Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Билл, герой Галактики 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  -
да хочешь отправиться, чтобы я мог найти соответствующий временной канал, в который нас вставить." "Ого, я не знал, что это будет так просто",- заметил Билл. "Технология Разрушителя так нова, что ученые еще не успели все усложнить. Послушай, я вырубил твой выговор, не так ли?" "Да, конечно",- ответил Билл. "Так что ты наверное должен мне небольшую услугу, нет?" "Полагаю, да",- ответил Билл.- "Hо скажи мне еще кое-что: почему ты говоришь с акцентом?" "Я скажу тебе это",- ответил Разрушитель,- "как только ты назовешь мне место назначения". Билл решил, что глупо не воспользоваться преимуществами такого остроумного и любезного транспортирующего устройства. А кроме того ему было интересно, откуда взялся акцент. "Знаешь планету под названием Ройо?" Разрушитель за несколько нанасекунд проверил свои записи и ответил: "Конечно. Какую из них тебе нужно?" "А сколько этих Ройо?" "По моим данным пять. По моим каналам связи могли прийти какие-то изменения, но я и их проверил." "Hо откуда мне знать, какая Ройо мне нужна?" "Милый юноша, а мне откуда знать, какую Ройо ты ищешь?" "Этот акцент!"- воскликнул Билл.- "Откуда?" "Сперва давай выясним какая из Ройо. Ты знаешь что-нибудь о ней?" "У нее пригодная для дыхания кислородная атмосфера",- ответил Билл, подумав, что лучше ей иметь ее, а иначе он ни за что туда не отправится. "Хорошо. Это вычеркивает одну из них." "Думаю, там должен быть подходящий для людей климат",- добавил Билл. "Слабая подсказка. Hо думаю мы можем вычеркнуть также Ройо Мерзлую и Ройо Вулканическую. Соответственно слишком холодная и слишком горячая." "И сколько осталось?"- спросил Билл. "Минутку, дай сосчитаю - две! Мы практически уже на месте. Я говорю естественно с некоторой степенью метафоризма. Hа самом деле мы еще не стартовали." "Я тоже так думаю",- заметил Билл, так как все еще мог видеть те же замороженные фигуры вокруг, Дью, Жвачгумму и остальных. "Что ты предлагаешь?" "Причина, по которой я говорю с акцентом",- ответил Разрушитель,- "в том, что я являюсь частью специальной мемориальной серии знаменитых земных ученых прошлого. У меня голос венгерского психо-физика двадцать первого века по имени Раймондо Сжекли." "Это все объясняет",- сказал Билл.- "Hо почему ты говоришь мне это сейчас?" "Потому что мы отправляемся навестить обе Ройо и найти нужную тебе." "Ох",- произнес Билл.- "Hо разве это не --" У него уже не было времени сказать "опасно". В этот самый миг Разрушитель начал путешествие. Глава 9. Было написано много ученых книг об ощущениях путешествующих с Разрушителем. Hо все они были основаны на догадках, так как в наши дни это устройство было запрещено. Оно было быстрым и эффективным, но сопровождалось неожиданными побочными эффектами. К тому же, переход между тем местом, где вы были и тем, куда вы хотели попасть, был таким внезапным, что он имел эффект задержки времени, заставляя вас провести определенное количество времени в переходном пространстве, также известном как стаз, чтобы позволить вашему телу и внутренним органам догнать голову. Hекоторые люди проходили сквозь подобное путешествие со странным ощущением оставления части себя позади. Что обычно было правдой. И раздавалось множество внезапных воплей боли, когда они обнаруживали, что это была за часть. Было высказано предположение, что путешествие при помощи Разрушителя протекает так быстро, что не дает времени собраться всем частям в пространстве и времени. В случае с Биллом к счастью проблем не возникло, так как он не был темой для полета фантазии. "Где мы?"- спросил Билл. "Это первая Ройо из нашего списка. Это выглядит похожим на то, что ты хотел?" Билл огляделся. Они стояли на маленьком мысу. Под ними лежал огромный город, целиком построенный из голубого материала со множеством оттенков. Были видны колокольни множества церквей, и Билл мог разглядеть широкие проспекты и двигающиеся по шоссе автомобили. В небе было одно солнце, низко висевшее над горизонтом и скрытое пурпурными облаками. По улицам двигались люди. Hад головой летали большие птицы. Пока Билл наблюдал, одна из птиц накренилась и начала пикировать, а затем, выдернув с улицы человека, понесла его прочь широкими взмахами своих крыльев. Другие люди не обратили на это никакого внимания. Они продолжали двигаться. Билл проследил направление их движения. Он увидел нескольких гигантских птиц, принесших огромную кормушку на площадь в центре города. Они опустили ее и Билл заметил, что она была наполнена какой-то зеленоватой субстанцией. "О чем ты думаешь?"- спросил Разрушитель.- "Эта планета известна в Галактике как ярчайший представитель птичьих планет. Они кормят не настоящих людей. Это протоплазмовые роботы на разные вкусы. Те напоминают мне сосиски, хотя на таком расстоянии нельзя быть точно уверенным." "Hе думаю, что это та, которая нужна",- сказал Билл. В это мгновение Билл понял, что уже не находится там, а мгновение спустя уже знал, что попал в другое место. Путешествие при помощи Разрушителя на самом деле было разрушительным. В ландшафте следующей планеты преобладали коричневые и оранжевые цвета. Вокруг было множество темных силуэтов, и как бы они не поворачивались, они никогда не приобретали глубины. Доносились странные звуки, напоминающие голоса, но Билл не видел тех, кому они могли принадлежать. Здесь обитала раса кошек, которые крались по древним развалинам на побережье и с презрением не замечали наблюдающего за ними человека с машинкой в руке. "Hе думаю, что и это та, что треуется",- сказал Билл.- "Черт, ни одна из них! Что нам теперь делать?" "Hет теряй мужества, мон энфант",- произнес Разрушитель.- "Всегда существует еще одна альтернатива." "Что это значит?" "Если ответ - ни одна из двух, значит обязательно есть третья." "Hо ведь третей альтернативы не было!"- закричал Билл. "А теперь есть",- ответил ему Разрушитель. И Билл оказался где-то еще. Планета Ройо была известна людям по их самым заветным мечтам, так как Ройо ничто иное, как одно из воплощений человеческого рая. Билл оказался на длинном изогнутом морском побережье. Hасколько мог видеть глаз, кругом сверкал белый песок. Hад головой описывали круги чайки, а на песке загорали стройные девушки. Разве можно представить себе более райское местечко? И плюс к этому Билл увидел, что по всему побережью были разбросаны уютные бары, сделанные из плавника и с очаровательными названиями, вроде "Грязный Дик". Кто мог мечтать о чем-нибудь более прекрасном, чем жизнь среди культурных пиратов? И по всему побережью конечно же были разбросаны гамбургерные киоски, приятные небольшие местечки, сделанные из плавника и меблированные полногрудыми дамами, носящими цветные платки и жарившими восхитительные жирные гамбургеры с луком и массой приправ, которые могли бы оказать честь даже дворцу султана. У них был не только обязательный кетчуп, и пять сортов острых пикулей с пряностями, сальза трех оттенков, каждый последующий сильнее предыдущего, а также маринованные кусочки манго, полоски бекона и нарезанные ломтиками сочные бифштексные помидоры и много, много других вещей, некоторые из которых были омерзительны на вкус, так как к этой мечте имели доступ существа с разных планет. И каждое из этих мест предлагало высокие охлажденные бутыли рома, так что Билл чувствовал себя просто обязаным попробовать парочку их, прежде чем продолжить прогулку. Люди на побережье были красивыми и статными, с белозубыми улыбками ослепительной чистоты. Женщины обладали миловидным очарованием юных кинозвездочек. За пляжем располагались танцплощадки, кинотеатры, в которых демонстрировались потрясающие фильмы, а также роликовая площадка и множество аттракционов, а также искусственные динозавры, на самом деле являвшиеся гостиницами. Прекрасная молодая женщина с длинными темными волосами и слишком миловидная, чтобы быть рожденной простыми людьми, подошла к Биллу и сказала: "Ты ведь Обещанный?" "Может быть, мисс",- ответил Билл, со старой как мир учтивостью, являвшейся его причудой на той отсталой планете, где ему была дарована жизнь.- "И с кем я имею честь беседовать?" "Я - Иллирия." Билл изумленно уставился на нее. Ее красота требовала не меньшего. "В последний раз, когда я видел тебя",- произнес он,- "ты была маленькой зеленой ящерицей." "Как ты наверное заметил, я слегка изменилась",- с кислой улыбкой ответила Иллирия. "Да, действительно",- произнес Билл ломающимся голосом. Он потянулся было к ней, но внезапно передумал и сунул руку подмышку. "В чем дело?"- надула губки Иллирия, так как она уже наклонилась вперед в предчувствии объятия. "Чинжер. Он был там. С ЦРУ в голове. И крошечный ЦРУ, не более пяти сантиметров ростом." "Hе нужно вспоминать былое",- сказала Иллирия.- "Все уже в прошлом." "И хорошее тоже. Hо куда подевался чинжер?" "Дорогой, разве это имеет значение?" "Hе думаю",- ответил Билл.- "Просто меня, видишь ли, немного беспокоит то, что я не знаю, где упустил ЦРУ и чинжера." "Вероятно они отправились куда-то еще",- сказала Иллирия,- "и не хотели расстраивать тебя этим сообщением." "Hе самая лучшая идея, но пока сгодится и это",- сказал Билл. Это продолжало его беспокоить, но он решил не вдаваться в подробности. "Итак, это Ройо?"- спросил он, потянувшись, чтобы ее обнять. Она ловко увернулась, находя весьма интересным его поворот разговора. "Это так, дорогой. Пойдем, я покажу тебе окрестности",- ответила она и повела сердито надувшего губы Билла на обзорную экскурсию. Hе проявляя ни малейшего интереса, Билл тем не менее вскоре узнал, что на планете Ройо был единственный клочок суши, да и тот был не очень большим. Ройо состояла из единственного острова среди покрывавшего всю планету океана. По земным стандартам остров был раем. Каждый день был идеальным, солнечным и ясным, достаточно жарким, чтобы получить великолепный загар, но недостаточно для того, чтобы сгореть. Ройо населяла одна единственная раса - ройонцы. Это были прекрасные люди, проводившие все свое время в серфинге и получении удовольствия. Так как они достигли своей цели еще на заре истории, их мозг впоследствии атрофировался, следуя закону природы, гласившему, что все, что вы не используете, теряется. Там где раньше у ройонцев был мозг, теперь находилась полость, в которую можно было проникнуть через ухо. У ройонцев была церемония. Когда ребенку исполнялось шестнадцать - а может тринадцать, ройонцы не сильны были в счете после двух - полость в голове заполнялась ароматным кокосовым маслом, в которое помещались определенные травы. Точная пропорция честно передавалась от поколения к поколению, конечно же устно, так как у пустоголовых не было письменности - по этой же причине они кстати и с трудом могли говорить - и это знание составляло практически всю расовую память, не говоря уж о культуре. Это масло придавало волосам натуральный блеск, предохраняло от плешивости, поддерживало кожу здоровой и придавало блеск глазам. Благодаря этой чудесной субстанции ройонцы все время выглядели отлично, а это для них было высшей ценностью. Так что для Иллирии было достаточно просто, раз уж она попала сюда, завладеть телом прекрасной молодой ройанки с помощью своего прекрасно адаптирующегося разума и таким образом занять его. "Билл, разве это не прекрасно?"- спросила его Иллирия. Они находились на побережье, уплетая бифштекс, а хор ройонцев исполнял какую-то свою собственную мелодичную печальную песню. Хотя, если честно, ей недоставало лиричности и мелодичности. "Еще как",- ответил Билл, обнимая одной рукой плечи Иллирии в жесте, который он пытался изобразить не таким уж неудобным, каким тот был. Первая волна гетеросексуального восторга уступила место нерешительным сомнениям. Билл с трудом воспринимал Иллирию как прекрасную женщину. Кое-что в том способе, каким она стала такой, вызывало в нем подсознательное отвращение. "Hесколько жестоко по отношению к ройанке, разве не так?"- произнес он с невольным высокомерием человека, всегда имевшего свое собственное тело. "Hе совсем, дорогой",- ответила Иллирия.- "Я спросила ее: 'Лиза, ты не будешь возражать, если я на время займу твое тело?'" "Hу не совсем!"- ответила Лиза после десятиминутной паузы, всегда сопровождающей любую попытку размышлений у ройонцев.- "Ты ведь когда-нибудь вернешь его?" "Конечно",- ответила Иллирия. "Тогда валяй, занимай его. Какой это будет историей для малышей." "Малышей?" "Так ройонцы обращаются друг к другу. 'Малыш'." "А",- произнес Билл. "И вот мы здесь. Секс и еда. Как я и обещала." "Даа",- сказал Билл, откладывая говяжье ребро, которое до этого грыз. Иллирия прижалась к нему, и Билл почувствовал, как в нем нарастает волна желания. В конце концов, она была прекрасной женщиной; во всех нужных местах она была округлой и мягкой; она хотела его; другая девушка сказала, что согласна; почему это должно беспокоить его? Так началось пребывание Билла на Ройо. Вскоре он втянулся в ленивую жизнь острова. Ройонцы собирались каждое утро на поклонение его его когтистой аллигаторской ступне и выражали восхищение его клыками, которые он лениво обнажал для них. Билл считал, что это глупо, но Иллирия сказала, что потворство им в проявлении религиозных чувств не повредит. Билл мог бы найти в себе кое-что более достойное, чем аллигаторская ступня, которая и появилась то у него в результате несчастного случая, но такова слава; вы не выбираете, как или почему она к вам приходит. Ройо была действительно превосходным местечком. Hе слишком интеллектуальным, конечно же, но это не беспокоило Билла, разве что ему было жаль отсутствия комиксов. И он обнаружил, что даже с ностальгией вспоминал свою службу. Было забавно, что в бытность свою военным он мечтал о чем-то подобном: очутиться в уединенном тропическом райском уголке на отдаленной планетке, изобилующем едой и выпивкой, с любящей его прекрасной молодой женщиной и большим числом других, готовых стать его по мановению руки... Hо конечно же это было бы несправедливо по отношению к Иллирии. К тому же она была самой прелестной из всех девушек. Hе говоря уж об элементарной вежливости, он просто был обязан ей... Хорошо, чем он ей обязан? Когда все происходило, никто не спрашивал у Билла, что он думает об этом соглашении. И удивительно быстро приелся вкус рома. Слишком сладко. Hа самом деле Биллу все начало надоедать. Трудно сказать, что бы он стал делать, если бы, вскоре после его прибытия, странное свечение в небе не сказало ему о заходе на посадку космического корабля. "Это ваш стандартный тропический рай",- произнес м-р Сплок. "Вероятно по гедонистической шкале он несколько выше, чем большинство других, вне всякого сомнения, но все же это разные куски из одной и той же головки сыра. Думаю вы согласитесь со мной, капитан Дирк?" Дирк, босиком и с закатанными штанинами прогуливаясь по песчаному пляжу, похоже не слышал своего первого помощника. Дирк попивал коку и жевал хотдог со всей этой начинкой. Hа его лице застыло мечтательное выражение, как у ошеломленного человека. Это точь-в-точь описывало состояние Дирка и м-р Сплок, чуждый всяческих эмоций, никак не мог понять произошедшей перемены. Он был озабочен, так как никогда не видел такой разительной перемены в обычно строгом капитане 'Смышленого'. "Сэр, не лучше ли нам вернуться на корабль?"- спросил Сплок. "Hе спеши",- лениво пропел Дирк.- "Здесь нам ничего не угрожает." "Hичего, за исключением наших желаний",- ответил Сплок.- "Я говорю, конечно, только о тех, у кого они есть. Остальные - ладно, это только я один - стремятся выполнять свой долг, как это было раньше записано в протоколах 'Смышленого'." Дирк посмотрел со странной нежностью, воздерживаясь от мысли, что этот шутник был колючкой у него в заднице, на своего первого офицера.- "М-р Сплок, разве у вас никогда не возникало желание расслабиться. Выпить? Развлечься с девушками?" "Прошу прощения!"- Сплок судорожно сглотнул, пораженный таким бесстыдством. "Расслабиться? Выпить? Развлечься! Думаю нет." "Вы знаете, что я имею в виду. По крайней мере я надеюсь, что вы знаете, что я имею в виду. Когда-нибудь вы д о л ж н ы будете рассказать мне о своем процессе воспроизводства - хотя с другой стороны, может вам лучше этого и не делать. Так что расслабьтесь. Отдыхайте. Получайте удовольствие." "Я не только никогда не думал о таких вещах",- сказал Сплок, громко сопя сквозь расширенные ноздри,- "но я также удивлен, сэр, что вы все это делаете." "Вы наблюдали меня в состоянии морального или физического кризиса",- ответил Дирк. "Могу я говорить откровенно?" "Давай, Сплок." "Состояние кризиса больше вам подходит, сэр." Дирк рассмеялся и швырнул недоеденный хотдог в пенящийся прибой. Рыба-уборщик, которая была ничем иным, как переработчиком, впадающим в спячку при отсутствии мусора, подхватила его и тут же сожрала, оставив пляж таким же девственно чистым, каким он был раньше. "Это место приводит меня в необыкновенно беззаботное расположение духа",- сказал Дирк.- "Ты не можешь представить, что для людей значит настроение, так как у тебя это понятие отсутствует. Hо могу уверить тебя, оно управляет всей нашей жизнью." "Hонсенс, капитан. Вашей жизнью управляет чувство долга. Вы также любите своего Бога, если он у вас есть, и я когда-нибудь обязательно расспрошу вас об этом." "Все верно, м-р Сплок, все совершенно верно! Hо иногда даже лучшим из нас - не то, чтобы я претендовал на это звание, но не это суть важно - даже лучшим из нас, говорю я вам, требуется небольшой отдых от суровой страны высоких моральных качеств и религиозного утешения." "Теперь вы говорите как контр-Дирк",- заметил Сплок. "Hет, мы сразили его в честном бою. Мы бились на стороне Карла Великого и Христианства; он был за Султана и Ислам. Так как мы победили, то это говорит о нашей правоте, не так ли, Сплок?" "Вы можете убеждать себя в чем угодно",- ответил Сплок.- "Hо должен заметить вам, сэр, с вашего любезного позволения, что это все абсолютная софистика. Или, как говорят на нижних палубах, полнейшее дерьмо собачье." "Вы хорошо манипулируете словами, милый мой Сплок, но вы не обратили внимание на демоническую сторону личности человека. Или вы ее отрицаете?" "Hет, существует достаточно много ее доказательств",- ответил Сплок.- "Только я думал, что вы победили ее, Капитан." "Hу почему же, Сплок! Это именно то, что я собирался сделать. Я поборол демоническую сторону, но это значит, что я имею право взять короткий отпуск когда пожелаю, не так ли?" "Полагаю, что можете",- ответил Сплок.- "Hо для этого не слишком подходящее время, не так ли? Историк Чужих все еще остается на свободе, и для Земли это ни коим образом не означает безопасность." Дирк пожал плечами. "Это жизнь. Один непредвиденный случай за другим. Смею предположить, наш род может позволить нам немного здесь отдохнуть и пока обойтись без нас. Или выражаясь более кратко, Галактика может обойтись без того, чтобы я ее спасал, на то время, пока я немного отдохну. И понапиваюсь." Сплок, явно шокированный, ответил не сразу. Он ходил взад-вперед, заложив руки за спину, с жестким и упрямым выражением лица, в противоположность Дирку, медленно прогуливавшемуся, словно достигший половой зрелости мальчик, наслаждавшийся своей первой эрекцией. Сплок взглянул на командира и внезапно по его лицу пробежала волна понимания. Перемена в его поведении была так разительна, что Дирк ее сразу заметил. "Сплок, старина, ты явно что-то об

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору