Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
-Йовази всегда считал байки церковников чушью. В детстве мать часто
таскала его в храм, и изображения Ангела Смерти на стенах храма Йири
запомнил накрепко. Водяные часы, звезда, и тепло-желтые одежды...
- Дерьмо! - громко сказал Йири-Йовази, собрался с духом и, держа
пистолет перед грудью, шагнул в коридор.
Саркофаг мирно парил над ворсистым полом. Никаких ангелов в
непосредственной близи не наблюдалось. Определенно. Йири энергично повертел
головой, поспешно отвязал шнуры от релинга и чуть не бегом кинулся к
фронтальному шлюзу. Саркофаг витал чуть позади, изредка задевая углами стены
при особенно резких рывках. Йири мельком подумал, что это, пожалуй, лишнее,
но замедлиться не нашел в себе сил.
"Ни хрена ему не сделается, - подумал Йири с легким раздражением. - Не
стеклянный. Вон, сколько весит..."
Пройдя шлюз, Йири-Йовази отодрал от глазка сканера нашлепку с
фасетчатым глазным рисунком шат-тсура, сбросил код на нули, и поспешил к
сидящему над расщелиной сферическому кораблю, который, разумеется, несколько
раньше окрестил "Рулебоем".
На первом же шаге Йири покинул зону искусственного тяготения и
антигравы рванули саркофаг вверх. Йири-Йовази подбросило и повлекло в небо,
словно на воздушном шаре. К счастью, шнуры из руки он не выпустил, вцепился
в поперечинки на концах; потом помалу намотал шнур на локтевой сгиб, ценой
невероятного акробатического кульбита дотянулся до прикрепленных к
поверхности саркофага антигравов и откорректировал мощность. Взлет сначала
замедлился, а потом превратился в плавное падение.
- Ну и ну, - с облегчением проворчал Йири-Йовази. - Совсем я голову
потерял. Болван. А все из-за какой-то галлюцинации...
Он вспомнил Ангела Смерти и невольно вздрогнул.
Плавное падение завершилось посадкой на макушку "Рулебоя". Спружинив
ногами, Йири-Йовази спустился на грунт рядом с разломом, утвердил подле себя
саркофаг и открыл шлюз. "Рулебой" пустил его в себя безропотно, как и
полагается преданному кораблю.
Изнутри, из-за капитанского пульта Йири-Йовази отворил зев грузового
шлюза, вышел, отбуксировал саркофаг в отсек, закрепил, снял антигравы и
облегченно потрусил в рубку.
Перед самым шлюзом он остановился.
- Ах, да, - сказал он. - Совсем забыл.
Вынул из кармана пульт дистанционного управления и утопил оранжевую
кнопку. На крошечном табло тотчас возникли цифры обратного отсчета времени.
- Йовази, модуль шат-тсуров... - попрощался Йири-Йовази.
И поспешил в рубку. До взрыва оставалось всего-ничего.
Пришло время старта.
Усевшись в пилотское кресло, Йири-Йовази первым делом воткнул в драйв
добытый диск - наличие земного привода на корабле Роя почему-то совсем не
удивляло. Наверное, Йири подспудно понимал, что Рой строит корабли для
других рас. И для людей в том числе. И именно такой корабль сосватал ему
клан Хозяина.
Матовый шар "Рулебоя" оторвался от краев разлома и свечой ушел к
звездам. А через некоторое время порода над модулем содрогнулась, но не
раскололась, как ожидал Йири-Йовази - модуль был упрятан в толщу камня
достаточно глубоко. Приборы равнодушно зафиксировали сотрясение близлежащих
масс вещества.
Тем временем Йири запустил броузер мгновенной почты. Хозяин ответил
почти сразу, словно ожидал вызова перед терминалом. Но он попутно был чем-то
занят, поскольку сидел к об®ективу вполоборота.
- Саркофаг у меня на борту, Хозяин. Диск в драйве, - бодро доложил
Йири-Йовази.
- Отлично, парень. Стартуй, - Хозяин, как и все деловые лица, старался
быть немногословным.
- Пульсация просчитывается. Кстати, куда меня забросит, чтоб не
ковыряться в сопроводиловке?
- К Амазонке.
- Амазонка... - Йири поскучнел. - доминанта Земли. Не люблю.
- Потерпишь.
- Конечно, потерплю, Хозяин.
- Вызывай меня после каждой восьмой пульсации.
- Понял, Хозяин.
Хозяин отключился, не прощаясь, как и подобало большой шишке в клане.
Йири-Йовази подозревал, что Хозяин и в синдикате не последняя фигура, не то
что в клане. Если Йири выполнит это задание и его подрядят на второе - это
будет означать, что клан заинтересован в нем, как в исполнителе. А значит,
можно начать затяжное карабканье по иерархической лестнице клана. Это вам не
задрипанное пиратство на захолустных трассах. Это - карьера. А для
перевертыша без роду без племени попасть под покровительство клана -
немыслимая удача.
В то, что клан заплатит ему полста миллионов, Йири-Йовази уже не очень
и верил, но это его ничуть не смущало. Одно дело безобразничать на свой
страх и риск, и совсем другое - ощущать за спиной громаду синдиката.
Синдикат родился и окреп пару сотен лет назад, как раз вскоре после
вступления людей в Союз. Когда оаонс вырвались из-под навязчивого
покровительства цоофт и возродили изначальное клановое устройство
собственного общества. Смута, которую внесли разгильдяи-люди в стройную и
упорядоченную структуру Союза, явилась для синдиката настолько благодатной
почвой, что он восстал, словно колосс из руин и прочно воцарился в области
галактики, контролируемой перевертышами.
Теперь Йири-Йовази понял, что синдикат поддерживал какие-то тайные
сношения с Роем. Во всяком случае, изделий работы Роя в распоряжении
синдиката было гораздо больше, чем Йири повстречал за всю жизнь.
"Рулебой" тонко пискнул, извещая, что готов к прыжку. Йири касанием
подтвердил "Добро".
Он хотел сказать "Йовази" шальному астероиду, прилетевшему к Морите
Грифона неизвестно откуда. Но передумал. Ведь тогда ему пришлось бы астероид
уничтожить, а не было чем.
Сферический кораблик исчез из реального пространства, не потревожив ни
одну из струн бытия.
Эскадра с Ботафого, подоспевшая к астероиду полтора земных часа спустя,
так ничего и не поняла. Высаженные разведчики прошли по маячкам, обнаружили
завал на месте жилого модуля, пожали плечами и занялись собственно
икс-приводом. Анхелу Марии зе Роберто на всякий случай дали боевой орден
посмертно. То, что интересовало Ботафого в первую очередь, нашлось.
Остальное земную колонию волновало мало. А если бы и волновало - обнаружить
недавнее присутствие крошечного корабля работы Роя было физически
невозможно.
Поэтому "Рулебой" беспрепятственно совершил несколько прыжков и
удалился от Мориты Грифона на неполных шесть тысяч световых лет. Все это
время Йири-Йовази провел в рубке, играясь с корабельным компьютером. Ему
было любопытно испытать комп работы Роя, и он волей-неволей сравнивал
возможности этого кристаллического монстра с ходовым компом настоящего,
пиратского "Рулебоя". Тот комп был работы цоофт. Принципиальной разницы
Йири-Йовази не ощутил, хотя на пиратском "Рулебое" по идее полагалось стоять
более мощному компьютеру, поскольку кораблик Роя считался сверхмалым, а
пиратский "Рулебой" - малым.
Спустя какое-то время Йири надоело это занятие, да и в сон его начало
клонить. Слопав за один присест сразу два тюбика стандартного космического
рациона, Йири-Йовази закрепил гамак, забрался в него, и подумал, что можно
было бы просто растянуться на двух шпагатах и отрубить гравитацию. Спать в
об®ятиях невесомости не в пример приятнее, нежели в об®ятиях гамака. Но
решил не рисковать: стоило "Рулебою" после пульсации выпорхнуть в обычное
пространство в поле тяготения какого-нибудь небесного тела, и Йири могло
крепко приложить чем-нибудь летающим по рубке. И кроме того, у невесомости
есть такое неприятное свойство: после нее обычно невозможно найти нужный
предмет.
Перевертыш-пират закрыл глаза, и практически сразу провалился в
холодное оцепенение. Дыхание замедлилось, понизилась температура. При
желании любой перевертыш мог впасть в такое состояние в любой момент и
пребывать в нем довольно долго - около лунного цикла Оа. Мог и дольше, но в
этом случае организм начинал истощаться и слабеть. Справедливо было и
обратное - перевертыши могли не спать столь же долго без особого ущерба для
себя. Йири не спал уже довольно давно, примерно половину цикла. Наверное,
поэтому его и сморило.
Йири не выспался как следует. Как и всякий пират, он подспудно в любой
момент был готов к драке. Поэтому резкий и отчетливый удар по переборке
корабля мгновенно разбудил его.
Вскинувшись, Йири запутался в гамаке, и некоторое время потратил на то,
чтобы выбраться. Встал на ноги, и прислушался.
Он редко видел сны, и плохо их запоминал. И готов был поклясться, что
удар этот ему не пригрезился.
"Метеорит?" - подумал Йири-Йовази озабоченно.
Вообще говоря, запас прочности у корабля Роя завидный, но кто знает к
чему может привести столкновение с достаточно крупным метеоритом? В
принципе, событие это считалось настолько маловероятным, что им смело можно
было пренебречь. К тому же система наведения икс-привода учитывает
перемещения мобильных масс в районе финиша, и никогда не забросит корабль на
путь даже небольшого метеорита. Йири-Йовази напрыгался за свою жизнь
предостаточно, и ни "Рулебой", ни другие корабли, на которых ему довелось
попутешествовать, ни разу не сталкивались с метеоритами.
С некоторым недоверием Йири уселся за пульт и запустил диагностику
внешнего слоя.
В тот же миг новый удар гулко отдался в ушах.
Йири-Йовази вскочил. Удар пришелся по внутренней переборке, это было
понятно сразу. Значит, метеориты тут ни при чем. И, похоже, это переборка,
отделяющая рубку от грузового отсека.
А в грузовом отсеке - саркофаг.
Стало вдруг поразительно неуютно. Йири-Йовази вспомнил видение на
астероиде и ему стало неуютно вдвойне. Потом он сообразил, что на корабле
Роя есть видеоконтроль всех помещений и чуть приободрился - соваться в
грузовой отсек самолично почему-то о-о-очень не хотелось.
Практически все проведенное в космосе время Йири-Йовази не оставался в
одиночестве. Он всегда летал и пиратствовал в команде; рейд к Морите Грифона
был его первым сольным полетом. И если путь к Морите не слишком обременил
Йири, то на обратном одиночество неожиданно стало действовать на нервы.
Йири-Йовази взял себя в руки, и уселся за комп. Отыскал меню
видеоконтроля, активировал датчики грузового отсека и вывел изображение в
об®ем.
Саркофаг медленно летел от стены к стене, словно в грузовом отсеке
царила невесомость. Йири тупо глядел, как большой чешуйчатый "кирпич"
преодолевает оставшееся до переборки расстояние, и одновременно с касанием
повторилось протяжное "буммм".
Йири вздохнул с некоторым облегчением, саркофаг пустился в путь к
противоположной стене.
- Однако, восемь дыр поперек и вглубь! - пробурчал Йири-Йовази. - Я же
его закрепил! И почему в грузовом нет тяжести? Бардак. Оригинальничает
Рой...
Он встал, подавил полуоформившееся желание взять пистолет (скафандр
прострелил, вдруг и обшивку ненароком прострелит?) и направился к грузовому
отсеку.
Перед шлюзом Йири не колебался ни секунды, хотя некоторый холодок в
груди все же ощущал.
Створка втянулась в переборку; Йири ухватился за релинг и собрался
усилием мышц пресса вбросить себя в зону невесомости.
Он едва не вывихнул руку. Никакой невесомости в грузовом отсеке не было
и в помине. Чиркнув ногтями по релингу, он мешком плюхнулся на пороге.
Саркофаг продолжал величаво лететь к дальней стене - слегка вогнутой.
Йири-Йовази повернул голову и поглядел на крепежные захваты: помимо
гравитационного на кораблях по традиции использовался и механический.
Лапы механического захвата были словно пережжены. Косой срез с
застывшими пузырями металлокерама... Чудо из чудес.
И опять же - даже намека нет на невесомость.
Йири судорожно вздохнул, и в деталях вспомнил, как отлеплял портативные
антигравы от верхней плоскости саркофага. Отлеплял же вроде, и в карман
потом сунул. Ну да, вот они оба, один и второй.
Не вынимая руки из кармана Йири-Йовази снова уставился на саркофаг.
"Бамммм!"
Новое столкновение с переборкой, и новый курс. На этот раз прямо на
Йири. Неторопливо и размеренно...
"Три Матери, у него же масса - будь-будь!!!" - Йири-Йовази вспомнил,
какую пришлось выставить мощность на антигравах когда тащил саркофаг по
норам астероида, и тихо ужаснулся.
А саркофаг тем временем неумолимо плыл через отсек прямо к нему.
Когда до чешуйчатого торца осталось пару локтей, Йири-Йовази прыгнул.
Он одновременно и коснулся саркофага, и оттолкнулся от него. Возможно, это
его и спасло.
Едва ладони шлепнули по теплому, будто живому боку саркофага, этот
"кирпич" вдруг обрел полноценный вес и камнем рухнул на пол отсека,
переломив несчастные, уже и так поврежденные крепления. "Рулебой" тяжко
содрогнулся. Если бы Йири не оттолкнулся и не отскочил, саркофаг вполне мог
расплющить ему ноги. Или вообще раздавить. Был перевертыш - нет
перевертыша...
На несколько мгновений Йири-Йовази остолбенел, потом зачем-то
шарахнулся к открытому шлюзу. На пороге снова замер, обернулся и поглядел на
взбесившийся груз. Его охватило замешательство; в происходящем содержалось
что-то пугающе-нереальное.
Довольно долго Йири таращился на саркофаг, ожидая, что тот снова
взлетит, или выкинет что-нибудь похлеще. Но тот, как и полагается сугубому
ящику при стабильном тяготении, оставался недвижимым.
Постепенно Йири-Йовази сконцентрировал взгляд на некоем подобии
короткой толстой трубы на торце саркофага. Раньше эту трубу-отросток он
почему-то не замечал. А сейчас заметил.
"Интересно, - подумал Йири. - А она раньше вообще была? Или этот
проклятый ящик изменчив?"
Неожиданно представилось, как из этой трубы вдруг начинает хлестать
густая тягучая жидкость, заполняет отсек, заполняет весь корабль, и Йири
тонет в ней, тонет, захлебывается, цепенея от ужаса... За короткий миг
Йири-Йовази успел похолодеть, испугаться еще сильнее, очнуться от наваждения
и разозлиться.
"Да что это я? Как маленькая девочка... в темной комнате. Страшилки
какие-то дурацкие выдумываю и сам же пугаюсь..."
Йири-Йовази собрал волю в кулак, сделал шаг, другой - самые трудные,
остальные дались легче - третий, четвертый, пятый, и чувствительно пнул
саркофаг ботинком. Ноге стало больно, и испуг отступил окончательно. Ну,
почти окончательно.
- Ах ты, пакость! - процедил Йири громко. - Стращать меня вздумал? Да я
саайские патрули гонял! Я самому адмиралу Сатаиламаю сказал "Йовази" и сжег
его ко всем Трем Матерям вместе с адмиральским ботом! У-у-у!
И снова пнул строптивый ящик. На этот раз полегче - ногу было все-таки
жалко. Ящик не возражал. И не сопротивлялся. Притворился просто ящиком,
пусть даже и покоился внутри него кто-то живой. Хотя обычно в саркофагах
покоятся либо трупы, либо анабиозники, которые от трупов отличаются лишь
тем, что их в конечном итоге все же можно вернуть к жизни.
В этот момент "Рулебой" прыгнул: Йири-Йовази ощутил короткий
пронзительный укол, на миг "потерял себя", и возродился уже в новом месте,
за много световых лет от прежнего. И в то же время он остался в грузовом
отсеке один на один со странным чешуйчатым ящиком. Ведь отсек и ящик
прыгнули вместе с ним. А еще вернее - все, от соринки на полу до корабля
работы Роя переместилось вместе с икс-приводом.
Это окончательно отрезвило Йири-Йовази. Он сунулся к гравитационному
фиксатору грузов, "взял" саркофаг, чуть сместил его к локальному
гравитационному эпицентру и передвинул рычажок на максимум. Для верности.
Саркофаг не возражал - по крайней мере Йири ничего подобного не заметил.
Некоторое время, нервно переминаясь с ноги на ногу, Йири провел в отсеке.
Похоже, саркофаг больше не намеревался буянить.
- Вот так-то! - победно, но - увы! - не очень убедительно провозгласил
Йири-Йовази и убрался за шлюз. Створку он задраил вплоть до режима
герметичности. И слегка порадовался факту, что открывается она только
снаружи.
Все-таки было в саркофаге нечто такое, что заставляло этому факту
радоваться.
- Ну, полетик! - проворчал Йири-Йовази. - Ни хрена больше не стану
летать в одиночку. Свихнуться можно на радостях.
И ушел в рубку.
В рубке его ждал Ангел Смерти в желтых одеждах. С водяными часами в
одной руке и звездой о девяти лучах - в другой.
Чувствуя, как внутри все переворачивается и цепенеет, Йири-Йовази
споткнулся в дверном проеме. В тот же миг Ангел исчез, оставив после себя
легкий термослед, похожий на колышущийся над нагретым камнем воздушный
призрак.
Призрак Ангела. Надо же...
Йири-Йовази схватился за переборку, чтобы не упасть. Он не понимал, что
с ним творится.
Потом попытался взять себя в ослабевшие руки. Закрыл дверь-перепонку и
опустился в кресло.
Итак. С самого начала.
Оа от Мориты Грифона отделяло больше тридцати светолет, а это, почти
семьдесят пульсаций, включая корректировочные. Перелет занял половину
лунного цикла Оа, и на протяжении всего этого времени Йири-Йовази ни разу не
задумался о собственном одиночестве и ни разу не ощущал тревоги, ни разу не
почувствовал себя неуютно. И, естественно, не случилось у него никаких
видений.
А теперь? Еще взлететь с астероида не успел, как всякая чушь грезиться
начала! Да еще, если честно, чушью видения называть боязно - а ну этот Ангел
возьмет и обидится? Тогда уж Йири-Йовази точно несдобровать...
Он отчаянно потряс головой и до хруста в суставах сжал кулаки.
Спокойно. Спокойно. Не паниковать. Страх - это очень тонкая штука.
Стоит ему поддаться, и изгнать его из души уже невозможно. Он селится там
прочно и безвылазно, растет, ширится, заполняет собой все естество, а если
душу заполонит страх - жди беды. Беда будет таиться везде, за каждым
поворотом и в каждом поступке. Там, где беззаботный обтяпает свои дела и
забудет о них, об®ятый страхом обожжется и все запорет. А страху только это
и нужно.
Но как его, Три Матери, побороть, страх? Как справиться с ним и с
одиночеством, если вокруг - бездна, декорированная далекими огоньками звезд,
а по кораблю то разгуливает Ангел Смерти, которого на самом деле не
существует, то летают тяжелые предметы, словно в них вселились злые духи?
Как?
Йири понимал, что на эти вопросы точных ответов не существует.
Во-первых, думал он, нужно убедить себя, что все происходящее - лишь
наваждение. Результат какой-нибудь пакостной эманации саркофага. Конечно,
саркофага - чего же еще? Стоило оказаться рядом с ним, и пошли странности.
Раньше ведь странностей не было? Нужно поверить, что иллюзия не в состоянии
принести вред.
Очень непоследовательно Йири-Йовази вдруг подумал, что даже выйдя в
космос многие расы так и не сумели избавиться от первобытных суеверий.
Осознав чуть погодя собственную непоследовательность, Йири-Йовази
слегка приободрился. Если он в состоянии отвлечься, это значит, что страх
еще не успел пожрать его целиком. Значит, он еще способен размышлять о
постороннем, и получается, что со всеми радостями последнего времени можно
бороться. Успешно.
Йири-Йовази криво и несколько натужно ухмыльнулся (эта натужность была
неприятна, но очевидна) и сердито прошипел:
- А, вот, хре