Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хайнлайн Роберт. Двойная звезда -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -
сли бы вы знали, что это необходимо, и что никто иной не смог бы проделать вс„ это лучше, чем вы? - Допускаю такую возможность, хотя и не представляю подобных обстоятельств. - А вам ни к чему их представлять, мы сами вам вс„ объясним. Дюбуа вскочил с дивана. - Но, Дэк, послушай, нельзя же... - Отстань, Джек, он должен знать. - Он вс„ узнает, но не здесь и не сейчас. А ты не имеешь никакого права вс„ рассказывать ему сейчас, подвергая тем самым опасности других. Ведь ты ничего не знаешь о н„м. - Я иду на сознательный риск, - Бродбент снова повернулся ко мне. Дюбуа схватил его за плечо и снова развернул лицом к себе. - Сознательный риск, ч„рт бы тебя побрал, да?! Я давно тебя знаю - но на этот раз, прежде чем ты откроешь рот... в общем после этого один из нас точно не сможет ничего никому рассказать. Бродбент был удивл„н. Он холодно улыбнулся Дюбуа. - Джек, сынок, ты кажется считаешь себя достаточно взрослым, чтобы справиться со мной? Дюбуа уступать, видимо, не собирался. Бродбент был выше его на целую голову и тяжелее килограммов на двадцать. Я поймал себя на том, что Дюбуа сейчас мне симпатичен. Меня всегда очень трогали беззаветная отвага кот„нка, природная храбрость боевого петуха, решимость слабого человека сражаться до последнего, но не буть сломленным... А так как я был уверен, что Бродбент не собирается убивать его, то следовало ожидать, что Дюбуа сейчас окажется в ролибокс„рской груши. У меня и в мыслях не было вмешиваться в их ссору. Любой человек имеет право решать сам где, когда и как ему быть битым. Я чувствовал, что напряжение возрастает. И вдруг Бродбент весело расхохотался и хлопнул по плечу Дюбуа со словами: - Молодец, Джек! Потом он повернулся ко мне и тихо сказал: - Извините, нам нужно на несколько минут оставить вас в одиночестве. Нам с другом надо кое-что обсудить. В номере имелся укромный уголок, оборудованный фоном и автографом. Бродбент взял Дюбуа за руку и отв„л туда. Там уних завязался какой-то оживл„нный разговор. Иногда подобные уголки не полностью гасят звук. НО "Эйзенхауэр" был отелем высокого класса, поэтому вс„ оборудование в н„м работало отлично. Я видел как шевелятся губы, но до меня не доходило ни звука. Зато губы мне действительно было хорошо видно. Бродбент расположился ко мне лицом, а Дюбуа я мог видеть в зеркале на противоположной стене. Когда я выступал в качестве знаменитого чтеца мыслей, я понял, что в совершенстве овладел безмолвным языком губ - читая мысли, я всегда требовал, чтобы зал был ярко освещ„н и надевал очки, которые... одним словом, я читал по губам. Дюбуа говорил: - Дэк, ты проклятый, глупый, преступный кретин, ты что, хочешь, чтобы остаток своих дней мы провели на Титане, пересчитывая скалы? Это самодовольное ничтожество сразу же наложит в штаны. Я чуть не пропустил ответ Бродбента. В самом деле: "самодовольный". Ничего себе!!! Умом я конечно сознавал, что талантлив, но в то же время сердцем чувствовал, что человек я в принципе скромный. Бродбент: - ...не имеет значения, что крупье мошенник, если это единственная игра в городе. Джек, никто больше нам помочь не сможет. Дюбуа: - Ну хорошо, тогда привези сюда дока Скортиа, загипнотизируйте его, вколите ему порци„ веселящего. Но не посвящайте его во все подробности - пока с ним не вс„ ясно и пока мы на Земле. Бродбент: - Но Скортиа сам говорил мне, что мы не можем рассчитывать только на гипноз и лекарства. Для наших целей этого недостаточно. Нам требуется его сознательное действие, разумное сотрудничество. Дюбуа фыркнул. - Да что там разумное! Ты посмотри на него. Ты когда-нибудь видел петуха, разгуливающего по двору? Да, он примерно того же роста и комплекция и форма головы у него почти такая же, как у Шефа - но это и вс„! Он не выдержит, сорв„тся и испортит вс„ дело. Ему не под силу сыграть такую роль - это просто деш„вый ак„ришко. Если бы великого Карузо обвинили в том, что он сфальшивил, он не был бы более оскорюл„н, чем я. Но в тот момент я безмолвно призвал в свидетели Бэрбиджа и Бута, что это вопиющеепо своей несправедливости обвинение. Я внешне спокойно продолжал полировать ногти и сделал вид, что абсолютно спокоен - отметив про себя, что когда мы с Дюбуа познакомимся поближе, я заставлю его сначала смеяться, а потом плакать на протяжении двадцати секунд. Я выждал ещ„ несколько мгновений, а затем встал и направился в звукоизолированный уголок. Когда они увидели, что я собираюсь войти, то сразу же замолчали. Тогда я тихо сказал: - Ладно, джентельмены, я передумал. Дюбуа облегч„нно вздохнгул: - Так вы не согласны на эту работу? - Я имел в виду, что принимаю предложение. И не нужно ничего объяснять. Дружище Бродбент уверял меня, что мне не прид„тся вступать в сделку с моей совестью - и я верю ему. Он утверждал, что ему необходим акт„р. Но материальная сторона дела - не моя забота. Одним словом, я согласен. Дюбуа переменился в лице, но ничего не сказал. Я ожидал, что Бродбент будет доволен и с его души упад„т камень, но вместо этого он выглядел обеспокоенным. - Хорошо, - согласился он, - тогда давайте обсудим вс„ до конца, Лоренцо. Я не могу точно сказать, в течение какого времени мы будем наждаться в ваших услугах. Но конечно уж не более нескольких дней - и за это время вам прид„тся сыграть свою роль только раз или два. - Это не имеет значения, если у меня будет достаточно времени войти в роль - перевоплотиться. Но скажите хотя бы предположительно, на сколько дней я вам понадоблюсь? Должен же я известить своего агента! - О нет! Ни в коем случае! - Так каков же вс„-таки срок? Неделя? - Наверное, меньше, иначе мы пропали. - Что? - Да нет, это так. Вам достаточно будет ста империалов в день? Я поколебался, вспомнив с какой л„гкостью он воспринял мою минимальную цену за небольшое интервью - и решил, что сейчас самоевремя сделать широкий жест. Я попросту отмахнулся от него. - Сейчас не стоит об этом. Вне всякого сомнения, что ваш гонорар будет соответствовать уровню моего представления. - Хорошо, хорошо, - Бродбент нетерпеливо повернулся к Дюбуа. - Джек, свяжись с Полем. Затем позвони Лэнготону и скажи ему, что мы приступаем к выполнению плана Марди Грас. Пусть он синхронизируется с нами. Лоренцо... - он знаком велел мне следовать за ним и направился в ванную. Там он открыл небольшой ящичек и спросил: - Можете ли вы как-нибудь использовать этот хлам? Да, это действительно был хлам - что-то вроде очень дорогого и непрофессионального набора косметики, который обычно покупают юнцы, горящие желанием стать великими акт„рами. Я взглянул на вс„ это с л„гким недоумением. - Если я правильно понял вас, сэр, вы хотите, чтобы я немедленно начал работу по перевоплощению? И вы даже не дадите мне времени на изучение прообраза? - Что? Нет, нет, нет! Я просто хотел попросить вас изменить лицо - на случай того, что кто-нибудь может узнать вас, когда мы будем выходить из отеля. Я думаю, это вполне возможно. Я холодно заметил, что быть узнаваемым публикой - это ноша, которую вынуждены нести все знаменитости. И даже не стал добавлять, что наверняка большое количество людей сразу узнает Великого Лоренцо, если он появится в общественном месте. - О'кей. В таком случае измените свою физиономию так, чтовы вас никто не узнал, - сказал он и быстро вышел. Я тяжело вздохнул и стал рассматривать детские игрушки, которые он определ„нно считал орудием моего искусства - жирный грим, годный разве что для клоуна, вонючие резиновые накладки, фальшивые волосы, как будто вырванные с мясом из ковра, устилающего гостиную т„тушки Мэгги. Зато ни единой унции силикоплоти, ни одной электрощ„тки и вообще никаких современных орудий моего ремесла. Но подлинный художник может творить чудеса даже с помощью того, что можно найти на любой кухне - и конечно, с помощью своего гения. Я подрегулировал освещение и углубился в творческие размышления. Существует несколько способов изменить лицо так, чтобы не быть узнанным. Самый простой - это отвлечь от лица внимание. Оденьте человека в форму и его наверняка никто не приметит - смогли бы вы, например, восстановить в памяти лицо последнего встреченного вами полисмена? А смогли бы вы узнать его потом, переодетым в штатское? На том же принципе основан метод привлечения внимания к какой-нибудь одной черте лица. Приделайте человеку огромный нос, да ещ„, например, обезображенный бородавкой; нескромный человек уставится только на этот нос, воспитанный человек отверн„тся - но ни тот ни другой не запомнят вашего лица. Но я решил не применять этот при„м, так как рассудил, что мой работодатель выказал желание, чтобы меня не заметили совсем, а не приметили из-за какой-нибудь уродливой черты лица, хотя и не узнали бы в лицо. Это уже гораздо трудней - стать заметным несравненно проще, чем незаметным. Мне необходимо было такое самое что ни на есть обычное лицо, не подлежащее запоминанию, как подлинное лицо бессмертного Алека Гиннеса. К несчастью, мои аристократические черты лица слишком изысканы, слишком приятны - большое неудобство для характерного акт„ра. Как говаривал бывало мой отец: "Ларри, уж больно ты симпатичный! Если ты во-время не избавишься от лени и не изучишь как следует наше ремесло, то прид„тся тебе, видно, лет пятнадцать проболтаться в дилетантах, прич„м будучи уверенным, что ты настоящий акт„р, а потом остаток жизни прозябать в фойе, продавая пирожные зрителям. "Балбес" и "Красавчик" - это два наиболее оскорбительных термина в шоу-бизнесе, а ты, к сожалению, являешься и тем и другим". После этого он обычно снимал ремень и начинал развивать мою сообразительность. Папаша был психологом-практиком и был уверен, что постоянный массаж ягодичной седалищной мышцы с помощью ремня весьма способствуют оттоку лишней крови из мальчишечьих мозгов. Может, конечно, теория и была довольно шаткой, но результаты оправдывали метод: когда мне стукнуло пятнадцать, я мог стоять на голове на тонкой проволоке и декламировать страницу за страницей Шекспира и Шоу или устраивать целое представление из прикуривания одной сигареты. Я пребывал в состоянии глубокой задумчивости, когда Бродбент вновь заглянул в ванную. - Боже милостивый! - воскликнул он. - Вы даже и не начинали? Я холодно взглянул на него. - Я предполагал, что вам требуется лучшее, на что я способен - в таком случае спешка может только повредить. Как вы думаете; сможет ли даже отличный кулинар придумать новое блюдо, сидя на несущейся галопом лошади? - Ч„рт их дери, этих лошадей! - Он взглянул на часы. - У вас в распоряжении оста„тся шесть минут. Если вы за это время ничего не способны сделать, то вам прид„тся положиться на удачу. Ещ„ бы! Конечно, я предпоч„л бы побольше времени - но в искусстве быстрой трансформации я едва ли не превзош„л своего отца - "Убийство Лью Лонга" - всего за семь минут пятнадцать секунд, а я однажды успел сыграть эту вещь, обогнав его на девять секунд. - Стойте там, где стоите, - бросил я ему. - Сейчас я буду готов. - Затем я загримировался под Бенни Грея, неприятного ловкого человека, который совершает убийство за убийством в "Доме без дверей" - два быстрых мазка для придания безвольности очертаниям моих щ„к от крыльев носа к уголкам рта, л„гкие тени под глаза - нам„к на мешки и фактор ј 6 - землистого цвета грим поверх всего - процедура заняла у меня никак не больше двадцати секунд - я мог бы проделать вс„ это во сне. Эта постановка с моим участием шла на подмостках девяносто два раза, прежде чем е„ отсняли на пл„нку. Затем я повернулся лицом к Бродбенту и тот ахнул: - Боже! Глазам своим не верю! Я оставался Бенни Греем и не улыбнулся в ответ на возглас восхищения. Чего Бродбент не мог понять, так это того, что жирный грим совсем не нужен. Конечно, он немного облегчает дело, но я-то использовал его в основном потому, что он ждал этого - будучи дилетантом, естественно, вряд ли предполагал, что искусство перевоплощения заключается в основном в гриме и пудре. Он вс„ продолжал таращиться на меня. - Послушайте, - сказал он наконец, - а не могли бы вы сделать чтонибудь в этом роде со мной? Но только быстро? Я уже готов был ответить "нет", когда сообразил, что это отличное испытание моего таланта. У меня было непреодолимое искушение сказать ему, что если бы он попал в руки моего отца, то уже через пять минут мог бы смело водить за нос простачков на барахолке, но потом я решил, что лучше этого не делать. - Вы просто хотите, чтобы вас не узнали? - спросил я. - Вот, вот! Нельзя ли меня как-нибудь перекроить или приделать фальшивый нос или что-нибудь в этом духе? Я покачал головой. - Чтобы вы не делали с вашим лицом при помощи грима, вы вс„ равно будете выглядеть как реб„нок, переодетый для маскарада. Ведь вы не умеете играть, да и возраст у вас уже не тот. Нет, лицо ваше мы трогать не будем. - Как? Ведь если мне привесить этот клюв... - Слушайте меня внимательно. Уверяю вас, что вс„, что может дать этот нос - привлечь к себе внимание. Устроит вас, если какой-нибудь знакомый, увидев вас, скажет: "Да, этот парень здорово напоминает Дэка Бродбента. Конечно, это не он, но здорово похож". А? - Думаю, да. Особенно, если он уверен, что это не я. Предполагается, что я сейчас на... в общем, в настоящий момент меня на Земле не должно быть. - Он будет совершенно убежд„н, что это не вы, потому что мы изменим вашу походку. Она - самая характерная ваша черта. Если вы будете ходить иначе, то никто просто и не подумает, что это вы - видно это, мол, просто здоровый широкоплечий парень, который немного смахивает на вас. - О'кей, покажите мне, как нужно ходить. - Нет, этому вы никогда не научитесь. Мне прид„тся вынудить вас ходить так, как я считаю нужным. - Как это вынудить? - А мы насыпим горсть камешков или чего-нибудь в этом роде в носки ваших туфель. Это заставит вас больше опираться на пятки и не ходить скользящей кошачьей походкой космонавта. М-м-м... А плечи вам прид„тся скривить какой-нибудь лентой, что ли, чтобы она напомнила вам о том, что их нужно немного отставить назад. Думаю, этого будет достаточно. - И вы думаете, что меня не узнают только потому, что я буду ходить иначе? - Конечно. Ваши знакомые не смогут понять, почему они уверены, что это не вы, но подсознательная убежд„нность в этом поставит факт вне всяких сомнений. О, я, конечно, немного подправлю ваше лицо, просто для того, чтобы вы увереннее себя чувствовали - но в общем-то это необязательно. Мы вернулись в комнату. Я, естественно, оставался Бенни Греем: после того, как я вхожу в роль, вернуться к своей подлинной личности я могу только сознательным усилием. Дюбуа разговаривал с кем-то по фону; он поднял глаза, увидел меня и у него отвалилась челюсть. Пулей выскочив из уголка, он резко спросил: - Кто этот тип? Куда девался тот акт„р? На меня он взглянул только раз и больше смотреть не удосужился "Бенни Грей" - такой усталый, отталкивающий человечек, что на него и смотреть не стоит. - Какой акт„р? - отозвался я ровным бесцветным голосом Бенни. Дюбуа снова взглянул на меня. Взглянув, он начал было отворачиваться, но тут до него дошло во чт о я был одет. Бродбент расхохотался и хлопнул его по плечу. - А ты ещ„ говорил, что он не умеет играть! - И уже резко добавил: - Ты со всеми успел связаться, Джек? - Да, - Дюбуа ещ„ раз взглянул на меня, совершенной пораж„нный, и отв„л взгляд. - О'кей. Через четыре минуты нам нужно уходить. Ну, теперь посмотрим, как быстро ты справишься со мной, Лоренцо. Дэк уже снял один ботинок, блузу и задрал сорочку так, чтобы я мог скривить его плечи, как вдруг над входом загорелся сигнал и зазвенел звонок. Он застыл. - Джек, разве мы жд„м кого-нибудь? - Может быть, Лэнгетен. Он сказал, что возможно успеет зайти до того, как мы смоемся отсюда. - И Дюбуа направился к двери. - Нет, это не Лэнгетен. Должно быть это... - я не успел расслышать кого Бродбент назвал в качестве нежданного гостя, как Дюбуа отпер дверь. В дверях возвышался похожий на гигантскую поганку марсианин. В какой-то отчаянный миг я мог смотреть только на марсианина. И поэтому не заметил человека, стоявшего позади него. Не заметил я и боевого жезла, зажатого в псевдоконечности марсианина. Затем марсианин вплыл в комнату, а за ним человек, и дверь закрылась. Марсианин проскрипел: - Добрый день, джентельмены. Собираетесь куда-нибудь? Я прямо-таки оцепенел и как будто прирос к месту от приступа острой поснефобии. Дэк был не в сч„т из-за полуснятой одежды. Но зато малыш Жак Дюбуа действовал с тем простым героизмом, который сделал его моим возлюбленным братом, несмотря на то, что он погиб... Он всем телом бросился на боевой жезл. Прямо на него - он не сделал даже малейшей попытки увернуться. Должно быть, он был м„ртв ещ„ до того, как его тело коснулось пола; в животе его зияла дыра, в которую спокойно можно было засунуть кулак. Но перед смертью он успел вцепиться в псевдоконечность и падая потянул е„ за собой. Она вытянулась, как резиновая, а затем с треском оборвалась у самого основания, а несчастный Джек продолжал сжимать жезл своими м„ртвыми руками. Человек, который заскочил в номер вслед за этой вонючей штуковиной, прежде чем выстрелить, был вынужден сделать шаг в сторону - и вот тут-то он допустил ошибку. Ему сначало надо было пристрелить Дэка, а потом - меня. Вместо этого он выстрелил сперва в м„ртвого Джека, а уж второго выстрела ему сделать не пришлось - Дэк разрядил свою пушку прямо ему в лицо. Мне даже в голову не приходило, что Дэк вооруж„н. Обезоруженный марсианин даже не пытался бежать. Дэк вскочил на ноги, приблизился к марсианину и сказал: - А, Рррингрпия. Я вижу тебя. - Я вижу тебя, капитан Дэк Бродбент, - проскрежетал марсианин и добавил: - Ты скажешь моему гнезду? - Я скажу твоему гнезду. - Я благодарю тебя, капитан Дэк Бродбент. Дэк вытянул свой длинный костлявый палец и ткнул им в ближайший к нему глаз. Проткнув мозговую полость, он вытащил его. Весь палец был покрыт чемто похожим на зеленоватый гной. В спазме агонии псевдоконечности чудовища втянулись обратно в ствол, но и после смерти марсианин продолжал стоять на сво„м основании. Дэк поспешил в ванную, и я услышал, что он моет руки. Я же продолжал стоять на месте, так же не в силах сделать ни шагу, как и м„ртвый Рррингрпия. Дэк вышел из ванной, вытирая руки об рубашку, и сказал: - Нужно уничтожить все следы. У нас совсем мало времени. - Он сказал это так, как будто нам предстояло просто подмести полы. Я в одном сбивчивом предложении попытался сказать ему, что я совершенно не собираюсь принимать в этом участия, что нам следует вызвать копов, что я хочу смыться отсюда до того, как приедет полиция, что он может отправляться к ч„ртовой бабушке вместе со своей проклятой работой и что если бы у меня были крылья, я бы с огромным удовольствием выпорхнул в окно. Дэк просто отмахнулся от всего этого. - Не суетись, Лоренцо. Время теперь работает против нас. Помоги лучше отнести эти тела в ванную. - Что? Боже милостивый! Давайте просто запр„м номер и смотаем удочки. Может быть, никто и не свяжет это с нами. - Может, и нет, - согласился он. - Потому что никто не предполагает, что мы можем быть здесь. Но легко можно установить, что Рррингрпия убил Джека, а этого нельзя допустить. По крайней мере сейчас. - Как это? - Мы не можем позволить, чтобы в печать проникло сообщение о том, что марсианин убил человека. Так что заткнись и помоги мне. Я заткнулся и помог

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору