Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Диксон Гордон. Восхитительная Вильфа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
изысканной учтивостью. Он поднял пистолет и отдал честь Тому. Его жест повторили другие офицеры. - Для меня было большой честью познакомиться с вами, господин посол-террорист. - Значит, так и порешим, - проговорил Том и вернулся к Люси. - Нам пора на корабль. - Поднимаясь по трапу. Том похлопал по кармашку на портупее. Люси в зловещем молчании шла рядом с ним. - А вот и вы, сэр! - воскликнул Том, увидев около входного люка поджидавшего их капитана корабля. - Нельзя ли взлететь как можно скорее? Вы же отправляйтесь в свои каюты. - Эти слова Том адресовал хугвойским стражникам, проводившим супругов до их каюты посольского класса, Хугвойцы строевым шагом отправились по коридору к себе. Пристально глядя им вслед. Том отметил: - Верные ребята. Но, вероятно, неразумно было бы, чтобы кто-то, кроме тебя, увидел, где я прячу письменное разрешение полковника на оглашение фактов о ситуации на Мульрагре. - Наверное, ты прав, - сквозь зубы проговорила Люси. - Видишь, как ловко я выпутался? - улыбнулся Том, повернувшись к жене. - Я не только получил от полковника письменное разрешение, но и сумел разжиться дозволением - конечно, неофициальным - флалского вождя на покупку флалских фьючерсов. Это скорее всего будет для землян приятным утешением и окупит обесценившиеся вокийские фьючерсы. А уж то, как Пра-ргу клялся нам в вечной дружбе, ты сама помнишь, а от такой дружбы землянам ничего, кроме пользы, не будет. Ведь Пра-ргу - существо, владеющее биохимическим синтезом в поистине невероятных масштабах, так что... - Том умолк, не сводя глаз с жены. - Люси, что случилось? Что не так? - Ты! - выкрикнула Люси, борясь с желанием стукнуть мужа или чем-нибудь в него запустить. - Как это тебе только в голову пришло - стреляться на дуэли, когда я тебя умоляла не делать этого? Как ты мог добровольно пойти под пулю? А что, если бы Джагбат не промахнулся? - Но он должен был промахнуться! - возразил Том и отступил на безопасное расстояние. Но Люси шла за ним, словно готовящаяся к прыжку пантера. - Люси, ты не понимаешь! Скиканцы гордятся тем, что их честь незапятнана. "Никогда не будь милосерден, победив, и никогда не сдавайся, будучи побежден". Вспомни, что Джагбат сказал нам с самого начала? Он бросил мне вызов. Я не мог покинуть планету, не сразившись с ним. Однако скиканское воспитание не позволяло Джагбату убить меня после того, как я победил их всех. Он намеренно отказался убивать меня на дуэли. Поэтому и я отказался от ответного выстрела. Это было бы самое настоящее убийство. Люси остановилась. Остановился и Том, почувствовав себя немного спокойнее. - Не говоря уж о том, - торопливо добавил Том, - что теперь я застрахован от каких бы то ни было дуэлей на будущее. Всегда смогу отговориться, сказав, что не имею права ни с кем драться до тех пор, пока не будет закончен мой поединок с Джагбатом. - Но это же еще хуже! - взорвалась Люси. - Ты знал, что опасности нет, и не успокоил меня! Я, как дура, торчала там и волновалась! А еще ты сказал полковнику, что мне нельзя доверять! Ой, я бы тебя сама убила! Я бы тебя... - Погоди! - закричал Том, потому что Люси снова двинулась к нему. - Погоди. Ты знаешь, что я тебе доверяю! - Нет, не доверяешь! - А ты не прочла, что я написал на твоих документах как раз перед тем, как скиканцы на нас напали? - спросил Том. - Могу ли я доверять тебе еще больше? Я же все перепоручил тебе на тот случай, если бы со мной что-то случилось! - Что ты там такое написал, подумаешь... - Люси рывком открыла сумочку на поясе и тут же умолкла, уставившись на листок, где почерком Тома было написано следующее: "Всем членам Гильдии террористов. Подательница сего не является вильфой. Это моя супруга Люси, на ее плечах лежит ответственность за завершение миссии, в ходе которой погиб я. Передаю всем членам Гильдии ответственность, которая лежала на мне, и прошу Гильдию оказать всяческую помощь и поддержку моей супруге в завершении начатого мной дела. Утверждаю, что не испытываю ни малейшего сомнения в ее способности довести начатое мною дело до конца и доверяю ей целиком и полностью. Томас Пэрент, ученик террориста и член Гильдии..." - Вот видишь, - укоризненно проговорил Том. - Я все время... Люси бросилась к мужу. Том был скорее готов к нападению, нежели к проявлению страсти, поэтому не удержался на ногах и упал на спину. К счастью, пол каюты был покрыт толстенным пушистым ковром. Люси упала на Тома. - Ай-яй-яй! - промурлыкал Том немного погодя. - Валяться на полу, когда посол, не говоря уже о террористе... - Ой, заткнись лучше! - прошептала Люси и поцеловала его. Глава 16 - Что? - вырвалось у Тома. - Том! - раздраженно проговорила Люси. - Ты все прекрасно слышал. Ты рассказывал господину Валгинде, что добился не только нормализации положения на Мульрагре, но и позаботился об улучшении ситуации с обесценившимися вокийскими фьючерсами, по ошибке купленными нашими инвесторами. А господин Валгинда сказал: "Боюсь, этого не получилось". Повторяю: ты все прекрасно слышал. - Но я не сказал "что" со знаком вопроса, - заспорил Том. - Я сказал "что" с восклицательным знаком. - Ну, не знаю, - пожала плечами Люси. - Прозвучало у тебя точно с вопросительным знаком. - Нет, с восклицательным! - Нет, с вопросительным! Господин Валгинда тактично кашлянул. Том и Люси глянули на него, затем - друг на друга. - Ну, хорошо, - сквозь зубы выдавила Люси. - Может, был и восклицательный знак - но мне послышался вопросительный. - А может быть, - пошел на уступку Том, - я и вправду сказал "что" как бы немножечко вопросительно... Они с Люси потянулись друг к другу и торжественно сцепили мизинцы - в знак примирения. - Перейдем к другой теме, - проговорил господин Валгинда, и взгляды Тома и Люси мгновенно вернулись к нему. Они втроем сидели в комнате для бесед - кабинете господина Валгинды в апартаментах членов Совета. Здесь было очень уютно: толстый темно-зеленый ковер на полу, совсем земные мягкие кресла, подобранные в тон ковру. "Неужели кабинет обставили специально для встречи с нами?" - удивилась Люси. Вдоль одной стены тянулся ряд окон, впускавших в комнату лучи веселого розоватого солнца - двойника той звезды, которая светила над родной планетой господина Валгинды. - Вероятно, вам уже известны последние факты? - спросил господин Валгинда. - Какие факты? - полюбопытствовала Люси. - Факты таковы, - тяжело вздохнул господин Валгинда. - Во-первых, наш Совет и просвещенные расы нашего Сектора Галактики с радостью приветствуют вступление в наше сообщество мульрагрского Пра-ргу. Безусловно, мы должны признать, что это умудренное опытом существо значительно обогнало нас по своему развитию и его разум будет искать интеллектуального общения с поистине великими умами, обитающими ближе к центру Галактики. За это мы чрезвычайно благодарны вам обоим - вы обнаружили такой сверхразум прямо здесь, в нашем скромном Секторе. Однако боюсь, что успехи, достигнутые вами на Мульрагре, еще больше осложнят ситуацию, сложившуюся на вашей родной планете. Вы помните о том, что я вам рассказывал насчет бюрократической волокиты и задержек в делопроизводстве? - Я помню, - вздохнул Том. - Ну, так вот: как я вам уже говорил, - продолжал господин Валгинда, - где-то, в каком-то бюрократическом центре, где скапливаются все бумаги, стекающиеся из разных концов Галактики, факт ваших недавних достижений в отношениях с аборигенами Мульрагра зарегистрирован и ему придан порядковый номер, под которым он подлежит рассмотрению. А рассмотрен он будет после того, как решится вопрос о предоставлении Земле права временного управления Джактальской империей. А этот вопрос, в свою очередь, будет решен после того, как будут удовлетворены претензии кайянских биржевых дельцов. По самым оптимистичным оценкам, все это произойдет не раньше чем через восемьсот лет. - Восемьсот... - чуть не задохнулась Люси. - Именно так, - кивнул господин Валгинда. - Пройдет восемьсот лет, прежде чем все три вопроса будут рассмотрены относительно друг друга и по ним будет принято решение, ставшее результатом согласия тех, кто следит за исполнением законов в Галактике. Они же позаботятся о том, чтобы принятое ими решение было адекватно воспринято всеми расами, считающимися цивилизованными. - Но так долго - это же нечестно! - в отчаянии воскликнула Люси. - Ты чертовски права! - подхватил Том. - Безусловно, - развел руками Валгинда. - Это нечестно. Но ведь правительству надо смотреть за всей Галактикой, и вы должны понять, что подобные вопросы нельзя решать поспешно, с кондачка. То есть можно, но тогда для этого должна быть какая-то веская, очень уважительная причина. - Например? - хором выдохнули Пэренты. Замолчав, они уставились друг на друга. - Ладно, говори ты, - смилостивился Том. - Нет, ты, - покачала головой Люси. - Ну, хорошо, - согласился Том. - Скажу. Какая могла бы быть причина, господин Валгинда? Господин Валгинда неопределенно взмахнул рукой. - Ну, что-нибудь такое, что затрагивало бы всю Галактику, - сказал он. - К примеру.., ну, представьте, что нашей Галактике грозит столкновение с другой галактикой, а вам удается каким-то образом предотвратить это. Тогда ваш подвиг перевесил бы все прочие дела, которыми бы на тот момент занимался Совет Галактики, в котором у нашего Сектора пока нет постоянного представителя. Мы объединены с другими Секторами и выбираем одного представителя сразу от нескольких Секторов. Но я отклонился от темы. Так вот: поскольку вопрос о вашем героическом поступке или, скажем так, о вашем предложении успешного решения проблемы в таком случае был бы рассмотрен как первоочередной, то и другие вопросы, так или иначе связанные с вами, тоже должны были бы рассматриваться как сверхсрочные. Но в противном случае, как я уже сказал, ждать придется примерно восемьсот лет - в единицах времени вашей расы. Том сидел молча и пытался усвоить полученные сведения. Люси бросила на него взгляд и негромко сказала: - Послушай, ты вроде бы хотел говорить. Так говори. - А больше вы ничего не могли бы предложить? - растерянно спросил Том у господина Валгинды. - То есть нельзя ли каким-то образом изменить ситуацию? - Увы, кроме какого-то героического поступка, от которого выиграла бы вся Галактика, - вздохнул господин Валгинда, - мне вам нечего предложить. Может быть, вам удастся совершить такой поступок. Придумайте что-нибудь. Наступившая пауза затянулась и стала зловещей. - Не могу, - в конце концов в полном отчаянии покачал головой Том. - Но я не могу продолжать исполнять обязанности чрезвычайного и полномочного посла при создавшемся положении вещей и делать вид, будто ничего не произошло. С другой стороны, мне ненавистна мысль о возвращении на Землю, где о нас сейчас все такого ужасного мнения. - Я бы предложил вам пока вообще отказаться от мысли о возвращении на Землю, - сказал господин Валгинда. - Дело в том, что Пра-ргу сумел даже по тем нескольким словам, которыми вы с ним перемолвились, определить местонахождение нашего Совета и с помощью телекинеза прислал нам упрятанное в грибную спору послание. Он, несказанно обрадованный возможностью общения с другими цивилизованными народами, в своем послании рассказал обо всем, что произошло на Мульрагре. Ну и, естественно, мы незамедлительно сообщили об этом на вашу родину, думая, что новости порадуют ваших соотечественников. - О, отлично! - возрадовалась Люси. - Ну как, порадовали? - Боюсь, совсем наоборот, - горько вздохнул господин Валгинда. Он легонько стукнул рукой по крышке стола, там засветилась щелочка, откуда вылез лист бумаги. Господин Валгинда передал этот лист Тому, и они вместе с Люси начали читать то, что там было написано. Перед их глазами предстало факсимиле первой страницы газеты. Умопомрачительные заголовки сменяли друг друга: ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЙ И ПОЛНОМОЧНЫЙ ПОСОЛ И ЕГО СУПРУГА ПИРОВАЛИ НА БАНКЕТЕ И РАЗВЛЕКАЛИСЬ, В ТО ВРЕМЯ КАК ВОРОТИЛЫ ГАЛАКТИЧЕСКОГО БИЗНЕСА РАЗВОРАЧИВАЛИ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОГРАБЛЕНИЮ ЗЕМЛИ ПЭРЕНТЫ ВЕСЕЛЯТСЯ. ИМ РУКОПЛЕЩУТ ЗА ПОМОЩЬ КАКИМ-ТО ИНОПЛАНЕТЯНАМ, А СУДЬБА ЗЕМЛИ ВИСИТ НА ВОЛОСКЕ Опросы населения по всему земному шару свидетельствуют - люди не желают больше считать Тома и Люси Пэрент своими соотечественниками. - О, Том! - со слезами на глазах вскричала Люси. - Это как раз то, чего я боялась. Нам никогда не вернуться домой! - Ну-ну, успокойся. - Том обнял жену за плечи. - Я в порядке! - сердито проворчала Люси и убрала руку мужа. - С чего ты взял, что я расстроена? - Ну да, конечно, чего это я... - пробормотал Том, но руку не убрал. - Мы должны что-то сделать! - воскликнула Люси, пристально глядя на опринкианина. - Что ж.., попробуйте помочь какому-нибудь народу, который также пострадал от махинаций биржевых "акул", - предложил господин Валгинда. - Вероятно, если бы вам повезло, вы могли бы заставить "акул" отказаться от их требований по выплате джактальского долга. Когда же они снимут свои требования, уже не будет проблем: суд Сектора зачтет купленные Землей фьючерсы в счет выплаты джактальского долга, а ведь именно это, похоже, больше всего тревожит ваш народ. - Но нельзя ли поконкретнее - с чего бы нам начать? - спросил Том. - Несмотря на мое обучение, мне даже в голову не приходит, кому бы мы могли быть полезны. - Боюсь, мне тоже, - развел руками господин Валгинда. Между тем что-то во взгляде опринкианина подсказало Тому: тот знает кое-что, но не может предложить это в открытую. - Тогда, - решил сменить тему Том, - может быть, вы могли бы просветить нас насчет самих "акул". Как я понимаю, прозвище "акулы" относится к существам всех видов без исключения, к существам, которые ведут себя одинаково на товарной бирже Сектора, где бы она ни находилась. - На самом деле она находится здесь, на Кайяно, - уточнил господин Валгинда. - В том, что "акулы" представлены любыми расами, вы совершенно правы. Они родом с цивилизованных планет. Однако существует прелюбопытный факт: по своему физическому строению все они очень похожи друг на дружку. Эти "акулы" родом с планет, где большую часть поверхности занимают океаны. Формы жизни в океанах сходны на всех планетах. Думаю, и в ваших, земных, океанах водятся такие же примитивные создания, по своему физическому строению напоминающие тех, о ком мы говорим. Люси начала понемногу успокаиваться. Том убрал занемевшую руку. - Вы говорите, - решила уточнить Люси, - об акулах, похожих на наших, земных, акул? - Вы верно меня поняли, - кивнул опринкианин. - Да, как только что справедливо заметил Том, биржевые "акулы" похожи характером, да и не только характером, у них имеется чисто физическое сходство. Насколько я понимаю, и на Земле не все акулы одинаковы. Среди них есть одна такая, с широкой головой... Как же она называется? - Акула-молот? - спросила Люси. - Да-да, именно она, - подтвердил господин Валгинда. - Но большинство биржевых "акул" очертаниями напоминают других ваших акул, среди которых самым выдающимся образцом, если я не ошибаюсь, является большая белая акула. - Но ведь акулы - существа с водным образом жизни, - удивилась Люси. - Неужели товарная биржа на Кайяно оборудована всем необходимым для того, чтобы они могли жить под водой и делать свои дела? - О да, - кивнул опринкианин. - Если это необходимо. Но вы убедитесь в том, что большинство цивилизованных "акул", работающих на бирже, чувствуют себя одинаково хорошо как в воде, так и на суше. Вероятно, вы обратили внимание на советника с Иксстла, похожего на земное создание под названием "морской конек". Когда-то раса иксстлан жила исключительно под водой, но быстро адаптировалась к воздушной среде, хотя тут, конечно, не обошлось без помощи техники. - Но почему акулы с разных планет так похожи друг на друга? - поинтересовался Том. - Вряд ли вы бы задали этот вопрос, - сказал опринкианин, - если бы внимательно изучили хотя бы только своих, земных, акул. Вспомните о том, какие они неустрашимые хищники, насколько они адаптированы к обитанию в водной среде. За несколько миллионов лет они не претерпели почти никаких физических изменений. И хотя акулы на других планетах, вероятно, начали эволюционировать от других корней и прошли другой эволюционный путь, их форма практически одинакова - вероятно, потому, что она наиболее адекватна для их образа жизни. - Словом, - задумчиво протянула Люси. - Акулы есть акулы. И если эволюция создает их одинаковыми, она же определяет сходство их поведения. - Можно сказать и так, - согласился господин Валгинда. Тома все не оставляло ощущение, что господин Валгинда на что-то намекает. Подозрение навело его на одну интересную мысль. - Скажите, господин Валгинда, - Том, прищурившись, посмотрел на опринкианина, - а нет ли в настоящее время у какой-нибудь еще планеты неприятностей с "акулами"? - Ну почему же? - отозвался опринкианин. - Вот вы меня спросили, и я вспомнил. Не так давно у иксстлан была уйма неприятностей с местными акулами. А мы выяснили, что у тамошних акул тесные связи с воротилами товарной биржи Сектора. В последнее время иксстлане как никогда страдают от действий местных акул. - Господин Валгинда откашлялся. - Поймите меня правильно - я вовсе не хочу сказать, что беда иксстлан с их акулами имеет какое-то отношение к проблемам, возникшим у вашего народа с биржевыми "акулами". - Да что вы, мне такое и в голову не пришло, - улыбнулся Том. - Но все это очень интересно. Так вы говорите, у иксстлан именно сейчас неприятности такого рода? - Ну, раз уж вас это интересует - увы, да, - ответил господин Валгинда. - В ходе обучения вы наверняка узнали о том, что один из основополагающих принципов деятельности Совета Сектора - невмешательство во внутренние дела планет. В противном случае Совет не смог бы выжить. Поэтому официально я не мог отреагировать на проблемы иксстлан, хотя их раса - единственная раса, зарегистрированная Советом на Иксстле, да и сами иксстлане - существа гуманные, высокообразованные и, несомненно, очень полезные. - Но очень маленькие, - заметила Люси. - Верно, - согласился опринкианин. - Однако не стоит их недооценивать. Надо сказать, иксстлане крайне щепетильны и поэтому занимают невыгодную в отношении своих акул позицию. К примеру, они никогда не нападают на акул первыми, они только защищаются, если те нападают на них. А вот акулы нападают, когда им вздумается, и порой обрушиваются на иксстланский город врасплох и все там рушат, и тогда многие иксстлане гибнут. - Не представляю, как бы я мог им помочь, - рассеянно проговорил Том. - Но, вероятно, нам с Люси стоит отправиться на Иксстл и взглянуть на все своими глазами - конечно, если иксстлане не будут возражать. - Они на редкость гостеприимный народ. К тому же они достаточно мудры для того, чтобы понимать: порой чужие глаза увидят то, чего не видят собственные. Я непременно советую вам отправиться туда. Если вы желаете, я могу переговорить с моим коллегой, советником с Иксстла, и он устроит все так, чтобы вас радушно приняли в столи

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору