Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
исчезло, оно было наклонным, и мы ходили
вокруг, стараясь найти его. Ничего. Мне показалось, что прошло девять лет, а
лейтенант говорит - десять. Сначала мы старались отмечать дни, но доска с
зарубками погибла в огне. Мы едва не потеряли свой дом. Потом мы старались
отмечать времена года, но здесь они какие-то не такие, зимы очень мягкие,
может быть, вследствие парникового эффекта. - Вас энтропически переместили,
- сказал я ему. - А этот дом вы, ребята, сами построили?
- Нет, мы нашли его здесь, он был в таком же виде, как и сейчас,
недоконченный, пустой, всеми покинутый, - сказал Энди. - Поблизости мы
обнаружили городок. Все в нем, казалось, были довольны жизнью, и у них был
какой-то праздник. Мы прошли через город. В лесу было так приятно. Потом
однажды толпа незнакомцев с громкими голосами появилась у нас, и они
сказали, что больше не нужно работать.
- Вначале люди пытались спорить с ними, - добавил Смовия. - Они говорили,
что им нравится собираться вместе, но эти грубияны стали их высмеивать,
объяснять, что они не должны больше быть рабами, что у них самих будут рабы.
Мы ушли оттуда. В лесу мы нашли, чем прокормиться, там было много грибов и
ягод. Потом мы убили небольшое животное, похожее на белку или, может быть,
скорее на мартышку. Ловкие такие маленькие дьяволята. Мы потратили целую
неделю на несколько попыток, но все же поймали его в западню. Разложили
костер и приготовили его на огне. В моей сумке было немного эфира, это
помогло нам разжечь костер. Вкус был восхитительный, мы поели с
удовольствием. Но, полковник, это было так давно. И Энди на вид... - он
заговорил тише, - да и я тоже, наверное. Вместо зеркала мы смотримся в пруд,
но это же не зеркало. - Он замолчал и дотронулся до меня своей огрубевшей
рукой. - Вы на самом деле сейчас здесь находитесь? - спросил он с
беспокойством в голосе. - Это не обман чувств? - Да, я безусловно нахожусь
здесь. Успокойся, парень, мы вызволим тебя отсюда.
- Они арестовали доктора и меня вместе с ним, - вставил Энди.
- А бедную девочку, ей было около двух лет, предоставили самой себе.
Через несколько дней несколько местных жителей пришли с ней к нам и
выпустили нас. Мы старались держаться подальше от бандитов, выбрались из
городка и через несколько дней нашли этот дом. Мы его немного
отремонтировали и как-то примирились с жизнью здесь. Вы действительно
думаете, что мы сможем попасть домой?
- У нас были какие-то галлюцинации. Однажды мы увидели парад, - продолжал
он. - Там были огромные животные, похожие на слонов, только клыки у них были
в форме совка, а короны были красные с золотом, и с ними были крысы. Одни в
голубой форменной одежде, другие в красной с зеленым. - Это Императорская
Гвардия, - сказал Свфт. - Три бригады. Официальный смотр войск. Ну, как
вы?..
- Однажды к нам подошла группа крыс, они орали и стучали палками, -
сказал Хельм.
- Мы подумали, что они пришли за нами, - добавил Смовия, - но они прошли
мимо и даже не обратили внимания на дымок из трубы, значит, им нужно было
что-то еще.
- Совсем не обязательно, - размышлял я, - может быть, они были в другой
фазе и не видели дома.
- Сомнительно, - вставил Свфт. - Хотя эти люди исповедуют Два Закона и
захватили технический комплекс, у них нет специалистов, знающих, как им
пользоваться.
- Это нам на руку, - сказал я.
Наши старички посовещались о чем-то, затем Хельм (мне трудно было
осознавать, что этот пожилой изможденный человек - мой бывший розовощекий
лейтенант Хельм) подошел к девочке-крысе и сказал нерешительно:
- Ваше высочество... - Он явно не знал, что еще добавить, но она
бросилась к нему, обняла и заплакала.
- Денди, Денди, я заблудилась, а Дялковник нашел меня! Хельм по-прежнему
был в волнении и не смог ничего сказать, а Смовия деликатно разжал руки
девочки, обнял ее и погладил по головке. Очевидно, обычно они разговаривали
по-шведски, потому что ее английский язык был немного детским. И это
неудивительно, если вспомнить, что ее воспитали два шведа.
- Успокойся, детка, теперь мы все вместе, - подбодрил ее Хельм. - Все в
порядке, и мы скоро найдем твой дом, ведь теперь здесь с нами дядя
полковник.
Глава 16
Через несколько минут мы устроились на самодельных стульях возле стола,
сколоченного из плохо оструганных досок. Нам было нужно время, чтобы прийти
в себя настолько, чтобы разговаривать разумно (хотя бы до той степени, до
какой это возможно в такой необычной обстановке). - Значит, вы, двое
холостяков, сумели вырастить ребенка, - проговорил я. - Должен признать, что
у вас это получилось неплохо. Она очень славная девчушка.
- Считаю нужным заявить протест, - буркнул Свфт, хотя уже не так
агрессивно. - Вы должны относиться к ее высочеству с большим уважением. -
Сейчас нам придется на время забыть об этом, генерал, - сказал я. - Что вы
думаете о том месте, где мы находимся? - По положению Паутины, - заявил он,
- я должен сделать вывод, что в этой фазе победили сторонники Двух Законов,
а Достойные потерпели поражение. Нефритовый Дворец захвачен врагами. И
теперь, - продолжал он, не умолкая ни на минуту, - кажется очевидным, что мы
должны проникнуть в город, туда, где обитает королевская семья. После
должной подготовки мы представим населению ее высочество в доказательство
того, что двухзаконники обманом узурпировали власть.
- Чудненько, - отреагировал я. - Надеюсь, что вы еще придумали, как мы
это будем делать, а также то, почему мы, люди, должны подставлять себя под
удар.
- Чтобы положить конец Вторжению, - ответил на мой вопрос Смовия. - В
наших интересах восстановить прежний режим, даже если бы он не был хорош сам
по себе.
- А по вашему мнению, - прервал я его, - он достаточно хорош? По крайней
мере, стоит того, чтобы мы его поддерживали? Объясните мне, почему.
- Мы ведь рассказали вам о городе, - вмешался Энди. - Раньше это был
хороший городок, с ухоженными домиками, обсаженными фруктовыми деревьями, и
люди здесь жили хорошо и мирно. Потом появились люди Гргсдна со своей
пропагандой Двух Законов, и все стали всем недовольны и начали ссориться
из-за того, как распределять запасы еды в городе. Казалось, все связано с
преодолением влияния королевского дома. Если не будет наследника, то некому
будет руководить справедливым распределением. Вся система базировалась на
взаимном доверии и честности партнера, но идея получить ?нечто за ничто?
подобна яду, который оказывает свое действие не сразу: жители все еще
продолжали хорошо питаться, однако стали беспокоиться, что кто-то будет
работать хуже, а получать больше. А теперь голодают все, и напала Погибель,
и наступил хаос: несколько сот выживших (из трех тысяч, которые здесь жили
до появления двухзаконников) разбились на кучки, каждая группка замкнулась
на своей маленькой территории, думая о том, как бы ей захватить чужой
урожай, и конца этому не видно. В столице еще остались организованные
воинские части, но правительство - они называют его ?Управление? - выглядит
парализованным. Большинство королевских служащих отказывается сотрудничать с
Гргсдном, а ликвидировать их он не может, потому что иначе рухнет даже тот
ничтожный порядок, который есть. - А почему вы думаете, что один тот факт,
что существует наследница трона, все изменит? - задал я свой следующий
вопрос. Свфт и Смовия заговорили разом.
- Люди в большинстве своем настроены лояльно к прежним властям. Это
порядочные люди, но они запутались. Как только они увидят ясный путь, они
пойдут по нему, - сказал Смовия, а Свфт добавил:
- Сначала мы распространим слухи, что Гргсдн похитил принцессу и держал в
заточении, а теперь она сбежала и ей удалось спастись у своих приверженцев.
Я взглянул на Минни, девочку-крысу, или ее высочество, как сказал бы
Свфт.
- А что ты об этом думаешь, дорогая? - спросил я ее.
Она взглянула на меня с лукавой улыбкой.
- Я думаю, мне будет очень приятно стать настоящей принцессой, - сказала
она и с любовью взглянула на Хельма. - Денди мне часто рассказывал о
человеке по имени Оз и о принцессе Озме. Я хочу быть на нее похожей. - Я
понимаю тебя, девочка. Но мы не волшебники, мы не творим чудеса, мы делаем
только то, что может наука, - сказал я. - Как сказать, - парировал Смовия. -
Наука может сделать то, что раньше ждали только от магии, и даже более того.
- Он выпрямился во весь рост, жилистый стареющий человек с тощими
бакенбардами и ярким светом в глазах. - Давайте же сделаем это, - убеждал он
меня. - Я хочу опять увидеть жителей этой страны свободными и счастливыми. Я
хочу дожить до того дня, когда наша девочка наденет королевские одежды. -
По-видимому, это наиболее эффективный путь покончить с вашим вторжением, -
согласился я, хотя и без энтузиазма. - Это единственный путь! - поддержал
Свфт. - Я не знал, как вам сказать об этом, полковник, но Гргсдн лелеет план
вторжения своих орд в вашу страну. Эти планы нужно пресечь, прежде чем они
будут окончательно готовы. - Вы не рассказали мне, как случилось, что мои
друзья прожили долгих девять лет, а мы - только несколько часов, - спросил я
Свфта. Он поморщился:
- Вы должны понять, полковник, - сказал он, будто сами слова были ему
неприятны на вкус, - что синхронность событий варьируется, и она еще до
конца не познана.
- А сколько времени прошло у нас дома, пока мы здесь пытались исполнить
свой долг? - спросил я.
- Не имею понятия, - сказал Свфт. - Перемещение зависит от ряда
переменных, и они не все у нас под контролем. Может быть, мгновение, а может
быть столетие.
Я подумал о Барбро и Манфреде, людях, которых я любил, возможно, давно
состарившихся и даже умерших.
- Может быть, никакого наложения и не произошло, - пробормотал Свфт. -
Подождем и все увидим.
***
Мы все приготовили для того, чтобы отправиться в путь на рассвете. Работы
у нас было не так уж много: взять немного еды, что-то вроде пеммикана из
толченых орехов и ягод, несколько кусков беличьего мяса - достаточный запас
на черный день. Добавили и еще кое-что из наших припасов. Мы предвкушали
удивление жителей деревни, когда они узнают, кем является наша девочка. Мы
решили, что Свфту придется выдавать себя за ее отца или дядю, а мы, люди, -
Свфт давно уже перестал звать нас обезьянами - будем изображать пленных,
прибывших с новой территории в качестве технических экспертов - и да
здравствуют Два Закона! Мы скажем, что хотим помогать из симпатии к жителям
страны. Вакцину Смовия мы будем держать про запас. А у меня с собой в поясе
была спрятана еще и ампула с чистым вирусом.
Дорога, уж какая она ни была, проходила недалеко от хижины. Мы решили
делать в час мили по две. Хельм и Смовия, несмотря на свою худобу, были
довольно крепкими людьми, и я решил не уступать им.Девочка вприпрыжку бежала
рядом и даже умудрялась порхать по полю, собирая цветы. Потом она принесла
их ?Дямови?, и Смовия сплел для нее венок. Минни смеялась и пританцовывала,
веселая и беззаботная, как и подобает десятилетней девчушке.
Из леса вышла небольшая группа йлокков. Увидев нас, они остановились и
стали совещаться. Свфт сказал нам, что мы должны держаться скромно и не
обращать на них внимания. Один из незнакомцев подошел к нам со странным
приветственным жестом и заговорил со Свфтом. Тот пролаял короткий ответ и
сердито повернулся к нам:
- Это беднота из тех, что придерживается Двух Законов. Хотели знать, кто
вы. Я велел им заниматься своим делом, - сказал он. - Да подыгрывайте же
мне, - рявкнул Свфт, хватая Смовию за руку. Тот согнулся, изображая испуг.
- Только не пытайся проделать то же со мной, крыса, - резко сказал Хельм.
Я велел ему замолчать и прикидываться, что он находится в подчинении у
Свфта. Пытаясь исполнять приказ, Хельм имел вид человека, у которого
разболелся живот.
Я заметил в лесу какое-то движение, и к нам вышел человек - именно
человек, а не крыса. Это был крепкий парень большого роста с неприятным
выражением лица. Затем появился еще одни мужчина, ростом пониже, а потом еще
и женщина. В корзинах, которые они несли, лежали красные сочные плоды. Все
трое были хорошо одеты - вернее, были хорошо одеты раньше. Сейчас их одежда
была порвана и испачкана, лица давно не мыты, а щеки мужчин украшала
небритая щетина. Волосы женщины были неряшливо забраны в пучок и сколоты
какой-то щепкой. Первый из мужчин заметил нас, а может и не нас, а уходящий
йлокков, и, кинувшись назад, подал своим товарищам знак укрыться. И хотя
далеко они не ушли, но постарались спрятаться. Стоя на дороге, мы наблюдали
за крысами. Оборванные люди не обращали никакого внимания на меня и Смовию с
Хелмом, следя только за Свфтом. Он, в свою очередь, вел себя так, будто не
замечал их, но меня он обмануть не мог. Он был слишком наблюдателен, чтобы
не заметить, что происходило у него под самым носом.
- Кто они? - спросил я. Сначала он сделал вид, что не понял меня, и,
повернувшись, смотрел вслед йлоккам, которые уже отдалились от нас на сотню
ярдов.
- Я уже говорил вам, - ответил он. - Всякий сброд.
- Бросьте меня дурачить, - отмахнулся я.
Свфт постарался сделать вид, что все это пустяки.
- Повсюду бродят банды негодяев, - произнес он грустно. Я схватил его за
руку, указывая на прячущихся людей. Он резко повернулся ко мне.
- Я ведь сказал вам, полковник, что вы должны вести себя тактично!
- Я пойду поговорю с ними, генерал, - заявил я. Я велел Смовии и Энди
быть начеку и, невзирая на неодобрение Свфта, пошел к трем собратьям,
которые смотрели на меня отсутствующим взглядом. - Ну, что... - вырвалось у
высокого человека, но женщина толкнула его, и он замолчал, сердито глядя на
всех.
- Привет, - обратился я к ним. - Как у вас дела? Я ведь только что прибыл
сюда. Кажется, у вас были крупные неприятности. Высокий парень, похоже, не
брился с неделю. И я подумал, что, наверное, столько времени они все и
провели в лесу. Их загрубевшие руки были в царапинах и мозолях, а грязь
въелась в поры и под обломанные ногти. - Мсье, - начал высокий, осторожно,
но крепко беря меня за руку. Мне послышалось, что он добавил вполголоса:
?Берегитесь?. Он говорил по-французски со шведским акцентом, стараясь
подтолкнуть меня к кустам, росшим поблизости, и спрашивал меня о чем-то, все
время оглядываясь в сторону Свфта.
- Это генерал Свфт, - сказал я. Это было все, что, я подумал, он сможет
сейчас понять. Но если он и понял, то не подал вида. - Кто вы? - настаивал
я.
Парень, казалось, подтверждал мнение тех туристов, которые считают, что
любой человек поймет, когда с ним говорят по-английски, если только говорят
достаточно громко. Нахмурившись, он произнес по-английски с сильным
акцентом:
- Как и вы, мы рабы.
Свфт подошел и строго сказал мне:
- Нельзя говорить с этими отбросами.
- Они люди, такие же, как я, - отрезал я. - Что они здесь делают? Как они
сюда попали?
Трое незнакомцев, очевидно, опасались Свфта. Они внимательно следили за
ним, особенно высокий. Свфт старался держаться на расстоянии и по-шведски
велел мне вернуться обратно на дорогу, не обращая внимания на этих людей. Он
продолжал посматривать в сторону банды йлокков, которые уже почти скрылись
за поворотом дороги.
- Поторопитесь! - убеждал он меня.
Смовия и Энди подошли к нам и с волнением разговаривали с незнакомцами.
Хельм хорошо знал французский язык, по крайней мере, говорил он быстро, и
высокий, казалось, понимал его. Хельм повернулся ко мне:
- Это рабы, полковник, - сказал он мне.
Вот и все, что дало его знание французского языка. Я кивнул и спросил
женщину, как они сюда попали. Она ответила, что они пришли из города, как
обычно.
- Я спрашиваю, как вы попали сюда, на эту А-Линию, - нетерпеливо
разъяснил я.
- В большом ящике, - заговорил человек поменьше ростом. - Нас захватили
крысы - меня и Мари - в Гетеборге. Они засунули нас в какой-то вагон и
держали там дня два. Нас было человек десять. Всех нас схватили на улице.
Затем они открыли дверь, и мы оказались здесь. Гас появился на день позже.
Глава 17
Я стал расспрашивать их дальше. Оказалось, что они не знали, где
находятся: это не было похоже ни на Швецию, ни на что другое. Каждый день
они шли в лес собирать ягоды, трюфели, орехи и что-то еще, а что, я так и не
понял. Парня с фигурой борца звали Гасом, его приятеля - Беном. Имя женщины
было Мари, и Гас вел себя так, словно она принадлежала ему, хотя она, мне
кажется, предпочитала Бена.
Все время, пока мы говорили, Свфту было явно не по себе, и наконец я
повернулся к нему.
- Ну что же, все потихоньку проясняется, Свфт. А вы по-прежнему что-то
недоговариваете. Это ваше ?вторжение? - просто набег с целью захвата рабов,
ведь так?
- Ну, что касается этого, - он явно тянул время, и ему даже удалось очень
похоже пожать плечами, что было совсем непросто с его короткими ручонками, -
какой-то разговор был о рекрутировании рабочих, хотя я сам лично эту идею не
одобрял...
- Не пытайтесь меня заморочить, - сказал я ему. - Вы уже проговорились,
что в основе всех ваших бед лежал вопрос рабочей силы. Двухзаконники не
верят в работу, сказали вы, а подданные Нефритового Дворца выше всего этого.
И вот, когда вы нашли иную разумную расу, вам показалось, что все беды
кончились. Я прав?
- Это было не... - попытался он вставить слово.
Я не дал ему перехватить инициативу.
- Вы ошиблись. Беды ваши только начались. Теперь Империя знает, где вы и
что вы собой представляете, так что вы сделали глупость - и большую. - Как
бы то ни было, - холодно заметил Свфт, - вы, люди, сейчас здесь, среди нас,
совсем одни, ваша жизнь зависит от меня, не говоря уже о возвращении в вашу
фазу, чтобы сообщить о ваших заблуждениях. - Не очень-то рассчитывайте на
это, - сказал я, хотя и знал, что он прав.
- Эта группа полицейских, - продолжал он, - пристрелила бы вас на месте,
если бы я им не сказал, что вы входите в мою личную свиту. - Боже, какое
великодушие, - саркастически заметил я. - Что же касается этих, - он
небрежным жестом указал на наших новых знакомых, - это беглые работники, и
им грозит медленное расчленение. И если вы не хотите, чтобы эта участь вас
тоже коснулась, держитесь от них подальше. Эти двухзаконные твари не
очень-то мне поверили. Даже сейчас они стоят на дороге и совещаются. Они
могут и вернуться. А если они вернутся...
Он не закончил, представляя нашему воображению дорисовать картину. Я
взглянул на дорогу. Он был прав: полицейские выстраивались в шеренгу и
смотрели в нашу сторону.
- Быстрее! - прошипел Свфт. - Назад, в лес!
Я решил, что мне не следует возражать: эти десять йлокков-полицейских,
казалось, были не прочь поразмяться - на их мордах так и читалось желание
подраться.
Трое беглых рабов с готовностью повиновались. Скорее всего, именно их и
искали здесь полицейские. Свфт хотел, чтобы мы разбежались в разные стороны
и спрятались, но Хельм предложил:
- Полковник, а что если нам устроить засаду? - Чепуха! - возразил Свфт. -
У нас нет этих ваших хитрых устройств, бросающих свинец.
- У них кишка тонка, - парировал Хельм. - Мы заляжем здесь и будем
хватать их по одному. Их десять, а нас семь - не такой плохой расклад. -
Давай попробуем, - согласился я.
Смовия немного поко