Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Абрамов Александр. Всадники ниоткуда 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -
пускаю и это. Но зато вас не будет, Мердок, и Город вздохнет свободно. - Неужели я так опасен для Города?! - Усмешка напоминает мне прежнего, уверенного в себе Мердока. - Не кривляйтесь, - обрываю я его. - Я смотрю дальше Стила и предвижу ваши замыслы. Итак, согласны? - У меня тоже нет выбора, - пожимает плечами Мердок, - разрешите переодеться. - Последи за ним, Мартин. Пока Мартин ощупывает сюртук Мердока, я подымаю телефонную трубку. - Соедините меня с больницей святой Магдалины, не знаю ее номера, - прошу я телефонистку. - Дежурный врач у телефона, - отвечает больница. - Говорит советник сенатора Стила. Он спит, наверно? - К сожалению, нет, советник. Не спит даже со снотворным. А мы не рискуем увеличить дозу. - И не надо. Сообщите ему немедленно, что звонил я, и скажите, что племянница его через час, а может быть, и раньше, благополучно вернется домой. Это будет для него лучшим лекарством. Мердок в сюртуке и цилиндре ждет у двери. - Я готов, джентльмены. - Идем к экипажу, - говорю я. - Мы по бокам. Пистолеты у нас в карманах, пальцы на спуске. Никакие парни из кафе "Жюн" вам не помогут. Девушку вы отправите самолично в нашем же экипаже, парней отпустите, а мы втроем поговорим о дальнейшем. Ясно? - Ясней быть не может. На связанного охранника он даже не обращает внимания и уверенно шагает в ночную темь, разбавленную тусклыми бликами газовых фонарей. 22. РЕШАЮЩИЙ ШАГ Кафе "Жюн" было закрыто. Пришлось стучать. Дверь приоткрылась, закрепленная изнутри на цепочке, и кто-то хриплым голосом сказал сквозь щель: - Навынос не продаем. Мы ждем ответа Мердока. Он говорит тихо и властно: - Открой, Слим. Свои. В распахнутую настежь дверь мы все входим в том же порядке: чуть впереди Мердок, за ним вплотную я и Мартин. В зале пусто. Столы поставлены один на другой, стулья отодвинуты в сторону, на стойке горит единственная свеча, освещающая не больше пяти квадратных метров погруженного в темноту зала. - Где девочка, Слим? - спрашивает Мердок. - Наверху, и угловой комнате. Наверное, уже спит. От ужина отказалась. - Разбуди ее повежливее. Пусть спускается вниз. Здесь ждут ее друзья. Кто рядом? - Крук и Тони. Играют в кости. Проглотили целый бидон абрикосовой. - Будет оплачено, Слим. Кстати, скажи им по пути, чтобы убирались отсюда немедленно. Слим мгновенно исчезает за дверью у стойки, смутно различимой в темноте. Мердок садится, мы устраиваемся возле него, контролируя каждое его движение. - Не напрягайтесь, ребята, - ухмыляется он. - Я работаю честно. Из двери у стойки появляются двое. Тусклый свет свечи не позволяет рассмотреть их лица. - Вызывали, хозяин? - спрашивает один, не подходя близко. - Вы оба свободны, Тони. Девчонкой займется Слим. А вы по домам. Живо! Парни почтительно ретируются, не обращая на нас никакого внимания, - приказа хозяина не было, а самодеятельность, должно быть, не поощряется. Минуты две-три спустя в зал входит Минни в светлом платье с жирными пятнами на рукавах: вероятно, ее тащили за руки. Я делаю знак Мартину, чтобы он держал под прицелом Мердока, поднимаюсь ей навстречу. - Мсье Ано! - радостно восклицает она и бросается мне на шею, не замечая ни Мердока, ни Мартина. - Вы сейчас поедете домой, Минни, - говорю я. - Вас отвезут. И не пугайтесь, если не застанете там дядю. Он в больнице святой Магдалины. Легкий сердечный приступ после вашего исчезновения. Сразу позвоните ему. - Слим, - подает голос Мердок, - доставишь девушку домой. Головой ответишь за любую задержку. - А кто же здесь останется, хозяин? - медлит Слим. Ехать ему явно не хочется. - Мы подождем твоего возвращения. - Идите, Минни. - Я подталкиваю ее к выходу. - Экипаж у подъезда. Минни и Слим уходят. Я закрываю дверь на цепочку. - Первое ваше требование выполнено, Ано. - Мердок разговаривает спокойно, но с какой-то внутренней настороженностью. Вероятно, он понимает, что его ожидает еще более неприятное испытание. Я сажусь напротив Мердока. Мартин по-прежнему не спускает с него глаз. - Здесь есть телефон? - спрашиваю я. - Вон там, за стойкой, - кивает Мердок. - Через полчаса я позвоню Минни домой, и тогда будет видно, как выполнили вы наше первое требование. Надеюсь, телефон работает? - Проверьте. - Проверим. А пока проверим другое. - Что? - Ваш здравый смысл. - Не понимаю. - Сейчас объясню. Вы проиграли, Мердок. - А что я проиграл, кроме голосов Стила? - Вашу ассоциацию, Мердок, в перспективе - партию и все ожидающие вас кресла в сенате. Мердок долго молчит. Выражения его лица я не вижу, но знаю, что он меня понял и подсчитывает свои возможности. - А если подробнее? - наконец спрашивает он. Голос его чуть-чуть дрожит. - Сейчас вы напишете под мою диктовку заявление в избирательную комиссию. Вы "признаетесь", что лично проверили обвинения сенатора Стила и убедились в их справедливости. Как честного политического деятеля вас глубоко возмутило сотрудничество ассоциации реставраторов с шайкой грабителей и убийц. Ассоциация скомпрометирована, и вы ее распускаете, одновременно требуя изъятия из всех избирательных списков ее кандидатов, в том числе и своей кандидатуры. А избирательные бюллетени с именами кандидатов вашей, теперь уже бывшей ассоциации предлагаете считать недействительными. - Что же вы оставляете мне? - произносит Мердок. - Не так уж мало. Во-первых, достоинство и незапачканную репутацию, во-вторых, возможность играть дальше, причем не только проигрывать. У вас еще остаются все игорные дома и ночные клубы, организация букмекеров на городском ипподроме и контрольный пакет акций страховой компании "Эврика". А самое главное, у вас в руках газета, которая может поддерживать и другие движения: если не "джентльменов" - они, пожалуй, слишком аристократичны для вас, - то, скажем, церковников-католиков или евангелистов. Ведь и с их помощью можно добиться сенатского кресла. Мердок молча встает и проходит за стойку бара. Мартин с пистолетом следует за ним. - Я не оружие ищу, а перо и бумагу, - огрызается Мердок. Отыскав их под прилавком, он, стоя, записывает: "В сенатскую избирательную комиссию..." - Диктуйте, - обращается он ко мне. Со своего места я диктую ему примерно то, что уже высказал. - А теперь позвоните в редакцию "Брэд энд баттер" и продиктуйте написанное, - продолжаю я. - Там знают ваш голос и не заподозрят мистификацию. Лучше всего, если вы доберетесь до редактора. Утром это заявление должно быть в газете. И на первой полосе. А затем отдадите бумагу мне. Об избирательной комиссии и о "Сити ньюс" я сам позабочусь. Мердок довольно быстро находит по телефону ночного редактора. - Стенографистки не надо. Записывайте сами. Торопливо, но отчетливо диктует. Слышатся перебивающие текст реплики: - Что? Я же сказал. Пишите слово в слово. Да, так. Не вы мне, а я вам плачу за работу. Понятно? Пишите дальше... Потом опять текст, и снова раздраженная реплика: - Если хотите сохранить редакторское место, все это должно быть в завтрашнем номере. Заеду лично. Да, подпишу номер. И с элегантностью банкомета, подвигающего партнеру его выигрыш, Мердок протягивает мне листок со своим заявлением. Я аккуратно складываю документ вчетверо и опускаю в карман. - Еще две минуты, Мердок, и мы с вами расстанемся, - говорю я, - только позвоню Минни. Она уже дома и радостно сообщает, что созвонилась с больницей, дядя все знает и уговорил врачей отправить его домой. - Запритесь, Минни, и никого не впускайте до приезда дяди, я попрошу Мартина подежурить у вас. - Зачем? - вмешивается Мердок. - Наемных убийц посылать не стану. Проиграл - плачу. - Крупно играете и классно проигрываете, - замечает до сих пор молчавший Мартин. - А ваши "пистолетники" не играют, а постреливают. - Выстрелов больше не будет, - смеется Мердок. - Вы, может быть, все-таки вернете мой пистолет, Ано? - Я верну его вам завтра в сенатском клубе. У вас ведь есть гостевая карточка? Мердок не успевает ответить. Свеча гаснет, заливая оплывшим воском медный подсвечник. Мы оказываемся в темноте. Самая подходящая обстановка для житейских раздумий. Я почти уверен, что он сказал правду: выстрелов больше не будет. Мердок размышляет уже не над тем, что проиграл, а над тем, что выиграл. А выиграл он возможность играть дальше. Ведь мертвецы не играют. Через час-два он заедет в типографию и подпишет к печати очередной номер газеты. Мой же экземпляр заявления Мердока, прежде чем попасть в "Сити ньюс" и сенатскую избирательную комиссию, должен побывать у Уэнделла. Придется будить магната, не дожидаясь утра. Надо спешить. Несмотря на все протесты дворецкого, мне удается поднять Уэнделла. Он выходит в халате, протирая заспанные глаза. - Что-нибудь сверхсрочное, Ано, иначе бы вы не явились в такое время? Я вручаю ему сложенный вчетверо лист бумаги и плюхаюсь на кушетку. Ноги меня не держат - так хочется спать. Мне даже кажется, что я уже сплю и лишь сквозь сон вижу, как судорожно глотает слюну Уэнделл и как круглеют его глаза, пробегающие по строчкам заявления Мердока. - Это не подделка? - спрашивает он, спотыкаясь на гласных. - Вы странный человек, Уэнделл. Столько месяцев меня знаете, а говорите такие вещи. Заявление подлинное и должно появиться сегодня в "Брэд энд баттер". Одновременно надо опубликовать его и нам. Свяжитесь срочно с редакцией "Сити ньюс" и продиктуйте текст стенографистке. Номер, наверно, уже печатается, но вы сумеете втиснуть Мердока в оставшуюся часть тиража. Не стойте с открытым ртом, Уэнделл, не теряйте времени. Уэнделл покорно, словно младший клерк, бежит к телефону, а я мгновенно засыпаю в сидячем положении и просыпаюсь, когда он появляется снова. - Как вы добились этого, Ано? - с умилением восклицает он и всплескивает руками. - Боже мой, вы больны? - Нет, просто чертовски устал. - Выпейте коньяка. - Давайте. Глоток коньяка приводит меня в чувство. Но разве можно в нескольких словах передать события этой ночи? Начинаю с похищения Минни и письма, отправившего Стила в больницу. Уэнделл вдруг перебивает: - И он решил отдать Мердоку голоса? - Да. Но вмешались мы с Мартином. Что произошло дальше, я рассказываю коротко, как могу. - И вы стреляли? - ужасается Уэнделл. - Не раздумывая. Мы имели дело с профессиональными "пистолетниками". - Но они могли вас убить! - Не сумели. Сумели мы. Вывели их из строя. - Всех? - Кроме Мердока. Он умен и соображает быстро: девушку освободил, партию свою распустил и сам продиктовал это заявление в свою газету. Сразу понял, что проиграл. - А если он все же сообщит в полицию? - О чем? О том, что заявление сделано под угрозой расправы? Тогда придется признаться и в письме к Стилу, и в похищении девушки с целью шантажа сенатора - есть свидетели. А это - политическая смерть Мердока. Нет, заявление он опровергать не станет. Оно даже создает ему ореол политической честности и принципиальности. Входной билет в сенат на будущих выборах. Полицию он вызовет только для того, чтобы опознать раненых. Скажет, что во время его отсутствия на дом было произведено нападение. Сотрудники Бойля, конечно, узнают в задержанных патентованных уголовников и церемониться с ними не будут. А Мердок начнет снова тасовать карты. Не вышло с реставраторами - выйдет с церковниками. Я, кстати, это и посоветовал. Денег ему не занимать. У него их немногим меньше, чем у вас, мистер Уэнделл, и во всяком случае больше, чем у Стила. Уэнделл более чем доволен - почти счастлив. - Какой вы молодец, Ано!.. Мне не хочется говорить о себе, да и не поймут меня, пожалуй, если рассказать правду. Просто я человек другого века, привыкший к другому ритму. Мой мир имеет опыт разгрома Гитлера и Муссолини, пережил крах диктатуры "черных полковников" в Греции, победу социалистической демократии в Португалии и - надеюсь, недолговечный - взлет фашистской контрреволюции в Чили. Я знаю больше и вижу дальше, чем политики здешнего общества, и лучше их понимаю законы его исторического развития. Но сказать об этом Уэнделлу я не могу. - Может быть, постелить вам у меня в кабинете? - предлагает Уэнделл. - Высплюсь у себя в отеле. Только бы добраться до него... 23. ВОЗВРАЩЕНИЕ Мы с Мартином вновь на верхней палубе "Гекльберри Финна". Мы едем в Сильвервилль. Плывут мимо сосновые рощи, глинистые обрывы, рыбацкие хижины над ними и лодки, вытащенные на песчаные отмели. В голубой чаще неба за поворотом Реки уже виднеется пыльная дымка. О ночной встрече с Мердоком ни я, ни Мартин, словно по уговору, не упоминаем. Пожалуй, она нам обоим казалась чем-то неправдоподобным, далеким от действительности - как виденное где-то в кино или на телеэкране. Теперь же Мартин, выплюнув докуренную сигарку за борт, неожиданно спрашивает: - А если б он отказался? - Кто? - Мердок. - Я бы убил его. Не я - так ты. Мы ведь знали, на что шли. Но в кафе "Жюн" я понял: Мердок не будет сопротивляться. Потому-то он и отправил по домам Тони и Крука, а Слима послал сопровождать девушку. - Свести с нами счеты он может и в Сильвервилле. Тут у него дружков не меньше, чем в Городе. - Он не знает, где мы сейчас. Даже в клуб обедать не пришел, и пистолет его я оставил в гостинице. Вообще никому, кроме Стила, неизвестно о нашем отъезде. Почему мы решили ехать в Сильвервилль, да еще в самый день выборов? Произошло это так. После той бурной ночи мы встали поздно, проспав завтрак. В баре нам соорудили яичницу и подогрели кофе. - Ты долго собираешься молчать? - вдруг взорвался Мартин. - У меня странное ощущение. Дон. И возникло оно перед тем, как проснулся. - И у меня. Словно сон под утро увидел, который начисто забылся... И шепнул кто-то на ухо. - О том, что мы должны ехать в Сильвервилль? - Да. Но совсем не из страха перед Мердоком. Хотя мысль о его мести была. - Нет, ни при чем здесь Мердок. И страх ни при чем. Нас отпускают. Дон. Домой. - Рад? - От радости кричат или молчат. Потому и молчу. Думаю. Надо будет найти то место, где мы с тобой "приземлились" у океана, близ песчаных дюн. Помнишь? - Отлично помню. Ты еще спрашивал меня, что за кустарник. А когда поедем? - Сегодня после обеда. Нужно выяснить расписание. - Поезд отходит в три десять, в половине девятого мы будем уже в Вудвилле, а "Гек Финн" отплывает в полночь. - Откуда ты все это узнал? - Какой же я был бы репортер, если бы не знал расписания. Мы и билеты можем заказать в отеле. - Лучше на вокзале. Чтоб никто не заинтересовался нашим отъездом. За номер уплачено, ничего с собой не возьмем. - Думаешь, в Крыму очутимся? - Убежден. - У твоей машины? - Надеюсь. - Ты даже запереть ее не догадался. - Полагаю, не увели. Мы тут почти три месяца, ну а там несколько часов прошло, не больше. - Что-нибудь захватим на память? - Зачем? Не поверят - ни у вас в Штатах, ни у нас. Наука, мой милый, не любит чудес. Фотоснимки сочтут инсценировкой, газеты - подделкой, а всю нашу историю - мистификацией. Еще к психам угодишь, если будешь настаивать. - В Штатах могут поверить. - Кто? Мистики? Кретины? Не для серьезного разговора эта история. Мартин явно расстроился и затих. А я задумался. Все-таки чужие мы здесь, хотя мне порой и кажется, что я уже привык и к скрипучим фиакрам, и к бальзаковскому "Омону", и к имбирному пиву в сенатском баре. Но жить в прошлом не хочется: обогнали мы этот мир на столетие. Чтобы повидать напоследок Донована, я отправился в клуб. К обеду я опоздал. В ресторане было немноголюдно - депутаты и журналисты мотались по избирательным участкам, пресс-конференциям и митингам в парках. Уэнделл, как мне сказали, уехал на биржу, а Стила я нашел в курительной. Он сидел в кресле, один в пустой комнате, курил сигару и пил содовую воду мелкими глотками: его мучила послеобеденная изжога. Сенатор выглядел бодрее, чем в больнице, и глаза смотрели не отчужденно. - Хочу обнять вас, Ано, - поднялся он с кресла, - вы сделали для меня больше, чем кто-либо и когда-либо в жизни. Мне стыдно смотреть вам в глаза, но я бы отдал ему все мои голоса, чтобы спасти Минни. Я - трусливый старик, ничтожество. Если бы не вы... - Стил отпустил мои плечи и сел, прикрыв лицо сморщенной рукой. - Как вы победили его, Ано? - Не победил, а убедил, что так будет лучше. - Таких нельзя убедить. - Я разговаривал с ним на его языке. Стил больше не спрашивал. - Я все-таки подаю в отставку, - печально сказал он. - А голоса? - Отдам Уэнделлу, а часть вам. - Не понимаю. Я же не кандидат. - Ну, Доновану. Мне известны ваши политические симпатии. - Только пусть он не знает, почему вы это делаете. - Обещаю. - Спасибо, Джемс. А теперь простимся. Поклон Минни. Я ухожу. - Совсем? - Совсем. Не огорчайтесь, Джемс. Это должно было случиться. Я ведь случайно здесь и не по своей воле. - И Мартин с вами? - И Мартин. Он не зашел к вам, чтобы не тревожить Минни. - Может быть, так и лучше. - В кафе "Жюн" она его не разглядела. А спасал он ее вместе со мной. Это я вам говорю, не ей. Ее убедите в том, что Мартин тоже только случайность. - Что ж, не судьба, - горестно вздохнул Стил. Он уже глядел в сторону, куда-то мимо меня, так что я незаметно, не прощаясь, смог выйти из комнаты. Донована я увидел в баре, куда он забежал на минутку: выпить кружку любимого имбирного пива - промочить горло, охрипшее от речей и приветствий. - Как успехи, Биль? - Порядок! - Он сиял. - Правда, в Майн-Сити пока не был, но в привокзальном районе - хорошо. Наши идут впереди. Думаем увеличить число мест в сенате с пяти до восьми. "Больше, Донован, больше! Ведь ты еще не знаешь о судьбе голосов, поданных за Стила". - Есть уже планы на будущее? - спросил я. - Много. Будем бороться за признание ассоциации партией. Численность позволит нам это. А к первому же заседанию готовим билль о едином профессиональном союзе. - Я бы предложил разработать и билль о рабочих школах. Нужно собрать по крохам все - изданное когда-то или переписанное, - что познакомит рабочего с основами социализма. - Это запрещено лет сорок назад. - А вы добейтесь отмены запрета. - Ты говоришь со мной так, как будто мы видимся в последний раз. - Возможно. Я ведь землепроходец в отпуску, романтик новых земель. И отпуск уже кончается. - Не разыгрывай. Кстати, что случилось с Мердоком? Об этом столько разговоров в Городе. Ход в какой-то новой игре или просто неуверенность в своих силах? - Может быть, и то и другое, Биль. Выходя из подъезда клуба, я заставил себя внимательно оглядеться, нет ли поблизости терпеливо ждущих "стреляющих" фиакров или праздношатающихся парней, похожих на "пистолетников". Ничего подозрительного не было. Все это закончилось еще вчера, до вудвилльского поезда. А сейчас мы подходим к пристани Сильвервилля и, протискиваясь сквозь толпу пассажиров, бежим к газетному киоску, чтобы узнать результаты выборов. Все бюллетени, поданные за реставраторов,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору