Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
ом-1, который уже
поджидал вестей.
-- Пока что все здорово, -- ответил Ариман-1. -- Разобрался ли ты, где
спрятано любовное зелье?
Ариман-2 прищурился и обследовал паутину усиленным зрением.
-- Да, вероятно, в той коричневатой штуке наподобие портфеля, укрытой
возле центра паутины.
-- Звучит похоже на правду, допустим, что так. Ну а где сама Арахна?
-- Она далеко, в мелкой рощице, где закреплен один из углов ее паутины.
Вроде вознамерилась вздремнуть.
-- Просто превосходно! Воспользуйся этой возможностью, чтобы пробраться
в глубь паутины и стащить портфель.
-- Приступаю, -- ответил Ариман-2 и легонько ступил на ближнюю
паутинку.
Обретя равновесие, он вновь перевел взгляд на Арахну. По-видимому, она
продолжала спокойно спать, омерзительное брюхо еще не переварило надежды и
страхи последней из ее жертв.
Ариман-2 осторожно двинулся вверх по нитям, липким от прельстительной
субстанции, которой их смазала Арахна. И по мере движения пришелец, сам того
не замечая, подпал под влияние коварного любовного зелья. И стал внушать
себе: "Она же, если разобраться, очень мила, эта Арахна. Мы с ней могли бы
классно провести время. Ее недопонимали, я уверен. Ну не чудесно ли будет
сжать Арахну в страстных объятиях, превосходящих всякую фантазию, способных
довести до погибели..."
Однако, хоть эти мысли и терзали его разум, они не помешали ему
карабкаться вверх и вверх по нити, к центру паутины. И там, двигаясь
по-прежнему легче, чем самый ловкий из людей, Ариман-2 скользнул невесомыми
быстрыми шагами к месту, где расположился портфель, полный любовного зелья.
При том он не преминул отметить, что в сетях Арахны царит великолепный день,
один из ослепительных дней, будто специально созданных для любви.
Наконец он достиг угла паутинной сети, где с одной из нитей свисал
портфель. Сдернув портфель, Ариман-2 вознамерился уходить и тут заметил, что
Арахна, очнувшаяся ото сна, не спеша возвращается к паутине. Вроде бы она
его пока не разглядела.
-- Пока все идет хорошо, -- одобрил Ариман-1, наблюдавший за развитием
событий из безопасного далека. -- У тебя хватит времени выбраться через
задний выход, прежде чем Арахна набросится на тебя. Поспеши!
-- Спешить незачем, -- отозвался Ариман-2.
-- Как это незачем?
-- Я решил остаться здесь и подождать Арахну.
-- Это еще зачем?
-- Потому что я люблю ее, Ариман-1, люблю вопреки доводам рассудка и
больше самой жизни.
-- Чудесно, -- заявил Первый. -- Но если она схватит тебя, она тебя
сожрет.
-- Я учитываю этот факт.
-- И что же?
-- Мне кажется, что есть два возможных финала.
-- Два? Какие?
-- Я сумею убедить ее, что моя любовь к ней -- особенная, свежая,
беспрецедентная. И мое объяснение так тронет ее, что она воздержится от
поедания моего тела и станет жить со мной в счастливом брачном союзе.
-- А другой финал?
-- Она меня действительно съест. Но меня эта не тревожит.
-- Потому что находишь это маловероятным?
-- Нет, не поэтому. Я нахожу это даже желательным. Потому что, заметь,
не может любящий сделать большего подарка любимой, чем позволить поглотить
себя целиком в прекрасный летний день...
-- Хватит, -- сказал Первый. -- Я слышал более чем достаточно. Теперь
послушай меня. Ты быстренько повернешься и сбежишь через задний выход, и
сделаешь это сию же секунду!
-- Извини, нет.
-- Что???
-- Я больше не признаю за тобой права распоряжаться мной. С настоящей
минуты объявляю себя полностью самостоятельным и требую права на собственные
решения по всем важным вопросам.
-- Выметайся оттуда! Это приказ!
-- Нет, это призыв к неповиновению!
-- Посмотрим, -- объявил Ариман-1, сделал мускульное усилие, и на сцене
появилась еще одна сущность, которой только что не было.
-- Кто ты? -- спросил Ариман-2.
-- Я третейский судья по неотложным делам, -- изрекла сущность. -- Меня
создали разногласия между тобой и твоим вторым "я".
-- Не признаю твоего авторитета.
-- И все равно будешь вынужден мне подчиниться. Властью, которой меня
облекли обе половины личности Аримана, провозглашаю, что главенство остается
за номером Первым. Так что, номер Второй, изволь выполнить распоряжение
брата и выметаться оттуда.
-- Будь по-вашему, -- буркнул Ариман-2, -- но я не я, если вам это
сойдет с рук...
Он двинулся к заднему выходу и достиг цели как раз в тот миг, когда
явилась Арахна. Паучиха кинулась к нему, но Ариман-2 успел отпрыгнуть в
сторону, а едва он одолел выходной проем, Ариман-1 уловил это из своего
безопасного далека и вобрал его в себя.
Однако, хотя личность Аримана была восстановлена, следы раздвоения
сохранились, и в потаенном уголке сознания прорастали зерна мятежа против
главенствующей половины. До поры их можно было затаптывать, но не вызывало
сомнений, что рано или поздно проклюнутся ростки, в соответствии с
изречением: "Все скрытое и подавленное рвется наружу".
Но до этого было еще далеко. Пока что Ариман получил драгоценный
любовный яд и без промедления вернулся к Купидону. А тот сразу же покрыл
ядом наконечники стрел, хоть и поленился предварительно счистить желчь, а
позже рассудил, что капелька раздражения любви не во вред, а может, даже на
пользу, особенно если у вас чувствительная натура.
Теперь пробил час устроить встречу Меллисенты с Артуром, свидетелем
которой должен стать Купидон с луком и стрелами. Для чего Ариману вначале
надлежало вернуться в Божье царство, где обитала прекрасная богиня.
"ГЛАВА 29"
Та Меллисента, которую Ариман искал, чтобы поймать в ловушку любви,
была богиней древних доисламских сирийцев. Хотя ее родители принадлежали к
числу богов малозначимых, они очень гордились своим возрастом. Ее отец,
Симус, в прошлом был богом войны нескольких кочевых племен и кичился тем,
что выступал их главнокомандующим. Его сильно уязвило, когда на этом посту
его заменил новый, более молодой бог, однако он не пал духом и в семейном
кругу повторял без устали:
-- Они имели полное право сменить привязанности...
Но семья-то знала, как ему стало скверно, когда сирийцы бесцеремонно
вышвырнули его с занимаемого поста. В сундуке в задних комнатах своего
дворца он и по сей день хранил парадную пурпурную мантию, корону из золота и
слоновой кости, а также скипетр -- все это принадлежало ему, когда он
обладал властью.
-- Мы могли бы достичь очень многого, -- внушал он людям. -- Вряд ли я
преувеличиваю, когда утверждаю, что, вероятно, именно я был лучшим!
стратегом во всем древнем мире. Но даже в лучшие дни мое войско не превышало
нескольких тысяч. Сирийцы никогда не были особо плодовитыми. Так что в моих
бедах, возможно, виновна ты, мать...
Упрек обращался к жене, Маргарет, которая в дни, когда Симус был богом
войны, считалась у сирийцев богиней плодородия.
-- Я призывала их плодиться и размножаться, -- отвечала Маргарет. -- Но
они вечно отвлекались на что-нибудь другое. Больно уж умными себя считали.
Да и соседние племена были крупнее. Нас задавили численностью, только и
всего.
-- Твоя идея насчет того, чтобы наши воины оплодотворяли всех
захваченных в плен женщин, сама по себе была недурна, -- напоминал жене
Симус. -- Только пленниц попадалось не так уж много, да и беременели они не
всегда.
-- А это чья вина? -- огрызалась Маргарет. -- Мои воины были зрелыми,
сильными мужчинами. Горе в том, что они подцепили от греков гомосексуальную
заразу. Тебе не следовало разрешать им ездить в Афины.
-- Откуда мне было знать, что они выберут наихудшую часть афинской
культуры? И вернутся домой с надушенными бородами и подведенными глазами...
-- Это бы не беда. Настоящая причина в том, что ты имел обыкновение
держать молодых людей запертыми в казармах и не позволял им общаться с
женщинами до двадцати пяти лет.
-- Я хотел не размягчать их характер, -- указывал Симус. -- У
спартанцев же получалось!
-- Спартанцев всегда было совсем немного. Спору нет, они были хороши,
все до одного, и один спартанец стоил, быть может, десяти врагов, как и твои
солдаты в лучшие времена. Ну а как насчет одного воина на двадцать? Или на
пятьдесят? Или на сто? А ты, дорогой, столкнулся именно с такими
соотношениями, и тут уж было ничего не поделать. Тебя подвела демография, а
не боевой дух...
Подобные разговоры велись день за днем -- они ворчали друг на друга, но
в основном уживались вполне сносно. В таком вот доме и росла Меллисента. С
самого рождения дочери разгорелись споры, какая ей предстоит карьера. Отец
хотел, чтоб она стала богиней войны, как Афина, которой он восхищался. Мать
не соглашалась ни в какую:
-- Война -- занятие для женщины неестественное, и не ссылайся на своих
греков. Во что они теперь превратились? В крошечную балканскую страну,
утонувшую в народных танцах, вот во что. Нет, моя дочь будет богиней
плодородия, как ее мать.
Но самой Меллисенте не нравилась ни та, ни другая перспектива. Ей в
душу запала идея стать богиней любви, и она готовилась именно к этой роли.
Родители ей помощи не оказывали: и отец и мать полагали, что богини любви --
порода сомнительная. А по сути и споры, и занятия шли втуне, поскольку на
Земле не осталось работы для богинь любого сорта. Планета как-то переросла
их, за исключением разве что немногих примитивных племен, да и те, что ни
день, подвергаются вербовке со стороны адвентистов седьмого дня и, по всем
признакам, вот-вот падут жертвами обанкротившегося монотеизма.
-- Не постигаю, -- брюзжал отец, -- почему их заворожила идея единого
бога. Люди ведут себя так, словно в ней и впрямь есть что-то особенное А на
самом деле она столь же стара, как и многобожие. Ввести ее пытался еще
Эхнатон, только не получилось. И вообще ни у кого не получилось. Не
постигаю, зачем люди в нее вцепились.
-- Любая причуда въедлива, -- отвечала мать. -- Быть может, люди со
временем поумнеют.
-- Надеюсь, -- поддерживал отец: -- Текущее положение вещей мне
порядком надоело!
В таком окружении и росла Меллисента, в изоляции от прочих молодых
богов и богинь. Родители проявляли себя снобами и не желали якшаться с теми,
чья родословная была куда короче. Они -- и Меллисента -- жили одиноко и не
общались даже с ближайшей родней. Да и то сказать, родичи были по
преимуществу примитивными божествами природы, к тому же не умели
противостоять возрасту, впадали в слабоумие и отбывали в какой-нибудь из
бесчисленных божьих домов, разбросанных по всему Божьему царству.
Больше Меллисента и сама ничего о своем семействе не знала. Вплоть до
того дня, когда к ним наведался красивый молодой бог. Бог объявил, что его
зовут Ариман и что они с Меллисентой - троюродные брат и сестра по линии его
матери.
"ГЛАВА 30"
Новоприбывший бог быстро добился расположения всей семьи. Отцу он
нравился тем, что был готов до позднего вечера сидеть у камина, слушая
россказни о войнах, которые некогда вел Симус. Ариман был вежлив,
почтителен, любил узнавать новое, был не прочь польстить. Что же тут могло
не понравиться? А Маргарет, по натуре более подозрительная, чем муж, была
покорена восторженными отзывами гостя об ее пудингах с изюмом и должным с
его стороны уважением к ее красоте и происхождению.
Не оставалось и тени сомнения: Ариман -- милейший молодой бог, и если
думать о муже для дочери, то этот нарядный учтивый красавец представлялся
отнюдь не худшей партией. К тому же у него вроде бы были серьезные
намерения... Нет, он пока и не заикался о женитьбе, во всяком случае, ничего
не говорил прямо, но родители разбираются в таких вещах, да и молоденькие
богини -- тоже.
Вот почему, когда Ариман попросил разрешения взять Меллисенту с собой
на Землю, на вечеринку в честь объявившегося там нового пророка, родители
охотно дали свое согласие, хотя сама Меллисента обошлась бы и без
разрешения.
И они отбыли на Землю, славную зелено-голубую планету под белоснежными
облаками. Миновало много столетий с тех пор, как Меллисента видела Землю в
последний раз, и планета ей вполне приглянулась. По случаю визита на юной
богине была классическая туника из плиссированного белого полотна,
оставляющая открытым одно плечо, -- очень в стиле Джеки Кеннеди-Онассис, --
а волосы ниспадали кучей завитков, что делало ее похожей на молодую
Артемиду, только она была лучше Артемиды, поскольку та всегда важничала, и
это искажало прекрасные свежие черты. Донимала ее гордыня -- я имею в виду
Артемиду, а не Меллисенту.
Часть IV
"ГЛАВА 31"
К моменту прибытия Аримана с Меллисентой вечеринка в домике Артура была
в разгаре. Все боги перепились и вели себя еще хуже, чем обычно, если это
вообще возможно. Гегоман изрыгал старые военные песни, а Шанго
аккомпанировал ему на барабанчиках. Луума закуталась в оконную штору и
скакала по комнате в полной уверенности, что никто до нее до такого не
додумывался. Сэмми стоял за стойкой, готовил выпивку, и вид у него был
самодовольный: еще бы, он оказался у самой исходной точки предприятия,
которое сулит стать самым грандиозным с тех пор, как изобрели освещение.
Присутствовала также парочка девиц из баров и таверн Таити-Бич, очевидно,
считающих, что боги ничем не хуже водителей грузовиков. Проигрыватель
взревывал канканом из оперетты Оффенбаха "Орфей в аду" -- Листячок больше
всего возлюбил именно эту музыку, то ли классическую, то ли рискованную.
Сейчас он уже здорово напился, но не растерял зоркости, сразу же
заметил новоприбывших и подошел выяснить, кто такие.
-- Привет, -- грохотнул он. -- Я Листячок, и я тут хозяин. Что-то не
припомню, чтоб я вас приглашал.
-- Я Ариман, -- ответствовал Ариман. -- А это Меллисента. Мы оба боги
-- я, между прочим, из высших богов. Прослышали про вашу гулянку и подумали:
почему бы не заглянуть? Но если мы вам не в жилу...
-- Да нет, я ни на что подобное не намекал, -- спохватился Листячок. --
Чем больше народу, тем веселее. Просто захотелось узнать, кто еще пожаловал.
Знаете, мне приходится охранять моего пророка. Когда он сталкивается с
неожиданностью, то может и начудить.
-- Таковы уж люди, -- заметил Ариман. -- Между прочим, где он, ваш
пророк? Что-то я не вижу здесь никого, кто бы смахивал на пророка.
-- Он у себя в комнате, у него хандра. Пророк он великий, но иногда на
него нападает такая блажь, хоть вой.
-- Хотелось бы с ним познакомиться.
-- Ну не знаю, не знаю... Ему не по сердцу, когда я вторгаюсь к нему
без разрешения, да еще не один.
-- Но мы не посторонние, мы друзья, -- заверил Ариман. -- Не правда ли,
Меллисента?
-- Я-то дружелюбна, -- вступила в разговор Меллисента. -- Я ведь
готовлюсь стать богиней любви...
-- Замечательно, -- отозвался Листячок. -- У нас, правда, уже есть одна
такая, но, быть может, удастся пристроить тебя к ней в помощницы.
-- Послушай, я вовсе не ищу работу, -- улыбнулась Меллисента. -- Я
всего лишь поддерживала разговор, понимаешь?
-- Пойдем посмотрим, не согласится ли Артур принять вас.
И Листячок повел гостей по тягостно короткому коридорчику к дальней
спальне, где жил Артур.
Артур у себя в спальне читал одну из своих бесчисленных книжек по
мифологии. Выяснилось, что жизнь вместе с мифическими персонажами,
материализованными во плоти, вовсе не снижает потребности читать о других
мифических персонажах. Казалось даже, что боги, материализовавшись,
как бы дешевеют. Разрушают часть своей тайны. Оборачиваются заурядными
своекорыстными существами, хоть и могущественными.
Противно осознавать, как мало боги пекутся о вас, если не возжелают
вашего тела. Вы для них -- тело и только тело, а едва они расстанутся с
вами, что произойдет достаточно скоро, они переключатся на кого-нибудь еще.
Им-то хорошо -- а вам, познавшему любовь бога или богини, вам что дальше
делать?
Но все мысли улетучились, когда в комнату вошла Меллисента, стройная,
прекрасная, излучающая особый свет, какой присущ лишь небесным созданиям,
блистательная, обольстительная, такую бы поиметь... Артуру, однако, и в
голову не пришло, что это реально. Намерение, может, и мелькнуло -- он не
был бы живым человеком, если бы сдержался, -- только присущая ему низкая
самооценка вмиг расставила все по своим местам. "Какая исключительная
красавица, какая желанная женщина, -- решил он, -- но, с ее точки зрения, я
не представляю собой ничего особенного, и она, конечно, права..."
-- Меллисента, это Артур, -- сказал Листячок.
Она сделала шаг и протянула руку. Рука богини! Артур сжал ее пальчики,
и его будто током ударило -- он вдыхал аромат ее духов, и его мозг и тело
источали тысячи флюидов...
-- Рада познакомиться, -- произнесла Меллисента.
-- Я в восхищении, -- пробормотал Артур.
"ГЛАВА 32"
На вечеринку Астурас перенесся мгновенно -- или так близко к
мгновенности, как только возможно. Ради предосторожности он предпочел
сделаться невидимкой. Уж чего Астурас вовсе не желал, так это глупой
болтовни с Листячком и его дружками. Они в разработанный им план никак не
входили -- их же интересовало лишь самовозвышение, а отнюдь не спасение
Вселенной. Ничтожества, как все божки, преследующие низменные цели. И даже
если нет, Астурас явился на Землю не для пошлого трепа.
Невидимый, Астурас скользил меж многочисленных шумных гостей. Он был
чем-то вроде призрака, беззвучного и неосязаемого. Он искал Купидона. И тут
Артур с Меллисентой вышли из Артуровой спальни.
Так именно этот невзрачный человечек -- виновник всей суеты? Вот уж,
глядя на его невыразительные черты, никак не подумаешь. Но чем черт не
шутит, случается и такое.
А вот и Купидон, спрятался за пальмой в горшке. Разумеется, Купидон
тоже был невидимым, по крайней мере, для собравшихся здесь младших богов и
людей. Но от высших богов не укроешься, и Астурас различил его без особого
труда -- пухленький кучерявый мальчик с луком и стрелами.
Астурас было шагнул к нему, подумывая, не вернуть ли себе видимый облик
и не объясниться ли с Купидоном начистоту. Только сразу стало ясно, что
ничего не получится. Божонок еще не достиг возраста рассудительности,
действовал импульсивно, просто по настроению. Для него все это -- шалость,
проказа, и раз он решил пошалить, его не отговоришь.
И Астурас избрал иную тактику -- выждал до самой последней секунды, дал
Купидону прицениться, но перед тем, как крылатый мальчуган пустил стрелу,
подтолкнул его под локоть.
Стрела сорвалась с тетивы...
"ГЛАВА 33"
Сделав все, что мог, и не удосужившись проверить результат, Астурас
отбыл обратно домой. Теперь он думал о том, какой миф разыграть с женой,
Летайей, -- надо бы что-то величаво-романтичное, с классическим оттенком. Он
так увлекся, обмозговывая детали мифа и как именно приступить к
мифотворчеству, что даже не сразу понял: ферма покинута!
Он кинулся к коровам: "Вы видели, как уезжала моя жена Летайа?.." Они
отвечали "нет", но странно-уклончиво. Словно все же знали иной ответ, только
оглашать не хотели. Астурас недоумевал, в чем дело. Мелькнула мысль, что
уклончивость -