Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Шекли Роберт. Божий дом -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
даже если принять этот вывод, должен указать, что мой подзащитный не имел понятия, к чему приведут его действия, и, следовательно, не несет ответственности, поскольку действовал под чужим руководством. -- Минуточку, -- вмешался прокурор. -- Предумышленное разрушение Вселенной -- обвинение не единственное. Есть кое-что еще. Когда богиня Меллисента даровала ему возможности полубога, чем он ей на это ответил? Отказал ей в единственном, чего она желала. В любви, подлинной земной любви. -- Я хотел, -- промямлил Артур. -- У меня просто не вышло... -- Очень бы хотел, вышло бы, -- съязвил прокурор. -- В данном случае ваша несостоятельность лишь маскировала ваше нежелание отдаться любви, с женщиной ли, с богиней ли. В сущности, судьи, несостоятельность -- самое подходящее определение для мистера Фенна. Когда ему взбрело в голову исправить зло, которое он же и сотворил, что он сделал? Лишь усложнил проблему, призвав продажный Файл помощи, чтоб облегчить себе проникновение в запретное дробное измерение. А когда страж общего блага, Вселенский цензор, попробовал его вычеркнуть, что решил Артур? Решил отказаться и опять призвал Файл помощи, и тот защитил его ценой собственного существования. -- Эй, послушайте, я никогда ни о чем этот самый Файл не просил! -- Отказ уступить со стороны Артура навлек беду на самого цензора, который с тех пор так и не! оправился. И вызвал столь серьезные перемены"! что Вселенский маховик повернулся и вы, высокоученые боги-судьи, вынуждены вмешиваться и вы? носить вердикт. -- Вы все поставили с ног на голову! -- взвыл Артур. -- Я рассказываю, что и как было, а вы лицемерно норовите оправдать свою пассивность, эгоизм и общую бездарность. Один из судей прокашлялся. -- Все совершенно ясно. Доводы защиты представляются мне полной чепухой. В обобщенном всеобъемлющем смысле никто не виновен ни в чем. Но не менее верно, что в столь же обобщенном и всеобъемлющем смысле каждый отвечает за все. Или ты не согласен? -- Что вы, ваша честь! -- воскликнул защитник. -- Я же сам не что иное, как обобщенная мирская фигура, присутствующая здесь с целью сказать что-нибудь в защиту обвиняемого, чтобы в том мире, наличие которого мы смутно ощущаем, никто не принял данное разбирательство за судебную комедию, предпринятую в интересах высшего детерминизма. -- Хорошо сказано! -- провозгласил главный судья. -- Твое ходатайство принято во внимание. -- И к Артуру: -- Подсудимый, встань и повернись к нам лицом!.. В это мгновение на ноги поднялась Меллисента, бледная от волнения. -- Разрешит ли высокий суд мне высказаться? -- Валяй, -- бросил главный судья не слишком приветливо. -- Да будет известно вам, досточтимые, что я богиня любви по имени Меллисента. Возможно, в настоящий момент я не слишком-то похожа на богиню любви, поскольку в последнее время настрадалась от этой самой любви, и тем не менее это правда. Судьи, вы узнали еще не все. Когда этот человек не полюбил меня, я его отвергла и тем самым впала в грех гордыни. В конце концов, я явилась к нему в своем первоначальном виде -- поколения моих почитателей находили мою внешность привлекательной, и я посчитала, что она устроит и его. А когда этого не случилось, когда он осмелился не полюбить меня, я разгневалась. Однако затем получила добрые советы от ряда выдающихся существ, включая изначальную богиню любви Афродиту. Афродита, сидевшая под вуалью в задних рядах зала, встала и поклонилась. А Меллисента продолжала: -- Именно Афродита научила меня латинскому изречению, которого я прежде не знала, -- "De gustibus no disputandum". Для детей и тупиц, если таковые есть в зале, это переводится -- о вкусах не спорят. -- Что??? -- Вернуться, я сказал, в то время, когда ты сделал роковой выбор, и изменить решение, давшее толчок всему остальному. Я имею в виду момент, когда ты дал распоряжение своему другу-брокеру, подлецу Сэмми вложить твои деньги в "Объединенные рудники Багиа". -- Это по его же совету! -- Да, но ты последовал этому совету, разве не так? Значит, и отвечать тебе, а не Сэмми. -- Допустим, я признаю свою вину. К чему вы клоните? -- К тому, что ты вернешься к этому моменту, Артур. -- О чем вы? Как я туда попаду? -- С нашей помощью, разумеется. Нельзя же ожидать от тебя, что ты пустишь часы обратным ходом своими силами. Мы поможем тебе вернуться в тот день, чтобы ты скорректировал нынешний трагический курс событий. -- Вы что, действительно это можете? Можете отправить меня в прошлое? Бог-судья улыбнулся и кивнул остальным судьям. -- Если мы соединим наши умственные усилия, то безусловно сможем. Согласен, создается парадокс, но менее болезненный для Вселенной, чем твои затеи с черной дырой. -- А, отправившись в прошлое, я не угожу в тюрьму? -- поинтересовался Артур. -- Думаю, мы устроим кое-что получше. Мы сами одарим тебя деньгами. Еще одно небольшое чудо, но чудом больше, чудом меньше -- какая разница! И ты будешь в порядке, и Вселенная в безопасности. Артур подумал-подумал и произнес: -- Значит, я не встречу ни Декстера, ни Скаббера... -- Какая жалость! Но разве цена так уж высока? -- И не встречу Меллисенту... -- Встретишь какую-нибудь другую женщину. -- Но не Меллисенту! -- Давай не затягивать спора, увертки тебе не помогут. Женщин на Земле пруд пруди, и даже есть несколько доступных богинь. Поскольку тебя это беспокоит, мы что-нибудь придумаем. Дадим тебе партнершу -- так, кажется, у вас выражаются. Но выход единственный, и от него не уйти. Что же ты нам скажешь? -- Какая у меня альтернатива? -- Безмерная боль, которую мы растянем ровно на тот срок, какой еще протянет Вселенная. -- Вы не оставили мне особого выбора, -- посетовал Артур. -- А мы и не собирались, -- ответствовал судья. Артур чуть было не согласился. Однако внезапно что-то в его душе шевельнулось -- что-то, о чем он прежде и не догадывался. Он не знал, как это точно назвать, но оказалось, что он предан тому порядку вещей, который есть. -- Нет, я не стану никуда отправляться. Черт с вами, пропади вы пропадом! Я люблю Меллисенту! И я не сделал ничего плохого. Я не согласен ничего менять! -- А как же судьба Вселенной? -- вопросил судья. И Артур заявил: -- По правде говоря, я просто отказываюсь беспокоиться о Вселенной, способной развалиться на части лишь вследствие моих поступков. "ГЛАВА 61" -- Ну что ж, -- произнес судья. Он собирался добавить нечто воистину божественное, внушающее трепет, но потолок судебного зала вдруг раскололся трещиной. -- Не-е-ет! Еще рано! -- вскричал судья. Трещина расширилась, сквозь нее проглянуло матово-черное ничто. Судьи стали разбегаться кто куда, но раскрывшаяся дыра поглотила их, растворила во тьме, и они пропали, словно их и не было никогда. Артур тоже бросился прочь от скамьи подсудимых -- не ради спасения, инстинкт самосохранения куда-то делся, а в изумительном искреннем порыве, не оставившем и следа от пассивности и апатии, которые были столь характерны для него прежде. Новый Артур, слегка и все же существенно отличный от предыдущего, кинулся к Меллисенте и заключил ее в объятия. И даже в секунду, когда разрыв в потолке еще расширился и был готов поглотить его, успел подумать: "Как же прекрасно от нее пахнет!.." Из угла, где Артур не мог приметить ее раньше, выглянула огромная бронзовая голова Фрэнсиса Бэкона. Голова распахнула бронзовые челюсти и проревела: -- Время есть, время было, время прошло!.. Вселенная задрожала и исчезла. И появилась вновь, чуть-чуть изменившись. Прежде всего, в этой новой Вселенной не было судей. Все остальные были. -- Я грежу или это происходит на самом деле? -- обратился Артур к Меллисенте. -- Ты грезишь, и это происходит на самом деле, -- ответила Меллисента, обхватив его за шею. И Артур подумал: "Может, я и не бог, и тем не менее я совершил то, что не по силам ни одному богу. Я спас Вселенную. Или разрушил ее и создал другую, лучшую. По сути это одно и то же". Какое будущее ожидает его в этом новом мире, с этой новой женщиной, в этой новой жизни? Сплошная неопределенность, однако ее можно перетерпеть. Он сделал шаг вперед. И еще шаг. Внезапная тишина обрушилась на него сильнее, чем любой шум. Тишина и темнота. Затем огни засияли снова. Оказалось, что он стоит в одиночестве на огромной сцене, глядя вниз и вдаль, на зрителей, -- а их собрались, вероятно, миллионы. Он осознал, что ему даровано бинокулярное зрение неограниченной мощности, и переводил взгляд, охватывая все более и более дальние, все более и более мельчающие ряды, но и они оставались лишь слабым выражением того, какова же численность аудитории. На сцене Артур был совершенно один, под сверканием небесных огней, освещающих его под всеми углами и интенсивными до предела. Голос, могучий, как весь мир, оповестил: -- Добро пожаловать, Артур! Настала эра новой Вселенной. -- Но что сталось со старой? -- Она растаяла, затерялась среди воспоминаний обо всех когда-либо существовавших вселенных. -- И мне придется за это отвечать? -- Отвечать? Нет! Скорее уж тебя надо поздравить, поскольку именно благодаря тебе стал возможен новый мир... Невидимый хор грянул с повторами: "Артур велик, велик!.." Вселенная объявила: -- А теперь вызываем на поклон главных персонажей, которые сыграли в прежней Вселенной такую важную роль. Выходите, строго по очереди, и поклонитесь почтеннейшей публике... На сцену вышли Ариман с Астурасом, отвесили поклон и сгинули. Появились Сэмми и Мими, приветственно подняли руки и тоже исчезли. Один за другим вышли Скаббер, Декстер, Листячок, Луума, Йаах и еще один бог, Раувольфия, -- этот явился под конец и не успел сыграть заметной роли. И все равно ему было позволено показаться, прежде чем обратиться в ничто. Явилась Меллисента, улыбнулась таинственно и пропала. Выходили и другие персонажи, которых Артур вовсе не помнил. Каждому, каждому была предоставлена его звездная минута, и каждый растворялся в вечности. -- А теперь исчезну и я? -- справился Артур. -- О нет, Артур, -- послышался ответ. -- Ведь это ты вызвал меня к жизни. Ты один из всего старого мира останешься в новом, и наше будущее опирается на тебя. - Что-о?.. Артур не верил своим ушам. -- В новом мире ты образец, -- продолжал голос Вселенной. -- Ты здесь верховный правитель. И, чтобы выразить тебе признательность, мы дарим тебе новехонькую женщину, чтоб она жила с тобой, как только у тебя дойдут до нее руки. Тихая барабанная дробь -- и рядом с Артуром на сцене появилась прекрасная женщина. -- Привет, -- сказала она. -- Я женская персонификация грядущей Вселенной. Я избрана для тебя, Артур, и я та, кто тебе по-настоящему подойдет. -- Ты уверена? -- Сам увидишь, -- ответила она, подмигнув. -- Итак, -- объявила Вселенная, -- настоящим провозглашается, что данная Вселенная принадлежит Артуру, и все в ней сотворено для его удовольствия, а несогласные с этим будут призваны к ответу. Оглушительные аплодисменты. -- Мы приготовили для тебя пир, -- сообщила Вселенная. -- Решили, что такое начало ничуть не хуже любого другого. На сцене возник длинный стол, уставленный деликатесами. -- Мне слегка неудобно, -- сказал Артур, -- но я, пожалуй, не голоден. Я перекусил как раз перед самой этой заварушкой. Я же не знал... -- Этот человек имеет право, -- возвестила Вселенная, -- не ощущать голода, если ему так угодно. И точно так же он вправе стать голодным, когда только пожелает. Что скажешь, Артур, хочется ли тебе проголодаться? -- Да, -- отозвался Артур. -- Пожалуй, это было бы неплохо. Спустя мгновение он ощутил волчий голод и уселся во главе стола. И тут огни погасли, а затем зажглись снова. Раздался голос, чуть-чуть другой: -- Добро пожаловать в новую Вселенную, Артур. Мы, правда, еще не придумали, что тебе предложить. Но уж, конечно, не такую обременительную чепуху, какую напридумала недавняя Вселенная. -- А что с ней случилось? -- поинтересовался Артур. -- Она закончилась. -- Так быстро? -- Графика срока жизни для Вселенных не существует. Артур осознал, что ему не остается ничего, кроме как ждать дальнейших событий. Реакция, как у любого лентяя. И началась новая жизнь, в которой Артуру была отведена ведущая роль. В ней не осталось никого из людей, богов и богинь, с кем он встречался прежде. Не осталось даже женской персонификации Вселенной, которую ему прочили в суженые. Подумать только, новая Вселенная, а спать не с кем! Однако он не чувствовал себя слишком разочарованным, скорее даже предполагал, что произойдет что-нибудь в таком роде. От новых Вселенных можно ожидать любого фокуса, любого трюка.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору