Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бессонов Алексей. Мир Алексея Королева 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -
хорошо понимаете мой интер? неожиданно забеспокоился он. - Ваше лицо... - Простите, задумался, - улыбнулся Роберт. - Если вам удобнее говорить по-английски - пожалуйста. Правда, тогда нас плохо поймет лорд Артур. - Нет-нет, ничего! Я изучал ваш странный o'k*! - замахал руками полковник. - Смесь почти всех основных языков Империи. После той проклятой Войны все так трагически перемешалось... Роберт задумчиво покачал головой. - Как я понимаю, ваша техника значительно шагнула вперед по сравнению с имперским уровнем развития. Что же мешает вам переселиться в более дружелюбный мир? - А куда? - совершенно искренне удивился Раттенхубер. - Все кислородные миры, находящиеся в пределах бывших территорий Союза гуманоидных рас, либо выжжены дотла, либо заняты людьми. Разве Империя когда-либо посягала на чужие земли? К тому же, - добавил он загадочно, - этот вопрос встал перед нами лишь в последнее столетие. У наших предков, осваивавших Беллами после Войны, были совсем другие заботь!. Роберту стала надоедать эта светская беседа. - Простите, - он подался вперед и положил руки на стол, - вы, кажется, хотели поговорить с нами о горган? Раттенхубер дернулся, и его печальное лицо с опущенными книзу уголками рта вновь приобрело виноватое выражение. - Безносые давно стали делом всей моей жизни, - сказал он. - Я ищу их блок переноса уже двадцать лет. Они часто шныряют в этом районе. Я охочусь на этих негодяев, но как, скажите мне, можно обшарить сферу радиусом в пятьдесят световых лет? Тут ста жизней не хватит. И ни разу, ни разу нам не удавалось их догнать: они ходят плотными группами по два десятка крейсеров сразу, и еще ни одна наша атака не была успешной. - Я знаю о них очень мало, - признался Роберт. - Вы назвали их безносыми?.. - Их все так называют. Видите ли, мы мало ими интересовались - я хочу сказать, все эти годы... Но сорок лет назад они построили блок переноса на одном из окраинных миров. - На Тротиусе? - Да, аборигены называют его Тротиусом. После этого нам стало ясно, что безносые затевают что-то очень нехорошее. Сегодня уже трудно сказать, почему тогдашний Совет не принял решения об уничтожении этого блока. Насколько я понимаю, Вершителей того времени вообще мало заботили проблемы человечества, рассеявшегося в постимперском пространстве. Они были обращены внутрь себя. Простите, вы этого не поймете. Двадцать лет спустя, когда в Совет пришли другие, более здравомыслящие люди, проблемой горган было решено заняться всерьез. Начались первые, не очень решительные, контакты с правительством вашего владетельного отца. Мой легион приступил к поискам здешней, старинной базы безносых. Они построили ее еще до Войны, и кое-какие крохи информации поступали в Службу Безопасности довольно регулярно. У нас распространено мнение, что незадолго до Войны имперская СБ получила в свое распоряжение более-менее точные координаты этого блока переноса. Потом это все как-то заглохло, ну а дальше началась Война, и все... Следы потерялись. - Мне непонятны две вещи, - сказал Роберт, первое: почему они тянут резину все эти сорок лет? Ведь они явно имеют возможность раздавить всех нас одним махом! Я имел несчастье в этом убедиться. И второе: почему вы не разнесли весь этот Тротиус к чертям, ведь вы имеете достаточные для этого силы? Или я не прав? Неужели он вам не по зубам? Раттенхубер негромко рассмеялся и налил себе в бокал напитка. - Ответ /%`"k) - они боятся нас. Они вообще всего боятся... Безносые подлы и трусливы, как мыши, они действуют только тогда, когда полностью уверены в успехе. Они давно готовятся к захвату всех человеческих территорий - по нашим данным, этого ждут около ста миллиардов особей, сосредоточенные на трех планетах. - Сто миллиардов? - поразился Роберт. - На трех планетах? - Четыреста лет назад они были куда сильнее. Но потом, возгордившись, полезли на могущественную расу гуманоидов эсис, которая контролировала их сферу обитания. Те прихлопнули их, как надоедливое насекомое, и заперли в пределах одной единственной системы. Двадцать лет назад эсис послали довольно высокомерное сообщение нашему Совету, порекомендовав не пускать безносых на наши территории. Они каким-то образом следят за событиями в нашей сфере... Ну а дальше началась политика. - Простите, полковник, вы забываете, что я совершенно не разбираюсь в реалиях вашего мира. При чем тут политика? - Политика - это ответ на ваш второй вопрос. Ответ, как вы понимаете, краткий. Развернутую форму вы сможете услышать на Ахероне. - Я не отказался бы от такого предложения. Но если вы не располагаете полномочиями, достаточными для беседы со мной, то каким образом?.. - Все предельно просто - час назад Совет подтвердил свое приглашение. Если вы желаете, то можете последовать за моим кораблем. Я обещаю поддерживать скорость, доступную вашему летающему антиквариату. Мы прибудем на Ахерон через сорок часов. Роберт откинулся на спинку кресла и задумчиво провел рукой по волосам. В конце концов, сказал он себе, они разумные люди. Даже если вообразить, что я оказался вовремя подвернувшейся деталью какой-то большой игры, они не станут держать меня на планете помимо моей воли. Это глупо и не укладывается ни в какую схему... С другой стороны, мы стремительно мчимся к развязке: мой папаша уже наверняка подмахнул приговоры всем тем ублюдкам, которых мы ему сунули под нос. Следовательно, Ара ввел его в курс дела, он знает обо всем и вынужден будет принять соответствующие меры. Да, Ахерон сейчас может оказаться тем самым нужным местом. - Я принимаю это приглашение, - сказал Роберт, поднимая глаза на офицера. - С одним условием: я буду жить на своем корабле. - Совет не настаивает на каких-либо деталях подобного рода. Вы сможете жить там, где вам будет угодно, перемещаться с любой соответствующей вашему рангу свитой... Срок пребывания на планете также будет определен исключительно вашей волей. Роберт поднялся из кресла. - Я готов, полковник. Ахеронец поспешно вскочил и впился в него взволнованными серыми глазами: - Простите меня, милорд... Простите мне мое недоверие, но, пока вы еще здесь... Неужели вы... вы действительно нашли и разрушили блок переноса? Вы смогли это сделать и уйти от крейсеров-истребителей? - Настройтесь на имперский диапазон Т2, сказал Роберт, - и я немедленно пошлю вам развернутый отчет, повествующий обо всех событиях последних часов. Глава 6 Лейланд, как обычно, был преисполнен лукавого добродушия. Церемонно представившись ожидавшей на веранде Коринне, он уселся за столик и потер ладони, игриво поглядывая на Арифа. Ара нетерпеливо заерзал в кресле. - Говорите, прошу вас, - предложил он, нервно почесываясь. - Я извелся в ожидании новостей. - Х-гм, - прочистил горло его гость, - новости у меня прелюбопытные. Ведение дела передано вашему родному Управлению Внутренних Расследований. Насколько мне известно, приказ об этом пришел с самых заоблачных вершин... - О, черт! - вырвалось у Арифа. - Н-да- да... Я был того же мнения. Расследование проводится неторопливо и чрезвычайно тщательно. Пока дознаватели УВР не торопятся выходить на получателей груза. Любопытно, да? По логике вещей, они должны были сразу же вцепиться зубами во всех, кто так или иначе связан с деятельностью фирмы- получателя и трепать их до тех пор, пока они не выложат все, что знают, и даже сверх того. Этого не происходит. Возникает вопрос: что вообще творится на этом свете? - Это точно. Ну и? - Ответ выглядит странно - чтобы не сказать загадочно. Может быть, я чего-то не понимаю скорее всего так оно и есть. Возможно, вы сумеете наставить меня на путь истинный, но сперва послушайте. Отто Галланд имел'аудиенцию у ее милости леди Энджелы Вербицкой, супруги лорда-владетеля и матери лорда Роберта. Мне, к сожалению, совершенно неизвестно, о чем они могли говорить и чем эта аудиенция была вызвана, но вскоре после этого следователь Кэтрин Раш пошла под "фильтр" УВР. На следующий же день или около того я, увы, не знаю точно, - маршал Мерсар получил высочайшее распоряжение о принятии дознания под свою руку. И, наконец, самое главное: в данный момент под "фильтром" находится его милость лорд-наследник. - О, - сказал Ариф. Для того, чтобы прийти в себя, ему пришлось изо всех сил зажмурить глаза. Осознав суть услышанного, он торопливо, едва не ломая о зажигалку холеные ногти, раскурил сигару из лежавшей на столе коробки и помассировал неожиданно заболевшие виски. - Сама мысль о подобной дикости пугает меня до дрожи, - признался он. - Как это могло произойти? Да, я знаю, на Бифорте участились совершенно невероятные случаи, но, позвольте, не до такой же степени! Лорд-наследник, проходящий под "фильтром" УВР! Понятно, что без высочайшего указания тут не обошлось, но как, как это можно себе вообразить?! Это что же получается - сегодня под "фильтром" лорд-наследник, завтра под пыткой мы с вами? Так? - Я не стал бы так драматизировать, - мягко перебил его Лейланд. - Давайте лучше прокрутим ситуацию назад и попробуем разобраться в первопричинах. С чего все началось? Галланд - у леди Энджи, и после этого судьбой Кэтрин начинает интересоваться УВР. Почему? При чем тут Кэтрин? Ариф глубоко затянулся и посмотрел на гангстера с озадаченным прищуром. - Я начинаю понимать, - сообщил он, сосредоточенно ковыряясь в ухе. - Да! Я знаю леди Энджи куда лучше вашего, уж вы мне поверьте... Я знаю, зачем к ней пришел Галланд. Он пришел хвастаться и выпрашивать под это дело очередной орден на /c'.. Старик болтун, и наверняка упомянул имя Кэтрин в прямой связи с Роббо. Дальше все просто - леди Энджи сразу смекнула, что дело тут нечисто, и зелье Галланду подставлено с какой-то определенной целью. Леди Энджи любопытна настолько же, насколько Галланд - глуп; отпустив старого олуха, она начала копать под Кэтрин. Ничего не поняв, леди наверняка доложила ситуацию своему владетельному супругу. А вот дальше начинаются чистые домыслы. Либо лорд Торвард всерьез заинтересовался игрой своего сына и поручил дознание людям наиболее толковым и аккуратным, либо же... либо же у меня получается какой-то бред: вся та пирамида, под которую мы так тщательно подкапывались, зачем-то нужна лорду- владетелю. Хотя, ну убей меня Бог, я не могу понять, в какой покер с ней можно сыграть. - То есть лорд-владетель, не на шутку встревоженный действиями своего сына, приказал расследовать в первую очередь его игру? Так? И только потом уже вести дознание по делу о зелье? Я вас правильно понял, милорд? Ариф извлек из уха свой мизинец, внимательно осмотрел его и с брезгливостью вытер о штанину. - Это все догадки, - заявил он. - Это догадки, основанные на том информационном поле, которым я располагаю в силу своей дружеской близости к семье лорда-наследника. Ведь вы не знакомы с Торвардом Бифортским лично? А я неоднократно жал ему руку... Мотивы, которыми руководствовалась леди Энджи при принятии своего решения, также могут быть ясны лишь человеку, знакомому с ней накоротке. Первую леди трудно упрекнуть в чрезмерном чадолюбии, но тем не менее именно беспокойство за сына могло стать тем фактором, который заставил ее столь тщательно углубиться в наше дело. - Вот как? Хм, такое мне и в голову прийти не могло. Я строил гораздо более сложные домыслы. - Я, как вы помните, тоже. Но вспышка ужаса, - Ариф криво усмехнулся, - прочистила мне мозги. Х-ха!.. Видите, что у нас получилось: мы ошиблись в самом начале операции, у нас банально не хватило ума учесть некоторые субъективные факторы. Математически все выглядело идеально, а? Это еще раз говорит о том, что мы с Робертом слишком спешим, не успеваем просчитывать все возможные варианты. Хотя, конечно, просчитывать модели поведения его мамаши - дело дохлое, тут любой "мозг" загнется. На свете достаточно непредсказуемых женщин, но все они вместе взятые не стоят ее мизинца. Лейланд озабоченно потер затылок. Дела высочайшей семьи отстояли от него весьма далеко, и он, старый опытный лис, не имел и тени желания их касаться. Легкость, с которой Ариф рассуждал о таких вещах, его несколько покоробила: он был убежденно лоялен к правящему дому, а посему не считал для себя возможным обсуждать поступки и решения лорда-владетеля. - И что же нам теперь делать? - спросил он в растерянности. - Просто ждать, - с готовностью ответил Ариф. - Лорд Роберт сейчас очень далеко отсюда - следовательно, упершись рогами в факт его отсутствия, УВР неизбежно переключится на расследование истории с зельем и молниеносно раскрутит все, что нам нужно. Я тем временем завершу внешнюю часть операции. Леди Андерсон, - кивнул он в сторону молчаливой Коринны, - +n!%'-. согласилась взять на себя функции нашего выездного агента. Если все пройдет нормально, мы уложимся в несколько суток. К тому моменту, когда лорд-владетель познакомится с господами, замыслившими государственную измену первой - нет, это уже, наверное, какая-то нулевая, не предусмотренная нашим законодательством, степень, - вся построенная горган цепочка рухнет напрочь. Сектантов св. Сайласа добьет само аврорское правительство, когда узнает, чем эти красавцы занимались у него под носом. Наша работа на этом будет закончена. Я надеюсь, Роббо выбьет для вас что-нибудь вроде Рыцарского Креста... - Я и без него себя неплохо чувствую, - хмыкнул Лейланд. - Ладно. Я буду продолжать следить за ходом этого дела. Если возникнут какие-то проблемы, я вам сразу же сообщу. Кивнув на прощанье Коринне, Лейланд поднялся из кресла. Ариф встал. следом. Они спустились по внутренней лестнице во двор, где стоял коптер старого гангстера, и остановились возле распахнутой дверцы. - Я начинаю жалеть, что сунул свой хитрый нос во все эти игры, - сокрушенно признался Лейланд. - Я стар для них. Это в молодости я не боялся никого и ничего, а сейчас... - Он махнул рукой и поморщился. Арифу стало грустно. Человек, бывший для него в юности идеалом, человек безусловно сильный и талантливый, стоял перед ним смертельно усталым и даже беззащитным стариком. В его душе шевельнулась жалость; ощущая ее оскорбительную неуместность, Ариф хлопнул своего бывшего наставника по широкому твердому плечу и добродушно усмехнулся: - Мне бы ваши сегодняшние силы!.. Лейланд понимающе улыбнулся, коротко стиснул его ладонь и нырнул в салон своей машины. Ариф не стал дожидаться взлета. Повернувшись, он не торопясь прошел через двор, поднялся по спиральной лестнице и толкнул белую дверь, ведущую на балкон. С нами стали происходить странные вещи, сказал он себе. Как будто где-то на вершине наших судеб давно копился какой-то ком перемен, и вот теперь его сорвало вниз, он помчался, раскатывая нас по склонам и заставляя судорожно мотать головами в попытках обрести прежнее чувство равновесия... - Ты задумался, - утвердительно произнесла Коринна. Ариф ответил ей мягкой усмешкой. Способность к лаконичным и удивительно точным формулировкам, вдруг проявившаяся у нее в последние дни, усилила симпатию Арифа: иногда он искренне наслаждался беседой со своей пленницей, открывая в ней все новые, неожиданные черты. - Ты полетишь сегодня, - сказал он. - Документы уроженки одного из окраинных миров уже готовы. Вчера вечером я подготовил самый надежный маршрут: ты полетишь через Фарнзуорт на Аврору, а оттуда пангейский карго, принадлежащий мне через подставных лиц, перебросит тебя на Октавию, где ты немедленно обратишься к властям. На Авроре ты сдашь свои документы командиру корабля: тот подтвердит, что он подобрал тебя прямо в порту, раненую и без денег. Легенду ты получишь на Авроре. Сразу же после того, как нужные мне люди сдохнут на кольях, ты вылетишь на Пангею: там тебя будет ждать все тот же карго, он доставит тебя либо на Фарнзуорт, либо на Грехэм. Дальше - бифортский / a/.`b и обеспеченная старость. На тот случай, если у тебя возникнут какие-либо проблемы у себя дома, я дам тебе координаты одного надежного орегонца, которого никто не посмеет тронуть даже на Бредхэме. Этот человек сможет тебя эвакуировать при любом раскладе. Коринна медленно опустила голову. Ее длинные пальцы рисовали на белой столешнице какие- то фигуры. Ариф смотрел на опавшие плечи сидевшей перед ним женщины и мучительно искал слова, которые следовало произнести: он чувствовал, что если он не скажет их сейчас, то они так и останутся в его душе холодной, невыговоренной тоской. - Кори, - тихо позвал он. Она подняла на него глаза. Влага, на секунду сверкнувшая в их зеленой глубине, придала ему смелости, и Ариф взял ее ладонь, стиснул ее своими пальцами - она глубоко вздохнула и робко, нерешительно улыбнулась. - Я буду ждать тебя. У тебя все должно пройти нормально. Ну что ты опустила уши? Ты же профессионал, ты знаешь, с кем и как вести дела. Ты сделаешь все как надо и быстро вернешься сюда: я не допущу, чтобы у тебя случились какие-то неприятности. Ты веришь мне? - Если бы я тебе не верила, разве я согласилась бы на все то, что ты мне предложил? Повинуясь неодолимому, рвущему его в небо порыву, он выдернул ее из кресла, схватил на руки, быстрым движением перебросил через плечо и сбежал по узкой внешней лесенке на пляж. Почти бросив ее на раскаленный утренним со лнцем песок, Ариф нетерпеливо, обрывая застежки, распахнул на ней платье, одним рывком сбросил с себя легкие белые брюки и упал на ее радостно-жаркое тело. Он ворвался в нее с какой- то неистовой, обреченной яростью - так, словно шел в атаку, из которой не возвращаются. Коринна всхлипнула, прижала к себе его плечи и отвернулась, дыша тяжело и порывисто, как после долгого изматывающего бега. Ариф двигался как молот, скрипя зубами, задыхаясь в горьковатом аромате ее волос - потом, когда ее тело выгнулось под ним дугой, а красивый рот разорвался в длинном протяжном крике, он тяжело выдохнул и упал на нее, весь во власти мелкой, неодолимой дрожи. За плотно стиснутыми веками кружилась бездна. - Ты... должна... вернуться, - услышал он свой голос. Слова толчками выплескивались из подсознания, и он говорил, не задумываясь над их смыслом. Руки Коринны, ставшие вдруг удивительно мягкими и осторожными, обняли его взлохмаченную голову. Он утонул в запахе ее тела, горьком и сладком одновременно, и навеки проклял все те нити, на которых висела его судьба: долг, честь, гордое имя. Ему захотелось зарычать, но он смог только всхлипнуть и сильнее прижаться щекой к бархату ее груди. Солнце лениво перевалило через зенит. ... Стоя перед стеклянной стеной, за которой испуганно неслись к земле последние капли короткого тропического дождя, он не отрываясь глядел на небольшой серебристый лайнер, медленно уползающий в косую нору стартовой аппарели. Несколько прозрачных сегментов стены были сдвинуты, и теплый влажный ветерок, несущий в себе сложную смесь ароматов синтетики и оживленной ливнем саванны, нерешительно заглядывал в глубь помещения. Возникший словно из воздуха служащий, озабоченно

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору