Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Муркок Майкл. Небесный полководец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
то граф подтрунивает над ним. Хотя он, конечно, восхищался этим человеком, в свое время вершившим великие дела, а теперь превратившимся в забавного старичка. - Ах, если бы мне п'едставился случай, - продолжал Ульянов. - Я показал бы Ке'енскому, что такое настоящая демок'атия. Я ог'аничил бы власть ца'я... или даже све'г его... Да, да... Это было бы возможно, если бы восстал весь на'од. В исто'ии всегда есть такой момент... а я упустил его. Может, я спал в это в'емя, или был в ссылке в Ге'мании, или... - он грустно улыбнулся, - или занимался любовью... Ха! Но в один п'ек'асный день 'оссия будет освобождена, а, 'удольфо? Мы сделаем из 'омановых честных т'ужеников, сошлем в Сиби'ь Ке'енского и его "па'ламент" - как он сослал меня, п'авда? Ско'о, ско'о п'оизойдет 'еволюция! - Скоро, дядя. - Дайте людям еще немного поголодать. Сделайте их т'уд еще тяжелее. Это а'хиважно. Пусть на'од лучше узнает, что такое болезни, ст'ах, сме'ть - и тогда он поднимется. Как волна, кото'ая смоет всех этих п'одажных князьков и купчишек, утопит их в собственной к'ови! - Так и будет, дядя. - Ах, если б я не упустил шанс! Если б Дума мне подчинилась!.. Но этот лис Ке'енский обманул, опозо'ил меня, выгнал с 'одины, из моей 'оссии... - Когда-нибудь вы вернетесь. Ульянов хитро подмигнул Геваре. - А я уже возв'ащался 'аза два! 'асп'ост'анил несколько памфлетов. Навестил Б'онштейна - давнего своего това'ища по па'тии... п'ипугнул, что если ох'анка схватит меня, то и его заподоз'ят в подпольной деятельности... Б'онштейн когда-то был 'еволюционе'ом, но потом отошел от бо'ьбы и тепе'ь де'жится за свое к'есло в Думе... Ев'еи! Все они одинаковы! Гевара нахмурился. - Евреи евреям рознь, дядя. - Ну да, ну да. Однако Б'онштейн... Ах, что гово'ить... Ему уже девяносто семь. Он ско'о ум'ет. И я ум'у... - Но ваши работы останутся в веках, Владимир Ильич. Они вдохновят на борьбу новое поколение революционеров - всех тех, кто сейчас учится ненавидеть несправедливость. - Да, - кивнул Ульянов. - Будем надеяться... Вп'очем, они уже не вспомнят вот этого... - И он принялся рассказывать бородатые анекдоты. Гевара скрывал нетерпение и не перебивал, даже когда старик стал обвинять его в том, что граф, дескать, сошел с "пути истинного 'еволюционе'а". Тем временем я произнес волшебное слово "еда", и на бело-голубоватом овале возникло изображение юной китаянки. Я заказал завтрак на троих, взял тут же появившийся поднос, и мы с Геварой с аппетитом позавтракали. Ульянов же не собирался тратить время на еду - пока мы ели, он болтал без умолку. Чем-то он напомнил мне лам, которых я встречал в бытность мою офицером Индийской армии - речь его казалась столь же бессмысленной. И все же я уважал старого революционера - как уважал лам - за его возраст, за его веру, за то, что он не сворачивает с дороги к своей мечте. Ульянов выглядел милым, доброжелательным старичком. Совсем не таким я представлял себе закоренелого революционера. Когда он повторял фразу: "Дайте людям еще немного поголодать, сделайте их т'уд еще тяжелее, пусть на'од лучше узнает, что такое болезни, ст'ах, сме'ть - и тогда он поднимется... Как волна..." дверь отворилась, и на пороге появился Шоу - в белом костюме, с сигаретой во рту. - Волна, которая смоет несправедливость, да, Владимир Ильич? Старая песенка. - Он улыбнулся. - А я, как обычно, с вами не согласен. Улыбнувшись в ответ, Ульянов погрозил ему пальцем. - Не п'истало вам, батенька, спо'ить со ста'ым человеком. Это не в т'адициях Китая. Вы должны п'ислушиваться к моим словам. - А вы что думаете, мистер Бастейбл? - весело поинтересовался Шоу. - Из отчаяния ли рождается революция? - Я ничего не смыслю в революциях, - ответил я. - Хотя, согласен, кое-какие реформы не помешают. Например в России. Ульянов рассмеялся. - Кое-какие 'ефо'мы! Ха-ха! Именно этого и хотел Ке'енский. Но, когда доходит до дела, о 'ефо'мах забывают. Так уж повелось. Должна 'ухнуть вся система! - Революцию, мистер Бастейбл, породит надежда, а не отчаяние, - заметил Шоу. - Дайте людям надежду, покажите им, какой мир ждет их - и тогда они захотят построить его. Отчаяние же порождает еще большее отчаяние, и душа человеческая умирает. Вот в чем ошибка товарища Ульянова и его последователей. "Народ восстанет, когда жизнь станет невыносимой", - утверждают они. Это неверно. Он не восстанет. Он просто макнет на все рукой. Напротив, дайте людям почувствовать, что такое свобода, что такое нормальная жизнь, и тогда они потребуют: еще, еще! Вот как начнется революция. Поэтому Город-на-Заре раздает неимоверные богатства китайским кули. Мы создаем страну, которая станет примером для всех угнетенных народов планеты. Ульянов покачал головой. - Ба! Б'онштейн вынашивал ту же идею - и посмот'ите, что с ним стало! - Бронштейн?.. А, ваш старый враг. - Некогда он был моим д'угом... - Внезапно погрустнев, Ульянов поднялся на ноги и вздохнул. - Тем не менее, мы все здесь това'ищи, пусть и 'асходимся во взглядах. - Он пристально посмотрел мне в глаза. - Мы иногда спо'им, но не думайте, мисте' Бастейбл, что мы 'азобщены. Признаться, я думал именно так. - Мы - люди, знаете ли, - продолжал Ульянов, - а людям свойственно мечтать. И все, что ни п'идумает человеческий 'азум, может стать 'еальностью. Как доб'ое, так и злое. Доб'ое или злое! - Или - и то, и другое, - заметил я. - Что вы имеете в виду? - У медали две стороны. Любая прекрасная греза о совершенном мире может обернуться кошмаром. Улыбка тронула губы Ульянова. - И поэтому мы не должны ст'емиться к идеалу? Ведь идеалы, 'ушась, 'аздавливают нас, не так ли? - Идеалы - абстракция, - поморщился я. - Владимир Ильич, несправедливости в мире гораздо больше, чем справедливости. - Вы полагаете, что мы, мечтая об утопии, забываем о человеке? - Ну, может быть, не вы лично... - Мисте' Бастейбл, это извечная п'облема иск'енних п'иве'женцев всех 'елигий. И ее 'ешения не существует. - Насколько я могу судить, вообще не существует решения проблем, так или иначе касающихся отношений между людьми. Назовите эту философию "британский прагматизм" и примите ее как само собой разумеющееся. - Определенно, Англия так и сделала, - усмехнулся Гевара. - Но вы, надеюсь, согласитесь со мной: в поиске альтернативы "само собой разумеющемуся" есть своя прелесть. - Для этого ми'а должна существовать лучшая альте'натива! - с чувством произнес Ульянов. - Должна! Шоу, как оказалось, заглянул к нам, чтобы пригласить на экскурсию по городу. И вот мы - генерал, я, граф Гевара, Юна Персон и окончательно поправившийся Корженевский (у него даже шрама на голове не осталось) - пошли вниз по широкой, залитой солнцем улице. Город-на-Заре дал мне понять, что революционеры - это не обязательно тупоголовые нигилисты, которые убивают людей и взрывают дома, которые сами не знают, что собираются построить на обломках разрушенного ими мира. Здесь, в Городе, я увидел мечту революционеров, ставшую реальностью... Но... реальностью ли? Я по-прежнему сомневался, что это великолепие можно распространить по всей планете. Мир семидесятых годов поначалу казался мне утопией. Теперь мне стало ясно, что она принадлежит только избранным. А Шоу собирался основать Утопию для всех. Затем я вспомнил кровь на капитанском мостике "Скитальца" - кровь Барри. Это убийство как-то не вязалось с тем, что я видел сейчас своими глазами. Шоу показал нам школы, столовые, цеха, лаборатории, театры, ателье, - везде были счастливые, довольные жизнью люди различных национальностей, рас и религий. Это производило впечатление. - Такими станут Азия и Африка, если не покорятся алчной Европе, - говорил Шоу. - Экономически мы скоро будем сильнее ее - и тогда наступит равновесие сил. Тогда вы увидите, что такое справедливость! - Однако вы следуете европейским идеалам, - заметил я. - Если б не мы, вам... - Верно, мистер Бастейбл, люди учатся на примерах. Но идеалы нельзя навязывать. Мы вошли в полутемный кинозал. Шоу предложил нам сесть. Экран засветился. Я увидел смеющихся японских солдат - их длинные мечи поднимались, опускались... и китайцы - мужчины и женщины - падали, обезглавленные. Я был ошарашен. - Деревня Шинянь в японской Маньчжурии, - очень спокойно произнес Шоу. - Жители не смогли собрать ежегодную норму риса и были наказаны. Это случилось в прошлом году. - Но ведь это японцы... - только и смог выдавить я. Тем временем на экране появились кули, прокладывающие железную дорогу; люди в русской военной форме подгоняли их хлыстами. - Жестокость русских общеизвестна, - сказал я. Шоу промолчал. Место действия опять сменилось: оборванные, изможденные простолюдины-азиаты - среди них женщины и дети - с палками и мотыгами в руках бегут к каменной стене. Раздаются выстрелы, люди падают, корчатся, кричат в агонии, истекая кровью... Стрельба продолжается до тех пор, пока не умирает последний. Из-за стены с винтовками наперевес выходят солдаты в коричневой форме и широкополых шляпах; идут между трупов, проверяя, не осталось ли кого в живых. - Американцы! - Именно, - бесцветным голосом подтвердил Шоу. - Не так давно в некоторых провинциях Таиланда были волнения... То, что вы видели, произошло неподалеку от Бангкока. Американские войска помогали правительству утихомирить недовольных. На экране показался индийский городок - бесчисленные ряды каменных лачуг. - Никого нет, - сказал я. - Потерпите. Камера двинулась вдоль безлюдных улиц и вывела нас за черту города. Там я увидел солдат в красных мундирах - орудуя лопатами, они сбрасывали трупы в заполненные известью ямы. - Холера? - Холера. А также тиф, малярия, оспа... Однако из-за этого был уничтожен целый город. Смотрите. - Камера придвинулась ближе, и я увидел, что тела буквально изрешечены пулями. - Эти люди шли в Дели, не имея на то разрешения. Не подчинились приказу остановиться. И все были расстреляны. - Правительство наверняка ничего не знало, - возразил я. - Просто офицер запаниковал... Всякое случается. - Русские, японцы, американцы тоже паниковали? - Н-нет. - Вот так поступают власти, когда им что-то угрожает, - сказал Шоу. В его глазах стояли слезы. Я стал убеждать себя, что фильм - подделка, что на съемки были приглашены актеры, дабы сбивать с толку таких, как я... Однако... я знал, что это хроника. Мы покинули кинозал. Меня бил озноб. Я чувствовал себя разбитым. Я плакал. Не проронив ни слова, мы вышли к импровизированному аэропарку. Рабочие собирали фермы, которые, очевидно, станут причальными мачтами для кораблей внушительных размеров. Паутина тросов все еще притягивала "Скитальца" к земле, а "Лох-Итайва" не было видно. - А где второй корабль? - поинтересовался Корженевский. Шоу посмотрел на него, словно не понимая, а затем, вспомнив о своих обязанностях хозяина, улыбнулся. - "Лох-Итайв"? Скоро вернется. Надеюсь, второе задание он выполнит столь же успешно, как и первое. - Задания? - спросил Гевара. - Какие задания? - Первым было расстрелять японский императорский корабль "Каназава". Мы поставили на "Лох-Итайве" кое-какое опытное вооружение... Превосходное, доложу я нам. Никакой отдачи. А большие пушки на борту воздушного корабля всегда доставляют массу хлопот, верно? - Верно. - Корженевский принялся раскуривать трубку. - Верно. - Вторым заданием было разбомбить участок Транссибирской железной дороги и реквизировать некий груз с поезда, направляющегося и Москву. Мне недавно доложили, что груз уже на "Лох-Итайве"... Если это то, что мне нужно, значит. Проект БРА будет закончен раньше срока. - Так что же это такое - Проект БРА? - спросила Юна Персон. Генерал Шоу указал на другую сторону аэропарка, где возвышалось похожее на заводской корпус строение. - Он находится там. Должен признаться, Проект влетел нам в копеечку. Вот, собственно, и все, что я могу сказать. Я и сам с трудом понимаю, в чем его суть. Над ним работает большинство наших физиков из Германии и Венгрии, а также несколько американцев и англичан. Все они - политические беженцы, прекрасные, талантливые ученые... Как видите, тирания кое в чем выгодна Городу-на-Заре, и это очень беспокоит Запад. - Этим вы только злите Великие Державы, - заявил я. Неужели Шоу не ведает, что творит? - Угнали британский корабль, чтобы уничтожить японский и разбомбить железную дорогу русских... Великие Державы объединятся и нападут на вас. Городу вскоре не поздоровится. - Здесь заложники с "Лох-Итайва", - беспечно возразил Шоу. - Думаете, это остановит японцев или русских? - Нет, но возникнет серьезная дипломатическая загвоздка. А мы тем временем укрепим свою оборону. - Все равно вы не устоите против объединенного флота Британии, Японии и России! - воскликнул я. - Поживем - увидим, - ответил Шоу и сменил тему: - Вам понравился мой "волшебный фонарь"? Что скажете? - Нужно внимательнее следить за колониями. В этом вы меня убедили. - И только-то? - Генерал, есть другие пути борьбы с несправедливостью. Не только революции и кровопролитные войны. - Нет, раковую опухоль нужно вырезать, иного выхода не существует, - вставил капитан Корженевский. - Теперь я это понял... - Тише! - Шоу вдруг повернулся в сторону холмов. - Фей-чи приближается... - Что приближается? - Летательный аппарат. - Не вижу, - сказал Корженевский. Я тоже не заметил никаких признаков "Лох-Итайва" - разве что отдаленный звук, похожий на писк комара, доносился до нас. - Да вон же! - усмехнулся Шоу. - Вон там! На горизонте появилось темное пятнышко; писк превратился в пронзительный вой. - Вон! - Шоу возбужденно захихикал. - Я не говорил, что это корабль... Я сказал - фей-чи... маленький шершень. Инстинктивно пригнув голову, я успел заметить нечто, напоминающее ветряную мельницу - длинные, как у птиц, крылья, вращающиеся с невообразимой скоростью. Затем оно пронеслось над нами и исчезло вдали. Лишь злобное завывание некоторое время стояло у нас в ушах. - Господи Боже! - воскликнул Корженевский, вынимая трубку изо рта. Впервые я видел его таким изумленным. - Эта штуковина тяжелее воздуха! Я был уверен... Я всегда говорил, что... такого не может быть! Шоу засмеялся. - А у меня их пятьдесят, капитан. Полсотни маленьких шершней с очень острыми жалами. Городу-на-Заре не страшно любое оружие Великих Держав! Теперь понимаете? - По-моему, они очень хрупкие, - заметил я. - Что есть, то есть, - признался Шоу. - Но их преимущество в скорости - около пятисот миль в час. Враг и прицелиться не успеет, как фей-чи продырявит его разрывными пулями. - Откуда у вас... Кто построил этот аппарат? - спросил Гевара. - Ну, у одного их моих американцев родилась идея, - туманно ответил Шоу, - а кое-кто из французских инженеров воплотил ее в металле. Меньше, чем за неделю, мы построили и испытали первую машину. А через месяц довели ее до окончательного варианта. - Я восхищаюсь смелостью пилота, - сказал Гевара, - но как ему удается выдерживать такие перегрузки? - Разумеется, на нем специальный костюм. И, разумеется, его реакции подстать скорости - иначе бы он не справился с управлением. - Как бы то ни было, - вздохнул Корженевский, - я по-прежнему отдаю предпочтение воздушным кораблям. Они заслуживают больше доверия, чем эти... Подумать только - аппараты тяжелее воздуха! Шоу бросил на меня лукавый взгляд. - Ну, мистер Бастейбл? По-прежнему ли я безумен в ваших глазах? - Да... Но это безумие несколько иного рода, чем я предполагал. - Мой взор был устремлен в ту сторону, где исчез фей-чи. Всем сердцем я желал вернуться в свое время, где аппараты тяжелее воздуха, беспроволочный телефон, цветной и звуковой кинематограф в каждой комнате - не более, чем детские выдумки и бред умалишенных... Я вспомнил о мистере Герберте Дж.Уэллсе и перевел взгляд на корпус Проекта БРА. - А машину времени вы, часом, не изобрели? Генерал усмехнулся. - Увы. Но идеи уже есть. А почему вы спросили? Я промолчал, пожав плечами. - Хотите узнать, чем все это кончится? - Гевара хлопнул меня по плечу. - Собираетесь отправиться в будущее и посмотреть на Утопию мистера Шоу? - Анархист-аристократ уже встал на сторону генерала. Я отрицательно покачал головой и вздохнул: - Устал я от этих утопий... 5. НАШЕСТВИЕ ВОЗДУШНОЙ ЭСКАДРЫ Я не пытался бежать из Города-на-Заре. Это было бессмысленно: люди генерала Шоу охраняли все дороги, ведущие из долины, оба воздушных корабля и ангары, где стояли фей-чи. Несколько раз я наблюдал, как пилоты-китайцы испытывают эти аппараты. Авиаторы были рослыми, пышущими здоровьем, уверенными в себе парнями - они быстро осваивали удивительные машины. Я же никак не мог поверить в то, что аппарат тяжелее воздуха может подняться в небо... Заложники с "Лох-Итайва", как и говорил Шоу, были живы-здоровы. Я даже поговорил с офицерами, которых знал еще по службе на этом судне. Они рассказали, что капитан Хардинг умер вскоре после того, как вернулся в свой домик в Бальхаме, где он обычно проводил отпуск. Не стало и другого моего знакомого: в старой газете я прочитал, что в уличной стычке с вооруженными полицейскими был убит Корнелиус Демпси. Как выяснилось, он был членом анархической группировки, осажденной в каком-то здании Восточного Лондона. Тело его до сих пор не найдено, но свидетели утверждают, что он погиб, пытаясь вместе с друзьями покинуть дом... К чувству уныния, оставшемуся у меня после кинохроники, прибавилась горечь утраты. Большинство газет, которые люди Шоу доставляли в долину, наперебой рассказывали о дерзких налетах генерала и связанных с ними грабежах и убийствах. Одна-две газеты именовали его "первым бандитом современности" и даже нарекли "Небесным Полководцем". Пока Англия пыталась отговорить Россию и Японию от немедленного возмездия, а Центральное правительство Китая - остановить вторгающиеся на его территорию корабли, генерал Шоу совершил несколько успешных пиратских вылазок, нападая с воздуха на поезда, морские суда, военные базы и научные институты, и забирая все, что ему было нужно. А то, что ему нужно не было, он отдавал народу: перекрашенный корабль с изображением алых знамен (кстати, из "Лох-Итайва" переименованный в "Шань-Тьень", что значит "Молния") снижался над какой-нибудь китайской деревушкой, и на изумленных жителей, как из рога изобилия, сыпались мануфактура, провиант, деньги - равно как и листовки, призывающие людей вступать в армию Миротворца Шуо Хо Ти, чтобы освободить Китай от поработителей. И люди приходили к нему - тысячами вливались в дислоцирующуюся на противоположном конце долины армию. Пополнялся и воздушный флот Шоу - генерал под угрозой пушек заставлял торговые суда опускаться на землю и, высадив экипаж, отправлял в Утреннюю долину, где их вооружали по последнему слову техники. Единственной проблемой являлся недостаток опыта у авиаторов генерала, а два даже погибли. Шоу не раз предлагал мне принять командование любым

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору