Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Абрамов Александр. Всадники ниоткуда 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -
аем "видимость", а полная телепортация блокирована до полудня. Я взглянул на часы: половина девятого. - Не скоро. Двойники засмеялись. - Он все еще по-земному считает, - сказал мой Зернов, - забыл о восемнадцатичасовых сутках. - В сущности, "переход" блокирован круглые сутки, кроме двух часов после полудня, во избежание излишних передвижений. На пешеходные блуждания в "проходах" решаются только энтузиасты, - заметил его двойник. - Общаться можно и так. Мерцающие стены исчезли - их сменила гигантская карта продтрассы и Города, вернее, макет, освещенный невидимым источником света. Точь-в-точь как тот псевдо-Париж, который мы наблюдали с Толькой в Гренландии. Отчетливо были видны лесное шоссе, заставы, улицы, даже дома. А по улицам, если вглядеться, можно было рассмотреть и движение экипажей, омнибусов, даже крохотных пешеходов в тени многоэтажных небоскребов, похожих на стеклянные пеналы, поставленные торчком. - Занятная карта, - сказал Зернов-дубль. - Я и сам не понимаю, как это сделано. Под картой восседал за непривычного вида клавиатурой очкарик в белом халате моих примерно лет. Полы халата открывали такой же, как и у меня, золотогалунный мундир. - Полицейский? - удивился я. - Здесь все полицейские, - сказал Зернов-второй. - Даже я. Только без мундира. Горт! - позвал он. Очкарик поднял руку с клавишей. - Слушаю, шеф. - Что нового? - Директива фуд-управления. Еще два пункта во французском секторе. В третьем и четвертом арондисмане. Виноторговец Огюст и бакалейщик Пежо. - Заказ уточнен? - Конечно. Списки уже переданы в Эй-центр. - Есть отказный сигнал? - Нет. - Что предлагаете? - Продлить восьмой рейс. По улицам Плесси и Мари Жорден, всего двадцать минут. Вот так... - Он провел указкой над макетом, будто скользнувшей по невидимому стеклу, предохраняющему модель Города от прикосновений. - Действуйте. Очкарик и карта растаяли за мерцающей пленкой стены, снова возникшей в пространстве. - В сущности, это какой-то вид телевидения, - заметил я. - Не совсем. Фокус безлинзовой оптики. Будущее голографии и лазерной техники. Кстати, - усмехнулся Зернов-второй, - задай вы мне этот вопрос даже месяц назад, я бы не сумел ответить. Впервые бы услыхал это слово. Мы говорим "видимость", а по-русски, если точнее перевести, - "смотрины". Смешно, правда? Но смех смехом, а в нашей оптической лаборатории мы уже подбираемся к этому чуду. Полегоньку-помаленьку, вроде как у меня к секрету силового поля. Ну а если говорить о телевидении в его земном понимании, то при желании мы бы за полгода сконструировали и телепередатчик и телевизор. Но моего Зернова интересовала другая тема: - Значит, в твоем распоряжении и входной контроль, и телепортация? - Да, механизм управления настроен на мои биотоки. - А ты можешь, скажем, снять контроль, сохранив блокаду телепортации? - Зачем? - Ты же мои мысли читаешь, чудак. Зачем спрашиваешь? - Для уверенности. - Может создаться ситуация, когда нам понадобится свободный вход с одновременным ограничением передвижения внутри. Зернов-второй понимающе усмехнулся: - Свободный вход для всех, а блокада против одного? - Пять с плюсом. - Но он всегда может воспользоваться "проходами". - Его можно задержать. - Трудно. "Проходы" - это лабиринт. Даже я всех не знаю. - Меня интересует только один - к управлению выходом из континуума. Энд-камера. - Единственный механизм, не подчиненный моему управлению, - вздохнул Зернов-второй. - Для чего он понадобился? - Вероятно, его задумали на случай непредвиденной катастрофы, стихийного бедствия, которое иногда трудно предвидеть даже сверхразуму. Допустим, какого-нибудь обвала или наводнения, когда любой грузовик с продовольствием окажется под угрозой гибели. Тогда на время ремонтных работ и предусмотрено действие механизма. А управление им создатели этого мира сочли возможным доверить только главе государства. - Каким образом? Не состоялась же встреча на высшем уровне. - Зачем? Бойл просто знает, что он один может нажать кнопку. Знание запрограммировано. - Значит, он в любую минуту может лишить Город продовольствия? - вмешался я. - Если захочет - да. Но никто, кроме него и меня, об этом не знает. - Мы знаем, - загадочно сказал мой Зернов. 41. НИКАКИХ СЛУЧАЙНОСТЕЙ Я не могу быть историком восстания не потому, что не способен к историческим обобщениям, а просто потому, что я его не видел. Избранный в Центральный повстанческий штаб, я просидел безвылазно на втором этаже отеля "Омон", ничего не видя, кроме хлопающих дверей, входящих и выходящих людей, табачного дыма и зашторенных окон; просидел до той самой минуты, когда пришла и моя очередь предъявить уже не мундирным патрульным свою пластмассовую красную фишку. Она служила паролем и пропуском, гарантировала безопасность в случае нападения своих и давала право руководства любой не имевшей командира повстанческой группой. Полицейская хунта справляла свой триумфальный день пышно и пьяно. Повсюду развевались расшитые золотом флаги, превращавшие улицы в некое подобие галунных мундиров. Желтые розы цвели на кустах и на окнах. И пьяны на этот раз были не только полицейские, пьющие без просыпу Бог знает какие сутки: специальным указом властей с утра была объявлена бесплатная раздача вина не только в ресторанах, барах и кафетериях, но и в каждой торгующей вином лавчонке, где для этого были сооружены специальные стойки: пей сколько влезет. И пили. К полудню, по-здешнему к девяти утра, на улицах плясали и горланили, как на ярмарочной попойке, толпы пьяных людей. Что-то вроде карнавала не то в Зурбагане, не то в Лиссе, когда-то описанного Грином. Только женщин было сравнительно мало: они, должно быть, прятались по домам, не рассчитывая на защиту полиции в случае неизбежных скандалов. Галунщики сами затевали скандалы по всякому поводу и без повода, палили куда попало, как супермены из американских вестернов, и ни пьяницы на улицах, ни замкнувшиеся на все замки и запоры их жены и дочери даже и думать не думали, чем может закончиться эта пародия на гриновский карнавал. Меня равно поражали и беспечность хозяев Города, их полная неосведомленность о том, что назревало у них под носом, и продуманная оперативность повстанческого штаба и его якобинских сил: вспоминалось зерновское: "С нами или без нас, а они свое дело сделают". И они делали его согласованно, четко и почти безошибочно. Ошибки, конечно, были, но и они уже не смогли ни сдержать, ни ослабить развернувшейся пружины восстания. Она начала раскручиваться сразу же после полудня, чтобы к концу дня, а точнее, к началу полицейского банкета в "Олимпии" все жизненные центры Города и его окрестностей оказались в руках повстанцев. Как это происходило, я узнавал по телефону в бывших апартаментах Этьена в отеле "Омон": наличие телефона здесь и побудило штаб сделать эти апартаменты центром восстания. Томпсон предлагал мэрию, но "Омон" был тише и малолюднее, а потому и безопаснее. Я всегда удивлялся парадоксам, которые все время порождала эта искусственно созданная жизнь. Отсутствие телефонной связи, например, ограниченной какой-нибудь сотней номеров в городе с миллионным населением, с каждым годом создававшее все растущие неудобства, стало истинным благом для организаторов восстания, позволившим засекретить его до самой последней минуты. Наличие телефона дало бы возможность любому полицейскому или обывателю-прохвосту предупредить власти о замеченных им каких-нибудь подозрительных, с его точки зрения, явлениях. Но в Городе по телефону общались только члены Клуба состоятельных или полицейская периферия со своим городским руководством. Даже в Майн-Сити телефон был только у коменданта и его заместителей в отдельных рудничных секциях. После полудня все периферийные телефонные пункты были уже в руках повстанцев, а въезды в Город контролировали уже не полицейские, а рабочие патрули в галунных мундирах. Полицейские заставы были захвачены даже не в первые часы, а в первые минуты восстания. Стил по телефону с моей заставы у выхода из континуума сообщил, что автоматчики Фляша уже снимают полицейские патрули по всей продтрассе. Не имеющие огнестрельного оружия лучники отдельной колонной движутся к Городу. Он интересовался, скольких мы сможем вооружить по прибытии на место. - Сотню, не больше, - подсказал мне сидевший рядом Томпсон. - Есть же оружие на центральном складе, - горячился Стил. - Любая акция в Городе сейчас преждевременна. Все развернется к вечеру. Очищайте окрестности, не спешите. - Где Минье? - спросил я, вспомнив о своем преемнике на заставе. - Кому нужен его труп? - кричал Стил. - Я не могу задержать лучников. Томпсон, не спавший всю ночь, устало махнул рукой: пусть дойдут до заставы. - Вы помните Робин Гуда? - спросил я. - Нет, - сказал он и зевнул. - Разрешите вздремнуть по-стариковски. Разбудите, если понадобится. Я остался командовать парадом. Мартин распоряжался омнибусами в Майн-Сити. Фляш объезжал заводы, формируя отряды "коммунаров". Где-то в глубинах памяти он зацепил это слово и настоял на присвоении его вооруженным рабочим группам. Хони Бирнс, мой скаковой тренер - тоже член штаба, - командовал конниками-связными, поддерживавшими сообщение между очагами восстания. Он сидел внизу за конторкой портье и отдавал распоряжения входившим и выходившим наездникам. Когда возникала необходимость, я спускался к нему и сообщал, куда нужно послать нарочного. - Не забыл Макдуффа? - вздыхал он. - Какого коня сгубили! Сгубил его Бойл во время одной неосторожной поездки не то на заставу, не то в Майн-Сити. Узнавший об этом Хони Бирнс перестал разговаривать со всеми знакомыми полицейскими. Он не здоровался с ними, не подавал руки и отворачивался при встрече. За это его сослали в Майн-Сити, откуда совсем недавно вызволил Оливье. Кстати, Оливье аккуратно позвонил в десять. - Все в наших руках, - начал он без преамбулы. - Обошлось почти без жертв: какие-нибудь два десятка убитых и раненых. Тяжелых ранений нет. Зато блок-боссы, информаторы и пытавшиеся сопротивляться охранники уничтожены полностью. Остальных без оружия и мундиров погнали в лес. - Почему без мундиров? - поинтересовался я. - Мундиры переданы авангардным группам, предназначенным для штурма товарной станции и Си-центра. Есть кое-что и для вас, лейтенант, - лукаво присовокупил Оливье. - Звонил Корсон Бойл. Спрашивал вас. Я ответил, что вы еще с утра выехали в Город. Минут десять назад он звонил опять, явно чем-то недовольный или встревоженный. Я пожал плечами: для себя, не для Оливье. - Что он мог узнать? Ничего. Где Мартин? - Командует автоматчиками, выехавшими на омнибусах. - А Джемс? - Повел безоружных на соединение с лучниками, наступающими вдоль продтрассы. - Успеете задержать? - Нет, конечно. А что? - встревожился Оливье. Я вздохнул: еще одна порция "робин гудов". - Безоружные не должны появляться в Городе, пока не будут захвачены все опорные полицейские пункты. Пусть прочесывают периферию, - повторил я приказ Томпсона. - Попробую связаться, - подумал вслух Оливье. - Пошлю верхового. Мы могли говорить свободно, не опасаясь последствий: телефонная станция к этому времени была уже занята "коммунарами" Фляша. Но после нашего разговора телефон замолчал, и я грыз ногти, представляя себе, что может произойти, когда несколько сот голодных людей, не знавших до сих пор никакой другой дисциплины, кроме дисциплины страха, ворвутся в Город, требуя оружия, да еще когда на улицах повсюду шумит пьяная ярмарка и ливнем льется сидр и вино. "Запирайте етажи, нынче будут грабежи!" Я уже тянулся разбудить Томпсона, но все еще медлил. Пусть поспит. Что мы сможем сделать у телефона, когда неизвестно, где Фляш, где Стил, где Мартин, где Оливье, когда приказ о задержании лучников отдан уже на все въездные заставы. Но устоят ли они против толпы напирающих "тилей уленшпигелей"? Наконец телефон зазвонил опять. Я жадно схватил трубку. - О'кей, - сказал знакомый голос, - Мартин докладывает. - "О'кей, о'кей"! - передразнил я его. - Где пропадал? Откуда говоришь? - Из Си-центра. Только что захватили. Чистенько, гладенько, десяток кокнули, остальные лапки кверху. Пока заправляемся коньяком и сардинами. Ждем указаний. - Отставить коньяк! - закричал я. - В Городе и так все пьяны, от полисмена до велорикши. Не хватает того, чтобы и мы ворвались туда пьяной оравой. Поставь надежных людей у винных складов! Обезоруживай всех любителей выпивки! Если понадобится, грози расстрелом. - Есть контакт, - хладнокровно согласился Мартин. - Проугибишен ["сухой закон" (англ.)] так проугибишен! Когда выступаем? - Жди указаний, - буркнул я в трубку, собираясь на этот раз уже окончательно разбудить Томпсона. Но не успел. Телефон снова потребовал меня к трубке. Потом вторично. Затем еще и еще. Я едва успевал щелкать рычагом. Звонили с въездных, ныне уже наших, застав о задержанных полицаях, спешивших в Город доложить начальству о происшедшем. С продтрассы сообщали, что колонна лучников, подошедшая к городским окраинам, ожидает у заставы, но отдельным группам все же удалось просочиться в Город. Уведомляли также о полученном приказе комиссара Бойла разыскать и доставить в управление некоего Жоржа Ано, бывшего коменданта Майн-Сити. Об этом же позвонил Оливье, успевший уже захватить вокзал и товарную станцию. Приказ о розыске коменданта Ано, если таковой появится в пределах железной дороги, очень его встревожил. - Что случилось, лейтенант? Почему разгневался Бойл? Честно говоря, я боюсь за вас. Почему разгневался Бойл, я и сам не понимал. Только бы он не предпринял чего-нибудь неожиданного, не предвиденного штабом. Я знал, что посоветует Томпсон: ждать. Но я знал и Бойла. Неучтенную вспышку его гнева, чем бы она ни вызывалась, следовало погасить. Но как? Мне везло. Помог неизвестно откуда объявившийся Фляш. Откуда, я не успел спросить - так краток был наш телефонный разговор. Голос его к тому же звучал глухо, будто издалека: или провод был не в порядке, но все, что мне удалось разобрать, было указание немедленно известить Бойла, что приказ о розыске мне известен, что я не скрываюсь и прибуду в "Олимпию" к началу банкета. Формулировка была наглая, но именно такая и должна была погасить гнев или тревогу Бойла. Я позвонил в управление. Мне ответили пьяным голосом: - Дежурный слушает. Я слово в слово повторил все сказанное мне Фляшем. Дежурная жаба мгновенно протрезвела и спросила, где меня найти, если ей удастся связаться с комиссаром. Я положил трубку; главное было сделано. После этого я разбудил Томпсона и рассказал ему о своих разговорах. Его больше всего заинтересовали лучники. - Что с ними будет? - Ничего не будет. Или они доберутся до нас, или растворятся в толпе на улицах, благо угощенье бесплатное. Луки они забудут или бросят и тогда утратят всякую ценность для нас. Правда, они могут и сболтнуть лишнее, но кто будет сегодня вслушиваться в пьяную болтовню на улице? - Не знаю, - все еще сомневался Томпсон. - Корсон Бойл дьявольски умен. Он что-то подозревает. Почему он так усиленно вас разыскивает? Почему вы вдруг стали "бывшим"? - Бойл умен, но и капризен. Я - это его каприз. - А если он уже все узнал и мы не дотянем до банкета? - Будет больше жертв - только и всего. Какие-то группы окажут сопротивление. Но уже сейчас вся периферия и важнейшие опорные пункты в Городе в наших руках. Что остается Бойлу - отречение, самоубийство, бегство? А потом, я думаю, что блокада Города отрезала полицейскую клику от информации. Связи нет. Я сужу по ответу дежурного. Когда начнется банкет? В четыре. А в три мы уже замкнем третье кольцо. Кстати, я не совсем понимаю диспозицию. Какая разница между кольцами? - Первое - это периферия: Майн-Сити, продтрасса, железная дорога, омнибусное шоссе. Второе - границы Города: товарная станция, ипподром, Си-центр, въездные заставы. Третье - опорные пункты противника непосредственно в Городе, такие, как Главное управление и центральный склад оружия в четырнадцатом блоке, Вычислительный центр, мэрия и телефонная станция. Последние два пункта уже не могут быть использованы противником, вы правы: они в наших руках. В мэрии сосредоточены группы Фляша, телефонистки на станции работают под нашим контролем. Конечно, можно соединить аппараты и незаметно для контролера. Поэтому третье кольцо особенно настораживает. Противника могут предупредить. - А если перерезать линию? - Нет, - не согласился Томпсон. - До последней минуты в основной полицейской цитадели должна быть телефонная связь. Пусть иллюзорная, но должна. На каждый звонок должен ответить дежурный. Наш дежурный. Он подчеркнул слово "наш" с неколебимой уверенностью, что в нужный момент нужную телефонную трубку, засекреченную и охраняемую, как сейф с шифром, возьмет в руки наш человек. Ну а если наш человек рухнет с простреленной грудью, а телефон-предатель все же выполнит свое черное дело? Томпсон даже улыбнулся моей наивности. - Если то, что задумано, затем продумано, выверено и рассчитано, а потом выполнено с такой же точностью, случайностей не бывает. - Ну а дрогнет рука, например. Что тогда? Промах? - Рука не дрогнет, если вы подготовились. - Ко всему не подготовишься. Наступил на улице на корку банана - и хлоп! Сотрясение мозга. - Если смотреть под ноги, на банан не наступишь. - Вы отрицаете непредвиденное? - Нет, конечно. Но надо уметь предвидеть. Что-то от земного Томпсона все-таки было в моем собеседнике. Я попробовал атаковать с другой стороны: - А ошибка? Могут же быть ошибки. - Могут. Но не должны. Моя блокированная земная память подсказывает мне нечто очень верное: это хуже, чем преступление, - это ошибка. Кто это сказал? - Талейран Наполеону. - Кто кому? - Министр императору. В свое время вспомните, адмирал. У меня это вырвалось по старой привычке, но Томпсон зацепился: - Я даже не знаю, что делает на Земле адмирал. - Командует флотом, эскадрой. Это - на море. Иногда министерством или разведкой. Это - на суше. На суше - за письменным столом, на море - с авианосца или подводной лодки. Глубокие морщины на лбу Томпсона казались еще глубже. - Из двух десятков слов, которые вы произнесли сейчас, я знаю точно два или три. Некоторые объяснил мне Зерн, остальные слышу впервые. Как бессмыслицы из детской сказки. А-ви-а-но-сец! Я объяснил, что такое авианосец. Томпсон извлек объемистый блокнот и записал. - Начал вторую тысячу, - грустно усмехнулся он, - ребенок учится ходить. Тысячу пять слов дал мне Зерн. Кстати, почему он молчит? Действительно, почему молчал Борис? Я взял трубку. - Погодите, - остановил меня Томпсон. - Связь с Би-центром только через продуправление. Сообщите им номер мэрии, если спросят, откуда вы звоните. Я последовал его совету. Вопреки опасениям с Вычислительным центром соединили немедленно. Я спросил: - Борис? - Я. - Какой из двух - земной или здешни

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору