Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фрумкин Сергей. Улей 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -
е глубже и глубже, душат все сильнее и сильнее - и ты уже никогда не сможешь вздохнуть чистого воздуха, ты уже никогда не сможешь по-настоящему стать счастливым, потому что счастье - это тоже только в тебе! Если ты чувствуешь себя человеком, и человеком, достойным уважения, ты способен совершить любой подвиг. Если нет - тебе уже ничто не поможет! Понимаешь, Линти, ты можешь делать все, что угодно, подниматься на высоты или катиться вниз, уступать или идти напролом, умнеть или глупеть, становиться слабее или наращивать мускулатуру - нельзя пачкать то, что пройдет с тобой через всю твою жизнь! Нельзя принимать решений, от которых противно будет остаться с самим собой! Линти смотрела огромными глазами с выражением недоумения на лице. - Что ты хочешь этим сказать? - не понимая, к чему все эти громкие слова, пробормотала альтинка. Брат кивнул, что означало: "сейчас объясню". Он начал говорить медленно, делая ударение на каждом слове: - Я решил принять муки, чтобы Братья стали свободными! - Но они ведь и так стали свободными? - испугавшись блеска решимости в глазах Грига, напомнила альтинка. Григ замотал головой, словно боролся с болью, и едва не застонал: - Но они считают, что я пожертвовал собой ради них! Они гордятся мной! Они уважают меня! Я же... развлекаюсь с тобой во дворце! Я веселюсь, наслаждаюсь жизнью, свободой... - Они никогда не узнают... - начала Линти, но Григ закричал, заставив альтинку вздрогнуть и сжаться: - Я знаю!!! Григ перевел дыхание, не замечая, что напугал подругу своим внезапным истошным криком. - Все горько, все мрачно! - уже спокойнее объяснил он. - Я не альтин, Линти, я - Отец! Нет ни одного титула выше этого, потому что я - Брат! Брат или никто! А выше Отца - только Боги! - Ты не любишь меня? - с ужасом сделала вывод Линти. - Ты не о том... - чувствуя, что его не понимают, Григ посмотрел умоляюще. - Ты - единственное, что мне здесь дорого! Только глядя на тебя, я чувствую, что живу! Только думая о тебе, я все еще хочу жить... Но я не принадлежу себе, я не могу променять долг на личное счастье!!! Линти провела рукой по лбу, собираясь с мыслями. Он говорил правду - он не сможет жить, если потеряет уважение к себе. Она не сможет жить, если теперь потеряет его. Замкнутого круга здесь не было, во всяком случае, не должно было быть... - Чего же ты хочешь? - Линти прищурилась, внимательно глядя на разнервничавшегося, возбужденного юношу. - Вернуться на станцию и принять все, что положено! - признался Григ. Несмотря на напряженность обстановки, Линти не удержалась, чтобы не хихикнуть: - Теперь они не посмеют! Опыты над альтином - до такого еще никто не додумался! Григ посмотрел так, словно, сделав его альтином и помешав, таким образом, исполнению священного долга, Линти нанесла ему рану в самое сердце. - Тогда я должен лететь на Инган! - твердо заявил Брат. Линти вздрогнула - ей не приходило в голову, что Григ задумает столь безрассудное, но, к ее ужасу, в принципе, осуществимое. Она медленно встала, подошла к прозрачной стене и стала смотреть в сад, над которым вставало солнце Бровурга. Чем больше она думала, тем больше возмущалась твердолобости парня, которому преподнесла на тарелочке свою любовь, дружбу Первого Советника, защищенность в настоящем и полноценное будущее. Наконец у нее созрело решение. - Хорошо, Григ, - грустно, но уверенно заявила она. - Ты привык, чтобы все было по-твоему, я тоже не люблю отступать! Хочешь знать, я не намерена с тобой расставаться! Похоже, есть только один способ, чтобы мы оба получили то, что хотим: сблизить наши народы, Лигу и Братьев, как тебя и меня. Сделать так, чтобы визит на Инган для человека с Бровурга стал обыденным делом. "Папа, я лечу на Инган". - "Ах, не задерживайся там надолго, доченька!" - "Ну что ты, через двое суток я буду дома!" - "Оденься теплее - на той широте прохладнее, чем в нашем дворце!" Григ посмотрел недоверчиво: - Как ты такого добьешься? Альтинка загадочно улыбнулась и сказала: - Полечу с тобой! Вернусь. Опять полечу. Вернемся уже вместе... И так далее! Наладим связь между папиным дворцом и твоими героями на Ингане. Может, даже найдем для всех них работу в Галактике - чтобы не разленились. - В ее глазах блеснула искра азарта. - Представляешь, как будет здорово: двое влюбленных юных альтин, которых охраняет целая армия самых отъявленных головорезов космоса?! - Боюсь, все не так красиво, - не видя пока причин радоваться, возразил Григ. - Тебя не отпустят. - Я не стану спрашивать - я уже взрослая! Отец все поймет. Он и так уже понял. - Да, смотрел на нас, как на привидений... А где мы возьмем корабль? - Альрика поможет! Ты твердо решил, да? Тогда и я тоже решила! ГЛАВА 18 - Где мы найдем Альрику? - спросил Григ. - Сейчас узнаем, на каких машинах и когда разлетались гости. - Линти обратилась к домашнему Мозгу. - Ты найдешь катер, а по катеру - адрес мамы? - понял Григ. - Попробуем так, если нет - пороемся в регистрационной базе. Альрика очень давно не была на Бровурге, она могла устроиться у друзей и не сообщить координаты в службу безопасности... Ой! - Линти замолчала, выслушивая сообщение Мозга. - Нам повезло! Альрика все еще здесь! - Где "здесь"? Линти радостно подскочила к Григу и потянула его за руку: - Во дворце! Папа предложил всем желающим отдохнуть после бала в отдельных апартаментах - Альрика была одной из тех, кто принял приглашение и остался. Идем же! Альрика лежала полураздетая на ложе, меланхолично потягивая из бокала крепкий алкогольный напиток. Красивая женщина, она выглядела бы совсем молодо - ее кожа была подтянутой, гладкой, свежей - если бы не ее темные глаза, которые холодили усталостью и расчетливостью человека пожившего. А сейчас в этих глазах бродил еще и огонек одержимости. - Ничего, что мы без приглашения? - извинилась альтинка. - Для вас я всегда свободна, - Альрика с трудом заставила себя говорить внятно. - Чем обязана, дети? - Нужна ваша помощь! - призналась Линти. - Да ну?! Кто бы мог подумать?.. - Альрика закрыла глаза и сделала несколько длинных глотков из своего бокала. - Мы хотим попасть на Инган! - уточнил Григ. - Нам нужен корабль, Альрика! - добавила Линти. Женщина распахнула глаза и посмотрела на юную пару ничего не выражающим невидящим взором. - Я бы не советовала вам, ребята, куда-то лететь! - заявила она. - Мы уже все обдумали! - предполагая, что Альрика захочет их отговорить, поспешила объяснить Линти. Женщина посмотрела на нее с недоумением: - Да ради бога, милая! Мне-то что? Я сказала, что не полетела бы никуда, будь я на вашем месте. За вами следят, но это не все. Инган выставляют на аукционе... - Что это значит? - насторожилась Линти. - Значит, Братьев оттуда выселят. - Дадут им корабль? - спросил Григ. Альрика хмыкнула, не сумев подавить смешок: - Вот уж где сомневаюсь! - Тогда как? - не понял юный Отец. - Молча. Не спрашивая согласия. Григ возмущенно взглянул на Линти: - Видишь: что я говорил?! Я нарушил условия договора, Совет сделал то же самое! - О чем это он? - удивилась Альрика. - Думает, если бы он остался в плену у ученых - Братьев оставили бы в покое, - вздохнула Линти. - Брось ты! - Альрика махнула рукой. - Решение приняли еще до того, как мы вытащили тебя из лаборатории. Да и с самого начала всем было ясно, что Нияган откажется пойти на уступки. - Куда же их переселят? - заволновался Григ. - Этого я не знаю, - призналась Альрика. - Папа мог бы сказать... - предположила Линти. - Сомневаюсь! - Альрика вновь взяла в руку бокал, но передумала и отставила в сторону. - За то время, что мы выручали Грига, многое изменилось. Рилиот ничего не сможет сделать. В данном вопросе его не спрашивают. Совет пошел на вопиющее нарушение, предоставив частную собственность "государственным" поселенцам. Его решение признано общественностью временным шагом, и ошибку придется исправлять. Самое главное - Советники и не против. Альтины, я имею в виду. Все пошло не так, как планировали наши правители. Вот они и отпустили вожжи. Любые хаотические течения, если не вмешиваться в их ход, сами приводят к балансу. А вот если им помешать - к революциям, переворотам, хаосу. Что самое интересное: во всей этой истории государство не пошатнулось, Закон все еще соблюдается. Все заинтересованные стороны действуют в рамках Закона. - А что Закон? - спросила Линти. - По Закону Братья находятся на чужой территории без согласия ее собственников. Поэтому, если они не уйдут, их уберут силой. Боюсь, кое-кто очень даже хочет, чтобы именно так и случилось. Альрика вытянула свою изящную ногу и стала любоваться ее формой, словно вокруг никого не было. Линти и Григ посмотрели друг на друга. - Альрика, я хочу попасть на Инган! - упрямо повторил Григ. - И я! - поддержала альтинка. Альрика сделала смешную гримасу, высоко подняв одну бровь, вместо того чтобы, изображая удивление, поднять обе: - Вы сумасшедшие, хотя что же с вас взять - кто были ваши родители... Увольте, ребята, в этом я вам не помощник! - Вы заставляете нас своими силами искать способ добраться до места! - угрожающим тоном заметила Линти. - Знаю, - согласилась Альрика. - Но, пока вы станете искать этот способ, у вас будет время подумать. Линти потерла лоб, размышляя: - Где мы можем найти того капитана спецназовцев, Виррадора? - Зачем он вам? Как я слышала, он и его отчаянные ребята получили обещанный гонорар. Деньги большие. Им нет резона влезать в еще одну авантюру... Хотите найти капитана? Катер стоит на стоянке. Скажите автомату: "Виррадор" - он помнит адрес... Альрика замолчала, несколько раз моргнула и "навела резкость" на юношу. - К сожалению, я застала тебя уже слишком взрослым, Григ! - с грустью в глазах вздохнула она. - Мне досталось величайшее счастье вырастить в своем лоне будущего героя и сильное разочарование - проспать все его детство и очнуться уже чужим ему человеком... *** - Почему ты так нервничаешь? - сидя в катере Альрики рядом с Григом, Линти почувствовала, как у нее без причины мурашки побежали по коже. - Я должен быть там! - утробным голосом простонал Григ. - Если мы опоздаем... - Успеем! - Альтинка попыталась улыбнуться, чтобы подбодрить юношу, но у нее не получилось - осознание того, что она сама собиралась сейчас сделать, постепенно, но неумолимо наступало. Катер повторил путь, который когда-то совершал под управлением пилота-бартерианца. Им повезло - Виррадор был на своем острове. Встретившиеся на улице военного городка солдаты помогли отыскать своего капитана. Виррадор наблюдал, как его люди тренируются на открытой спортивной площадке - судя по всему, просто убивал время. Появление юной пары его не обрадовало - капитан ограничился легким кивком в знак приветствия и вернул взгляд к двум обнаженным по пояс спецназовцам, боровшимся друг с другом на круглой площадке со специальным покрытием. - Вы не очень-то вежливы! - Девушку задело столь явное невнимание. - А вы чего ждали? - спросил Виррадор. - По вашей милости меня отстраняют от командования, возможно, уволят. Это после семидесяти лет службы в этой должности! Так что мне очень приятно вновь лицезреть вас, мои благодетели! Жаль, что Альрику не захватили... - Но вы же получили то, что затребовали? - обиделась Линти. Капитан недружелюбно взглянул на альтинку: - Совершенно верно, леди. Мы с вами в расчете. Я не знаю вас, вы - меня. Какие-то еще сложности? - Но ведь вы наемник?! - вспылила Линти. Угрожающий тон Виррадора заставил ее возмутиться. - Вы для того и служите, чтобы зарабатывать деньги! Мы вам заплатили, сэр, заплатили столько, сколько вы не заработали за свои "семьдесят лет"! Почему вы так нагло себя ведете?! Виррадор удивился ее напору. Он развернулся к гостям и внимательно осмотрел их с головы до ног. - Кажется, вам все еще что-то от меня надо? - осознал он. - Я прав? - Да, мы хотели попросить вас об участии еще в одной экспедиции, - призналась альтинка. Капитан ухмыльнулся - настырность гостей просто выходила за рамки. - Надо же быть такими неугомонными! - удивился Виррадор. - Я ведь понятно сказал: меня отстранили! Мои приказы не сдвинут здесь с местаникого! Погуляйте лучше в округе, поищите другого дурака - может, клюнет! - Вы вначале сказали, вас "отстраняют"! - напомнила Линти. - Значит, приказ об отстранении пока не вступил в силу! Вы - все еще капитан! Хотите, я докажу? - Что-то вы развоевались, леди! - Виррадор поморщился, давая понять, что устал от навязчивого общения. - Вы хотите предложить мне еще одно дело? - Да! - фыркнула Линти. - Много денег... - Да! - Много опасностей... - Да! - Вот я вас и поймал, красавица, - Виррадор усмехнулся. - Подумайте сами: зачем мне еще проблемы на голову - деньги-то у меня уже есть? Я подожду внутреннего расследования, сложу полномочия и спокойно, неторопливо отправлюсь в какой-нибудь райский уголок доживать век и сочинять мемуары. Я многое видел, многое пережил - глядишь, и прославлюсь... - Как трус? - с явным отвращением уточнил Григ, решивший наконец присоединиться к беседе. - Мне послышалось?! - протянул капитан. Григ с презрением заглянул в глаза бартерианца: - Настоящий солдат предпочтет смерть в бою, чем старость в тихом месте! Пока в тебе есть хоть капля боевого духа, используй ее, чтобы не опозорить себя и своих товарищей! - Мальчик назвал меня трусом? - Капитан наморщил лоб, словно услышанное оскорбление никак не укладывалось в его сознании. - Григ, перестань! - предчувствуя развязку, предостерегла Линти. - Если тебя понизили в должности, - не обращая внимания на испуганный взгляд альтинки, продолжил Григ, - ты обязан стать в десять раз крепче, в сто раз храбрее, в тысячу раз исполнительнее! Ты обязан смыть позор, доказать, что и простым рядовым способен отстоять честь своего народа! Иначе ты не мужчина! Если в тебе нет сил, чтобы сражаться дальше, найди способ умереть с честью! - Проклятие! - процедил сквозь зубы Виррадор и рванулся к юноше. Линти вскрикнула. С десяток солдат, находившихся на площадке, оставили свои занятия и обратились в слух и зрение, с интересом ожидая, что будет дальше. Григ же в последний момент уклонился и успешно блокировал удар бартерианца. - Видишь, ты еще жив... - похвалил он капитана, который от этих слов только еще больше взбесился и ответил очень быстрой серией ударов руками, ногами и головой. Григ чудом отразил всю серию, кроме последнего удара, заставившего его пошатнуться и сделать несколько шагов назад, чтобы удержать равновесие. Брат только теперь осознал, что бартерианец настроен серьезно. Он смело осмотрел противника, прикидывая свои шансы. Виррадор был не молод, очень крепок, жилист, высок и, самое главное, опытен. Дор или Кае, наверное, убили бы такого спецназовца одним ударом своих кулачищ, но юный Отец не обладал силой Старших. В придачу к преимуществу в живом весе капитан выхватил короткий клинок с алмазной насечкой - то, как виртуозно он это сделал, говорило о самом мастерском владении холодным оружием, какое только можно было себе представить. Но сам факт применения ножа в равной схватке взбесил Брата: все, что он сделал, это напомнил солдату о его долге - нужно было мужественно принять правду, а не терять над собой контроль, подобно нервному ребенку или девчонке! Виррадор рванулся вперед, опережая движение тела взмахом руки с клинком. Но Григ не отступил - он сам двинулся навстречу противнику и резко выбросил вперед растопыренную ладонь. Ладонь не дотронулась до капитана, но того словно ударили в грудь тараном - от неожиданности и удивления бартерианцы все, как один, охнули. Виррадор перелетел через голову и рухнул в песок полосы препятствий. Отказываясь поумнеть, он тут же вскочил на ноги и демонстративно вытер клинок о рукав куртки, намекая этим жестом, что не успокоится, пока не пустит оружие в дело. Григ совсем рассердился - он выкинул вперед обе руки... Снесенный куда более мощным, чем первый, импульсом, капитан кубарем пролетел через всю площадку и сбил с ног двух спецназовцев, не успевших вовремя отскочить в сторону. Он поднялся совершенно ошеломленный, но Григ уже не мог остановить ярости - он тут же рванул руки к груди, как на экзамене в Школе Леноса, и капитан потерял опору и закувыркался в обратную сторону, теперь уже к Брату. Остальные бартерианцы смотрели огромными глазами и не решались вмешаться. Прежде чем капитан успел разобраться в происходящем, Григ отработанным приемом выбил у него клинок, перехватил рукоять и приставил лезвие к горлу противника. Нож вовремя замер, не повредив кожи. - Видишь, ты все еще мужчина! - с большим трудом заставляя нервы расслабиться, произнес Григ. - Я не убью тебя, но попрошу сделать то, что скажет моя подруга! - Чего вы от меня хотите, альтины?! - сквозь зубы прохрипел Виррадор. Сказав "альтины", он не только признал поражение, но и выбелил себя в глазах подчиненных. Его напряженная спина и бешеный блеск в глазах говорили солдатам, что капитан не считает себя побежденным. Линти оправилась от пережитого шока и подошла ближе к бартерианцу, стоящему на коленях с ножом у горла: - Капитан, нам нужно попасть на Инган! - Выкрасть двести тысяч родственников этого парня? - съязвил Виррадор. - Проще: вы только доставите нас туда, и все. Возможно, привезете обратно. - Ничего не получится. Полиция и военные в режиме чрезвычайного положения. Ваш побег из института имел эффект взорвавшейся бомбы. За вами следят, за мной следят. Мы оказались вместе - об этом знают все спецслужбы Бровурга. - Они не пойдут против закона, - возразила альтинка. - Нас не за что останавливать! Вы думаете, что нас атакуют, едва выйдем в космос? - Разумеется, леди! - А на каком основании? Что мы такого делаем? Виррадор насмешливо хмыкнул: - Ничего делать не нужно. Уже все сделано! - Напрасно грубите! Ваша карьера загублена. Единственная возможность вернуть звание - благодарность дочери Первого Советника. Помогите нам все исправить - это спасет и вас! Капитан покачал головой: - Сомневаюсь, леди! - Если я вскрою сонную артерию, - уже спокойным голосом напомнил о себе Григ, - тебя уже точно ничто не спасет! - Шанс все исправить против стопроцентной кончины! - не разделяя методов юноши, но и не отказываясь извлечь из них пользу, присоединилась альтинка. - Вы могли ведь меня загипнотизировать? - непонятно зачем вдруг вспомнил Виррадор. Яинти пожала плечами. - Тогда я бы точно работал на вас против воли? - закончил мысль капитан. - Ладно, давайте считать, что я сам согласился! - Вы нас доставите? - Девушка не верила ушам. - Напомню, леди, что не могу здесь приказывать... Можно, я встану? Григ убрал клинок и отступил, позволяя капитану подняться. - Я не могу никому приказать лететь с нами. А я сам - очень плохой пилот. - Я - хороший! - сообщил Григ. - Но корабль принадлежит не мне, а части, - продолжал Виррадор. - Я не могу распоряжаться государственной собственностью! - Вы очень скоро вернете его на место вместе с собой, - успокоила Линти. - Тогда остановимся на прежней сумме? - спросил капитан. - Что?! - Линти сделала большие глаза. - Вас ведь прижали к стенке?! - Так всем будет спокойнее, - объяснил Виррадор. - Вы не будете остерегаться и следить за мной, волнуясь, не предам ли я вас при первой возможности; я не буду думать, что меня принудили силой... Ну? - Но работа во много раз легче! - продолжала возмущаться альтинка. - Откуда мне это знать? Хорошо, давайте остановимся на пятидесяти процентах? Линти взд

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору