Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гордон Диксон. Дракон и Джордж 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  -
останется и следа. Энджи возвратилась на место. -- Могу еще кое-что сообщить,-- сказал Арагх.-- Брайен идет сюда. -- Уже? -- удивился Джим.-- Я думал, он еще на трибуне. Если он возвращается, должно быть, что-то случилось. -- Вряд ли,-- сказала Энджи.-- Сейчас все поглощены появлением Мнрогара. Кстати, я не говорила тебе, что видела на трибуне Каролинуса? -- Каролинуса! -- воскликнул Джим и выпрямился на табурете.-- Я давно его разыскиваю, и все безуспешно. -- Знаю,-- спокойно сказала Энджи,-- потому я и упомянула о нем. -- Я думал, вам обоим известно, что маг на трибуне,-- безразличным голосом проговорил Арагх, оторвавшись от своей лапы,-- а то бы непременно сообщил эту новость. -- Маг сидит слева от графа,-- продолжила Энджи.-- а по другую руку Каролинуса устроился закутанный в черный плащ монах. Скорее всего, это епископ. Справа от графа -- Агата Фалон, и рядом с ней -- принц. -- Монах-то уж точно епископ,-- задумчиво проговорил Джим.-- Какой простой служитель церкви посмеет сесть почти рядом с графом? А как вы считаете, что Каролинус делает на трибуне? Арагх не удостоил Джима ответом. -- По-моему, он собирается нам помочь,-- ответила за двоих Энджи. -- Почему ты так думаешь? -- спросил Джим. -- Он же знал о появлении Мнрогара на ристалище,-- простодушно пояснила Энджи. -- Действительно, я делился с Каролинусом своими планами, и он помог привлечь Мнрогара на нашу сторону,-- сказал Джим. Он посмотрел на Черного Рыцаря, который, спешившись, присел на корточки. Видно, тролли принимают такую позу, когда хотят отдохнуть, решил Джим. Он покачал головой. Фигура Мнрогара, напоминавшая теперь груду металла, по недоразумению увенчанную золотой короной, казалась скорее нелепой, чем призванной наводить ужас на окружающих. Какому рыцарю при полном вооружении придет в голову присесть на корточки? -- Сними пока шлем, Мнрогар,-- сказал Джим. Тролль снял шлем и обвел шатер угрюмым взглядом. Джим повернулся к Энджи: -- Почему ты решила, что Каролинус появился на трибуне, чтобы помочь нам? Он мог явиться на ристалище и по совсем другой причине. -- Я просто высказала предположение,-- ответила Энджи.-- Придет Брайен и, возможно, расскажет о замыслах Каролинуса. -- Надеюсь,-- буркнул Джим и, слегка раздвинув полы шатра, выглянул из палатки.-- Посмотрю, что делается на трибуне. Брайен появился в шатре лишь через четверть часа. -- Мне не пришлось никого убеждать в необходимости исполнить свой долг и преподать урок нечестивцу,-- сказал Бранен.-- Каролинус просто внушил эту мысль каждому рыцарю. -- Я же говорила, что Каролинус появился на ристалище, чтобы помочь нам,-- сказала Энджи. -- Видно, так и есть,-- согласился Брайен.-- Я слышал разговор мага о Черном Рыцаре с графом и епископом. Епископ считает, что негоже христианину сражаться с безбожником. Ему всюду мерещатся силы зла. А граф показал себя молодцом. Изъявил желание самолично сразиться с пришельцем. Графа еле отговорили. Он хозяин дома, полного гостей, и потому не вправе рисковать своей жизнью. -- Ты до сих пор не сказал, нашлись ли рыцари, готовые выступить против Мнрогара,-- заметил Джим. -- И немало,-- отозвался Брайен.-- Однако из всех желающих помериться с ним силами отобрали лишь пятерых. Уже за полдень, а гостям еще надо переодеться к обеду. -- Сэр Гаримор выедет на ристалище первым? -- спросила Энджи. -- Он будет драться последним,-- ответил Брайен.-- Сэр Гаримор проявил такт и предоставил шанс отличиться другим рыцарям, хотя, думаю, те вряд ли добьются успеха. Одолеть Черного Рыцаря мог бы сам сэр Гаримор, если бы знал боевой прием, которым владею я. -- Что за прием, Брайен? -- спросила Энджи. -- Так, небольшая хитрость,-- замялся Брайен.-- Не хочу утомлять тебя скучными подробностями. -- Мне интересно,-- возразила Энджи.-- Но, если это секрет, держи его при себе. -- Спасибо Анджела,-- ответил Брайен.-- Как я сказал, Джеймс, к поединку с Мнрогаром готовятся пять рыцарей, но я не знаю, кто первым выедет на арену. Джон! Джон Честер, который сквозь щель между полами шатра следил за происходящим на ристалище, обернулся: -- Слушаю, милорд. -- На арене появился чей-либо стяг? -- Да, милорд. Стяг с изображением снопа сжатой пшеницы и алебарды. -- Первым против Черного Рыцаря выступит сэр Мердок Тримейн,-- радостно пояснил Брайен.-- Он приличный копьеносец, но больше рассчитывает на резвость своего коня, чем на собственное искусство. Джеймс, раз на арене появился стяг, значит, сэр Мердок готов к поединку, и вот-вот заиграет труба герольда. Мнрогару пора занять место в седле. -- Хорошо,-- согласился Джим. Он подал знак, и Мнрогару подвели коня. Черный Рыцарь сел в седло, и вовремя -- с дальнего конца поля послышался звук трубы, означающий вызов. Нед Данстер вышел из шатра. За ним последовали Энджи верхом на лошади и Черный Рыцарь на боевом коне. На краю арены Энджи спешилась и подала Мнрогару копье, после чего вскочила в седло и направилась обратно в шатер. Джим мысленно подал команду, Нед Данстер поднес трубу ко рту. Джим прикрыл глаза, и труба издала звук, означающий, что Мнрогар готов к поединку. Оба рыцаря замерли на исходных позициях. Герольд графа подал сигнал к бою, противники помчались навстречу друг другу -- каждый вдоль своей стороны барьера -- и сшиблись посреди арены. Сэр Мердок угодил копьем в центр щита Черного Рыцаря и переломил оружие. Удар Мнрогара был не столь ловок. Мнрогар едва зацепил копьем щит сэра Мердока, однако этого неуклюжего по рыцарским меркам удара хватило, чтобы противник Черного Рыцаря вылетел из седла, а его конь свалился. Копье Мнрогара переломилось, но эта маленькая неприятность уже не имела значения. Победа в поединке досталась Черному Рыцарю. Конь под Мнрогаром пересек середину ристалища и проскакал еще ярдов двадцать. Всаднику удалось справиться с конем, пустив в ход удила. Мнрогар развернулся и направился к своему шатру, даже не повернув головы в сторону поверженного наземь противника и его пытавшегося встать на ноги коня. Из дальнего шатра на арену выбежали люди сэра Мердока, помогли ему подняться и сесть в седло приведенной из шатра лошади. Сэр Мердок в сопровождении своих людей покинул арену. -- Грубая работа! -- проворчал Брайен, следивший за ходом поединка через щель, проделанную им в ткани шатра.-- Будь это обычный бой, многие бы диву дались, что сэр Мердок так легко вылетел из седла. А сейчас, держу пари, все взоры были обращены на Черного Рыцаря, и мало кто следил за его несчастным соперником. Может, никто и не удивился, что сэра Мердока поверг наземь столь невпечатляющий удар. Однако я сам удивлен до крайности. -- Видишь ли,-- забубнил Джим,-- ты не учел превалирующего значения массы, то бишь веса Мнрогара и его коня. -- Конечно, при прочих равных условиях вес всадника и коня имеет значение, но... Брайен не успел закончить свою глубокую мысль, В шатер въехали Энджи и Мнрогар. В щите Черного Рыцаря оказалась вмятина, зато все драгоценные камни покоились на своих местах. "Поздравляю тебя,-- раздался в голове Джима голос Каролинуса.-- И тролль, и его конь великолепны. Ты неплохо владеешь магией. Кстати, один из опусов герольда Мнрогара меня просто растрогал. Как-нибудь расскажешь мне, где ты позаимствовал эту мелодию." -- Каролинус! -- непроизвольно воскликнул Джим и поймал недоуменные взгляды Энджи и Брайена,-- Прошу прощения. Мне пришло в голову, что неплохо бы увидеться с Каролинусом. Энджи и Брайен переключили внимание на Мнрогара, который сходил с коня. "И все-таки тебе еще многому надо научиться.-- В голове Джима снова раздался голос Каролинуса.-- Каждое действие необходимо доводить до логического конца. Первое выступление Мнрогара смазано его неумелым ударом. Я сразу почувствовал, что Черным Рыцарем руководит всего лишь маг ранга С. Еще раз напоминаю тебе: совершенствуй свое мастерство. Не забывай, для успеха в любом деле нужна постоянная практика." Ничего себе, возмушенно подумал Джим, я сам поставил весь этот спектакль, а теперь выслушиваю замечания учителя, как плохо выполнивший домашнее задание ученик. Хотя Каролинус, конечно, прав, теорию надо сочетать с практикой. "Я рад, что ты вспомнил обо мне, Каролинус,-- мысленно произнес Джим.-- Нам надо поговорить обстоятельно..." "Не сейчас, мой мальчик,-- перебил его Каролинус.-- Я связался с тобой, чтобы предупредить о возможной неприятности. Если тролля или его коня ранят, раненый может выйти из-под контроля." "И что тогда делать?" -- мысленно спросил Джим. Ответа не последовало. Глава 37 Вторым рыцарем, выехавшим из дальнего шатра на ристалище, оказался сэр Бартоломью Грейс. Брайен успел удлинить щель, прорезанную в ткани палатки, и теперь, наблюдая за происходящим на арене, видел почти все поле. У дальнего конца ристалища сэр Бартоломью принимал копье у своего оруженосца. Брайен скосил глаза и увидел, что Энджи последовала примеру своего визави, подав копье Черному Рыцарю. Джим подошел к Брайену. Лежать на земле, приподняв край шатра, оказалось утомительным занятием. Брайен вынул кинжал и еще больше удлинил щель. Джим встал плечом к плечу с Брайеном. Со стороны трибуны послышался звук трубы, призывающий начать поединок. Черный Рыцарь пустил коня в карьер, сэр Бартоломью устремился навстречу, правда, его жеребец был не так резв, как конь первого противника Мнрогара, сэра Мердока. -- Сэр Бартоломью более опытный боец, чем сэр Мердок,-- сказал Брайен, не отрывая глаз от щели.-- В групповом бою я не отказался бы иметь его на своей стороне, а вот в поединке он... Брайен не успел высказаться до конца -- рыцари на ристалище сшиблись. На этот раз Мнрогар угодил копьем в центр щита соперника, и тот, вылетев из седла, грохнулся оземь. Проскакав вперед еще несколько ярдов, Мнрогар поворотил коня и направился в свой шатер, как и после первого боя, не взглянув на поверженного соперника. По трибуне прокатился тревожный гул. Явилось ли причиной тому охватившее зрителей волнение за жизнь сэра Бартоломью или сказалось недовольство исходом боя, Джим так и не понял. В шатер въехали Энджи и Черный Рыцарь. Мнрогар спешился, снял шлем и присел на корточки. Его лицо было совершенно бесстрастным. -- Странное дело,-- задумчиво произнес Брайен.-- Черный Рыцарь на удивление легко одолел своих соперников. Те, правда, не лучшие копьеносцы, но достаточно опытные бойцы. Выходит, ты прав, Джеймс, непомерная тяжесть Мнрогара дает ему преимущество. Если так, его победы можно счесть незаслуженными. В голосе Брайена Джим явственно расслышал нотки самоуничижения. -- Его победы во благо, Брайен. Разве ты забыл о наших намерениях? -- Я все помню, Джеймс,-- ответил Брайен,-- но теперь мне кажется, что лучше бы мы нашли другой путь для достижения цели. Джим взглянул на Мнрогара. Тот сидел на корточках, уронив голову, и, казалось, не замечал никого вокруг. -- Он сел в седло по необходимости,-- угрюмо сказал Брайен, перехватив взгляд Джима.-- Мнрогар не имеет представления о чести. Он просто понял, что надо отработать свое, и орудует копьем, как дровосек топором, которому нужно свалить дерево и заработать на кусок хлеба. -- Может, войдешь в его положение, Брайен? -- тихо произнес Джим. Он вспомнил крупные слезы на лице Мнрогара и неподдельное отчаяние, в которое тролль впал, поняв, что может лишиться своей вотчины.-- У каждого свои заботы. -- Ты, как всегда, прав, Джеймс,-- сказал Брайен.-- Но мне известно, что значит для самолюбия рыцаря вылететь из седла, да еще на глазах публики. Пока постигал воинское мастерство, я не раз грохался оземь и, поверь мне, не радовался. С противоположного конца арены донесся звук трубы. -- Выходит, и соперники Мнрогара хороши,-- вскинул голову Брайен.-- Слишком быстро прозвучал очередной вызов. Каждому ясно, что Черный Рыцарь еще не пришел в себя после предыдущего боя, а его конь не отдохнул. Не торопись подавать ответный сигнал, Джеймс. Мнрогару надо собраться с силами. Пусть зрители немного померзнут -- и поделом, черт возьми! -- Думаю, незачем терять время, Брайен,-- сказал Джим, окинув взглядом тролля и его лошадь.-- Для Мнрогара каждый бой, что прогулка, а если превратить его коня в кабана, у того хватит сил не только в клочья разодрать шатер, но и добраться до нас. -- Пожалуй,-- согласился Брайен, окинув оценивающим взглядом коня Мнрогара.-- Обычно после боя конь фыркает, а этот даже не взмылен. И все-таки настоятельно прошу тебя, Джеймс, не торопиться. Пусть Мнрогар посидит еще немного на корточках. -- В ратном деле я полностью полагаюсь на тебя, Брайен,-- сказал Джим.-- И все же мне непонятно, зачем медлить. Мнрогар легко расправился с двумя рыцарями, ему по зубам и третий. -- Как же, Джеймс! -- воскликнул Брайен.-- Даже лучший копьеносец мира способен проиграть бой по чистой случайности. Маленькая оплошность, не говоря уже о воле Божьей, и на тебе -- ты уже на земле. -- Будь по-твоему,-- сказал Джим.-- Я просто предполагал, что, если Черный Рыцарь появится на арене, не удосужившись отдохнуть, это произведет впечатление на публику, и его очередная победа повергнет всех в шок. - Если он победит,-- сказал Брайен.-- Но, как я уже говорил, первые двое рыцарей не были опытными бойцами. А победа кружит голову. Не знаю, о чем сейчас думает Мнрогар, но ему лучше остыть. Помню, когда я был еще неопытным копьеносцем, мне довелось победить известного рыцаря. По глупости я возгордился, не сообразив, что выиграл бой по чистой случайности. Более того, я самонадеянно решил, что постиг ратное дело. Конечно, я был жестоко наказан. Когда я снова встретился на ристалище с этим рыцарем, то, еще не выезжая из шатра, посчитал, что победа у меня в кармане, а едва дошло до стычки, кубарем вылетел из седла. Как видишь, лучше не торопиться отправлять Мнрогара на ристалище. Тому есть и другие причины. -- Какие? -- спросил Джим. -- Если ты, не выждав время, отправишь Мнрогара на арену, то сыграешь на руку тем, кто сейчас противостоит нам. После схватки, если она завершится победой Мнрогара, противоборствующая сторона выставит на ристалище четвертого рыцаря еще быстрее, чем третьего, справедливо решив, что Черный Рыцарь не заставит себя ждать и явится на арену уставшим после трех стычек. Если ты выждешь, на трибуне сочтут, что Черный Рыцарь разгадал ход противника и отвечает презрением на жалкую попытку лишить его самообладания. -- Я понял тебя, Брайен,-- сказал Джим. -- Это еще не все. Если ты немного потянешь время, противная сторона заключит, что Черный Рыцарь и его лошадь устали и больше не представляют собой устрашающей силы. Соперники Мнрогара вобьют себе в голову, что теперь без труда выиграют бой, а, как я уже говорил, излишняя самоуверенность до добра не доводит. -- Неплохая мысль,-- сказал Джим.-- Хорошо, будем тянуть время. -- А пока,-- сказал Брайен, усаживаясь за стол,-- не грех выпить, разумеется, вместе с леди Анджелой. -- Нет-нет, Брайен,-- воспротивилась Энджи,-- пожалуйста, без меня. - Ты согреешься. -- Не беспокойся, Брайен, я не замерзла. Джим с Брайеном провели за столом не менее четверти часа. Опорожнив очередной кубок, Брайен поднялся. -- Делу время, потехе час,-- сказал он и направился к проделанной им щели в шатре. Подошел и Джим. -- Кто следующий? -- спросил он, вглядываясь в герб на развевающемся по ветру стяге, воткнутом в землю на противоположном конце арены. -- Сэр Реджинальд Бург,-- пояснил Брайен.-- Он, как и Жиль, нортумбрийский рыцарь, только живет по другую сторону Границы. А это что? Посмотри, Джеймс. Как только конь сэра Реджинальда повернется боком, ты увидишь, что латы рыцаря не до конца зашнурованы. Небольшая хитрость. Посмотрим, поможет ли она нортумбрийскому рыцарю. Раздался сигнал трубы герольда, призывающий начать поединок. Рыцари с быстротой молнии помчались навстречу друг другу. -- Ха! -- вскричал Брайен.-- Я прав! Посмотри, Джеймс, как сэр Реджинальд пригнулся в седле... Брайен осекся -- рыцари сшиблись на середине ристалища. Действительно, в последний момент перед соприкосновением с соперником сэр Реджинальд, пользуясь тем, что не до конца зашнурованные латы не стесняли движений, неожиданно резко пригнулся в седле и опустил щит, рассчитывая, что Черный Рыцарь совершит постыдный промах. Вряд ли уловка сэра Реджинальда делает ему честь, решил Джим. Хотя, что греха таить, немало рыцарей стремились к победе на ристалище любыми средствами, не без основания считая, что лучше одержать сомнительную победу и, проглотив косые взгляды ценителей изящного боя, получить в награду доспехи и коня соперника, чем честно проиграть поединок и расстаться со своей собственностью. Однако сэру Реджинальду не повезло. Возможно, его хитрость принесла бы ему успех, имей Мнрогар хоть малейшее представление о бое на копьях. Не ведая об уловке противника, Мнрогар заученным движением ткнул копьем в край щита своего соперника, и сэр Реджинальд Бург вылетел из седла. Черный Рыцарь поворотил коня и невозмутимо направился в свой шатер. Четвертым противником Черного Рыцаря оказался сэр Томас Хамптер, закованный в тяжелые доспехи гигант. Встретившись на середине арены, оба рыцаря попали копьями в центр щита соперника, оба усидели на конях, и все же спустя мгновение сэр Томас покачнулся в седле и стал медленно сползать вниз. К нему подбежали его люди, взяли коня под уздцы и, поддерживая всадника, медленно направились к своему шатру. Мнрогар поворотил коня сам и поехал в противоположную сторону, к шатру, из которого наблюдали за ходом боя Джим и Брайен. -- А теперь,-- сказал Брайен, оторвав глаза от щели,-- настал черед сэра Гаримора. В шатер въехал Мнрогар. Он спешился, снял шлем и сел на корточки. Его лицо было по-прежнему бесстрастным. Зато конь Мнрогара выказывал явные признаки беспокойства. Он бил хвостом по бокам, рыл копытами землю, подергивался, словно хотел освободиться от надоевшей сбруи, и, что самое удивительное, издавал звуки, очень похожие на хрюканье. -- Он не перестанет слушаться седока? -- спросил Брайен, взглянув на коня.-- Сэр Гаримор не из тех, кто прощает сопернику промахи. -- Не знаю,-- ответил Джим.-- С конем Мнрогара работал Каролинус, возможно, работает и сейчас. Мне лучше не вмешиваться, а то конь ненароком захрюкает на ристалище. Брайен кивнул и жестом пригласил Джима за стол, за которым уже сидела Энджи. -- Чего можно ждать от сэра Гаримора? -- спросил Джим. -- Он непредсказуем,-- ответил Брайен.-- Я дрался с ним не единожды, и каждый раз сэр Гаримор избирал новую тактику. Скоро увидим. На ристалище воцарилась мертвая тишина. То ли зрители приуныли, видя неизменный успех Черного Рыцаря, то ли затихли в ожидании решающего поединка, думал Джим, С дальнего конца поля донесся сигнал трубы, означающий вызов. Брайен вс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору