Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Диксон Гордон. Восхитительная Вильфа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
его взгляд, полный уважения. "Неужели, - подумал он, - опринкианин так старательно изучал земную цивилизацию, что знает и о британских фильмах со сценами судов?" - цто вам известно намного больсе этого. Я утверздаю, цто вам не только луцсе всех известно о присутствии этих сусеств из другой галактики, но и то, цто вы лицно находитесь в связи с ними. - Что вы, что вы, что вы, - затараторил Слазжик и улыбнулся так, что обнажил сразу все ряды своих жутких зубищ. - Вам не следует делать таких поспешных выводов, господин Реджилла. - Это не выводы, - заверил его опринкианин. - Ни я, ни мой коллега с Иксстла в этом нисколько не сомневаемся. Нам известно, цто вы не только водите знакомство с этими захватциками, но и цто у вас с ними совместный бизнес. - Господин Реджилла! - возмущенно взревел Слазжик. - Даже не знаю, что отвечать на такие обвинения! Мне просто как-то глупо кажется отвечать на них. Но если уж я должен отрицать их, то я буду отрицать. Категорически заявляю вам, что я... Вдруг он умолк, словно язык проглотил. Господин Реджилла поднял руку и наставил на акулу строгий, обвиняющий указательный палец. - Вы вынуздаете меня, - произнес опринкианин таким тоном, какого ни Том, ни Люси от него никогда прежде не слышали, - прибегнуть к использованию средства, к которому мы, опринкиане, никогда не прибегали в процессе достизения статуса выссей цивилизации. Так вот, я требую, цтобы вы... - Нет! Нет! - вскричал господин Слазжик писклявым испуганным голосом и вжался в кресло. - Только не Перст Истины! Я все скажу! Все вам скажу! Только уберите палец! - Он будет указывать на вас до тех пор, пока мы не услысим то, цто хотим услысать, - покачал головой опринкианин. Том и Люси не сводили с Реджиллы восторженных глаз. - О, как они устрашающи, эти опринкиане! - прочирикал Гммм. Том и Люси услышали его тоненький голосок, так как он подлетел к правому уху Тома и соответственно к левому Люси. - Какая жалость, что их Перст Истины вместе со всеми средствами обороны, которыми мы располагаем, бессильны против захватчиков из враждебной галактики! - А теперь рассказывайте мне все! - потребовал господин Реджилла. - Инаце вам до конца дней своих придется говорить всем правду, только правду, и ницего, кроме правды! - Нет! - завопила акула. - Только не это! Это будет для меня полный крах, тогда мои сородичи, гнэшши, сожрут все, что от меня останется! Да, да, у меня были делишки с чужаками из другой галактики, только я ничегошеньки не знал про то, кто они на самом деле, пока они тут не объявились несколько месяцев назад. А что я еще-то мог поделать, как только не продолжать обстряпывать с ними дела? Больше-то ничего и не оставалось! Они могли отвалить гораздо больше за... - Он сверкнул глазками в сторону Гммм, и во взгляде его было что-то вроде покаяния. - Только я их сюда не звал. Вы уж мне поверьте, не звал! Они сами явились, а я им помешать никак не мог! - Ницего удивительного, - холодно отозвался господин Реджилла. - Вам, гнэссам, не под силу помесать галактицескому вторзению. Они предлозили вам и васим сородицам зизнь в обмен на сбор сведений о насей Галактике, презде цем они нацнут вторзение - так? - Ну, так, только я прошу вас, скажите, что мне было еще делать? - завывал господин Слазжик. - Я - у них под каблуком. Откажись я кто знает, что бы со мной случилось, да прикокнули бы они меня прямо на месте, без суда и следствия! Ну а нам, гнэшшам, тоже жить охота, как и всем прочим! - Вы сглупили, конецно, - вздохнул господин Реджилла. - Разве вы не поняли, цто они уництозат все зивое на всех планетах, в том цисле - и васу расу? - Ну, мы думали, что это может быть, но все-таки". Акула-торговец вдруг разрыдалась, разразилась чудовищными всхлипываниями. Господин Реджилла убрал свой указующий перст. Было ясно, что Слазжик теперь - полное ничтожество. - Где они? - требовательно вопросил опринкианин. - Здесь! - всхлипнул господин Слазжик. - Здесь, в моем скромном особнячке! Даже заставили меня выстроить для них особое помещение. Но даже мне не позволено к ним заходить. Никому не позволено! Их четверо.., и они как здоровенные серые горы.., или эти, как их.., пирамиды. И ничем таким физическим их не проймешь, и никакие чувства на них не действуют, все отлетает. Психика у них прямо-таки.., неприступная. Слазжик умолк. - Итак, они в васем доме? - уточнил господин Реджилла. - Да.., а вы что, правда хотите на них посмотреть? - жалобно хрюкнул господин Слазжик. - Пока нет, - покачал головой господин Реджилла. Глава 21 Пэренты не успели и глазом моргнуть, как опять оказались в коттедже, где провели предыдущую ночь, рядом с ними стояли господин Реджилла и Гммм. - Всего премудрее не дать гнэссу догадаться, что ты примысляесь поделать, - объяснил господин Реджилла. - А теперь. Том и Люси, вам, наверное, похоцется побыть наедине. Мне нузно перетолковать с двумя другими увазаемыми сусествами. До сих пор вопрос о лазутциках из другой галактики оставался подзасекреценным в Секторе. Опринкианин указал куда-то в сторону. Том и Люси обернулись и увидели две фигуры. Первая являла собой не то Драквила, не то его клон. Вид у галактического террориста был, по обыкновению, неприступный. Футах в десяти от него стоял скиканский офицер. Он не обращал на террориста ровным счетом никакого внимания и вроде бы совсем его не боялся. Не успели Том и Люси толком разглядеть старых знакомцев, как оказались в другой комнате, где, кроме них, никого не было. Том устало опустился в мягкое земное кресло. Люси села в кресло напротив и, прищурившись, посмотрела на мужа. - В чем дело? - спросила она. - Люси, - тяжело вздохнул Том. - Думаю, у меня ничего не выйдет. Люси долго смотрела на Тома. Он сидел, подперев щеку кулаком, и не сводил глаз со своих тяжелых ботинок террориста. Люси встала, подошла и села рядом с мужем (кресло легко вмещало их обоих), обняла его за плечи и прижалась щекой к его щеке. - Ну, значит, и не делай ничего, - сказала она. - Пусть кто-нибудь другой попытается остановить этих захватчиков, если сумеет, а если никто не сумеет им помешать, значит, нам осталось жить не больше, чем всем остальным, кого собираются уничтожить. Все лучше, чем если бы нас прикончили через час, а то и раньше. А пока просто побудем вместе. Том выпрямился, обнял жену и мрачно уставился на нее. - При чем тут мы? - сердито спросил он. - Люси, что бы ни случилось, тебя рядом со мной не будет, если я решу встретиться с ними лицом к лицу. Повторяю: что бы ни случилось, тебя это не касается! - Нет, - покачала головой Люси. - Люси... - Нет, - решительно повторила Люси. - И тебе не удастся меня удержать. Так что не стоит об этом говорить. Это вопрос решенный. Том не сводил с жены глаз, полных любви. - О Господи! - сокрушенно воскликнул он. - Во что я тебя втянул! - Ни во что ты меня не втягивал. - Люси не выпускала Тома из объятий. - Втянулись мы в это вместе, помнишь? Том раскрыл рот, но, ничего не сказав, закрыл. - Не значит ли это, что ты хочешь участвовать в заварушке? - Я хочу того, чего хочешь ты, - просто ответила Люси. - Ну а если бы меня не было на свете и ты была бы тут совсем одна? - Да, я бы захотела в это ввязаться. - Так я и знал. Торсдаттер до мозга костей! Некоторое время они молча сидели обнявшись. Наконец Том снова вздохнул. - Что ж... - печально проговорил он. - Так тому и быть. Значит, мы ввязываемся в это вместе. Интересно, долго еще господин Реджилла намерен нас тут держать? - Могу поклясться: до тех пор, пока мы сами не захотим вернуться. Не успела она договорить, как они вместе с креслом, в котором сидели, переместились в ту комнату, где господин Реджилла беседовал со скиканцем и террористом. Гммм нигде видно не было. Том и Люси сердито посмотрели на опринкианина. А как еще могла на него посмотреть парочка, застигнутая врасплох в момент проявления нежности, если бы ее взяли и переместили на людную улицу? Пэренты отпустили друг друга, разняв объятия, Том поспешно встал. - Ну? - вызывающе проговорил он. - Ну... - на официальном кайянском спокойно ответствовал господин Реджилла. - Полагаю, вам узе знакомы эти двое сусеств? Это Драквил, вас уцитель по террористицескому искусству. С капитаном Дзагбатом из восьмого скиканского батальона вы такзе знакомы. - Большая честь видеть вас вновь! - проскрипел Джагбат и отвесил Тому неловкий поклон. - Могу ли я напомнить послу, что он задолжал мне выстрел? - Так чего же ты ждешь? - возмутился Драквил, когда Том ничего не ответил скиканцу. - Убей его! - Ну-ну, Драквил, - успокаивающе проговорил господин Реджилла. - Этот вопрос вас взволновывать не долзен. - Ну, ладно-ладно, - махнул рукой Драквил и что-то пробормотал еле слышно про "всякую чушь в Совете Сектора". Мистер Реджилла пропустил его слова мимо ушей. - Цто з, теперь вы все знаете, цто нам предстоит сделать, - торжественно проговорил опринкианин. - Одну минутоцку. Не хватает дедуски. В тот же миг в комнате очутился Рекс. Он рванулся к Тому и Люси, пытаясь вылизать все доступные его языку части тела хозяев. - Люблю Тома! - гремел в ушах у Пэрентов телепатический голос пса. - Люблю Люси. Рекс хороший? Хорошая собачка? От восторга Рекс громко залаял. - Нет, Рекс! - крикнула Люси. Пес продолжал лаять. Люси подошла к нему, схватила обеими руками за морду, крепко сжала челюсти. Виляющий хвост Рекса окаменел. Вся фигура Рекса стала похожа на вопросительный знак. - Нет-нет, никто на тебя не сердится. Просто лаять сейчас нельзя. Тихо, Рекс! Сидеть! Она разжала руки и погладила пса по голове. Рекс довольно заскулил и лизнул руку Люси. - Рекс тихо, - пообещал пес и больше не лаял. - Теперь, - провозгласил господин Реджилла, - когда мы все собрались... - Ну а бедняга Рекс тут при чем? - возмутилась Люси. - Его присутствование и реагирование как представителя субдоминируюсей и соверсенно дикой расы с васей планеты будет оцень пользительно в оценке васего реагирования, Люси и Том, - по-английски объяснил господин Реджилла. Затем он снова перешел на официальный кайянский и обратился ко всем сразу: - Есть ли у кого-либо из здесь присутствуюсих прицины отказаться от немедленного выступления против галактицеских спионов? - А где Гммм? - поинтересовался Том. - Отсуствует по вазному делу, - ответил господин Реджилла. - Он присоединится к нам поззе. - Понятно, - кивнул Том. - Есть есе вопросы? - спросил опринкианин. - В таком слуцае мы немедленно нанесем визит спионам. Однако после очередного перемещения они оказались не там, где обитали шпионы, а там, где уже побывали сегодня, - в кабинете у господина Слазжика. Бизнесмен лежал в кресле, а двое змеев в игривых шляпках обмахивали его опахалами. Люси показалось, что по сравнению с прошлым разом Слазжик сильно сдал. Увидев посетителей, Слазжик побледнел и вскрикнул: - Я не виноват! Я ничего не мог поделать, стало быть, и отвечать мне не за что! Я хочу проконсультироваться с моим личным советником... - Вызывайте его сами, если хотите, господин Слаззик, - холодно отозвался господин Реджилла. - Мы - не комиссия, посланная к вам Советом Сектора, дабы уцинить вам допрос. Мы здесь для того, цтобы лицно встретиться со спионами из другой галактики. От вас требуется единственное: отвести нас к ним. Господин Слазжик мгновенно потемнел. - И все? - обрадованно уточнил он. - Ну, это конечно! Я буду только рад переместить вас в их апартаменты. Надеюсь, вы не возражаете, если сам я останусь здесь? Я что-то не слишком хорошо себя чувствую. Драквил презрительно фыркнул. - Васе присуствие не понадобится, - отрезал опринкианин. - Вы просто долзны исполнить свой долг гразданина Галактики. - Сразу же исполню! - обрадбванно возопил бизнесмен. - Сра... Окончания слова они так и не услышали. Внезапно все они, за исключением господина Слазжика, переместились совсем в другое место. Это помещение уж никак нельзя было назвать комнатой. Оно было размером с ангар дня самых больших самолетов на Земле - если не больше. Потолок оказался настолько высоким, что Том, когда задрал голову, разглядел небольшие облачка. Он вспомнил о том, что на мысе Канаверал есть помещение для сборки космических судов, где, судя по слухам, царит свой внутренний климат - настолько оно огромное. - И это всего лишь часть особняка господина Слазжика? - спросил Том опринкианина. - Да, - ответил господин Реджилла. - Увы. Ну, и где зе те лазутцики, про которых он нам говорил? - Думаю, они прямо перед нами, - сказал Драквил. - Вы их, наверное, не заметили из-за того, что они такие огромные. - А! - воскликнул опринкианин. - Вы правы, и, похозе, они идут сюда! На самом деле, и Том с Люси только сейчас увидели внушительные фигуры инопланетян из другой галактики. Они оказались в буквальном смысле если не горами, то холмами, имевшими форму неотесанных пирамид. Светло-серой кожей чужаки Напоминали слонов, которых Том когда-то видел в зоопарке. Вот только размерами лазутчики были намного больше слонов. Все сходство со слонами ограничивалось их кожей - серой и морщинистой. Верхушки странных созданий были заостренными, острыми казались и ребра, где сходились грани. Они приближались - один впереди, двое за ним, а четвертый виднелся в промежутке между двумя - он как бы возвышался над ними; Шли они ребром вперед, рассекая воздух, - так боевые корабли носами рассекают океан. Двигались чужаки медленно, скользя по полу и издавая при этом странный шаркающий звук. Забыть об этом звуке - так показалось бы, что они вообще не движутся. Но из-за шарканья внимание невольно переключалось на пол, и тогда было видно, что расстояние между чужаками и потревожившими их посетителями неумолимо сокращается. В передвижении чужаков было что-то презрительное. Казалось, все остальные для них - ничтожные насекомые, только путающиеся под ногами. Кроме того, от инопланетян исходило нечто внушавшее инстинктивный страх. У Люси сердце похолодело так, словно кто-то сжал его ледяными щупальцами, и их хватка становилась все безжалостнее по мере приближения чужаков. Люси почувствовала себя маленькой девочкой. По спине у нее побежали мурашки, ей захотелось обернуться, найти руку большого, взрослого человека и ухватиться за нее. Будь здесь взрослый - он бы ни за что не позволил, чтобы с ней случилась беда. Но Том стоял поодаль, до него было не дотянуться рукой. А возьми Люси за руку капитана Джагбата, Драквила или даже господина Реджиллу - страх бы вряд ли прошел. "Глупости!" - пристыдила маленькую Люси Люси-большая. Но страх никуда не делся, а горы все приближались и приближались. Люси старалась не выказывать страха. Другие, похоже, даже бровью не вели. Джагбат стоял неприступной стеной, и непонятно было, что происходило за хитиновым панцирем, покрывавшим его тело. Драквил поигрывал оружием и не казался более взволнованным, чем обычно. Господин Реджилла, по обыкновению, хранил спокойствие и умиротворенность. По выражению лица Тома вообще ничего нельзя было понять. Неужели только Люси было страшно? И все равно против воли Люси пошла к Тому. Подойдя, она не взяла его за руку, как маленькая, - за руку не взяла, но плечо все же сжала. Том, не сводя глаз с надвигающихся на них пирамидальных гор, погладил ее руку. Он был так напряжен - таким Люси его никогда еще не видела. Не произнося ни слова, они стояли неподвижно и смотрели, как приближаются чужаки. Страх продолжал нарастать. Люси не могла поверить, что Том и все остальные не испытывают того же, что и она, - страха. От чужаков исходили холод и давление, похожее на давление водных глубин. Они двигались медленно, но неуклонно. Наконец тишину нарушил капитан Джагбат: - Скиканцы всегда атакуют первыми! - Его голос чуть не оглушил Люси: огромное помещение отличалось прекрасной акустикой. - Я буду только рад сразиться с ними первым! И не дожидаясь одобрения, Джагбат рванул по гладкому полу навстречу наползавшим горам, как бы нырнул в надвигавшуюся волну страха. Рекс негромко зарычал - так он прежде не рычал никогда. Люси, чтобы успокоить пса, положила руку ему на спину, но Рекс продолжал рычать, словно не замечая, что к нему прикоснулась рука хозяйки. - Помните то, цто я сказал вам и Драквилу! - крикнул господин Реджилла вслед капитану Джагбату. - Васе орузие соверсенно бесполезно! Только васа воля и отвага могут их остановить! Помните, они способны своей силой отразить любые васи эмоции! - Мне все равно! - бросил через плечо Джагбат. Он не обернулся, но несколько замедлил шаг. - Как подобает скиканцу, я или одержу победу, или погибну! - Он погибнет, - прорычал Драквил, перебирая оружие на портупее. - Драквил, - сурово проговорил господин Реджилла. - Вы, конецно, мастер-террорист, но в Гильдии, к которой принадлезим вы и я, и, надеюсь. Том тозе, есе не забыли, цто такое уцтивость. - Ну, ладно... - неохотно буркнул Драквил. Джагбат тем временем успел дойти до середины огромного помещения. Видно было, что идти ему все труднее и труднее: он словно не с воздухом боролся, а с водой, которая становилась все глубже и плотнее. Однако до чужаков ему оставалось пройти совсем немного. Вдруг Джагбат издал боевой клич якиканцев и попытался броситься на гору, возглавлявшую процессию. "С таким же успехом, - в отчаянии подумала Люси, - он мог бы кинуться на каменную гору и кричать на нее!" От горы бы хоть эхо отлетело, а тут крик скиканца оборвался, будто бы исчез в бездонной пустыне. А горы продолжили свое неторопливое скольжение. Передняя пирамида была уже всего-то метрах в пяти от Джагбата. Он снова вскричал, но теперь это был уже не боевой клич, а беспомощные слова: - Я.., я.., скиканец... - Отрывочные слова отлетали назад, к его товарищам. - Я никогда... Джагбат споткнулся и упал. Упал, но не сдался - он попытался ползти вперед, но вдруг замер на полу. У Люси дыхание перехватило: ребро передовой пирамиды продолжало надвигаться на скиканца. Похоже, - чужак собирался переехать отважного воина. Но оказалось, что поверженный скиканец не интересует пирамиду. Пирамида проехала по полу, едва не задев Джагбата ребром, и краем грани небрежно оттолкнула его в сторону. Пирамида продолжала свой путь, толкая перед собой скиканца, как толкает мусор уличная уборочная машина. - Так я и думал, - проворчал Драквил. - Ну-ка, ну-ка, сейчас выберем, что тут у нас есть.., так.., лозеты.., планетовзрыватели.., да, все на месте. - Вынузден напомнить вам, Драквил, - невозмутимо проговорил господин Реджилла. - Всякое орузие бесполезно. - Это еще как им воспользоваться, - возразил Драквил. - Но на самом деле я намерен воспользоваться натренированной террористической силой воли. Разве кто-то когда-то сумел победить галактического террориста? Конечно, нет. И сейчас меня никто не победит. Не говоря больше ни слова, он шагнул вперед и быстро зашагал по направлению к передовой горе, до которой еще оставалось довольно значительное расстояние. Неподвижное тело Джагбата исчезло за пирамидой. Вдруг пирамида изменила направление и двинулась прямо на Драквила. Но незадолго до неминуемого, казалось бы, ст

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору