Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
изысканной учтивостью. Он
поднял пистолет и отдал честь Тому. Его жест повторили другие офицеры. - Для
меня было большой честью познакомиться с вами, господин посол-террорист.
- Значит, так и порешим, - проговорил Том и вернулся к Люси. - Нам пора
на корабль. - Поднимаясь по трапу. Том похлопал по кармашку на портупее.
Люси в зловещем молчании шла рядом с ним. - А вот и вы, сэр! - воскликнул
Том, увидев около входного люка поджидавшего их капитана корабля. - Нельзя
ли взлететь как можно скорее? Вы же отправляйтесь в свои каюты. - Эти слова
Том адресовал хугвойским стражникам, проводившим супругов до их каюты
посольского класса, Хугвойцы строевым шагом отправились по коридору к себе.
Пристально глядя им вслед. Том отметил:
- Верные ребята. Но, вероятно, неразумно было бы, чтобы кто-то, кроме
тебя, увидел, где я прячу письменное разрешение полковника на оглашение
фактов о ситуации на Мульрагре.
- Наверное, ты прав, - сквозь зубы проговорила Люси.
- Видишь, как ловко я выпутался? - улыбнулся Том, повернувшись к жене. -
Я не только получил от полковника письменное разрешение, но и сумел
разжиться дозволением - конечно, неофициальным - флалского вождя на покупку
флалских фьючерсов. Это скорее всего будет для землян приятным утешением и
окупит обесценившиеся вокийские фьючерсы. А уж то, как Пра-ргу клялся нам в
вечной дружбе, ты сама помнишь, а от такой дружбы землянам ничего, кроме
пользы, не будет. Ведь Пра-ргу - существо, владеющее биохимическим синтезом
в поистине невероятных масштабах, так что... - Том умолк, не сводя глаз с
жены. - Люси, что случилось? Что не так?
- Ты! - выкрикнула Люси, борясь с желанием стукнуть мужа или чем-нибудь в
него запустить. - Как это тебе только в голову пришло - стреляться на дуэли,
когда я тебя умоляла не делать этого? Как ты мог добровольно пойти под пулю?
А что, если бы Джагбат не промахнулся?
- Но он должен был промахнуться! - возразил Том и отступил на безопасное
расстояние. Но Люси шла за ним, словно готовящаяся к прыжку пантера. - Люси,
ты не понимаешь! Скиканцы гордятся тем, что их честь незапятнана. "Никогда
не будь милосерден, победив, и никогда не сдавайся, будучи побежден".
Вспомни, что Джагбат сказал нам с самого начала? Он бросил мне вызов. Я не
мог покинуть планету, не сразившись с ним. Однако скиканское воспитание не
позволяло Джагбату убить меня после того, как я победил их всех. Он
намеренно отказался убивать меня на дуэли. Поэтому и я отказался от
ответного выстрела. Это было бы самое настоящее убийство.
Люси остановилась. Остановился и Том, почувствовав себя немного
спокойнее.
- Не говоря уж о том, - торопливо добавил Том, - что теперь я застрахован
от каких бы то ни было дуэлей на будущее. Всегда смогу отговориться, сказав,
что не имею права ни с кем драться до тех пор, пока не будет закончен мой
поединок с Джагбатом.
- Но это же еще хуже! - взорвалась Люси. - Ты знал, что опасности нет, и
не успокоил меня! Я, как дура, торчала там и волновалась! А еще ты сказал
полковнику, что мне нельзя доверять! Ой, я бы тебя сама убила! Я бы тебя...
- Погоди! - закричал Том, потому что Люси снова двинулась к нему. -
Погоди. Ты знаешь, что я тебе доверяю!
- Нет, не доверяешь!
- А ты не прочла, что я написал на твоих документах как раз перед тем,
как скиканцы на нас напали? - спросил Том. - Могу ли я доверять тебе еще
больше? Я же все перепоручил тебе на тот случай, если бы со мной что-то
случилось!
- Что ты там такое написал, подумаешь... - Люси рывком открыла сумочку на
поясе и тут же умолкла, уставившись на листок, где почерком Тома было
написано следующее:
"Всем членам Гильдии террористов. Подательница сего не является вильфой.
Это моя супруга Люси, на ее плечах лежит ответственность за завершение
миссии, в ходе которой погиб я. Передаю всем членам Гильдии ответственность,
которая лежала на мне, и прошу Гильдию оказать всяческую помощь и поддержку
моей супруге в завершении начатого мной дела. Утверждаю, что не испытываю ни
малейшего сомнения в ее способности довести начатое мною дело до конца и
доверяю ей целиком и полностью. Томас Пэрент, ученик террориста и член
Гильдии..."
- Вот видишь, - укоризненно проговорил Том. - Я все время...
Люси бросилась к мужу. Том был скорее готов к нападению, нежели к
проявлению страсти, поэтому не удержался на ногах и упал на спину. К
счастью, пол каюты был покрыт толстенным пушистым ковром. Люси упала на
Тома.
- Ай-яй-яй! - промурлыкал Том немного погодя. - Валяться на полу, когда
посол, не говоря уже о террористе...
- Ой, заткнись лучше! - прошептала Люси и поцеловала его.
Глава 16
- Что? - вырвалось у Тома.
- Том! - раздраженно проговорила Люси. - Ты все прекрасно слышал. Ты
рассказывал господину Валгинде, что добился не только нормализации положения
на Мульрагре, но и позаботился об улучшении ситуации с обесценившимися
вокийскими фьючерсами, по ошибке купленными нашими инвесторами. А господин
Валгинда сказал: "Боюсь, этого не получилось". Повторяю: ты все прекрасно
слышал.
- Но я не сказал "что" со знаком вопроса, - заспорил Том. - Я сказал
"что" с восклицательным знаком.
- Ну, не знаю, - пожала плечами Люси. - Прозвучало у тебя точно с
вопросительным знаком.
- Нет, с восклицательным!
- Нет, с вопросительным! Господин Валгинда тактично кашлянул. Том и Люси
глянули на него, затем - друг на друга.
- Ну, хорошо, - сквозь зубы выдавила Люси. - Может, был и восклицательный
знак - но мне послышался вопросительный.
- А может быть, - пошел на уступку Том, - я и вправду сказал "что" как бы
немножечко вопросительно...
Они с Люси потянулись друг к другу и торжественно сцепили мизинцы - в
знак примирения.
- Перейдем к другой теме, - проговорил господин Валгинда, и взгляды Тома
и Люси мгновенно вернулись к нему.
Они втроем сидели в комнате для бесед - кабинете господина Валгинды в
апартаментах членов Совета. Здесь было очень уютно: толстый темно-зеленый
ковер на полу, совсем земные мягкие кресла, подобранные в тон ковру.
"Неужели кабинет обставили специально для встречи с нами?" - удивилась Люси.
Вдоль одной стены тянулся ряд окон, впускавших в комнату лучи веселого
розоватого солнца - двойника той звезды, которая светила над родной планетой
господина Валгинды.
- Вероятно, вам уже известны последние факты? - спросил господин
Валгинда.
- Какие факты? - полюбопытствовала Люси.
- Факты таковы, - тяжело вздохнул господин Валгинда. - Во-первых, наш
Совет и просвещенные расы нашего Сектора Галактики с радостью приветствуют
вступление в наше сообщество мульрагрского Пра-ргу. Безусловно, мы должны
признать, что это умудренное опытом существо значительно обогнало нас по
своему развитию и его разум будет искать интеллектуального общения с
поистине великими умами, обитающими ближе к центру Галактики. За это мы
чрезвычайно благодарны вам обоим - вы обнаружили такой сверхразум прямо
здесь, в нашем скромном Секторе. Однако боюсь, что успехи, достигнутые вами
на Мульрагре, еще больше осложнят ситуацию, сложившуюся на вашей родной
планете. Вы помните о том, что я вам рассказывал насчет бюрократической
волокиты и задержек в делопроизводстве?
- Я помню, - вздохнул Том.
- Ну, так вот: как я вам уже говорил, - продолжал господин Валгинда, -
где-то, в каком-то бюрократическом центре, где скапливаются все бумаги,
стекающиеся из разных концов Галактики, факт ваших недавних достижений в
отношениях с аборигенами Мульрагра зарегистрирован и ему придан порядковый
номер, под которым он подлежит рассмотрению. А рассмотрен он будет после
того, как решится вопрос о предоставлении Земле права временного управления
Джактальской империей. А этот вопрос, в свою очередь, будет решен после
того, как будут удовлетворены претензии кайянских биржевых дельцов. По самым
оптимистичным оценкам, все это произойдет не раньше чем через восемьсот лет.
- Восемьсот... - чуть не задохнулась Люси.
- Именно так, - кивнул господин Валгинда. - Пройдет восемьсот лет, прежде
чем все три вопроса будут рассмотрены относительно друг друга и по ним будет
принято решение, ставшее результатом согласия тех, кто следит за исполнением
законов в Галактике. Они же позаботятся о том, чтобы принятое ими решение
было адекватно воспринято всеми расами, считающимися цивилизованными.
- Но так долго - это же нечестно! - в отчаянии воскликнула Люси.
- Ты чертовски права! - подхватил Том.
- Безусловно, - развел руками Валгинда. - Это нечестно. Но ведь
правительству надо смотреть за всей Галактикой, и вы должны понять, что
подобные вопросы нельзя решать поспешно, с кондачка. То есть можно, но тогда
для этого должна быть какая-то веская, очень уважительная причина.
- Например? - хором выдохнули Пэренты. Замолчав, они уставились друг на
друга.
- Ладно, говори ты, - смилостивился Том.
- Нет, ты, - покачала головой Люси.
- Ну, хорошо, - согласился Том. - Скажу. Какая могла бы быть причина,
господин Валгинда?
Господин Валгинда неопределенно взмахнул рукой.
- Ну, что-нибудь такое, что затрагивало бы всю Галактику, - сказал он. -
К примеру.., ну, представьте, что нашей Галактике грозит столкновение с
другой галактикой, а вам удается каким-то образом предотвратить это. Тогда
ваш подвиг перевесил бы все прочие дела, которыми бы на тот момент занимался
Совет Галактики, в котором у нашего Сектора пока нет постоянного
представителя. Мы объединены с другими Секторами и выбираем одного
представителя сразу от нескольких Секторов. Но я отклонился от темы. Так
вот: поскольку вопрос о вашем героическом поступке или, скажем так, о вашем
предложении успешного решения проблемы в таком случае был бы рассмотрен как
первоочередной, то и другие вопросы, так или иначе связанные с вами, тоже
должны были бы рассматриваться как сверхсрочные. Но в противном случае, как
я уже сказал, ждать придется примерно восемьсот лет - в единицах времени
вашей расы.
Том сидел молча и пытался усвоить полученные сведения.
Люси бросила на него взгляд и негромко сказала:
- Послушай, ты вроде бы хотел говорить. Так говори.
- А больше вы ничего не могли бы предложить? - растерянно спросил Том у
господина Валгинды. - То есть нельзя ли каким-то образом изменить ситуацию?
- Увы, кроме какого-то героического поступка, от которого выиграла бы вся
Галактика, - вздохнул господин Валгинда, - мне вам нечего предложить. Может
быть, вам удастся совершить такой поступок. Придумайте что-нибудь.
Наступившая пауза затянулась и стала зловещей.
- Не могу, - в конце концов в полном отчаянии покачал головой Том. - Но я
не могу продолжать исполнять обязанности чрезвычайного и полномочного посла
при создавшемся положении вещей и делать вид, будто ничего не произошло. С
другой стороны, мне ненавистна мысль о возвращении на Землю, где о нас
сейчас все такого ужасного мнения.
- Я бы предложил вам пока вообще отказаться от мысли о возвращении на
Землю, - сказал господин Валгинда. - Дело в том, что Пра-ргу сумел даже по
тем нескольким словам, которыми вы с ним перемолвились, определить
местонахождение нашего Совета и с помощью телекинеза прислал нам упрятанное
в грибную спору послание. Он, несказанно обрадованный возможностью общения с
другими цивилизованными народами, в своем послании рассказал обо всем, что
произошло на Мульрагре. Ну и, естественно, мы незамедлительно сообщили об
этом на вашу родину, думая, что новости порадуют ваших соотечественников.
- О, отлично! - возрадовалась Люси. - Ну как, порадовали?
- Боюсь, совсем наоборот, - горько вздохнул господин Валгинда.
Он легонько стукнул рукой по крышке стола, там засветилась щелочка,
откуда вылез лист бумаги. Господин Валгинда передал этот лист Тому, и они
вместе с Люси начали читать то, что там было написано.
Перед их глазами предстало факсимиле первой страницы газеты.
Умопомрачительные заголовки сменяли друг друга:
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ ПОСОЛ И ЕГО СУПРУГА ПИРОВАЛИ НА БАНКЕТЕ И
РАЗВЛЕКАЛИСЬ, В ТО ВРЕМЯ КАК ВОРОТИЛЫ ГАЛАКТИЧЕСКОГО БИЗНЕСА РАЗВОРАЧИВАЛИ
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОГРАБЛЕНИЮ ЗЕМЛИ
ПЭРЕНТЫ ВЕСЕЛЯТСЯ. ИМ РУКОПЛЕЩУТ ЗА ПОМОЩЬ КАКИМ-ТО ИНОПЛАНЕТЯНАМ, А
СУДЬБА ЗЕМЛИ ВИСИТ НА ВОЛОСКЕ
Опросы населения по всему земному шару свидетельствуют - люди не желают
больше считать Тома и Люси Пэрент своими соотечественниками.
- О, Том! - со слезами на глазах вскричала Люси. - Это как раз то, чего я
боялась. Нам никогда не вернуться домой!
- Ну-ну, успокойся. - Том обнял жену за плечи.
- Я в порядке! - сердито проворчала Люси и убрала руку мужа. - С чего ты
взял, что я расстроена?
- Ну да, конечно, чего это я... - пробормотал Том, но руку не убрал.
- Мы должны что-то сделать! - воскликнула Люси, пристально глядя на
опринкианина.
- Что ж.., попробуйте помочь какому-нибудь народу, который также
пострадал от махинаций биржевых "акул", - предложил господин Валгинда. -
Вероятно, если бы вам повезло, вы могли бы заставить "акул" отказаться от их
требований по выплате джактальского долга. Когда же они снимут свои
требования, уже не будет проблем: суд Сектора зачтет купленные Землей
фьючерсы в счет выплаты джактальского долга, а ведь именно это, похоже,
больше всего тревожит ваш народ.
- Но нельзя ли поконкретнее - с чего бы нам начать? - спросил Том. -
Несмотря на мое обучение, мне даже в голову не приходит, кому бы мы могли
быть полезны.
- Боюсь, мне тоже, - развел руками господин Валгинда.
Между тем что-то во взгляде опринкианина подсказало Тому: тот знает
кое-что, но не может предложить это в открытую.
- Тогда, - решил сменить тему Том, - может быть, вы могли бы просветить
нас насчет самих "акул". Как я понимаю, прозвище "акулы" относится к
существам всех видов без исключения, к существам, которые ведут себя
одинаково на товарной бирже Сектора, где бы она ни находилась.
- На самом деле она находится здесь, на Кайяно, - уточнил господин
Валгинда. - В том, что "акулы" представлены любыми расами, вы совершенно
правы. Они родом с цивилизованных планет. Однако существует прелюбопытный
факт: по своему физическому строению все они очень похожи друг на дружку.
Эти "акулы" родом с планет, где большую часть поверхности занимают океаны.
Формы жизни в океанах сходны на всех планетах. Думаю, и в ваших, земных,
океанах водятся такие же примитивные создания, по своему физическому
строению напоминающие тех, о ком мы говорим.
Люси начала понемногу успокаиваться. Том убрал занемевшую руку.
- Вы говорите, - решила уточнить Люси, - об акулах, похожих на наших,
земных, акул?
- Вы верно меня поняли, - кивнул опринкианин. - Да, как только что
справедливо заметил Том, биржевые "акулы" похожи характером, да и не только
характером, у них имеется чисто физическое сходство. Насколько я понимаю, и
на Земле не все акулы одинаковы. Среди них есть одна такая, с широкой
головой... Как же она называется?
- Акула-молот? - спросила Люси.
- Да-да, именно она, - подтвердил господин Валгинда. - Но большинство
биржевых "акул" очертаниями напоминают других ваших акул, среди которых
самым выдающимся образцом, если я не ошибаюсь, является большая белая акула.
- Но ведь акулы - существа с водным образом жизни, - удивилась Люси. -
Неужели товарная биржа на Кайяно оборудована всем необходимым для того,
чтобы они могли жить под водой и делать свои дела?
- О да, - кивнул опринкианин. - Если это необходимо. Но вы убедитесь в
том, что большинство цивилизованных "акул", работающих на бирже, чувствуют
себя одинаково хорошо как в воде, так и на суше. Вероятно, вы обратили
внимание на советника с Иксстла, похожего на земное создание под названием
"морской конек". Когда-то раса иксстлан жила исключительно под водой, но
быстро адаптировалась к воздушной среде, хотя тут, конечно, не обошлось без
помощи техники.
- Но почему акулы с разных планет так похожи друг на друга? -
поинтересовался Том.
- Вряд ли вы бы задали этот вопрос, - сказал опринкианин, - если бы
внимательно изучили хотя бы только своих, земных, акул. Вспомните о том,
какие они неустрашимые хищники, насколько они адаптированы к обитанию в
водной среде. За несколько миллионов лет они не претерпели почти никаких
физических изменений. И хотя акулы на других планетах, вероятно, начали
эволюционировать от других корней и прошли другой эволюционный путь, их
форма практически одинакова - вероятно, потому, что она наиболее адекватна
для их образа жизни.
- Словом, - задумчиво протянула Люси. - Акулы есть акулы. И если эволюция
создает их одинаковыми, она же определяет сходство их поведения.
- Можно сказать и так, - согласился господин Валгинда.
Тома все не оставляло ощущение, что господин Валгинда на что-то намекает.
Подозрение навело его на одну интересную мысль.
- Скажите, господин Валгинда, - Том, прищурившись, посмотрел на
опринкианина, - а нет ли в настоящее время у какой-нибудь еще планеты
неприятностей с "акулами"?
- Ну почему же? - отозвался опринкианин. - Вот вы меня спросили, и я
вспомнил. Не так давно у иксстлан была уйма неприятностей с местными
акулами. А мы выяснили, что у тамошних акул тесные связи с воротилами
товарной биржи Сектора. В последнее время иксстлане как никогда страдают от
действий местных акул. - Господин Валгинда откашлялся. - Поймите меня
правильно - я вовсе не хочу сказать, что беда иксстлан с их акулами имеет
какое-то отношение к проблемам, возникшим у вашего народа с биржевыми
"акулами".
- Да что вы, мне такое и в голову не пришло, - улыбнулся Том. - Но все
это очень интересно. Так вы говорите, у иксстлан именно сейчас неприятности
такого рода?
- Ну, раз уж вас это интересует - увы, да, - ответил господин Валгинда. -
В ходе обучения вы наверняка узнали о том, что один из основополагающих
принципов деятельности Совета Сектора - невмешательство во внутренние дела
планет. В противном случае Совет не смог бы выжить. Поэтому официально я не
мог отреагировать на проблемы иксстлан, хотя их раса - единственная раса,
зарегистрированная Советом на Иксстле, да и сами иксстлане - существа
гуманные, высокообразованные и, несомненно, очень полезные.
- Но очень маленькие, - заметила Люси.
- Верно, - согласился опринкианин. - Однако не стоит их недооценивать.
Надо сказать, иксстлане крайне щепетильны и поэтому занимают невыгодную в
отношении своих акул позицию. К примеру, они никогда не нападают на акул
первыми, они только защищаются, если те нападают на них. А вот акулы
нападают, когда им вздумается, и порой обрушиваются на иксстланский город
врасплох и все там рушат, и тогда многие иксстлане гибнут.
- Не представляю, как бы я мог им помочь, - рассеянно проговорил Том. -
Но, вероятно, нам с Люси стоит отправиться на Иксстл и взглянуть на все
своими глазами - конечно, если иксстлане не будут возражать.
- Они на редкость гостеприимный народ. К тому же они достаточно мудры для
того, чтобы понимать: порой чужие глаза увидят то, чего не видят
собственные. Я непременно советую вам отправиться туда. Если вы желаете, я
могу переговорить с моим коллегой, советником с Иксстла, и он устроит все
так, чтобы вас радушно приняли в столи