Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
то граф подтрунивает над ним. Хотя он, конечно,
восхищался этим человеком, в свое время вершившим великие дела, а теперь
превратившимся в забавного старичка.
- Ах, если бы мне п'едставился случай, - продолжал Ульянов. - Я показал
бы Ке'енскому, что такое настоящая демок'атия. Я ог'аничил бы власть
ца'я... или даже све'г его... Да, да... Это было бы возможно, если бы
восстал весь на'од. В исто'ии всегда есть такой момент... а я упустил его.
Может, я спал в это в'емя, или был в ссылке в Ге'мании, или... - он
грустно улыбнулся, - или занимался любовью... Ха! Но в один п'ек'асный
день 'оссия будет освобождена, а, 'удольфо? Мы сделаем из 'омановых
честных т'ужеников, сошлем в Сиби'ь Ке'енского и его "па'ламент" - как он
сослал меня, п'авда? Ско'о, ско'о п'оизойдет 'еволюция!
- Скоро, дядя.
- Дайте людям еще немного поголодать. Сделайте их т'уд еще тяжелее. Это
а'хиважно. Пусть на'од лучше узнает, что такое болезни, ст'ах, сме'ть - и
тогда он поднимется. Как волна, кото'ая смоет всех этих п'одажных князьков
и купчишек, утопит их в собственной к'ови!
- Так и будет, дядя.
- Ах, если б я не упустил шанс! Если б Дума мне подчинилась!.. Но этот
лис Ке'енский обманул, опозо'ил меня, выгнал с 'одины, из моей 'оссии...
- Когда-нибудь вы вернетесь.
Ульянов хитро подмигнул Геваре.
- А я уже возв'ащался 'аза два! 'асп'ост'анил несколько памфлетов.
Навестил Б'онштейна - давнего своего това'ища по па'тии... п'ипугнул, что
если ох'анка схватит меня, то и его заподоз'ят в подпольной
деятельности... Б'онштейн когда-то был 'еволюционе'ом, но потом отошел от
бо'ьбы и тепе'ь де'жится за свое к'есло в Думе... Ев'еи! Все они
одинаковы!
Гевара нахмурился.
- Евреи евреям рознь, дядя.
- Ну да, ну да. Однако Б'онштейн... Ах, что гово'ить... Ему уже
девяносто семь. Он ско'о ум'ет. И я ум'у...
- Но ваши работы останутся в веках, Владимир Ильич. Они вдохновят на
борьбу новое поколение революционеров - всех тех, кто сейчас учится
ненавидеть несправедливость.
- Да, - кивнул Ульянов. - Будем надеяться... Вп'очем, они уже не
вспомнят вот этого... - И он принялся рассказывать бородатые анекдоты.
Гевара скрывал нетерпение и не перебивал, даже когда старик стал
обвинять его в том, что граф, дескать, сошел с "пути истинного
'еволюционе'а".
Тем временем я произнес волшебное слово "еда", и на бело-голубоватом
овале возникло изображение юной китаянки. Я заказал завтрак на троих, взял
тут же появившийся поднос, и мы с Геварой с аппетитом позавтракали.
Ульянов же не собирался тратить время на еду - пока мы ели, он болтал без
умолку. Чем-то он напомнил мне лам, которых я встречал в бытность мою
офицером Индийской армии - речь его казалась столь же бессмысленной. И все
же я уважал старого революционера - как уважал лам - за его возраст, за
его веру, за то, что он не сворачивает с дороги к своей мечте. Ульянов
выглядел милым, доброжелательным старичком. Совсем не таким я представлял
себе закоренелого революционера.
Когда он повторял фразу: "Дайте людям еще немного поголодать, сделайте
их т'уд еще тяжелее, пусть на'од лучше узнает, что такое болезни, ст'ах,
сме'ть - и тогда он поднимется... Как волна..." дверь отворилась, и на
пороге появился Шоу - в белом костюме, с сигаретой во рту.
- Волна, которая смоет несправедливость, да, Владимир Ильич? Старая
песенка. - Он улыбнулся. - А я, как обычно, с вами не согласен.
Улыбнувшись в ответ, Ульянов погрозил ему пальцем.
- Не п'истало вам, батенька, спо'ить со ста'ым человеком. Это не в
т'адициях Китая. Вы должны п'ислушиваться к моим словам.
- А вы что думаете, мистер Бастейбл? - весело поинтересовался Шоу. - Из
отчаяния ли рождается революция?
- Я ничего не смыслю в революциях, - ответил я. - Хотя, согласен,
кое-какие реформы не помешают. Например в России.
Ульянов рассмеялся.
- Кое-какие 'ефо'мы! Ха-ха! Именно этого и хотел Ке'енский. Но, когда
доходит до дела, о 'ефо'мах забывают. Так уж повелось. Должна 'ухнуть вся
система!
- Революцию, мистер Бастейбл, породит надежда, а не отчаяние, - заметил
Шоу. - Дайте людям надежду, покажите им, какой мир ждет их - и тогда они
захотят построить его. Отчаяние же порождает еще большее отчаяние, и душа
человеческая умирает. Вот в чем ошибка товарища Ульянова и его
последователей. "Народ восстанет, когда жизнь станет невыносимой", -
утверждают они. Это неверно. Он не восстанет. Он просто макнет на все
рукой. Напротив, дайте людям почувствовать, что такое свобода, что такое
нормальная жизнь, и тогда они потребуют: еще, еще! Вот как начнется
революция. Поэтому Город-на-Заре раздает неимоверные богатства китайским
кули. Мы создаем страну, которая станет примером для всех угнетенных
народов планеты.
Ульянов покачал головой.
- Ба! Б'онштейн вынашивал ту же идею - и посмот'ите, что с ним стало!
- Бронштейн?.. А, ваш старый враг.
- Некогда он был моим д'угом... - Внезапно погрустнев, Ульянов поднялся
на ноги и вздохнул. - Тем не менее, мы все здесь това'ищи, пусть и
'асходимся во взглядах. - Он пристально посмотрел мне в глаза. - Мы иногда
спо'им, но не думайте, мисте' Бастейбл, что мы 'азобщены.
Признаться, я думал именно так.
- Мы - люди, знаете ли, - продолжал Ульянов, - а людям свойственно
мечтать. И все, что ни п'идумает человеческий 'азум, может стать
'еальностью. Как доб'ое, так и злое. Доб'ое или злое!
- Или - и то, и другое, - заметил я.
- Что вы имеете в виду?
- У медали две стороны. Любая прекрасная греза о совершенном мире может
обернуться кошмаром.
Улыбка тронула губы Ульянова.
- И поэтому мы не должны ст'емиться к идеалу? Ведь идеалы, 'ушась,
'аздавливают нас, не так ли?
- Идеалы - абстракция, - поморщился я. - Владимир Ильич,
несправедливости в мире гораздо больше, чем справедливости.
- Вы полагаете, что мы, мечтая об утопии, забываем о человеке?
- Ну, может быть, не вы лично...
- Мисте' Бастейбл, это извечная п'облема иск'енних п'иве'женцев всех
'елигий. И ее 'ешения не существует.
- Насколько я могу судить, вообще не существует решения проблем, так
или иначе касающихся отношений между людьми. Назовите эту философию
"британский прагматизм" и примите ее как само собой разумеющееся.
- Определенно, Англия так и сделала, - усмехнулся Гевара. - Но вы,
надеюсь, согласитесь со мной: в поиске альтернативы "само собой
разумеющемуся" есть своя прелесть.
- Для этого ми'а должна существовать лучшая альте'натива! - с чувством
произнес Ульянов. - Должна!
Шоу, как оказалось, заглянул к нам, чтобы пригласить на экскурсию по
городу. И вот мы - генерал, я, граф Гевара, Юна Персон и окончательно
поправившийся Корженевский (у него даже шрама на голове не осталось) -
пошли вниз по широкой, залитой солнцем улице.
Город-на-Заре дал мне понять, что революционеры - это не обязательно
тупоголовые нигилисты, которые убивают людей и взрывают дома, которые сами
не знают, что собираются построить на обломках разрушенного ими мира.
Здесь, в Городе, я увидел мечту революционеров, ставшую реальностью...
Но... реальностью ли? Я по-прежнему сомневался, что это великолепие
можно распространить по всей планете.
Мир семидесятых годов поначалу казался мне утопией. Теперь мне стало
ясно, что она принадлежит только избранным. А Шоу собирался основать
Утопию для всех.
Затем я вспомнил кровь на капитанском мостике "Скитальца" - кровь
Барри. Это убийство как-то не вязалось с тем, что я видел сейчас своими
глазами.
Шоу показал нам школы, столовые, цеха, лаборатории, театры, ателье, -
везде были счастливые, довольные жизнью люди различных национальностей,
рас и религий. Это производило впечатление.
- Такими станут Азия и Африка, если не покорятся алчной Европе, -
говорил Шоу. - Экономически мы скоро будем сильнее ее - и тогда наступит
равновесие сил. Тогда вы увидите, что такое справедливость!
- Однако вы следуете европейским идеалам, - заметил я. - Если б не мы,
вам...
- Верно, мистер Бастейбл, люди учатся на примерах. Но идеалы нельзя
навязывать.
Мы вошли в полутемный кинозал. Шоу предложил нам сесть. Экран
засветился. Я увидел смеющихся японских солдат - их длинные мечи
поднимались, опускались... и китайцы - мужчины и женщины - падали,
обезглавленные. Я был ошарашен.
- Деревня Шинянь в японской Маньчжурии, - очень спокойно произнес Шоу.
- Жители не смогли собрать ежегодную норму риса и были наказаны. Это
случилось в прошлом году.
- Но ведь это японцы... - только и смог выдавить я.
Тем временем на экране появились кули, прокладывающие железную дорогу;
люди в русской военной форме подгоняли их хлыстами.
- Жестокость русских общеизвестна, - сказал я. Шоу промолчал.
Место действия опять сменилось: оборванные, изможденные
простолюдины-азиаты - среди них женщины и дети - с палками и мотыгами в
руках бегут к каменной стене. Раздаются выстрелы, люди падают, корчатся,
кричат в агонии, истекая кровью... Стрельба продолжается до тех пор, пока
не умирает последний. Из-за стены с винтовками наперевес выходят солдаты в
коричневой форме и широкополых шляпах; идут между трупов, проверяя, не
осталось ли кого в живых.
- Американцы!
- Именно, - бесцветным голосом подтвердил Шоу. - Не так давно в
некоторых провинциях Таиланда были волнения... То, что вы видели,
произошло неподалеку от Бангкока. Американские войска помогали
правительству утихомирить недовольных.
На экране показался индийский городок - бесчисленные ряды каменных
лачуг.
- Никого нет, - сказал я.
- Потерпите.
Камера двинулась вдоль безлюдных улиц и вывела нас за черту города. Там
я увидел солдат в красных мундирах - орудуя лопатами, они сбрасывали трупы
в заполненные известью ямы.
- Холера?
- Холера. А также тиф, малярия, оспа... Однако из-за этого был
уничтожен целый город. Смотрите. - Камера придвинулась ближе, и я увидел,
что тела буквально изрешечены пулями. - Эти люди шли в Дели, не имея на то
разрешения. Не подчинились приказу остановиться. И все были расстреляны.
- Правительство наверняка ничего не знало, - возразил я. - Просто
офицер запаниковал... Всякое случается.
- Русские, японцы, американцы тоже паниковали?
- Н-нет.
- Вот так поступают власти, когда им что-то угрожает, - сказал Шоу. В
его глазах стояли слезы.
Я стал убеждать себя, что фильм - подделка, что на съемки были
приглашены актеры, дабы сбивать с толку таких, как я... Однако... я знал,
что это хроника.
Мы покинули кинозал. Меня бил озноб. Я чувствовал себя разбитым. Я
плакал.
Не проронив ни слова, мы вышли к импровизированному аэропарку. Рабочие
собирали фермы, которые, очевидно, станут причальными мачтами для кораблей
внушительных размеров. Паутина тросов все еще притягивала "Скитальца" к
земле, а "Лох-Итайва" не было видно.
- А где второй корабль? - поинтересовался Корженевский.
Шоу посмотрел на него, словно не понимая, а затем, вспомнив о своих
обязанностях хозяина, улыбнулся.
- "Лох-Итайв"? Скоро вернется. Надеюсь, второе задание он выполнит
столь же успешно, как и первое.
- Задания? - спросил Гевара. - Какие задания?
- Первым было расстрелять японский императорский корабль "Каназава". Мы
поставили на "Лох-Итайве" кое-какое опытное вооружение... Превосходное,
доложу я нам. Никакой отдачи. А большие пушки на борту воздушного корабля
всегда доставляют массу хлопот, верно?
- Верно. - Корженевский принялся раскуривать трубку. - Верно.
- Вторым заданием было разбомбить участок Транссибирской железной
дороги и реквизировать некий груз с поезда, направляющегося и Москву. Мне
недавно доложили, что груз уже на "Лох-Итайве"... Если это то, что мне
нужно, значит. Проект БРА будет закончен раньше срока.
- Так что же это такое - Проект БРА? - спросила Юна Персон.
Генерал Шоу указал на другую сторону аэропарка, где возвышалось похожее
на заводской корпус строение.
- Он находится там. Должен признаться, Проект влетел нам в копеечку.
Вот, собственно, и все, что я могу сказать. Я и сам с трудом понимаю, в
чем его суть. Над ним работает большинство наших физиков из Германии и
Венгрии, а также несколько американцев и англичан. Все они - политические
беженцы, прекрасные, талантливые ученые... Как видите, тирания кое в чем
выгодна Городу-на-Заре, и это очень беспокоит Запад.
- Этим вы только злите Великие Державы, - заявил я. Неужели Шоу не
ведает, что творит? - Угнали британский корабль, чтобы уничтожить японский
и разбомбить железную дорогу русских... Великие Державы объединятся и
нападут на вас. Городу вскоре не поздоровится.
- Здесь заложники с "Лох-Итайва", - беспечно возразил Шоу.
- Думаете, это остановит японцев или русских?
- Нет, но возникнет серьезная дипломатическая загвоздка. А мы тем
временем укрепим свою оборону.
- Все равно вы не устоите против объединенного флота Британии, Японии и
России! - воскликнул я.
- Поживем - увидим, - ответил Шоу и сменил тему: - Вам понравился мой
"волшебный фонарь"? Что скажете?
- Нужно внимательнее следить за колониями. В этом вы меня убедили.
- И только-то?
- Генерал, есть другие пути борьбы с несправедливостью. Не только
революции и кровопролитные войны.
- Нет, раковую опухоль нужно вырезать, иного выхода не существует, -
вставил капитан Корженевский. - Теперь я это понял...
- Тише! - Шоу вдруг повернулся в сторону холмов. - Фей-чи
приближается...
- Что приближается?
- Летательный аппарат.
- Не вижу, - сказал Корженевский.
Я тоже не заметил никаких признаков "Лох-Итайва" - разве что отдаленный
звук, похожий на писк комара, доносился до нас.
- Да вон же! - усмехнулся Шоу. - Вон там!
На горизонте появилось темное пятнышко; писк превратился в
пронзительный вой.
- Вон! - Шоу возбужденно захихикал. - Я не говорил, что это корабль...
Я сказал - фей-чи... маленький шершень.
Инстинктивно пригнув голову, я успел заметить нечто, напоминающее
ветряную мельницу - длинные, как у птиц, крылья, вращающиеся с
невообразимой скоростью. Затем оно пронеслось над нами и исчезло вдали.
Лишь злобное завывание некоторое время стояло у нас в ушах.
- Господи Боже! - воскликнул Корженевский, вынимая трубку изо рта.
Впервые я видел его таким изумленным. - Эта штуковина тяжелее воздуха! Я
был уверен... Я всегда говорил, что... такого не может быть!
Шоу засмеялся.
- А у меня их пятьдесят, капитан. Полсотни маленьких шершней с очень
острыми жалами. Городу-на-Заре не страшно любое оружие Великих Держав!
Теперь понимаете?
- По-моему, они очень хрупкие, - заметил я.
- Что есть, то есть, - признался Шоу. - Но их преимущество в скорости -
около пятисот миль в час. Враг и прицелиться не успеет, как фей-чи
продырявит его разрывными пулями.
- Откуда у вас... Кто построил этот аппарат? - спросил Гевара.
- Ну, у одного их моих американцев родилась идея, - туманно ответил
Шоу, - а кое-кто из французских инженеров воплотил ее в металле. Меньше,
чем за неделю, мы построили и испытали первую машину. А через месяц довели
ее до окончательного варианта.
- Я восхищаюсь смелостью пилота, - сказал Гевара, - но как ему удается
выдерживать такие перегрузки?
- Разумеется, на нем специальный костюм. И, разумеется, его реакции
подстать скорости - иначе бы он не справился с управлением.
- Как бы то ни было, - вздохнул Корженевский, - я по-прежнему отдаю
предпочтение воздушным кораблям. Они заслуживают больше доверия, чем
эти... Подумать только - аппараты тяжелее воздуха!
Шоу бросил на меня лукавый взгляд.
- Ну, мистер Бастейбл? По-прежнему ли я безумен в ваших глазах?
- Да... Но это безумие несколько иного рода, чем я предполагал. - Мой
взор был устремлен в ту сторону, где исчез фей-чи. Всем сердцем я желал
вернуться в свое время, где аппараты тяжелее воздуха, беспроволочный
телефон, цветной и звуковой кинематограф в каждой комнате - не более, чем
детские выдумки и бред умалишенных... Я вспомнил о мистере Герберте
Дж.Уэллсе и перевел взгляд на корпус Проекта БРА. - А машину времени вы,
часом, не изобрели?
Генерал усмехнулся.
- Увы. Но идеи уже есть. А почему вы спросили?
Я промолчал, пожав плечами.
- Хотите узнать, чем все это кончится? - Гевара хлопнул меня по плечу.
- Собираетесь отправиться в будущее и посмотреть на Утопию мистера Шоу? -
Анархист-аристократ уже встал на сторону генерала.
Я отрицательно покачал головой и вздохнул:
- Устал я от этих утопий...
5. НАШЕСТВИЕ ВОЗДУШНОЙ ЭСКАДРЫ
Я не пытался бежать из Города-на-Заре. Это было бессмысленно: люди
генерала Шоу охраняли все дороги, ведущие из долины, оба воздушных корабля
и ангары, где стояли фей-чи. Несколько раз я наблюдал, как пилоты-китайцы
испытывают эти аппараты. Авиаторы были рослыми, пышущими здоровьем,
уверенными в себе парнями - они быстро осваивали удивительные машины. Я же
никак не мог поверить в то, что аппарат тяжелее воздуха может подняться в
небо...
Заложники с "Лох-Итайва", как и говорил Шоу, были живы-здоровы. Я даже
поговорил с офицерами, которых знал еще по службе на этом судне. Они
рассказали, что капитан Хардинг умер вскоре после того, как вернулся в
свой домик в Бальхаме, где он обычно проводил отпуск. Не стало и другого
моего знакомого: в старой газете я прочитал, что в уличной стычке с
вооруженными полицейскими был убит Корнелиус Демпси. Как выяснилось, он
был членом анархической группировки, осажденной в каком-то здании
Восточного Лондона. Тело его до сих пор не найдено, но свидетели
утверждают, что он погиб, пытаясь вместе с друзьями покинуть дом... К
чувству уныния, оставшемуся у меня после кинохроники, прибавилась горечь
утраты.
Большинство газет, которые люди Шоу доставляли в долину, наперебой
рассказывали о дерзких налетах генерала и связанных с ними грабежах и
убийствах. Одна-две газеты именовали его "первым бандитом современности" и
даже нарекли "Небесным Полководцем". Пока Англия пыталась отговорить
Россию и Японию от немедленного возмездия, а Центральное правительство
Китая - остановить вторгающиеся на его территорию корабли, генерал Шоу
совершил несколько успешных пиратских вылазок, нападая с воздуха на
поезда, морские суда, военные базы и научные институты, и забирая все, что
ему было нужно. А то, что ему нужно не было, он отдавал народу:
перекрашенный корабль с изображением алых знамен (кстати, из "Лох-Итайва"
переименованный в "Шань-Тьень", что значит "Молния") снижался над
какой-нибудь китайской деревушкой, и на изумленных жителей, как из рога
изобилия, сыпались мануфактура, провиант, деньги - равно как и листовки,
призывающие людей вступать в армию Миротворца Шуо Хо Ти, чтобы освободить
Китай от поработителей. И люди приходили к нему - тысячами вливались в
дислоцирующуюся на противоположном конце долины армию. Пополнялся и
воздушный флот Шоу - генерал под угрозой пушек заставлял торговые суда
опускаться на землю и, высадив экипаж, отправлял в Утреннюю долину, где их
вооружали по последнему слову техники. Единственной проблемой являлся
недостаток опыта у авиаторов генерала, а два даже погибли. Шоу не раз
предлагал мне принять командование любым