Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Диксон Гордон. Восхитительная Вильфа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
Ведь это же... - она задумалась в поисках подходящего слова, - ..презренно! - Я с вами совершенно согласна, - горько вздохнула поэтесса. - У иксстлан есть представитель в Совете Сектора, - вступил в разговор Том. - Нельзя ли сделать так, чтобы эту проблему обсудили там? - Нет, - тихо проговорила поэтесса. - Думаю, вы уже знаете почему. Принцип работы Совета - невмешательство во внутренние дела. - А с самими акулами вы не могли бы устроить переговоры? - спросил Том. - О да! - воскликнула иксстланка. - У наших акул развита речь. Мы пытались поговорить с ними на их языке и урезонить их, но между нами слишком большая пропасть. Мы, иксстлане, - древний, мудрый, мирно настроенный народ, а акулы до сих пор самые настоящие варвары. Мы говорили им о том, что они забирают у нашего народа его душу, занимаясь кражей частей наших построек. Но никакие наши аргументы на них абсолютно не действуют. Мы умеем разговаривать по-акульи, а они - по-иксстлански, так что они нас прекрасно понимают, но понимают по-своему. Том и Люси переглянулись. - Может быть, нам - также в некотором смысле варварам - удалось бы придумать что-нибудь конструктивное, - задумчиво протянул Том. - Хотелось бы верить, - вздохнула поэтесса - Вышло гак, - добавила она, - что вольно или невольно мы вновь вернулись к неприятному разговору об этих хищниках. Пока наши здания стоят. Я понимаю, что таким гигантам, как вы, не удастся осмотреть их изнутри, но, может быть, я смогла бы рассказать вам о том, как там все устроено. - Пожалуйста! - воскликнула Люси. - Нам очень хотелось бы узнать об этом. - Слушайте, и я расскажу вам, - немного нараспев проговорила иксстланка. - Драгоценные камни мы разыскиваем в горах, на суше и в море. - В море? - изумился Том. - Разве это не опасно? А как же акулы? - Конечно, без риска не обходится, - подтвердила поэтесса. - Но когда вдоль океанического дна плывет один-единственный иксстланин, он не привлекает к себе внимания акул. Он слишком мал и не издает никаких сигналов. Если же выходит так, что иксстланина заметят и ему приходится спасаться бегством, то единственный путь к спасению - как можно скорее вынырнуть на поверхность и взлететь в воздух - летать наши акулы пока не научились. Как бы то ни было, как только обнаруживаются залежи драгоценных камней, мы приступаем к их разработке, а затем - к ювелирной обработке. Вдруг поэтесса умолкла, словно язык проглотила. По всему драгоценному городу зазвонили колокольчики. Большинство присутствовавших на банкете иксстлан тут же поднялись в воздух и разлетелись в разные стороны. К Тому и Люси уже мчался Гммм, а за ним - еще парочка иксстлан, направлявшихся, по всей вероятности, к госпоже поэтессе. - Стоило только заговорить об этом! - вскричала поэтесса. - Звучит сигнал тревоги - предупреждение о нападении акул! Вам следует взойти на летающую платформу, и вас перевезут в глубь материка. Мне тоже придется покинуть город вместе с детьми и стариками. Двое иксстлан, подлетевших к ним вместе с Гммм, запорхали по обе стороны поэтессы, подхватили ее под плавнички и бережно подняли в воздух. - Надеюсь, нам еще удастся встретиться и поговорить, - обернувшись, сказала иксстланка Тому и Люси. - Есть и другие дела... Конца ее фразы Пэренты не расслышали. Госпожа поэтесса и сопровождающие ее лица затерялись между другими иксстланами, в панике сновавшими в воздухе. - Прошу вас, - прощебетал Тому и Люси Гммм, - всходите на платформу. Отправимся туда, где безопасно - за гряду холмов. Акулы так далеко в глубь суши никогда не забираются. - Я никуда отсюда не уйду. Можете, если хотите, забрать мою супругу Люси, а я хочу все увидеть собственными глазами. - Ни за что! - вскричала Люси. - Мы работаем вместе, не забывай, Том! Я тоже хочу все увидеть! - Люси... - попробовал было воспротивиться Том, но осекся. Конечно, Люси была права. Он мысленно напомнил себе о том, что при нем весь арсенал террориста, которым он худо-бедно, но пользоваться обучен. Он подал жене руку и помог ей взойти на платформу. - Отвезите нас туда, откуда лучше всего будет видно выбирающихся на берег акул, - попросил Том. - Как скажете, - печально пробормотал Гммм, но тут же возрадовался. - Ну, конечно, ведь в воздухе вы будете в полной безопасности. Сфера обитания акул ограничена морскими глубинами и побережьем - до воздуха они пока не добрались. Гммм поднял платформу в воздух, и она помчалась от города к побережью. Перед взглядами Пэрентов вновь предстали берег и сам город. Над краем моря платформа застыла в воздухе. - Каким оружием пользуются акулы? - поинтересовался Том. - До сих пор у них не было никакого оружия, кроме самих себя, - ответил Гммм. - Они очень велики и поэтому опасны. Им достаточно хвостов, чтобы смести с земли наши небоскребы, например. - Сметать небоскребы? - изумилась Люси. - Какого же размера эти акулы? Гммм на минуту задумался. - Думаю, пользуясь вашими, земными, мерами длины, можно было бы сказать, что длиной акулы футов в двадцать, а весят около тонны. Или около двух тонн. Это, естественно, на суше, а не в воде. - Большие, - резюмировала Люси, оглянувшись на высокие, стройные, сверкающие драгоценными гранями здания, которые Гммм назвал небоскребами. - И с помощью какого же оружия, - спросил Том, - вы, иксстлане, защищаетесь от акул? - Увы, - отвечал Гммм, - мы древний народ и давным-давно отказались от какого бы то ни было насилия, и единственное наше оружие на сегодняшний день... - он немного растерялся, пытаясь вспомнить, как это звучит по-английски, но быстро нашел нужное слово и гордо произнес: - Парализаторы. Я имею в виду, - пояснил он, - оружие, стреляющее программируемыми снарядами, заряженными успокоительным средством, способным усыпить даже акулу. Я правильно назвал это оружие? Парализатор? - Парализатор, - подтвердил Том. - О, чудесно. Однако и с помощью этого оружия нам далеко не всегда удается защитить себя. Беда в том, что акулы нападают на нас в поистине немыслимых количествах. Даже тогда, когда на защиту города встают все без исключения, акулам удается одолеть нас и добраться до того городского района, который они намереваются разрушить. Мы стреляем и стреляем, но на берег выбираются все новые и новые орды, и в то время как одни спят, другие вершат свое разрушительное дело. Начинается неразбериха: за телами уснувших акул не видно тех, которые грызут наши дома и глотают драгоценные блоки. В это время на них нападает настоящее безумие. Они начинают кусать все, что попадается им на зуб, даже своих сородичей. Сожрав намеченные для разрушения здания до основания, акулы убираются восвояси, оставив после себя город, который они сровняли с землей, ну и, конечно, тысячи усыпленных акул. - А как вы поступаете с усыпленными акулами? - спросила Люси. - Мы аккуратно укладываем их на платформы, - сказал Гммм. - Есть возможность соединять летающие платформы друг с другом, дабы получить большую несущую поверхность. Затем платформы взлетают и летят к океану, где мы возвращаем акул в их родную стихию. Там они через сутки приходят в себя - целые и невредимые. Том и Люси не спускали глаз с Гммм. - И вам никогда не приходило в голову... - Люси растерялась, но все же договорила: - взять и убить их? - О нет, конечно, нет! - вскричал Гммм. - Мы, иксстлане, твердо убеждены в том, что только расы, сохранившие в своих душах варварские наклонности, способны убить другое существо. Лучше мы сами погибнем, чем будем вести себя так нецивилизованно! Колокольчики, бившие тревожный набат, вдруг умолкли, и их звон сменился печальной музыкой. Гммм тут же перевернулся спинкой вверх, его плавнички шевельнулись едва заметно. - Вы не должны следовать моему примеру, - торопливо сказал иксстланин Тому и Люси. - Но мы, иксстлане, всегда замираем, когда звучит наш национальный гимн. Сейчас он звучит потому, что многим из нас не суждено дожить до конца дня. Гимн отзвучал. Гммм принял вертикальное положение. Со стороны города донесся гулкий удар гонга. - Они уже совсем рядом! Приборы обнаружили их! - воскликнул Гммм. - Хотите взглянуть на них? - Очень, - честно признался Том. На стороне платформы, обращенной к океану, возник зеленый круг. Посмотрев внутрь него, Том и Люси увидели не землю и не край океана, а то, что происходило в глубине океана, под водой: тесные ряды огромных акул, плывущих к берегу, словно какая-нибудь армия. Темно-серые, в остальном акулы были очень похожи на земных, которые были знакомы Тому и Люси по картинкам. Между ними и земными акулами прослеживалось одно лишь существенное различие. - Они.., жирнее наших акул, - отметила Люси. - Правда? - проговорил Гммм. - Я этого не знал. И насколько же жирнее? Том растерялся, подыскивая слова для сравнения. Ему помогла Люси. - Они примерно вдвое толще тех акул, которых я видела на снимках. Это удивительно. Акулы, как правило, поражают своими стройными очертаниями. А ваши.., они такие пузатые, что выглядят неуклюжими. - Они действительно неуклюжи, как в океане, так и на суше, - подтвердил Гммм. - Но мне было очень интересно узнать, что между нашими акулами и представителями параллельной расы есть различия. - Когда они доберутся до берега? - поинтересовалась Люси. - Они начнут выбираться на берег примерно через пятнадцать земных минут, - ответил Гммм. - Это весьма приблизительно. Но мне все же кажется, что это произойдет минут через пятнадцать. Том оглянулся на город. Он не увидел в воздухе ни одного иксстланина. - Где же ваши? - спросил он у Гммм. - Они спустились на улицы, - объяснил иксстланин. - Конечно, гораздо удобнее стрелять в акул из парализаторов с крыш зданий, но успокаивающее средство лучше действует, если снаряд попадает акуле в открытую пасть. Акула, пораженная таким образом, прекращает двигаться уже через несколько секунд. Если же сна ряд попадает не в пасть, а куда-то еще, то она продолжает метаться минуту, а то и две и все вокруг себя крушит. - Но почему бы вам не заряжать ваши снаряды более высокой дозой транквилизатора? Тогда лекарство срабатывало бы скорее и им можно было бы стрелять в любой участок тела акул. Ведь приближаться к акуле для того, чтобы выстрелить ей в открытую пасть, опасно. - Вы правы, - согласился Гммм. - Но от высокой дозы транквилизатора акула может погибнуть. А нам бы этого совсем не хотелось. - Да, - кивнул Том и сочувственно добавил: - Понимаю. Они молча наблюдали за продвижением акул внутри зеленого круга. - Вы должны понять, - нарушил молчание Гммм, - что значат для нашего народа здания, выстроенные из драгоценных камней. С их помощью мы стараемся выразить наше единение не только с родной планетой, но и со всей Вселенной. Если настанет такой день, когда мы лишимся всех наших драгоценных зданий, мы что-то утратим как народ. Пожалуй, мы потеряем сердце нации. Несколько поколений иксстлан очень огорчены участившимися нападениями акул. Если бы вы могли прочесть произведения нашей госпожи поэтессы на языке оригинала, чтобы целиком насладиться их красотой, то вы бы ощутили в них печаль, сравнимую с закатом, с сумерками - они полны предчувствия конца нашего существования. Мы думаем, что это известно и нападающим на нас акулам. Видимо, об этом им каким-то образом сообщили более цивилизованные акулы вроде тех, которые вершат свои делишки на товарной бирже. Безусловно, это всего лишь предположение, но это предположение только прибавляет нам печали. Том и Люси даже не знали, что и сказать. Но выждав несколько минут, Люси все же попыталась перевести разговор на другую тему. - Скажите, пожалуйста, Гммм, - обратилась Люси к иксстланину. - Когда мы с вами познакомились, вы сообщили нам, что можете по собственному желанию менять пол, в зависимости от настроения. Но почему госпожа поэтесса именно госпожа? Она решила все время сохранять свой женский пол? - А, понятно, - отозвался Гммм. - Дело в том, что при жизни каждого поколения нашего народа появляются индивидуумы, заслуживающие всенародного почитания и славы. С давних времен повелось, что такие важные особы.., по-моему, по-землянски это называется "замораживают".., так вот, они замораживают себя в том или в другом поле до конца своих дней. При этом они, естественно, вольны выбирать, на каком поле остановиться. Госпоже поэтессе больше понравился женский. Но она могла бы с легкостью выбрать и мужской. В таком случае к ней нужно было бы обращать.., о, простите, я хотел сказать "к нему", "господин поэт". Со стороны города снова послышался тревожный перезвон. - Я ошибся! - вскричал Гммм. - Акулы ближе, чем я думал! Теперь они могут в любую секунду выйти на берег! Том и Люси оторвали взгляды от зеленого кольца на платформе и устремили их к темной полосе побережья. Они смотрели. Они ждали. Но там ничего не было, кроме волн, которые беспрепятственно наплывали на берег - за одними волнами следовали другие.., и больше ничего видно не было. - Теперь - в любую секунду! - повторил Гммм. Глава 18 Мозг Тома работал как двигатель автомобиля и быстро набирал обороты. Не могло ли быть так, чтобы господин Валгинда убедил их с Люси отправиться на Иксстл, надеясь, что они придумают, как защитить иксстлан от набегов акул? Могло. Тоска охватила Тома, на него словно нахлынула холодная, сине-зеленая океаническая волна. Да, у него было оружие, да, он прошел обучение, соответствующее статусу ученика террориста, но акулы были такие огромные, их было так много, а он - всего один. Разум Тома метался, он пытался припомнить все, что слышал об акулах. "План действий.., ну же!" - Что-что? - вдруг спросила мужа Люси, обернувшись к нему. - Ты, кажется, пытался что-то сказать по-французски? - Ну да, - смущенно отозвался Том, знавший о своем неважнецком французском прононсе. - Как это там говорил Жорж Жак Дан тон во время Французской революции? Нам нужна.., и что-то там такое... - Ты хотел сказать: "Нам нужна дерзость, и еще раз дерзость, и всегда дерзость!"? - четко выговорила Люси. - Том, и какие же дерзания у тебя на уме? - Пока не знаю, - покачал головой Том. - В том и беда. - Взгляните внутрь кольца! - резко проговорил Гммм, прервав разговор супругов. Том и Люси последовали его совету. Теперь акулы были скрыты только пеной прибоя и выглядели еще толще, чем раньше. Они, казалось, даже еще сильнее раздулись посередине. Сказать наверняка было трудно, так как внутри зеленого круга возникала картина, благодаря которой Пэренты видели акул не совсем спереди, а как бы одновременно спереди и сверху, под углом. Однако двигались морские хищницы теперь совсем по-другому. Их гладкое, плавное скольжение прекратилось - они передвигались рывками и более ритмично, что ли. Люси и Том заметили не только это, а кое-что и еще. Платформа завибрировала, вибрация шла снизу, с побережья - вибрация размеренная, ровная. Словно бил барабан, но барабан беззвучный. - Они выбрались на мелководье и маршируют, - пояснил Гммм. - Еще немного, и вы увидите, как они выходят из воды. Их уже можно слышать и ощущать. - Слышать и ощущать? - изумленно переспросил Том. Но в ту же секунду они и услышали, и почувствовали. Неслышное биение вдруг соединилось с глухим топотом - словно под волнами одновременно заработали сотни паровых молотов, и как раз в это время из воды появились первые акулы. Как только они вылезли на сушу, Том и Люси обратили внимание на то, как "постройнели" хищники. Но еще интереснее оказалось то, почему это произошло. Вылезая на берег, акулы становились на четыре лапы - толстые, похожие на слоновьи - нет, гораздо короче и толще слоновьих! Все больше и больше длиннющих акул выходило на берег. На четырех лапах они напоминали крокодилов, приподнявшихся во весь рост. А воздух сотрясал топот тех, которые еще шлепали по мелководью. Топ-топ-топ (пауза). Топ. Топ, топ (пауза). Топ!.. Даже здесь, наверху, в воздухе, Тому и Люси казалось, что платформа ходит ходуном. Первые вышедшие из воды шесть акул выстроились в шеренгу на берегу. Они развернулись мордами к городу, продолжая при этом маршировав на месте, словно солдаты, и их топот сливался с грохотом лап тех акул, которые вылезали на берег следом за ними. Вскоре на берегу уже стоял целый строй акул, по шестеро в ряд - они маршировали и смотрели на город, а город, казалось, подрагивает, хотя до него еще было довольно далеко. Акулы все прибывали и прибывали - их уже были не сотни, а тысячи. Том и Люси в ужасе взирали на растущую серую массу. - Но зачем они так топают? - спросила Люси у Гммм. - Инстинктивно или нарочно? - Вероятно, тут действует что-то вроде сочетания инстинкта, присущего амфибиям, и определенных намерении, - прокричал в ответ Гммм, стараясь, чтобы земляне расслышали его за топотом акульих лап. - У нас есть сухопутные животные, которые бьют копытами, предупреждая противника о том, что они сейчас нападут. Может быть, и тут происходит что-то в гаком же духе. Но думаю, акулы хотят напугать нас и заставить покинуть город, дабы затем они могли войти в него и без помех забрать наши драгоценности. Они всегда так делают. Мы никогда не бросали город. Но они все равно топают. - Страшновато, - сказала Люси. "Точно, страшновато, - подумал Том - Запугивают". Грохот барабана, казалось, говорил о том, что на город движется несокрушимая сила - сила, способная растоптать горы, одолеть любые преграды. Том обернулся к Люси и что-то сказал. - Что ты сказал? - переспросила Люси, крича Тому в самое ухо. - Такой шум - я тебя не слышу. - Я сказал, - прокричал Том на ухо жене, - что мне нужна дополнительная информация. Я собираюсь попросить Гммм, чтобы он отвез нас навстречу первым шеренгам этих акул. - Том, - начала было Люси, но Том уже обернулся к Гммм и что-то прокричал ему. Не успела Люси уговорить Тома обернуться и послушать ее, как платформа начала опускаться на берег. Еще мгновение - и она опустилась на песок прямо перед первой шеренгой жутких страшилищ. Гммм и землян отделяло от акул всего каких-то сорок футов. Несмотря на расстояние и на то, что ноги у акул были коротки, Люси показалось, что они просто-таки нависли над платформой. Чудовищные пасти акул были плотно закрыты, темные немигающие глаза злобно смотрели на обитателей суши, осмелившихся приблизиться к ним. Внизу, на берегу, сотрясение земли ощущалось, конечно, куда сильнее. Разговаривать было просто невозможно. И вдруг акула, маршировавшая с правого края в первой шеренге, зашагала не в ногу и сбила общий ритм. Топ (пауза) - топ-топ-топ (пауза) - топ - ТОП! И акула замерла. Замерли и пятеро акул, до того шагавших рядом с ней. Через несколько минут остановилась и вся колонна, вдоль которой, словно вдоль тела длиннющей змеи, прокатилась волна смены ритма. Наступила зловещая тишина. Том сошел с платформы и сделал несколько шагов к той акуле, которая подала остальным, как он понял, приказ остановиться. Люси, которую Том не удосужился остановить, отставала от него на полшага, но, когда Том встал перед акулой, она уже была рядом с мужем. - Кто ты такой? - хамовато поинтересовалась акула на икс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору