Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дрейк Дэвид. Флот 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  -
едств для вхождения в плотные слои атмосферы. Все как в старые добрые времена. - Но... как ты определишь, где мы находимся? - Он с ужасом смотрел на приборную панель, поняв теперь, почему она показалась ему такой маленькой. - Сопляк, а мозги тебе на что? Вот о чем забываете вы, скороспелые пилоты. А без мозгов далеко не улетишь. Он наблюдал, как старушка управляется с допотопными системами управления и с компьютерами, работающими с черепашьей скоростью, и внезапно многое понял. - Но откуда ты знаешь, что мы не сгорим в околопланетной атмосфере, не столкнемся с другим кораблем... или не угодим в середину солнца? - Знаю, - ответила она невозмутимо. - Но... - Это очень просто, бум - и мы на месте. - Но... но... ты не имеешь права! Нужно соблюдать правила безопасности. Есть инструкции... Это незаконно, черт возьми! Она рассмеялась, и Джейсон почувствовал, как лицо его заливает краска. - Хочешь выйти подышать воздухом? - спросила старушка одновременно насмешливо и раздраженно. - Послушай, мальчик, я знаю нашу отправную точку. Знаю скорость "Фолли". Знаю, в каком направлении мы движемся. Места в космосе всем хватит. Шансы столкнуться с другим кораблем ничтожно малы. - Но... - снова начал он, сникнув. - Ты ведь хотел стать пилотом. Давай, мальчик, дерзай. - Теперь она говорила серьезно, но при этом мягко и без нажима. - Запомни, любая самая совершенная, самая новейшая техника, которая только существует во вселенной, не спасет, если ты не умеешь водить корабль. Хочешь остаться живым и здоровым? Тогда сиди дома и не ищи на свою задницу приключений. Ну, а если хочешь стать героем... - Она протянула ему прозрачный шлем. - Возьми себя в руки, сопляк. Взволнованный, он положил шлем на колени, твердо решив, что на этот раз удержится от рвоты. Живот уже сводило от страха. Казалось, ничто на свете не может быть ужаснее этого скачка. Пока одна половина его мозга радовалась, что они до сих пор живы, другая едва не выскочила наружу через нос. Джейсон склонился над шлемом на всякий случай и плотно сжал губы, опасаясь, что его вывернет наизнанку. Капли пота выступили на лбу. Наконец все закончилось. Он судорожно сглотнул слюну и поднял глаза кверху. Когда панель управления полетом на световой скорости задвинулась обратно в паз, замигала лампочками субсветовая система. Зеленые символы бесшумно мелькали на экране компьютера в каком-то убаюкивающем ритме. Джейсон победно улыбнулся Молли. - Вот видишь - не стошнило, - сказал он слабым голосом. - Потрясающая новость, - бросила она рассеянно, не отрываясь от экранов. От его радостного возбуждения не осталось и следа, когда он услышал стук. Что-то ударило снаружи в обшивку корабля. Потом еще и еще, и в конце концов отдельные удары слились в пулеметное стрекотание, как будто град барабанил по жестяной крыше. Он посмотрел на Молли, ощущая свою полную беспомощность, а старушка ссутулившись сидела перед компьютером, полностью сосредоточившись на изображении; глаза ее сверкали, пальцы с молниеносной скоростью бегали по клавишам. Вдруг раздался оглушительный треск и вслед за ним - шипение вырывающегося наружу воздуха. Джейсон встрепенулся. - Пробоина в корпусе! - закричал он, прикрывая лицо от космической пыли и мельчайших осколков, которые засосало в кабину через отверстие величиной с монетку. Молли оторвалась от приборов и, сощурившись, осмотрела кабину. Заметив дыру, она выудила из кармана халианскую палочку, уже наполовину изжеванную. - Закрой ее рукой, мальчик! - приказала Молли спокойно и снова принялась щелкать клавишами, с невозмутимым видом покусывая палочку. Пылинки клубились в свете, отбрасываемом пультом. Джейсон закрыл пробоину ладонью, прижал ее сверху другой рукой и тут же вскрикнул: - Аааа... Больно! Сделай что-нибудь! Молли вытащила палочку изо рта и посмотрела на нее. Потом дотянулась до Джейсона, рывком убрала его руки и воткнула в отверстие палочку. Палочка вздрагивала, пузырилась, но надежно закрывала дыру, постепенно затвердевая. Шипение смолкло. - Черт возьми, - произнесла она задумчиво, - а может быть, для этого они и предназначены? Он разглядывал свою ладонь: кожа была содрана, через рану, покрытую холодными кристалликами, сочилась кровь. - Да, паршиво, - посочувствовала она. - Очень болит? - В следующий раз сама будешь затыкать, - огрызнулся он. Но Молли уже потеряла к нему всякий интерес. Дождь из осколков прекратился, и теперь она налаживала системы жизнедеятельности. Молли нажала несколько рычагов, и с потолка с жужжанием опустились и зависли полукругом над дисплеями компьютеров три дополнительных экрана. Прислушавшись к слабым субсветовым сигналам в наушнике, она чертыхнулась вполголоса. - Что случилось? - тревожно спросил он. - Ничего. Просто кто-то считал себя лихим пилотом, уж не ты ли, сопляк? Джейсон внимательно посмотрел на дисплеи: компьютеры едва успевали следить за молниеносно меняющейся ситуацией. Справа от нее проносилась на экране до предела спрессованная информация - компьютеры, управляющие полетом, играли в вопросы-ответы, обрабатывая поступающие данные со скоростью, недосягаемой для человеческого мозга. Слева от Молли, у него над головой, диаграммы на экране радара менялись так быстро, что глаз воспринимал только размытые пятна. Постепенно он догадался, что эти цветные диаграммы и цифры под ними отражают работу систем каких-то других кораблей. Молли совершенно не обращала внимания на правый экран, но обязательно бросала взгляд на верхний, когда там раздавался звуковой сигнал и картинка задерживалась чуть дольше. Изображение на центральном экране было четким, как в космических сериалах. Светящийся красный диск - условно изображенное солнце, и медленно плывущая вокруг него коричневая планета с двумя лунами. Рядом с каждым объектом по экрану ползли крошечные зеленые буквы. Джейсон угадал по очертаниям - эсминцы Флота, летающие по замысловатым траекториям вокруг огромного дредноута. Стайка синих кораблей взяла в кольцо корабли Флота, обозначенные красным цветом. Они как бы сплелись в плавном, жеманном танце. - Ничего себе! - воскликнул он удивленно и в то же время с восхищением. - Дьявол... - мрачно процедила Молли. Маленький желтый кружок вспыхнул на контуре дредноута и тут же погас. Два красных корабля, мигнув, пропали с экрана, а пустоту немедленно заполнили танцующие силуэты. С левого экрана теперь не сходил контур синего корабля. А на центральном дисплее их было несколько, и один казался чуть светлей остальных. Джейсон догадался, что это халианский крейсер. Еще одно желтое пятнышко загорелось на контуре дредноута, вслед за четырьмя короткими вспышками на планете. Молли потрогала наушник, покачав головой. - Нет, повторите, - сказала она в эфир. На экране слева снова замелькали диаграммы. - Что происходит? - спросил Джейсон, стараясь выглядеть как можно спокойнее. - У тебя ведь руки чесались, сопляк, - ответила она, не удосужившись даже взглянуть на него. - Похоже, мы без приглашения вломились на чью-то вечеринку. - Она показала на центральный экран: - Вот Вега-9. Хорошие ребята, - она показала на красных. - Плохие, - теперь она показывала на синих. - Что ты еще хотел узнать? - Что будем делать? - спросил он, стараясь не обращать внимание на ироничный тон. - "Фолли" не всегда был ржавым мусорным контейнером, - усмехнулась Молли, щелкая рычажками индикаторов на субсветовой панели. И добавила едва слышно: - Да и я не всегда была старой пьяницей. И снова на левом экране появилось четкое изображение халианского крейсера, а на верхнем - скопление синхронно мигающих синих кораблей. Молли досадливо постучала пальцем по наушнику. - Нет, черт возьми, повторите. - Что ты сейчас ищешь? Молли кивнула на верхний дисплей. Там крошечные красные и синие корабли пестрели, словно лепестки вокруг майского дерева. - Халиане умом не блещут. Какой-нибудь один ублюдок корректирует огонь. Отыщем его, тогда и остальным крышка. - Но как ты его вычислишь? - Анализируя траектории полетов. Столько кораблей собрано в одном месте, что пилотам в одиночку не справиться. Большинство команд они получают из компьютерного командного центра. Но... - она пожала плечами, - время от времени кто-нибудь выбивается из общего строя. Посмотрим, успеет ли он прикрыть свою задницу. По сериалам Джейсон все представлял иначе. Телегероям все было нипочем. Они победно шествовали по экрану, обливаясь соленым потом, и ничто не могло их остановить: ни дым пожарищ, ни предсмертные стоны товарищей. Там все выглядело эффектнее, чем в настоящем бою. Он беспокойно ерзал в кресле второго пилота, а Молли флегматично пережевывала очередную халианскую палочку, прислушиваясь к сигналам в наушнике и следя за непрерывно текущим по экранам потоком информации. Он даже подпрыгнул от неожиданности, когда Молли вдруг азартно стукнула кулаком в ладонь другой руки. - Попался, сукин сын! - Она показала на прыгающее на экране изображение халианского легкого крейсера. - Вот его-то мы и искали. - Откуда ты знаешь? Контуром он ничем не отличается от других халианских кораблей, обнаруженных радаром. - Сорока на хвосте принесла. - Она сверкнула металлическими зубами. - Ты, кажется, хотел побыть пилотом? Ну что же, настал твой звездный час, мальчик. Его бил озноб от восторга и страха одновременно. Наконец-то произойдет что-то важное. - Что я должен делать? - Всем своим видом Джейсон старался показать, что готов к выполнению приказа. - Сейчас будет по-настоящему опасно. - Старушка ткнула своими загрубевшими пальцами в кнопку на пульте. - Мы полетим прямо на этого ублюдка и срежем его. Будем надеяться, халиане не распознают вражеский корабль сразу, и я успею влепить им в задницу пару раз из двухсотмегатонного орудия, а потом мы уйдем по той же траектории. План не бог весть какой мудреный, зато эффективный. - И как я это сделаю? - спросил он нетерпеливо. - Тебе и не придется ничего делать. Для этого есть компьютеры. Мне нужно спуститься вниз и приготовить гостинцы. А ты следи вот за этим. - Она показала на зеленый световой сигнал. - Ясно, - с готовностью объявил Джейсон и уставился в экран. - Если загорится красный свет, нажмешь вот сюда. - Она дотронулась до маленькой кнопки, вмонтированной в подлокотник его кресла. - А потом что? - Крикнешь мне. Это переговорное устройство. Он не смог скрыть своего разочарования. И тогда Молли сжала его плечо и сказала: - Мальчик, халиане не должны знать, кто мы такие, так же как и пилоты Альянса. Мы должны внезапно появиться и так же внезапно исчезнуть. Если нас засекут, от нас останется мокрое место. Ты чего больше хочешь - в героя поиграть или голову на плечах сохранить? - Хорошо, Молли, - кивнул он, чувствуя себя взнузданным и обласканным одновременно. - Хорошо. Ворча что-то под нос, она слезла с пилотского мостика, выбралась из кабины и закрыла за собой люк. По мере того, как их корабль, описывая дугу, садился на хвост халианскому крейсеру, контуры на экране разрастались. Хотя он и понимал, что расстояние слишком велико, и все же ему казалось, что на экране не условные схемы, а настоящие корабли, и от волнения мурашки начали бегать по коже. Чем ближе, тем быстрее мелькали картинки. Теперь только сетевые компьютеры успевали расшифровывать данные. Зависший над кнопкой палец задрожал. Еще мгновение, и синий контур халианского корабля начал поворачиваться. Что-то вспыхнуло, и корабль попал в болтанку. Яркие всполохи пробежали по экрану. Джейсон почувствовал, как наэлектризованные волосы на теле встают дыбом. Огоньки запрыгали перед глазами, вибрация корабля передавалась телу. Он мучительно застонал. И в этот момент зеленое мерцание сменилось красным. Все произошло в мгновение ока. Он с силой ткнул кнопку переговорного устройства. - Молли! - Черт! Черт! Черт! - услышал он пронзительный крик, внезапно оборвавшийся, когда отключилась система искусственной гравитации. Два экрана погасли, только центральный не сдавался и передавал прерывистые, искаженные сигналы. - Молли! Что дальше? - умоляюще спрашивал он. Но эфир молчал, и он пережил несколько ужасных минут, решив, что связь прервана. А потом раздался бесстрастный голос Молли: - Слушай меня внимательно, мальчик. Сделаешь все как я скажу. Где-то в глубине сознания промелькнула мысль, что, не будь он таким напуганным неумехой, момент показать себя был бы самый подходящий. Вот только бы не обмочиться со страху. - Переставь три главных ключа на щите управления, слева от тебя. Видишь их? Джейсон посмотрел на скопление мигающих лампочек и замер в нерешительности. Тусклое освещение пилотского мостика еще больше осложняло дело. - Видишь ты их или нет, черт возьми? - гаркнула Молли в микрофон. Он робко примеривался к кнопкам, боясь сделать неверное движение. - Давай! Давай! - надрывалась Молли. Он наугад нажал куда-то, надеясь на чудо. Раздался надрывный вой старых гравитационных двигателей, получивших сверхпредельную нагрузку, "Фолли" заходила ходуном и начала медленно вращаться. - Идиот! - завопила Молли. - Левые кнопки! Левые! Всхлипывая от страха и беспомощности, он отчаянно пытался выправить корабль. Включившаяся система внутренней гравитации швырнула его на пол и тут же выключилась. Раздался яростный вопль Молли, ухнуло несколько раз двухсотмегатонное орудие, и внезапно все смолкло. - Господи... Господи... Господи... - повторял он как заклинание, нажимая какие-то кнопки, дергая рычаги и лихорадочно пытаясь разгадать значение диаграмм на экранах. И тут на пилотский мостик запрыгнула Молли и с умопомрачительной скоростью принялась манипулировать кнопками. Слова ее потонули в завывании двигателей и металлическом скрежете. Системы одна за другой отключались, болтанка наконец прекратилась, и "Фолли" поплыла в космосе настолько бесшумно, что Джейсону показалось, что он оглох. Молли болталась в невесомости вверх ногами, и глаза ее гневно сверкали в каких-то двух дюймах от его лица. Капельки крови сочились из пореза на лбу, разлетаясь в разные стороны. Один красный шарик попал ему на нос. - Такого бестолкового сукина сына я еще в жизни не встречала, - сказала она с расстановкой. Потом сжала пальцы на его горле и стала яростно трясти. - Убью тебя, придурок! - хрипела она и била его головой о спинку кресла. Задыхаясь, Джейсон вцепился ей в запястья, тщетно пытаясь освободиться. В пылу борьбы он выскочил из кресла и ударился о приборный щит. Неожиданно включилось поврежденное радиоустройство, завыла сирена, а в передатчике раздался чей-то голос. ...Флагманский корабль сил Альянса "Эксетер" вызывает на связь фрегат NP-375, "Молли-Фолли", отзовитесь, пожалуйста... Она замерла на мгновение, не разжимая пальцев, а потом отпустила парня и повернулась к пульту связи. - Починю я когда-нибудь эту чертову штуку? - она выругалась и заговорила в передатчик: - "Молли-Фолли" на связи... Каким-то образом "Эксетеру" удалось перехватить радиосигнал с "Фолли", когда тот покидал зону боевых действий. К этому времени атакующие ряды халиан расстроились, и эта полная деморализация противника была так же необъяснима, как и непрерывный поток радиосигналов с фрегата. Сигналы были зашифрованы кодом торгового флота. Посылая их в планетную систему, удаленную на три парсека, фрегат тщетно пытался заявить о себе. К тому времени, когда маленький буксир доставил покореженную "Фолли" в ремонтный док, "Эксетер" полностью очистил систему Вега-9 от вражеских кораблей и высадил войска на планете с горными разработками. Люди с "Эксетера" вскрыли сплавившийся люк, и Молли с Джейсоном выбрались наконец из корабля. Шеренга офицеров Флота застыла по команде смирно. Молли совершенно равнодушно отнеслась к оказанным почестям, Джейсон же раскрыл рот от изумления. - Лейтенант Хасковин, с вами говорит капитан-Джеймс Альт-парк, - представился старший группы, - вас срочно вызывает командир. - Вольно, сопляк, - проворчала Молли и швырнула замызганный рюкзачок потрясенному капитану. - Отдайте старику вот это. Пусть взглянет. А потом уж, если ему приспичит, потащу к нему свои дряхлые кости. Найдете меня в баре. И она ушла, с неизменной халианской палочкой в зубах. Джейсон поплелся следом. Когда командующий разыскал их, Молли уже приложилась к пятой порции выпивки и пребывала в умиротворенном состоянии. Джейсон неподвижно сидел напротив нее, сжимая в руке недопитую банку с пивом. Увидев внушительную фигуру командира, нависающую над ним, Джейсон привстал в замешательстве, не зная, как следует к нему обратиться. Но командующего интересовала лишь изрядно захмелевшая Молли Хасковин. - Лейтенант Хасковин? - Вольно, - пробормотала Молли, даже не взглянув на него. Командир уселся, жестом подзывая бармена. - Очень рад нашей встрече, лейтенант. - Вольно, - повторила Молли, стараясь сфокусировать взгляд. Командир вывалил на стол кассеты, которые Молли передала ему через капитана. - Жду ваших объяснений, лейтенант. Она придвинула к нему одну из кассет. - Объяснений? Ну, просто я подумала, а вдруг вы увлекаетесь халианской музыкой, - она ухмыльнулась, открывая ряд острых зубов. Командир неторопливо кивнул и взглянул на Джейсона. - Значит, вы вдвоем подбили халианский флагман, - произнес он задумчиво, словно до сих пор не мог в это поверить. - Я знала, что доберусь до этого писклявого ублюдка. - Молли выпрямилась в кресле и загоготала. - У вас отличный послужной список, лейтенант, - перешел командир к делу. - И корабль вы до сих пор водите, как черт. А нам позарез нужны пилоты. Предлагаю вернуться в наши ряды. На полный оклад и с перспективой роста. - Да? - Молли посмотрела на него, устало сощурив глаза. Хмель уже начинал выветриваться. - Вега-9 - один из ценнейших объектов в этом секторе. Она имеет стратегическое значение, кроме того, рудники, где ведется добыча сырья для Флота, должны находиться под надежной защитой. У нас каждый пилот на вес золота. - Командир пристально смотрел на нее, облокотившись на стол. После этих слов Молли слегка побледнела. И тут произошло нечто немыслимое, невероятное. Она вдруг как-то состарилась сразу, усохла, стала хрупкой и слабой. На командующего смотрели больные глаза, глубоко спрятанные в морщинистом, дряблом лице. И когда Молли заговорила, голос оказался надтреснутым и немощным. - Вы меня не так поняли, сэр, - произнесла она. - Этот сопл... этот молодой человек и есть ваш герой. Командир скептически посмотрел на застывшего от изумления Джейсона. - Мы с ходу угодили в самое пекло, ну а у меня теперь нервы ни к черту. Я и до туалета-то не долечу без помощника. Короче, мы вклинились в эфир - все придумал молодой человек - и прислушивались к сигналам, пока не уловили этот свинячий визг. Джейсон учился кое-чему, и он распознал командный код халианцев. - Так вы понимаете халианский? - спросил командир недоверчиво. - М-ммм... - Джейсон с отчаянием посмотрел на Молли. - Достаточно понимает, чтобы узнать, по как

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору