Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Гордон Диксон. Дракон и Джордж 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  -
а и возложить опеку на Агату Фалон, его ближайшую родственницу. -- Как раз этого Энджи больше всего и боится,-- тихо ответил Джим, справедливо решив, что их с Брайеном разговор не для посторонних ушей.-- Анджела хочет, чтобы земли Фалонов достались Роберту. -- Ты уже говорил мне об этом,-- сказал Брайен.-- Отнять собственность у ребенка -- грязное дело. Впрочем, на все воля Божья. -- Брайен замолчал, стукнул кубком по столику и резко поднялся. -- Что значит встать спозаранку! Я забыл исповедаться перед боем. Ты не знаешь, где можно найти священника? -- Наверное, в одном из шатров. Подожди, я попрошу кого-нибудь из воинов привести священника сюда. -- Нет-нет,-- возразил Брайен.-- Может, к нему очередь, а я не собираюсь прослыть невежей. Рыцарь должен предстать перед соперником с открытым сердцем и сжимать оружие чистыми руками. Пойду поищу священника сам. Жди меня здесь, Джеймс. Джим был не против хоть недолго побыть в одиночестве. Он явно не выспался. Джим снова вспомнил, как в полусонном состоянии сопровождал Мнрогара и его лошадь в лес. Хорошо, что все закончилось благополучно. И все же для пущей безопасности тролля пришлось устанавливать палатку, а лошадь, привязав к дереву, превращать снова в кабана. Наверное, тот уже разметал вокруг весь снег в поисках пищи... Хорошо бы решить, что делать дальше. Но мысли в голове Джима стали путаться. Ему даже показалось, что его сердце вот-вот остановится, как изношенный мотор старенького автомобиля, еле плетущегося по бесконечной ленте запорошенной снегом дороги пятьсот с лишним лет спустя. Не то чтобы Джим Очень замерз. Он был тепло одет, а съеденный завтрак придал ему сил. Просто не выспался. Джим замотал головой: кто-то тряс его за плечо. -- Подымайся, Джеймс,-- услышал Джим голос Брайена.-- Мне нужно вооружиться. Я привел с собой Джона Честера. Он поможет мне. Тебе лучше отправиться на трибуну к Энджи и Геронде. - Да-да,-- невнятно пробормотал Джим. Он с трудом поднялся и кое-как выбрался из шатра. Путь к трибуне пролегал мимо леса. -- Джеймс! -- послышался голос со стороны леса. Джим повернул голову и увидел Арагха. Джим остановился, потер рукой подбородок, словно решая непростую задачу, и направился к Арагху. -- Мне удалось подобраться к трибуне с подветренной стороны,-- сообщил волк.-- Могу поклясться, среди зрителей сидит тролль. Я явственно чуял его. Джим ошалело взглянул на трибуну, а затем недоуменно уставился на Арагха: -- Ты не ошибаешься? Может, ты учуял Мнрогара? Несколько часов назад я оставил его неподалеку в лесу. -- Ты можешь отличить свою правую руку от левой? -- спросил Арагх. -- Конечно. -- Как? Джим замялся. Ответить на, казалось бы, легкий вопрос было непросто. -- Да они разные,-- наконец выдавил из себя Джим. -- Правильно, поэтому тот тролль, что на трибуне, не Мнрогар,-- сказал Арагх.-- Не сыщется двух троллей, которые одинаково пахнут. Что скажешь? -- Скажу, что задал глупый вопрос. - Вот именно,-- согласился Арагх. - А где этот тролль? - По-моему, в самой гуще зрителей. Джим задумался. Полученная информация вселяла тревогу. Как всегда, Арагх оказался на высоте, несмотря на извечные заявления, что он ни перед кем не имеет никаких обязательств. -- Попробую точнее определить его местонахождение,-- сказал Арагх.-- Может, тебе будет интересно узнать и о том, что армия троллей проникла во владения Мнрогара? -- Они подошли так близко! -- воскликнул Джим. Новость ошеломила его.-- Думаешь, они могут появиться здесь? -- Тролли есть тролли. Кто их поймет? -- рассудительно проговорил Арагх.-- Не думаю, что они осмелятся подойти к самому замку. Впрочем, тролли всегда голодны, а здесь, на трибуне, по их понятиям, горы мяса. Правда, это мясо голыми руками не возьмешь. Насколько я знаю троллей, они все хорошенько обдумывают, прежде чем на что-то решиться. -- А не считаешь ли ты, что тролли хотят навязать Мнрогару бой? Быть может, они рассудили, что он не отдаст безропотно свои владения. -- Похоже, так и есть,-- согласился Арагх. -- Я слышал, троллями командуют братья-близнецы. Это правда? Арагх кивнул. -- Ты никогда не рассказывал мне об этом. -- А зачем мне было рассказывать? -- Эти братья родились сросшимися. Мать сумела разъединить их,-- продолжал Джим.-- Теперь оба тролля считают, что могут без зазрения совести вдвоем выступить против Мнрогара. Ты улыбаешься! Арагх щелкнул зубами: -- Будет на что посмотреть. -- А Мнрогар справится с двумя троллями? -- Может быть. Кто знает? -- откликнулся Арагх, -- Поживем -- увидим. -- Ты сообщил много интересного,-- сказал Джим,-- но так ничего и не посоветовал. -- Это люди любят совать нос в чужие дела и сыпать советами. Волки ведут себя иначе. Наступило молчание. -- Тебе лучше обо всем рассказать Каролинусу,-- проворчал наконец Арагх. -- Я бы так и поступил, но Каролинус избегает меня. Ты не знаешь, где его найти? -- Думай сам,-- сказал Арагх и повернулся к лесу.-- Я буду поблизости. Волк затрусил между деревьями и скрылся из вида. Джим вздохнул и поплелся к трибуне. Сэр Майкл и сэр Освальд -- оба в доспехах -- уже сидели верхом на конях, каждый у своего края арены. Джим поднялся по боковой лесенке на трибуну, нашел глазами графа и тотчас заметил, что место слева от хозяина замка по-прежнему пустует. Несколькими рядами ниже сидели Энджи и Геронда, Рядом с женщинами Джим увидел сразу два пустых места: одно между ними, а второе по другую руку Геронды. Джим спустился до нужного ряда и, непрерывно принося извинения заблаговременно поднявшимся на трибуну зрителям, стал протискиваться к Энджи и Геронде. Закончив свой нелегкий путь, он плюхнулся на свободное место. Рядом с Джимом оказалась Энджи, придвинувшаяся к Геронде. Другое свободное место так и осталось пустым. Геронда, несомненно, приберегала его для Брайена, надеясь, что тот выберет время подняться на трибуну. Слева от Джима сидел длинноносый человек лет шестидесяти. -- Добрый день, сэр Дракон,-- проговорил старец. -- Добрый день, сэр...-- Джим замялся, припоминая имя длинноносого. Оплошность сошла Джиму с рук. Старец, исполнив долг вежливости, заговорил со своими друзьями. Джим повернулся к Энджи: -- Не думал, что ты так рано появишься на арене. -- Как раз сейчас я свободна. Я жду депешу и, как только получу ее, уйду с ристалища. Сегодня прохладно. Ты не замерз, Джим? -- Чуть-чуть. -- Возьми, Джеймс,-- подала голос Геронда. Она протягивала Джиму какой-то сверток. Джим машинально взял сверток и увидел, что из него торчит горлышко бутылки. -- Благодарю, Геронда,-- сказал Джим, пытаясь вернуть подношение.-- Не хочу хлебнуть лишнего. Я уже пил рано утром. -- Да ты попробуй,-- настаивала Геронда.-- Тебе понравится. Джим понял, что отказываться от подношения попросту неприлично. Он вытащил пробку и сделал небольшой глоток из бутылки. К удивлению Джима, вино было горячим. В бутылке оказался тот славный напиток с пряностями, который он всегда пил с удовольствием. Джиму был даже известен способ его приготовления. В обычное красное вино добавляли специи, вино кипятили и держали еще несколько минут на медленном огне, чтобы выпарить часть спирта. Напиток можно было употреблять как лекарство. Джим сделал еще несколько глотков из бутылки. -- Я вижу, ты отдал ему должное, Джеймс,-- с удовольствием сказала Геронда, забирая сверток. Она проверила, плотно ли закрыта бутылка, и потрясла сверток, поднеся его к уху. -- Через полчаса явится Беатриса с новой бутылкой, и тогда... Что будет после того, как Беатриса, служанка Геронды, принесет новую бутылку вина, Джим так и не узнал. Речь Геронды прервал звук трубы. Отыграв сигнал, герольд, занявший место на арене перед центром трибуны, торжественно возгласил, обращаясь не только к своему хозяину, графу, но и ко всем присутствующим: -- С милостивого разрешения милорда и дозволения его высочества принца Эдварда, в следующем поединке скрестят копья сэр Брайен Невилл-Смит и сэр Эмблис де Браг. Граф благосклонно махнул рукой, герольд повернулся лицом к арене и сыграл новый сигнал. Из больших круглых шатров выехало по вооруженному всаднику. Фаворитом считался Брайен, но не стоило сбрасывать со счетов и сэра Эмблиса. Рыцари взяли у оруженосцев по копью и направились каждый к своему краю арены. Зрители замерли в ожидании поединка. Глава 35 Как только труба подала сигнал, оба рыцаря с быстротой молнии ринулись каждый вдоль своей стороны барьера к середине арены и сшиблись друг с другом. Копья разлетелись обломками по самые рукоятки. Однако ни один из соперников не был повержен наземь, и оба рыцаря, поворотив коней, разъехались в стороны, чтобы получить новые копья из рук оруженосцев и продолжить поединок. Неожиданно сэр Эмблис покачнулся в седле и повалился на круп коня. К нему тотчас подбежали несколько слуг. И вовремя. Если бы не они, рыцарь, наверняка, грохнулся бы о землю. Поддерживаемый с обеих сторон слугами сэр Эмблис вместе с конем скрылся в своем шатре. Зрители громкими возгласами приветствовали победу Брайена. -- Геронда! -- раздраженно воскликнула Энджи.-- Если ты продолжишь изливать свой восторг, награждая меня тумаками, я дам сдачи. Я тоже умею драться. -- Прости, Анджела,-- сказала Геронда,-- я немного увлеклась. Обычно рядом со мной сидит какой-нибудь кавалер, который безропотно терпит мои выходки. Прошу прощения. Энджи поймала взгляд Джима. Конечно, тот порицал Геронду, правда, несколько снисходительно. -- Я тебя понимаю,-- отозвалась Энджи.-- А скажи, Брайен появится на трибуне? -- Не знаю,-- ответила Геронда.-- Иногда он подсаживается на время ко мне после боя. А сейчас он, наверняка, отправится к сэру Эмблису, чтобы узнать, как тот себя чувствует. Ну вот, я как в воду глядела. Действительно, за противоположной оградой ристалища показался Брайен -- не на боевом коне, а на обыкновенной лошади. Он направлялся к шатру своего соперника. В шатре Брайен пробыл недолго. Было видно, что теперь он разговаривает с герольдом сэра Эмблиса. Разговор оказался коротким. Герольд взял на трубе две ноты -- вторая выше первой. Радостные голоса на трибуне приветствовали сигнал. -- Выходит, сэр Эмблис не очень пострадал,-- сказала Геронда.-- Хотя, что бы с ним ни случилось, его доспехи и конь достанутся Брайену. Сейчас он, наверное, присоединится к нам. Но Брайен не пришел. Состязания продолжались, Джим больше не смотрел на арену, а думал о том, как найти Каролинуса. Из задумчивости Джима вывела Энджи. Оказалось, что Брайен во второй раз появился на ристалище. Его противник с силой грохнулся оземь, и Джим было решил, что поединок закончился смертоубийством. Однако ничего страшного не произошло. Рыцарь поспешно вскочил, всем своим видом показывая, что не ранен. Но, как известно, после драки кулаками не машут. Рыцарь сел на коня, удерживаемого за узду Брайеном, и направился в свои шатер. Удалился в свой шатер и Брайен. Громкие возгласы зрителей доказывали, с каким интересом все следят за состязаниями. Удивительная легкость, с которой Брайен расправлялся с противниками, поразила Джима. Одно дело знать, что твой друг лучшее копье Англии, и совсем другое -- воочию убедиться в его искусстве. Брайен продолжал двигаться к своему шатру, и Джиму казалось, что непринужденность, с которой его друг управлял конем, свидетельствует о полной уверенности Брайена в своих силах. А может, Джим просто хорошо знал Брайена, и мысль о его боевитости осела в подсознании? Джим вдруг вспомнил, что сэр Гаримор, едва взглянув, как сам Джим держится в седле и носит оружие, заявил, что ему еще надо многому научиться, чтобы оказаться в силах противостоять любому сопернику. Выходит, наметанный глаз способен распознать многое. И все же Джим решил, что длительное знакомство позволяет лучше узнать человека. Недаром они с Энджи понимают друг друга, обменявшись всего одним взглядом. Разобравшись в хитросплетении своих мыслей, Джим умиротворенно погрузился в дремоту. Время от времени он слышал крики и рукоплескания, но не размыкал глаз, подсознательно понимая, что, появись Брайен в очередной раз на ристалище, Энджи разбудит мужа. А если Анджела ушла, получив долгожданную депешу, Геронда уж, наверняка, не станет церемониться с другом Брайена. Джим открыл глаза, почувствовав, что его теребят за плечо. Перед ним стоял Брайен, успевший снять воинское снаряжение. Анджелы и след простыл. -- Джеймс,-- зашипел Брайен в ухо Джиму,-- пора идти. Джим поднялся и, спотыкаясь, последовал за Брайеном, машинально принося извинения зрителям за причиняемое беспокойство. Поведение Джима скорее говорило о воспитанности, чем о самообладании. Брайен вел Джима почти свободным от зрителей проходом, так что большая часть извинений оказалась попросту невостребованной. Брайен привел Джима в тот же шатер, в котором они коротали время перед началом турнира. Джон Честер, четыре воина Брайена и Теолаф, оруженосец Джима, ждали своих хозяев. Джим подошел к столу и рухнул на первый попавшийся стул. На столе высились два кувшина, один, початый, с вином, второй, полный до краев, с водой. Брайен налил в кубок вина и протянул Джиму: - Пей! -- Нет-нет, Брайен,-- взмолился Джим,-- я больше не буду. Мне надо прийти в себя. -- Я и хочу, чтобы ты пришел в себя. Выпей вина. Это тебя взбодрит. Нам нужна твоя помощь. Джим понял, что легче уступить, чем ввязаться в изнурительный спор, и, хотя вино оказалось чуть теплее родниковой воды, осушил кубок до дна. -- Вот и прекрасно,-- удовлетворенно произнес Брайен.-- Посиди немного, Джеймс, вино окажет на тебя благотворное действие. Я пока поговорю с нашими людьми,-- Джон, Теолаф,-- начал Брайен,-- вы с воинами охраняете тролля и кабана. Что-нибудь произошло с тех пор, как мы с сэром Джеймсом оставили вас? Случилось что-нибудь примечательное? -- Ничего примечательного, милорд,-- сказал Джон. -- Так оно и есть,-- подтвердил Теолаф. -- А что, тролль все еще спит в своей палатке? -- спросил Брайен. -- Тролль проснулся и перед нашим уходом все еще был в палатке,-- ответил Джон.-- А кабан валялся под деревом, кто его знает, спал ли он. -- Хорошо,-- с удовлетворением сказал Брайен,-- теперь вам предстоит вернуться к палатке и пуще прежнего охранять тролля и кабана, пока мы с сэром Джеймсом не присоединимся к вам. Вы хорошо знаете свои обязанности, но прошу вас быть еще больше внимательными. Не подпускайте никого близко к палатке, особенно других троллей. Если кто-то увидит чужого тролля, пусть подаст сигнал, а тот, кто окажется ближе всего к поднявшему тревогу, пусть не мешкая поспешит на помощь. Я уверен, ни один тролль не устоит против двоих вооруженных людей. Но сначала вы все пойдете со мной в большой круглый шатер. Мне еще предстоит поединок с сэром Гаримором. Джон поможет мне надеть доспехи. А ты, Теолаф, как только я выеду на ристалище, займешь пост у шатра и станешь следить за ходом боя. Как только все закончится, вернешься к сэру Джеймсу и расскажешь ему об исходе боя. Ты понял? Даже если меня ранят и унесут с ристалища, ты прямиком направишься к сэру Джеймсу. -- Я все понял, сэр Брайен,-- сказал Теолаф.-- Не сомневайся, я сделаю так, как ты повелел. -- Вот и славно,-- сказал Брайен, хлопая ближайшего к нему воина по плечу,-- Я знаю, вы все преданы своим господам. Брайен повернулся к Джону Честеру:-- Когда я буду готов к бою, ты отправишься в лес, к палатке, вместе с воинами. Они на время переходят в твое полное распоряжение. Ты понял? -- Да, милорд. -- Тогда пошли.-- Брайен взглянул через плечо на Джима: -- Подожди меня здесь, Джеймс. Я постараюсь выбить сэра Гаримора из седла как можно быстрее. Оруженосцы и воины пропустили Брайена вперед и следом за ним вышли из шатра. Джим остался один. В душе он был даже доволен,-- наконец-то его хоть на время оставили в покое. Неожиданно он ощутил, как по телу разливается тепло. Скорее всего, самообман, решил Джим. Он выпил вина всего пару минут назад. И все-таки никаких сомнений -- в голове начало проясняться. Странное дело, алкоголь вроде бы должен опьянять. Или холодное вино, выпитое в ледяном помещении, действует иначе? Как бы там ни было, Джим почувствовал прилив сил. Теперь можно и поразмыслить. Брайен, вероятно, договорился с сэром Гаримором драться последними. В этом был резон. Оба считались главными претендентами на приз, и их поединка зрители, несомненно, ожидают с особым нетерпением. Тем лучше. Если Черный Рыцарь появится на ристалище и бросит вызов всем желающим сразиться с ним, это произведет фурор. Мысли Джима переключились на Каролинуса. Если тот сознательно избегает общества Джима, искать встречи с магом -- пустое занятие. Джим чувствовал, что придется действовать на свой страх и риск. Послышался нарастающий шум голосов. По-видимому, сэр Брайен и сэр Гаримор выехали из своих шатров. Если так, то сейчас они берут копья, а теперь пора -- рыцари должны ринуться к середине арены и сойтись в бою. Джим как в воду глядел -- послышались удары копий о щиты, ржание лошадей. И вдруг все смолкло. Джима охватило беспокойство. Как там Брайен? Джим уже собрался выйти из шатра, чтобы узнать результат боя, но вовремя вспомнил, что Брайен поручил Теолафу следить за перипетиями поединка. Джима оставили в шатре. Вполне вероятно, у Брайена были на то веские основания. Прошло несколько томительных минут. А вот наконец и Теолаф. -- Победитель не выявлен, милорд. Оба рыцаря остались в седле, и оба переломили копья. Как только рыцари поменяют оружие, поединок возобновится. -- Слава Богу, что Брайен цел и невредим,-- вполголоса проговорил Джим. -- Милорд, я знал двух рыцарей, опытных турнирных бойцов, равных по силе и ловкости, которые, встречаясь на ристалище, в первой стычке всегда ограничивались тем, что ломали копья, оставляя выяснение отношений на вторую схватку. Они, не сговариваясь, хотели расшевелить зрителей. Такое случается, милорд.-- Теолаф потупил глаза.-- Я только хотел сказать, милорд, что такое случалось в те времена, когда я был простым воином и служил другому лорду,-- уточнил оруженосец. Четырнадцатый век в некотором смысле мало отличается от двадцатого, подумал Джим. Намек Теолафа следовало принять на веру. У Брайена имелись причины затянуть поединок и раззадорить публику. Впрочем, может, все к лучшему. Возбуждение зрителей достигнет апогея, и появление на ристалище Черного Рыцаря окажется весьма ко времени. -- Спасибо, Теолаф,-- сказал Джим. Оруженосец вышел из шатра. Послышался звук трубы. Джим представил себе, как рыцари несутся навстречу друг другу. А вот и шум боя. Снова потекли минуты тревожного ожидания. В шатре появился Теолаф. -- Рыцари опять переломили свои копья, и ни один из них не вылетел из седла,-- сказал Теолаф.-- Назначена третья схватка.-- Оруженосец немного помолчал.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору