять у трубадура Лютика тубу с записками, не проверю, о чем в них
говорится. А имперскую разведку проинформирую о вас лишь после того, как
Соловей будет мертв либо окажется у меня в узилище. Даже позже. Куда
спешить? Я дам вам время и шансы. - Шансы на что?
- Шансы добраться до Туссента. До того смешного сказочного княжества,
границ которого даже нильфгаардская контрразведка не осмеливается нарушать.
А потом многое может измениться. Будет амнистия. Возможно, будет заключено
перемирие за Яругой. Может даже - прочный мир.
Ведьмак долго молчал. Покалеченное лицо префекта было неподвижно. Его
единственный глаз пылал. - Согласен, - сказал наконец Геральт. - Не
торгуясь? Без всяких условий?
- С двумя. - Как же иначе-то. Слушаю.
- Сначала я должен на несколько дней с®ездить на запад. К озеру
Мондуирн. К друидам, поскольку...
- Ты что, за идиота меня держишь? - прервал Фулько Артевельде, переходя
на "ты". - Дурить меня взялся? Какой еще запад? Куда твоя дорога идет,
известно каждому. И Соловью тоже. Именно на ней он и устраивает засаду. На
юге, в Бельхавене, там, где долину Нэви пересекает долина Сансретур,
ведущая к Туссенту. - Значит ли это...
- ...что друидов нет на Лок Мондуирне. Почти месяц. Они по долине
Сансретур отправились в Туссент, под крылышко княгини Анарьеты из Боклера,
у которой слабинка на разных чудаков, психов и чучел. Она охотно дает
таковым прибежище в своем пряничном княжестве. Ты ведь об этом знаешь,
ведьмак. Не делай из меня идиота. Не пытайся меня обмануть!
- Не буду, - медленно сказал Геральт. - Даю слово, не буду. Завтра
отправлюсь в Бельхавен. - Ты, случаем, ни о чем не забыл? - Случаем - не
забыл. Мое второе условие: я хочу получить Ангулему. Устроишь для нее
персональную амнистию и выпустишь из темницы. Коронному ведьмаку нужен твой
коронный свидетель. Ну, быстро, согласен или нет?
- Согласен, - почти тут же ответил Фулько Артевельде. - У меня нет
выхода. Ангулема - твоя. Я ведь знаю, что ты согласился на сотрудничество
со мной исключительно ради нее.
x x x
Ехавший рядом с Геральтом вампир слушал внимательно, не прерывал.
Ведьмак не ошибся в его проницательности.
- Нас пятеро, а не четверо, - быстро подвел он итог, как только Геральт
окончил рассказ. - Мы путешествуем впятером с конца августа, впятером
пересекли Яругу. А косу Мильва отрезала только в Заречье. Всего неделю
назад. Твоя светловолосая протеже знает о косе Мильвы. Но не сумела
досчитать до пяти. Странно. - Неужто самое сданное во всей этой странной
истории?
- Отнюдь. Самое сданное - Бельхавен. Городок, в котором якобы устроили
на нас засаду. Городок, лежащий глубоко в горах, на пути по долине Нэви и
перевалу Теодуль...
- Куда мы вовсе и не собирались, - докончил ведьмак, подгоняя начавшую
было отставать Плотву. - Три недели назад, когда этот Соловей-разбойник
принимал от какого-то полуэльфа заказ "умочить" меня, мы были в Ангрене,
собирались в Каэд Дху, опасаясь болот Ийсгита. Мы даже не знали, что нам
придется пересекать Яругу. Черт возьми, мы еще сегодня утром не знали...
- Знали, - прервал его вампир. - Мы знали, что ищем друидов. И сегодня,
и три недели назад. Этот таинственный полуэльф организует засаду на дороге
к друидам, уверенный, что именно по этой дороге мы поедем. Он просто...
- ...лучше нас знает, куда эта дорога ведет, - подхватил Геральт. -
Откуда он это знает?
- Надо его спросить. Поэтому ты и согласился на предложение префекта,
верно?
- Верно. Надеюсь, мне удастся перекинуться парой слов с таинственным
господином полуэльфом, - неприятно ухмыльнулся Геральт. - Однако, прежде
чем это произойдет... Слушай, а тебе не приходили в голову какие-нибудь
об®яснения? Что-нибудь такое... вроде... Вампир некоторое время молча
глядел на него. - Не нравится мне то, что ты говоришь, Геральт, - сказал он
наконец. - Не нравится мне то, что ты думаешь. Я считаю эту мысль
недостойной, поспешной, непродуманной, вытекающей из предубеждения и
неприязни. - Тогда чем же об®яснить...
- Чем-нибудь другим. - Регис прервал его тоном, которого раньше Геральт
у него не замечал. - Чем угодно, только не этим. К примеру, не думаешь ли
ты, что твоя светловолосая протеже попросту лжет?
- Ну-ну, дядечка! - воскликнула Ангулема, ехавшая за ними на муле по
имени Драакуль. - Не копай, коли не знаешь где!
- Я тебе не дядечка, милое дитя. - А я тебе не милое дитя, дядечка! -
Ангулема, - повернулся в седле ведьмак. - Замолкни.
- Как прикажешь. - Ангулема мгновенно успокоилась. - Тебе вольно
приказывать. Ты меня выволок из дыры, вырвал из Фулькиных когтей. Тебя я
слушаюсь, ты атаман, главарь ганзы... - Замолчи, пожалуйста.
Ангулема заворчала себе под нос, перестала подгонять Драакуля и отстала,
тем более что Регис и Геральт поехали быстрее, догоняя едущих в авангарде
Лютика, Кагыра и Мильву.
Они направлялись к горам вдоль берега Нэви, быстро катящей по камням и
порогам свои мутные и желто-коричневые после недавних дождей воды. Дорога
не пустовала. Довольно часто они встречали или обгоняли эскадроны
нильфгаардской кавалерии, одиноких всадников, телеги поселенцев и вереницы
купеческих фур.
На юге все ближе и грозней вздымались горы Амелл. И остроконечная игла
Горгоны, Горы Дьявола, тонущая в облаках, быстро заволакивающих небо.
- Когда ты им скажешь? - спросил вампир, взглядом указывая на едущую
впереди тройку. - На стоянке.
x x x
Лютик был первым, кто заговорил, когда Геральт кончил рассказывать.
- Поправь меня, если я ошибаюсь, - сказал он. - Эта девушка, Ангулема,
так охотно и беззаботно присоединившаяся к нашей команде, - бандитка. Чтобы
спасти ее от наказания, к тому же заслуженного, ты согласился сотрудничать
с нильфгаардцами. Позволил им нанять себя. И не себя одного, но всех нас
сдал внаем. Все мы должны помочь нильфам схватить либо прикончить какого-то
местного разбойника. Короче, ты, Геральт, стал нильфгаардским наемником,
охотником за наградами, платным убийцей. А мы возвысились до уровня твоих
пособников... Или прислужников...
- У тебя невероятный талант к упрощениям. Лютик, - буркнул Кагыр. - Или
ты и впрямь не понимаешь, в чем дело? Или треплешь языком ради самой
топотни? - Заткнись, нильфгаардец! Геральт, ну? - Начнем с того, - ведьмак
кинул в костер палочку, которой играл долгое время, - что никто не обязан
мне помогать. Я вполне могу управиться один. Без пособников и прислужников.
- А ты бравый мужик, дядечка, - бросила Ангулема. - Но ганза Соловья - это
двадцать и четыре добрых молодца, они даже ведьмака так просто не
испугаются, а ежели разговор о мечах, то - если даже то, что о ведьмаках
болтают, правда - никто в одиночку не устоит против двух дюжин. Ты спас мне
жизнь, потому я и отплачу тебе тем же. Предостережением. И помощью.
- Ганза, ганза, что за штука, черт побери, эта ганза? - Aen hanse, -
пояснил Кагыр, - это на нашем языке вооруженный отряд, но такой, членов
которого связывают узы дружбы... - Компания?
- Вот именно. Слово, как я вижу, вошло в местный жаргон...
- Ганза - это ганза, - прервала Ангулема. -А по-нашему - вольница или
орава. О чем тут говорить? Я предупреждаю серьезно: одному против всей
ганзы не устоять. К тому же еще не зная ни Соловья, ни кого-нибудь другого
в Бельхавене и округе. Ни врагов, ни друзей или соратников. Не зная дорог,
ведущих к городу, а ведут туда различные пути. Я говорю так: в одиночку
ведьмаку не управиться. Не знаю, какие у вас обычаи в моде, но я ведьмака
одного не оставлю. Он меня, как сказал дядечка Лютик, охотно и беззаботно
принял в вашу дружину, хоть я и бандитка. Хоть у меня все еще волосы
тюрягой воняют, некогда было умываться... Ведьмак, и никто другой, меня из
этой тюри вытащил на дневной свет. За это я ему благодарна. Поэтому одного
его не оставлю. Провожу до Бельхавена, до Соловья и того полуэльфа. Вместе
с ним иду. - Я тоже, - тут же сказал Кагыр. - И я тож, - кратко как
отрезала бросила Мильва. Лютик прижал к груди тубу с рукописями, с которой
последнее время не расставался даже ненадолго. Опустил голову. Было видно,
что он борется с собственными мыслями. И мысли берут верх.
- Не мучайся, поэт, - мягко сказал Регис. - Стыдиться тут нечего. К
тому, чтобы участвовать в кровавом бое на мечах и ножах, ты пригоден еще
меньше, чем я. Не учили нас калечить ближних своих железом. Кроме того...
Кроме того, я... - Он поднял на ведьмака и Мильву блестящие глаза. - Трус.
Если не заставят обстоятельства, я не хочу больше испытывать то, что мы
испытали тогда на пароме и мосту. Никогда. Поэтому прошу исключить меня из
боевой группы, идущей на Бельхавен.
- С того парома и моста, - глухо проговорила Мильва, - ты вытащил меня
на закорках, когда у меня слабота ноги отняла. Был бы там заместо тебя
какой-нито трус, то бросил бы меня и сбег. Но там не оказалось труса. Зато
был ты, Регис.
- Хорошо сказано, тетечка, - убежденно проворчала Ангулема. - Я не очень-
то догадываюсь, в чем дело, но сказано здорово.
- Никакая я тебе не тетечка! - Глаза Мильвы зловеще сверкнули. - Гляди,
девка! Еще раз так обзовешь, увидишь! - Что увижу?
- Тихо! - как пролаял ведьмак. - Довольно, Ангулема. Да и вас всех,
похоже, давно пора призвать к порядку. Кончилось время блужданий наугад к
горизонту: мол, а вдруг да там, за горизонтом, что-нибудь есть. Пришел час
конкретных действий. Час резать глотки. Потому что наконец-то есть кому
резать. А кто до сих пор еще не понял, пусть поймет - наконец-то на
расстоянии вытянутой руки перед нами конкретный враг. Полуэльф, который
жаждет нашей смерти, а значит, является агентом враждебных нам сил.
Благодаря Ангулеме мы предупреждены, а предупрежденный - это вооруженный,
как гласит поговорка. Я должен добраться до этого полуэльфа и выжать из
него, по чьему приказу он действует. Теперь-то ты наконец понял, Лютик?
- Похоже, - спокойно сказал поэт, - я понял гораздо больше и лучше, чем
ты. Без всякого "добирательства" и "выжимательства" я догадался, что этот
таинственный полуэльф действует по приказу Дийкстры, которого ты на моих
глазах охроматил, прости за неологизм, раздолбав ему сустав в щиколотке.
После доклада маршала Виссегерда Дийкстра, несомненно, считает нас
нильфгаардскими шпионами. А после нашего бегства из корпуса лирийских
партизан королева Мэва, конечно же, добавила несколько пунктов к перечню
наших преступлений...
- Ошибаешься, Лютик, - тихо вставил Регис. - Не Дийкстра. И не
Виссегерд. И не Мэва. - Тогда кто же?
- Еще рано и преждевременно делать выводы. - Точно, - холодно процедил
ведьмак. - Поэтому ситуацию следует изучить на месте. А выводы сделать в
результате личных наблюдений.
- А я, - не сдавался Лютик, - продолжаю считать, что твоя идея глупая и
рискованная. Хорошо, что нас предупредили о засаде, что мы знаем о ней. А
коли знаем, то давайте обойдем ее широкой дугой. Пусть их эльф или полуэльф
ждет нас сколько его душе угодно, а мы поспешим своим путем...
- Нет! - прервал ведьмак. - Конец обсуждениям, дорогие мои. Конец
анархии. Пришло время нашей... хм, ганзе, получить наконец вожака.
Все, не исключая Ашулемы, смотали на него в напряженном молчании.
- Я, Ангулема и Мильва, - сказал он, - едем в Бельхавен. Кагыр, Регис и
Лютик сворачивают в долину Сансретур и едут в Туссент.
- Нет, - быстро среагировал Лютик, сильнее прижимая к груди свою тубу. -
Ни за что. Я не могу...
- Заткнись. Это не диспут. Это приказ главаря ганзы! Вы едете в Туссент:
ты, Регис и Кагыр. Там ожидаете нас.
- Туссент для меня смерть, - без всякой напыщенности проговорил
трубадур. - Как только меня узнают в Боклере, в замке, со мной будет
покончено. Должен вам признаться...
- Не должен, - грубо прервал ведьмак. - Слишком поздно. Ты мог выйти из
игры, но не захотел. Ты остался в дружине. Чтобы спасти Цири. Не так? -
Так.
- Поэтому поедешь с Регисом и Кагыром в долину Сансретур. Подождете нас
в горах, не переходя границы Туссента. Но если... в крайнем случае вам
придется границу пересечь. Потому что в Туссенте, кажется, сидят друиды.
Те, что из Каэд Дху, знакомые Региса. Так вот, в крайнем случае вы сами
добудете у друидов информацию и отправитесь за Цири... одни.
- Что зн