Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
телен ко всему,
что выглядело как пускание пыли в глаза. В дикую ярость его могло привести
только одно: если кто-нибудь из знакомых дразнил нас нашими богатыми
родителями или же заискивал перед нами по той же причине - тут он багровел
и лез в драку.
- Пусть это будет в виде исключения, - сказал я. - Садись за рояль и
сыграй. Тебе совсем не интересно знать, где я ночевал?
Он покраснел, опустил глаза и сказал:
- Нет, не интересно.
- Я ночевал у одной девушки, - сказал я, - у одной женщины... у моей
жены.
- Да? - спросил он, не подымая глаз. - Когда же была свадьба? - Он все
еще не знал, куда девать свои, висевшие как плети, руки, потом вдруг
сделал попытку пройти мимо меня, все так же не поднимая головы, но я
удержал его за рукав.
- Я ночевал у Марии Деркум, - сказал я тихо.
Он высвободил руку, отступил на шаг и сказал:
- Бог ты мой, не может быть. - Он сердито посмотрел на меня и
пробормотал что-то невнятное.
- Что? - спросил я. - Что ты сказал?
- Я сказал, что мне теперь все равно придется ехать на машине... Ты
меня довезешь?
Я ответил "да", положил ему руку на плечо и бок о бок с ним прошел
через столовую. Я хотел избавить его от необходимости глядеть мне в лицо.
- Иди за ключами, - сказал я, - тебе она даст... и не забудь захватить
права. Кстати, Лео, мне нужны деньги... у тебя еще есть деньги?
- На книжке, - сказал он, - можешь взять их сам?
- Не знаю, - ответил я, - лучше пошли мне.
- Послать? - спросил он. - Разве ты намерен уйти из дому?
- Да, - сказал я.
Он кивнул и начал подниматься по лестнице.
Только в ту минуту, когда он спросил меня, я понял, что решил уйти из
дому. Я пошел на кухню, где Анна встретила меня ворчанием.
- А я думала, что ты не будешь завтракать, - сердито сказала она.
- Завтракать не буду, - ответил я, - а вот кофе выпью.
Я сел за чисто выскобленный стол и начал смотреть, как Анна снимает с
кофейника на плите фильтр и кладет его на чашку, чтобы процедить кофе. Мы
с Лео всегда завтракали вместе с прислугой на кухне, сидеть по утрам в
столовой за парадно накрытым столом было слишком скучно. В то утро на
кухне возилась только Анна. Наша вторая прислуга, Норетта, поднялась в
спальню к матери; она подавала ей завтрак и обсуждала с ней
туалетно-косметические проблемы. Наверное, мать перемалывала сейчас своими
безукоризненными зубами зерна пшеницы, лицо у нее было густо намазано
какой-нибудь кашицей, изготовленной на плаценте, Норетта же тем временем
читала ей вслух газеты. А может быть, они еще только произносили свою
утреннюю молитву - смесь цитат из Гете и Лютера, иногда с добавлением на
тему "моральное вооружение христиан", или же Норетта зачитывала матери
рекламные проспекты слабительных. Мать имела специальную папку, набитую
проспектами различных лекарств, проспекты располагались строго по
разделам: "Пищеварение", "Сердце", "Нервы"; а когда матери удавалось
заполучить какого-нибудь медика, она выуживала из него сведения о всех
"новинках", не тратясь на гонорар за врачебную консультацию, и, если врач
посылал ей лекарство на пробу, она была на верху блаженства.
Анна стояла ко мне спиной, и я чувствовал, что она боится той минуты,
когда ей надо будет повернуться ко мне, посмотреть в лицо и заговорить со
мной. Мы с Анной любили друг друга, хотя она никак не могла совладать со
своей докучливой страстью перевоспитывать меня. Она жила у нас в доме вот
уже пятнадцать лет, перешла к нам от двоюродного брата матери, пастора.
Анна родом из Потсдама, и уже то обстоятельство, что мы хоть и лютеране,
слава богу, но говорим на рейнском диалекте, приводило ее в ужас, казалось
чем-то почти противоестественным. Я думаю, лютеранин, говорящий на
баварском диалекте, был бы для нее все равно что нечистый дух. К Рейнской
области она уже малость привыкла. Анна - высокая, худощавая женщина и
гордится тем, что походка у нее, как у "настоящей дамы". Ее папаша был
казначеем и служил в каком-то таинственном месте, которое Анна именовала
"Девятым пехотным". Нет никакого смысла доказывать Анне, что наш дом - не
"Девятый пехотный"; все вопросы воспитания молодежи исчерпываются для Анны
сентенцией: "В "Девятом пехотном" таких глупостей не позволяли". Я так
толком и не понял, что это за "Девятый пехотный", зато твердо усвоил, что
в сем таинственном воспитательном заведении мне не доверили бы даже
убирать клозеты. Мой метод умывания по утрам заставлял Анну произносить
свои пехотно-полковые заклинания, а моя "дикая привычка валяться в кровати
до самой последней минуты" вызывала у нее такое отвращение, словно я был
прокаженный. Наконец она обернулась и подошла к столу с кофейником, но
глаза у нее были опущены долу, как у монашки, вынужденной прислуживать
епископу с сомнительной репутацией. Я жалел ее, как жалел девушек из
группы Марии. Анна своим инстинктом монахини сразу почувствовала, откуда я
пришел, зато мать наверняка ничего не почувствовала бы, проживи я хоть три
года в тайном браке. Я взял у Анны кофейник, налил себе кофе и, крепко
схватив ее за руку, заставил посмотреть на меня; когда я увидел ее
водянистые голубые глаза и подрагивающие веки, то понял, что она и в самом
деле плачет.
- Черт возьми, Анна, - сказал я, - посмотри на меня. Наверное, в
"Девятом пехотном" люди тоже по-мужски смотрели друг другу в глаза.
- Я не мужчина, - сказала она плаксиво.
Я отпустил ее; она опять повернулась к плите и начала бормотать что-то
о грехе и позоре, о Содоме и Гоморре.
- Да бог с тобой, Анна, - сказал я, - подумай только, чем они там
действительно занимались, в Содоме и Гоморре.
Она стряхнула с плеча мою руку, и я вышел, так и не сказав ей, что
решил уйти из дому. А ведь она была единственным человеком, с которым я
иногда вспоминал Генриэтту.
Лео уже стоял у гаража и с опаской поглядывал на свои часы.
- Мама заметила, что я не ночевал дома? - спросил я.
- Нет, - сказал он и протянул мне ключи от машины, а потом придержал
ворота.
Я сел в машину, выехал из гаража и подождал, пока сядет Лео. Он
пристально рассматривал свои ногти.
- Книжка со мной, - сказал он, - я возьму деньги на перемене. Куда их
послать?
- На адрес старого Деркума, - сказал я.
- Почему ты не едешь, я опаздываю.
Мы быстро проехали парк, миновали ворота, но нам пришлось задержаться у
остановки, у той самой, где Генриэтта села когда-то в трамвай, отправляясь
в зенитную часть. В трамвай садилось несколько девушек, им было столько же
лет, сколько тогда Генриэтте. Когда мы обгоняли трамвай, я увидел еще
много девушек того же возраста, они смеялись точно так, как смеялась она,
и были в синих шляпках и в пальто с меховыми воротниками. Если опять
начнется война, родители девушек пошлют их в зенитные части, как мои
родители послали когда-то Генриэтту; сунут им немного денег на карманные
расходы, дадут на дорогу бутерброды, похлопают по плечу и скажут: "Будь
молодцом!"
Мне хотелось помахать девушкам, но я не стал этого делать. Ведь люди
толкуют все превратно. А когда едешь в такой пижонской машине, уж вовсе
нельзя махать девушкам. Как-то раз в Дворцовом парке я дал мальчугану
полплитки шоколада и убрал с грязного лба его светлые волосенки; он
плакал, размазывая слезы по всему лицу, я хотел утешить его. Но тут две
женщины устроили мне безобразную сцену и чуть было не позвали полицию;
после перебранки с ними я и впрямь почувствовал себя чудовищем; одна из
женщин, не переставая, орала: "Вы - грязный тип, грязный тип!" Это было
ужасно, сама сцена показалась мне такой растленно-чудовищной, как и то
чудовище, за какое они меня принимали.
Мчась с недозволенной скоростью по Кобленцерштрассе, я поглядывал по
сторонам, не покажется ли какой-нибудь министерский лимузин, который я мог
бы слегка покорежить. В спортивном автомобиле матери ступицы колес
выпирают наружу, и ими легко поцарапать лак на любой машине. Но в такую
рань господа министры не раз®езжают по улицам. Я спросил Лео:
- Ты собираешься идти в армию? Это правда?
Он покраснел и кивнул:
- Мы обсуждали этот вопрос у себя в группе, - сказал он, - и пришли к
заключению, что это служит делу демократии.
- Прекрасно, - сказал я, - иди в бундесвер, помогай их идиотской возне,
иногда я жалею, что не подлежу призыву.
Лео вопросительно взглянул на меня, но, только я захотел встретиться с
ним глазами, он тут же отвернулся.
- Почему? - спросил он.
- Да потому, - сказал я, - что мне невтерпеж встретиться с тем майором,
которого поселили к нам во время войны и который собирался расстрелять
мамашу Винекен. Теперь он наверняка полковник, а то и генерал.
Я остановил машину перед Бетховенской гимназией, но Лео не захотел
выйти, покачал головой и сказал:
- Поставь машину подальше, справа от семинарского интерната.
Я проехал еще немного, остановился, быстро пожал Лео руку, но он не
уходил; с вымученной улыбкой он все еще протягивал мне руку. В мыслях я
уже был далеко и не понимал, чего он от меня хочет, и потом меня
раздражало, что он все время с опаской поглядывает на часы. Было всего
только без пяти восемь, и у него оставалась еще уйма времени.
- Неужели ты действительно пойдешь в бундесвер? - спросил я.
- А что в этом такого, - сказал он сердито. - Дай мне ключи от машины.
Я передал ему ключи от машины, кивнул и пошел. Не переставая, я думал о
Генриэтте и находил, что со стороны Лео - безумие стать солдатом. Я прошел
низом через Дворцовый парк, миновав университет, и вышел к рынку. Мне было
холодно и хотелось видеть Марию.
Когда я вошел в лавку, там было полно детей. Они сами вынимали из
ящиков конфеты, грифели и резинки и клали деньги на прилавок, за которым
стоял старый Деркум. Я протиснулся через лавку к двери кухни, но он даже
не взглянул на меня. Подойдя к плите, я начал греть руки о кофейник; я
ждал, что Мария вот-вот появится. У меня не осталось ни одной сигареты, и
я раздумывал, как поступить, когда Мария принесет их: взять просто так или
заплатить. Я налил себе кофе, и мне бросилось в глаза, что на столе стоят
три чашки. В лавке стало тихо, и я отодвинул свою чашку. Мне хотелось,
чтобы Мария была со мной. Потом я помыл лицо и руки в тазу у плиты,
пригладил волосы щеткой для ногтей, лежавшей в мыльнице, поправил воротник
рубашки, подтянул галстук и для верности еще раз бросил взгляд на свои
ногти - они были чистые. Я вдруг понял, что мне придется делать все это,
чего я раньше никогда не делал.
В ту минуту, когда вошел ее отец, я только что успел сесть, но тут же
вскочил опять. И он тоже был смущен, и он тоже не мог справиться со своим
замешательством, но мне показалось, что он не сердится, просто у него было
очень серьезное лицо. Он протянул руку к кофейнику, и я вздрогнул, не
очень сильно, но заметно. Покачав головой, он налил себе кофе и пододвинул
мне кофейник, я сказал "спасибо", но он по-прежнему избегал моего взгляда.
Ночью, в комнате Марии, раздумывая обо всем случившемся, я чувствовал себя
вполне уверенно. Я с удовольствием закурил бы, но не решался взять его
сигарету, хотя пачка лежала на столе. В любое другое время я бы это,
конечно, сделал. Деркум стоял, склонившись над столом, и я видел его
большую лысину и венчик седых растрепанных волос, - он показался мне
сейчас совсем стариком. Я тихо сказал:
- Господин Деркум, вы вправе...
Он стукнул рукой по столу, наконец посмотрел на меня поверх очков и
сказал:
- Черт возьми, неужели это было так необходимо... и к тому же сразу
посвящать во все соседей?
Я обрадовался, что он не стал говорить, как разочаровался во мне, и еще
о чести.
- Неужели это было так необходимо... Ты ведь знаешь, мы разбились в
лепешку, чтобы она могла сдать свои проклятые экзамены, и вот сейчас, - он
сжал руку в кулак и снова раскрыл ладонь, будто выпустил птицу на волю, -
сейчас мы опять у разбитого корыта.
- Где Мария? - спросил я.
- Уехала, - сказал он, - уехала в Кельн.
- Где она? - закричал я. - Где?
- Только не кричи, - сказал он. - Узнаешь в свое время. Полагаю, что
теперь ты начнешь говорить о любви, женитьбе и тому подобном... Излишний
труд... ну, иди. Хотелось бы мне знать, что из тебя получится. Иди.
Я боялся пройти мимо него.
- А адрес? - спросил я.
- Вот он, - Деркум протянул мне через стол клочок бумаги. Я сунул его в
карман.
- Ну, что еще? - крикнул он. - Что еще? Чего ты, собственно, ждешь?
- Мне нужны деньги, - сказал я и обрадовался, потому что он вдруг
засмеялся: то был странный смех - злой и невеселый, при мне он так смеялся
только раз, когда мы заговорили о моем отце.
- Деньги, - сказал он, - ты, видно, шутишь, но все равно идем, - он
потянул меня за рукав пиджака в лавку, прошел за прилавок, рывком выдвинул
ящик кассы и, захватив в две пригоршни мелочь, швырнул мне; по газетам и
тетрадям рассыпались пфенниги, пятипфенниговые и десятипфенниговые
монетки; секунду я колебался, а потом начал медленно собирать их; меня
подмывало разом сгрести всю эту мелочь, но я преодолел искушение и стал
складывать пфенниг к пфеннигу, а когда набиралась марка, опускал их в
карман. Деркум не сводил с меня глаз, кивнув, он вынул бумажник и протянул
мне пятимарковую бумажку. Оба мы покраснели.
- Извини меня, - сказал он тихо, - извини, боже мой... извини.
Он считал, что я оскорблен, но я его очень хорошо понимал.
- Дайте мне еще пачку сигарет, - сказал я. Он, не глядя, протянул руку
назад к полкам и дал мне две пачки. По лицу у него текли слезы. Я
перегнулся через прилавок и поцеловал его в щеку. Он - единственный
мужчина, которого я за всю жизнь поцеловал.
8
Мысль о том, что Цюпфнер может беспрепятственно смотреть на Марию,
когда она одевается, завинчивает крышку на тюбике с зубной пастой,
ввергала меня в глубокое уныние. Нога опять разболелась, и я снова
засомневался, смогу ли я удержаться на уровне
"тридцать-пятьдесят-марок-за-выход". И еще меня мучила мысль о том, что
Цюпфнер с совершенным равнодушием отнесется к возможности смотреть на
Марию, когда она завинчивает крышку на тюбике с зубной пастой; согласно
моему непросвещенному мнению, у католиков нет ни малейшего вкуса к
мелочам. Телефон Цюпфнера уже был выписан у меня на листке, но пока я еще
не собрался с духом, чтобы позвонить ему. Разве можно знать, на что
решится человек под влиянием своих убеждений? А вдруг Мария действительно
вышла замуж за Цюпфнера, и мне придется услышать, как ее голос произнесет
в трубку: "Квартира Цюпфнеров"... Этого я не перенес бы. Чтобы позвонить
Лео, мне пришлось перелистать телефонную книгу на букву "Д" - духовные
семинарии; ничего подходящего я не нашел, хотя точно знал, что в городе
существуют два таких заведения - Леонинум и Альбертинум. Наконец я решился
поднять трубку и набрать номер справочного бюро; против всякого ожидания
там не было "занято" и мне ответила девушка на чистом рейнском диалекте.
Иногда я так остро тоскую по рейнскому говору, что звоню из какой-нибудь
гостиницы на боннскую телефонную станцию, чтоб услышать эту чуждую всякой
воинственности речь, без раскатистого "р", как раз без того звука, на
котором в основном держится казарменная дисциплина.
Мне, как водится, сказали: "Подождите, пожалуйста", но всего раз пять,
а потом к телефону подошла другая девушка, и я спросил у нее насчет
"заведений, где готовят католических священников"; я сказал, что искал их
на "Д", под рубрикой "духовные семинарии", но ничего путного не обнаружил;
девушка засмеялась и ответила, что эти "заведения" - она очень мило
подчеркнула кавычки - называются, мол, конвиктами, и дала мне телефон
обоих. Голос девушки из справочной несколько утешил меня. Он звучал
естественно, без всякого жеманства и кокетства, и очень на рейнский лад.
Потом мне, как ни странно, удалось быстро соединиться с телеграфом и
послать телеграмму Карлу Эмондсу.
Я никогда не мог понять, почему каждый человек, мнящий себя
интеллигентом, считает своим долгом расписаться в ненависти к Бонну. У
Бонна есть своя прелесть, прелесть сонного болота; ведь существуют
женщины, чья сонная грация кажется привлекательной. Конечно, Бонну
противопоказаны всякие преувеличения, а сейчас этот город преувеличен во
всех смыслах. Город, который не выносит утрировки, невозможно изображать
на сцене, и уже одно это - редкое качество. Даже дети знают, что боннский
климат как бы специально создан для старичков рантье: здесь будто бы
существует какая-то связь между давлением воздуха и кровяным давлением. Но
что уже совершенно не подходит к Бонну, так это раздражительность и
оборонительная поза. У нас дома я имел предостаточную возможность
встречаться с крупными чиновниками, парламентариями и генералами (моя
мамаша обожает приемы), и все они находились в состоянии раздражения и
постоянно в чем-то слезливо оправдывались. При этом они с вымученной
иронией прохаживались насчет Бонна. Не понимаю я этого вида кокетства.
Если женщина, привлекательная своей сонной грацией, вдруг вскочит, как
безумная, и пойдет отплясывать канкан, можно предположить только одно -
эту женщину опоили каким-то зельем, но нельзя целый город опоить
наркотиками. Добрая тетушка может научить тебя вязать кофты, вышивать
салфетки или об®яснить, какие рюмки годятся для хереса, но странно было бы
требовать от старушки, чтобы она прочла логичный, брызжущий остроумием
двухчасовой доклад о гомосексуализме или же вдруг начала шпарить на
жаргоне шлюх, который в Бонне, к всеобщему сожалению, мало распространен.
Ложные надежды, ложный стыд, ложные спекуляции на противоестественном.
Я не удивлюсь, если легаты папы римского начнут жаловаться на нехватку
шлюх. Во время одного из маминых приемов я познакомился с партийным
бонзой, который заседал в каком-то комитете по борьбе с проституцией и
шепотом сокрушался, что шлюхи в Бонне так дефицитны.
В прежние годы Бонн был на самом деле не так уж плох: узкие улочки, на
каждом шагу книжные магазинчики, студенческие корпорации, маленькие
кондитерские, в задней комнате которых можно было выпить чашку кофе.
Перед тем как позвонить Лео, я проковылял на балкон и бросил взгляд на
свой родной город. Бонн красив, этого от него не отнимешь. Я увидел
кафедральный собор, крыши старого дворца курфюрста, памятник Бетховену,
маленький рынок и Дворцовый парк. В судьбу Бонна никто не верит - такова
его судьба. Стоя на балконе, я полной грудью вдыхал боннский воздух,
который против ожидания подействовал на меня живительно; если человеку
надо переменить климат - Бонн творит чудеса, хоть и ненадолго.
Я ушел с балкона в комнату и уже без всяких колебаний набрал номер того
заведения, в котором обучается Лео. Мне было не по себе. С тех пор как Лео
стал католиком, я его ни разу не видел. О своем обращении он сообщил мне,
как обычно, с детской старательностью. Вот что он писал:
"Дорогой брат,
сим письмом извещаю, что по зрелому размышлению я решил перейти в лоно
католической церкви, а затем принять сан священнослужителя. Надеюсь, мы
скоро получим возможность лично переговорить об этой коренной перемене в
моей жизни.
Любящий тебя брат, Лео".
Старомодная манера, с какой Лео судорожно пытается избежать местоимения