Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
литву, да
только не знал ни одной.
Вскоре он уже сидел в рубке своего корабля. Ящерица Мэллой, спасибо
голокамере, стал свидетелем решающей схватки, и не мог говорить ни о чем
другом. Найтхауку, наоборот, хотелось как можно быстрее обо всем забыть.
- Да что с тобой такое? - пожаловался Мэллой, когда звездолет взял курс
на Тундру. - Ты убиваешь самую опасную женщину Внутреннего Пограничья, а
ведешь себя так, будто потерял ближайшего друга.
- Может, так и есть.
- Ты псих? Она же чуть тебя не убила!
- У нас было много общего, у нее и у меня, - задумчиво ответил Найтхаук.
- Ты в этом уверен? Найтхаук кивнул.
- Она могла стать моим другом.
- Ты точно псих. Найтхаук пожал плечами.
- Можешь оставаться при своем мнении. Мэллой вытащил из кармана маленький
куб.
- Если я покажу это Маркизу, если он увидит, как ты предлагаешь этой
сучке жизнь, служба для тебя закончится. Он в мгновение ока вышвырнет тебя
за дверь.
- Я это переживу.
Мэллой бросил куб в корабельный дезинтегратор.
- А вот я скорее всего нет. Только ты стоишь между мной и очень
медленной, очень мучительной смертью.
- Тогда ты по-прежнему у меня в долгу.
- Можно сказать, что да, - с неохотой признался Мэллой.
- Вот и славненько.
- Как я понимаю, ты заговорил об этом не просто так.
- Когда мы приземлимся, я хочу, чтобы ты кое-что передал от моего имени
Жемчужине Маракаибо.
- Вроде бы Маркиз велел тебе держаться от нее подальше.
- Велел.
Мэллой вытаращился на Найтхаука.
- Все-таки ты псих.
- Я решил, что жизнь слишком коротка, чтобы тревожиться из-за приказов
Маркиза или кого-то еще, - усмехнулся Найтхаук. - Пора подумать и о себе,
потому что каждый человек, которого я здесь встретил, без единого
исключения, старался или использовать меня, или убить.
- Только не я! - с жаром воскликнул Мэллой.
- И ты тоже. Разве ты не хочешь, чтобы я защищал тебя от Маркиза?
- Это обычная сделка, - возразил Мэллой. - Я оказываю услуги тебе, а ты -
мне.
- Правильно, - кивнул Найтхаук. - Вот и пора выполнять условия нашей
сделки.
- Послушай, что произошло в Ледяном Дворце? Ты же стал совсем не таким,
как прежде.
- Я понял, что жизнь коротка, и каждый проходит отведенный ему путь в
одиночку, - ответил Найтхаук. - Сегодня - первый день остатка моей жизни, и
с этого момента я живу только для себя.
- Тебя подвигло на подобные мысли убийство одной женщины?
- И на подобные мысли, и на многое другое, - кивнул Найтхаук, думая о
том, почему же теперь, провозгласив личную свободу, он не чувствует себя
более свободным.
Глава 9
- Что ж, Вдоводел, ты оправдал мои ожидания, не подвел, - этими словами
Маркиз Куинзберри встретил входящего в его кабинет Найтхаука.
- Я не Вдоводел. И ты не предупредил меня, не сказал, с кем придется
схлестнуться.
- Ты тот, кем я тебя назвал. Что же касается предупреждения, мой
заместитель должен уметь постоять за себя. Считай, это была проверка.
- По-моему, я прошел проверку в той драке в казино.
- Прошел.
- Тогда я тебя не понял. Маркиз усмехнулся.
- Кто тебе сказал, что жизнь проверяет нас только однажды?
- Вроде бы ты считаешь себя хорошим бизнесменом, - Найтхаук с трудом
скрывал распиравшую его злость. - А вот в этом деле поступил непрактично.
Как ты мог послать меня против Испанской Кружевницы, не предупредив о ее
способностях? Ведь я мог погибнуть, понятия не имея о том, кто мне
противостоит!
- Куда более непрактично держать тебя на столь высокой должности, если ты
не знаешь, как поступить в нестандартной ситуации, - отрезал Маркиз. - Между
прочим, а как тебе удалось с пей справиться?
- Обманом и хитростью. Другого способа убить ее я не нашел. "
- Ты еще очень молод.
- А как бы ты убил ее? - спросил Найтхаук.
- Я? - Маркиз громко рассмеялся. - Я бы послал кого-то еще. Я же босс.
- Похоже на то, - кивнул Найтхаук. - Только знаешь, что я тебе скажу?
После подобных разговоров у меня тоже возникает желание стать боссом.
- Это хорошо. Мне нравится здоровое честолюбие, - улыбка Маркиза исчезла.
- Но ты должен помнить, что в этой организации есть место только для одного
босса, и оно занято. Мною.
Найтхаук молча смотрел на него.
- Знаешь, обычно я рассматриваю такой взгляд как нарушение субординации.
В твоем случае я спишу его на задиристость юности. В этот раз. Но не искушай
удачу. Она понадобится тебе, чтобы убивать наших врагов.
- Твоих врагов.
- Ты работаешь на меня. Поэтому они и твои враги.
- Если ты так говоришь.
Глаза Маркиза превратились в узкие щелочки.
- Никак не могу понять, то ли ты стараешься разозлить меня, то ли просто
не обучен хорошим манерам. Мне приходится постоянно напоминать себе, что ты
покинул лабораторию лишь пару месяцев назад.
- А теперь ты стараешься разозлить меня, - ответил Найтхаук.
Маркиз покачал головой.
- Отнюдь. Я просто излагаю факты.
- Скажем так, ты выбираешь самые неприятные.
- Тебе предстоит еще многому научиться. Факты есть правдивые и лживые.
Приятными и неприятными они становятся в зависимости от того, с чьей позиции
на них смотреть.
- Вроде бы звучит логично, но это чушь собачья, о чем тебе хорошо
известно.
- Я вижу, ты в отвратительном настроении. Мне говорили, что с
трехмесячными такое случается, поэтому я прощаю тебя, но прими добрый совет:
не вводи это в привычку, во всяком случае, когда будешь разговаривать со
мной. Понятно?
Найтхаук предпочел промолчать.
- Понятно? - повторил Маркиз. Найтхаук кивнул.
- Понятно.
- Я знаю, что вгоняет тебя в депрессию, - продолжал Маркиз. - И вот что я
тебе скажу: дай мне разобраться с делами, и я слетаю на Делурос на недельку
или две и убью настоящего Найтхаука.
- Настоящий Найтхаук - это я.
- Давай оставим семантику в стороне. Как только я его убью, ты останешься
единственным Найтхауком.
- Не пойдет.
- Почему?
- Потому что убить его должен я.
- Знаешь, ты можешь достать кого угодно, - раздраженно бросил Маркиз. -
Выметайся отсюда, пока дело не дошло до кулаков.
Найтхаук, тоже злой как черт, не говоря ни слова, вышел из кабинета и
вернулся в казино. Как обычно, в зале было полно народу. У столов ни одного
свободного места, проститутки обоих полов зыркали глазками, выискивая
партнеров на час или на ночь. Столы для джабоба облепили люди, страстные
поклонники этой инопланетной игры, а вот блэкджеку отдавали предпочтение
лодиниты и канфориты. Среди них затесался даже один шестиногий, с золотистым
панцирем, ламбидарианец.
Мэллой играл в покер с двумя разодетыми старателями и зеленокожим
существом, какие Найтхауку еще не встречались. Чешуйчатый проныра долго
набавлял ставки, имея на руках стрит-масть, но проиграл каре. Потом Найтхаук
направился в бар, заказал "Пыльную шлюху" и изредка поглядывал на танцовщиц,
которые одна за другой появлялись на плавающей платформе, пока на нее не
вышла Жемчужина Маракаибо.
Найтхаук, забыв про коктейль, не отрывал от нее глаз, а она внезапно
подмигнула ему и рассмеялась, увидев его реакцию. Найтхаук подождал, пока
выступление закончится, и с полным стаканом в каждой руке отправился к ее
гримерной. Камера системы безопасности зафиксировала его прибытие и доложила
хозяйке комнаты.
- Войди, - вынесла вердикт Жемчужина Маракаибо, и дверь схлопнулась,
чтобы вернуться в прежнее положение, как только Найтхаук переступил порог.
Она сидела в элегантном кресле, обнаженная по пояс. Маленькое зеркало
зависло в воздухе в тридцати дюймах от ее лица. Жемчужина Маракаибо
смотрелась в него, аккуратно стирая с лица косметику, но повернулась к
Найтхауку, как только тот вошел.
- Очень приятно видеть тебя целым и невредимым. Маркиз говорит, что ты -
герой.
- Маркиз преувеличивает.
- Скромный герой, - уточнила Мелисенд. - В здешних краях диковина.
- Я принес тебе коктейль, - он поставил стакан на столик рядом с
танцовщицей.
- Я не просила.
- Попробуй. Тебе понравится.
- Может, и попробую, но чуть позже. - Она пристально посмотрела на
Найтхаука. - Ты знаешь, что сделает Маркиз, если узнает об этом визите?
- Я знаю, что он попытается сделать, - его вновь охватила злость.
- И ты не боишься?
- Нет, - Найтхаук помолчал. - Кроме того, ты меня пригласила.
- Тогда уходи.
- Еще не время.
Мелисенд улыбнулась, но предпочла промолчать, так что в гримерной
ненадолго повисла тишина. Девушка смотрела в зеркало, Найтхаук - на нее.
- Ты очень хорошо танцуешь. Нет ответа.
- Почему ты не хочешь поговорить со мной? Меня вполне устроят чисто
дружеские отношения. Брови Мелисенд изумленно взлетели вверх.
- Чисто дружеские?
- Да.
- Почему?
- Потому что я очень одинок.
- Вокруг так много женщин. Почему именно я? Найтхаук ответил после долгой
паузы.
- Потому что мы с тобой - выродки. Я уверен, что Маркиз говорил тебе, кто
я, а твоя синяя кожа ясно указывает на то, что ты - мутантка. Каждый из нас
- уникум. Вот я и подумал, что тебе тоже одиноко.
- Ты ошибся.
- Я в этом не уверен. Когда рядом нет Маркиза, ты все время одна.
- А тебе не приходило в голову, что меня вполне устраивает такая
компания?
- Нет, не приходило.
- Почему? Только потому, что тебе одиночество радости не доставляет?
Найтхаук глубоко заглянул в ее чистые, почти бесцветные глаза.
- Наш разговор ушел не туда.
- Да, я знаю, - на ее губах заиграла улыбка. - Значит, ты хочешь стать
моим другом.
- Совершенно верно.
- Забавно. - Она не делала попытки прикрыть грудь от его откровенного
взгляда. - Я-то думала, что ты хочешь посмотреть на мое тело.
- И это тоже.
- Твоя трактовка дружбы включает мою постель?
- Только если ты пригласишь меня в нее.
- А если нет?
- Рано или поздно пригласишь. А пока две заблудшие души могут найти
успокоение в компании друг друга.
- Что-то не похож ты на заблудшую душу. - Мелисенд выгнула спину и
сладострастно потянулась. - Скорее, на похотливого мужичка.
- Ты - ослепительная красавица. Как еще я могу смотреть на тебя?
- Может, учитывая ситуацию, тебе вообще не стоит на меня смотреть?
- Маркиз только что сказал мне, что приветствует инициативу в своих
подчиненных, - улыбнулся Найтхаук. - Кроме того, если никто не будет на тебя
смотреть, ты останешься без работы.
- Какие мы умные, - Мелисенд скорчила гримаску. - А теперь, если
насмотрелся, лучше уходи.
- Я все еще смотрю. Почему бы тебе не попробовать коктейль.
- Я могу позвать Маркиза.
- Нет, этого ты не сделаешь, - уверенно ответил Найтхаук.
- Почему нет?
- Потому что не хочешь, чтобы я его убил. Мелисенд рассмеялась.
- Ты? Убьешь Маркиза?
- Совершенно верно, - без тени улыбки кивнул Найтхаук.
- То есть передо мной не похотливый служка, а похотливый эгоцентрик, пуп
Вселенной. Пожалуй, я должна пригубить твой несчастный коктейль, а не то ты
убьешь и меня.
- Ты напрасно смеешься.
Мелисенд пожала плечами и вновь уставилась в зеркало.
- У меня мало опыта в общении с женщинами, - после долгой паузы заговорил
Найтхаук. - Поверь мне, меньше всего мне хочется выглядеть перед тобой
шутом.
- Не шутом. Самоубийцей, - поправила его Мелисенд. - И Маркиз говорил
мне, что твой личный опыт вообще невелик. - Она с любопытством окинула
Найтхаука взглядом. - Тебе действительно только три месяца от роду?
- Образно говоря.
- И каково тебе без воспоминаний детства?
- Воспоминания есть. Только они не мои и с каждым днем становятся все
туманнее.
- Как это хорошо - не помнить детства. Я бы с радостью забыла свое.
- Тебя не радовало детство?
- А как оно могло радовать.., как ты нас назвал.., выродка? Дети могут
быть очень жестокими. - Она помолчала. - Потому-то я и отправилась во
Внутреннее Пограничье. Здесь никого не волнует синяя кожа или трехмесячный
возраст. О человеке судят только по его делам: что он может, а чего - нет.
- Интересная мысль, - усмехнулся Найтхаук. - Но мне, казалось, что и в
Олигархии придерживаются тех же принципов.
- На словах, но в ходу они только в Пограничье.
- Может, я стану менее доверчивым, когда мне исполнится год, - печально
вздохнул Найтхаук. Мелисенд рассмеялась.
- А ты можешь быть очень забавным. Довольная улыбка осветила его лицо.
- Чему ты так обрадовался?
- Приятно сознавать, что тебя ценят не только за умение убивать.
- Кем был исходный Джефферсон Найтхаук? - спросила Мелисенд.
- Лучшим охотником за головами в истории человечества. Большую часть
жизни провел в Пограничье. Его прозвали Вдоводелом.
- Вдоводел? Я о нем слышала.
- Я думаю, о нем слышали все.
- Как он умер?
- Он жив.
Мелисенд нахмурилась.
- Но он жил больше ста лет тому назад.
- Все так. Он заразился неизлечимой болезнью и был заморожен, пока эта
болезнь не доконала его.
- Наверное, тебе неприятно осознавать, что он еще жив.
- Я сам себе кажусь призраком.
- Призраком?
- Нематериальным существом. Будто он - реальный человек, а я - всего лишь
эфемерная тень, которая появляется и исчезает исключительно по его воле.
- До чего же отвратительное чувство! - пылко воскликнула Мелисенд.
- Полностью с тобой согласен. Но, по-моему, танцевать полуобнаженной
перед толпой мужчин, которые так и пожирают тебя глазами, куда противнее.
- Ерунда, - отмахнулась Мелисенд. - Мне очень нравится читать восхищение
в их взглядах. А от того, что ты рассказал, просто мутит. - Она схватила
стакан, залпом осушила его.
- Скажи мне.., как ты стала Жемчужиной Маракаибо?
- Я думала, с разговорами покончено.
- Мы - родственные души. У нас много общего, мы можем многим поделиться
друг с другом. Я рассказал, как стал Вдоводелом, а теперь ты расскажи, как у
тебя появилось новое имя.
- Ни о каких обменах мы с тобой не договаривались, - отрезала Мелисенд. -
Если здесь у тебя и есть родственная душа, так это скорее Ящерица Мэллой, а
не я. Каждый из вас хочет то, чего никогда не получит. В его случае это
деньги.
- А в моем?
- Не прикидывайся дурачком. Ты пришел сюда только ради того, что хочешь
заполучить. - Она поднялась, плавным движением сняла полотенце, обернутое
вокруг бедер. - Смотри внимательно Джефферсон Найтхаук, ближе ты к моему
телу не подберешься.
- Я так легко не сдаюсь. - Он не отрывал глаз от ее обнаженного тела.
- Даже если бы меня и влекло к тебе, у меня очень развит инстинкт
самосохранения. Я принадлежу Маркизу, как, впрочем, и ты. Он может убить
любого из нас или обоих.
- Я тебя защищу.
- Не болтай ерунды. Это его мир.
- Обещай мне хотя бы подумать.
- Хорошо, обещаю. А теперь иди. Мне надо готовиться к следующему
выступлению.
- Сегодня вечером это будет твой последний танец?
- Да.
- Я хочу увидеть тебя после выступления.
- Дурак.
- Я знаю. Но ты мне не ответила. Могу я снова заглянуть к тебе?
- Ты же знаменитый киллер. Как я могу остановить тебя?
Найтхаук улыбнулся, встал и поспешил к стойке бара, чтобы занять местечко
поудобнее.
Глава 10
Найтхаук откинулся на спину, подоткнув под голову подушку. Кровать
плавала в нескольких дюймах над полом и постоянно подлаживалась под тела
тех, кто лежал на ней.
- Как же мне было хорошо! - неожиданно он улыбнулся во весь рот. - Я рад,
что не пришлось ждать этого двадцать три года.
- Теперь, оказавшись в постели с женщиной, тебе придется сравнивать ее со
мной, - ответила Мелисенд, Жемчужина Маракаибо.
- С чего ты решила, что я захочу кого-то еще?
- Ты - мужчина. Захочешь не сейчас, так позже.
- Ты. Ты - моя женщина.
Мелисенд повернулась к нему, заглянула в глаза.
- Но ты - не мой мужчина. Он нахмурился.
- Не понял.
- Я принадлежу Маркизу. Ты это знаешь.
- Но я подумал...
- Исходя из того, что я легла с тобой в постель, ты подумал, что я готова
навсегда покинуть его? - Она улыбнулась. - Ты действительно еще очень молод.
- Тогда почему ты легла со мной в постель?
- Потому что ты напоминал голодного щенка. И из любопытства. Хотелось
узнать, каково трахаться с клоном.
- И?
Она пожала плечами.
- Тебе еще надо многому научиться.
- Извини, что вызвал у тебя неприятные ощущения, - с горечью бросил
Найтхаук.
- Я не говорила, что они неприятные.
- Ты нашла другие слова.
- Все было нормально.
- Но не более того.
- Вот именно.
- Не так хорошо, как с Маркизом.
- Не грусти. Многим мужчинам в первый раз не удается и этого.
- Не очень-то утешает, знаешь ли.
- А ты бы предпочел, чтобы я солгала?
- Конечно.
- Но тогда ты стал бы настаивать, чтобы мы пошли на второй круг.
- Почему нет?
Мелисенд покачала головой.
- Один раз - это любопытство. Два - уже измена.
- Странное у тебя представление о морали.
- Оно складывалось у меня в течение тридцати стандартных галактических
лет. А сколько формировалось твое?
Найтхаук ничего не ответил, перекинул ноги через край кровати, вскочил и,
подойдя к окну, принялся рассматривать заснеженный Клондайк.
- Знаменитые убийцы не должны дуться, как избалованные дети.
- Слушай, - он резко обернулся к Мелисенд, - сегодня я в первый раз
познал женщину и так же впервые она меня отвергла. Может, Вдоводел и нашел
бы выход из этой ситуации, а вот у меня - проблемы.
- Ты - Вдоводел.
- Я - Джефферсон Найтхаук.
- А есть ли разница?
- Еще какая.
- Кто бы ты ни был, должна заметить, что ты очень глупо выглядишь, стоя у
окна в чем мать родила.
Он шагнул к кровати, сдернул покрывало, бросил на пол.
- Теперь мы равны.
- Тебе полегчало?
- Не очень.
Мелисенд поднялась, критически оглядела себя в зеркале, поправила волосы,
собрала раскиданную одежду.
- Что ты делаешь? - пожелал знать Найтхаук.
- Одеваюсь и ухожу. Ты давно перестал забавлять меня. А теперь мне даже
неинтересно с тобой.
- Ты идешь к Маркизу.
- Совершенно верно.
Найтхаук надвинулся на нее, схватил за руку.
- А если я тебя не пущу? Мелисенд скривила губы и вырвалась.
- Больно! Не смей распускать руки!
- Я не так уж и сильно схватил тебя. В чем дело?
- Ни в чем. - Она начала одеваться.
- Дай мне взглянуть на твою руку, - Найтхаук развернул ее лицом к себе.
- Отстань от меня!
Он взял ее за руку, внимательно осмотрел предплечье.
- Ничего себе синячище. Как же я не заметил его, когда ты танцевала?
- Я его замазывала.
- Откуда он у тебя?
- Не твое дело. - Она опять попыталась вырваться.
- Его поставил тебе Маркиз?
- Я упала и ударилась.
- Неужели ты падала, широко раскинув руки? Это работа Маркиза.
- А если и его? Тебя это не касается.
- И часто он бьет тебя? - спросил Найтхаук.
- Я это заслужила.
- За что?
- За серьезное прегрешение. Во всяком случае, за то, что я перепихнулась
с трехмесячным, он бы меня бить не стал.
- Он не будет бить тебя за то, что ты переспала со мной?
- А кто ему скажет? Ты?
- Как может мужчина бить беспомощную женщину!
- А как может мужчина убивать женщин? - огрызнулась Мелисенд. - Не этим
ли ты намедни занимался?
- Я не позволю ему избивать тебя.
- Ты меня больше не интересуешь. И я не хочу, чтобы ты в дальнейшем
докучал мне.
- Ничего не выйдет.
- Почему?
Он долго смотрел на Мелисенд.
- Наверное, я влюбился в тебя.
- Наверное?
- Я не знаю. Раньше я никогда не влюблялся.
- Ты и теперь не влюблен. Просто хорошо провел время