Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Ломер Кит. Миры Империума -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -
Кит ЛОМЕР МИРЫ ИМПЕРИУМА 1-3 МИРЫ ИМПЕРИУМА ЖЕЛТАЯ ЗОНА ИЗНАНКА ВРЕМЕНИ Кит ЛОМЕР МИРЫ ИМПЕРИУМА 1 Я остановился перед лавкой с небольшой деревянной вывеской, болтавшейся на кованом кронштейне. На вывеске почерневшая готическая вязь надписи: "Антиквариат"; от ночного ветра она раскачивалась, скрипя, из стороны в сторону. Чуть ниже стальная решетка венчала пыльную витрину с пожелтевшими гравюрами, офортами и литографиями. Дома, изображенные на них, казались знакомыми, но все они были нарисованы одиноко стоящими в чистом поле, на высоком холме, на пустынном берегу бухты. Дамы на картинах носили большие юбки колоколом и шляпы с лентами. Они держали в руках изящные зонтики; тут же красовались экипажи, запряженные стройными скакунами. Но меня интересовали не эти картины, не расположенное сбоку потускневшее зеркало в массивной золоченой раме. Мое внимание привлек мужчина, отражение которого я видел в пожелтевшем стекле - смуглый, в туго перепоясанном реглане, длина которого была на добрых шесть дюймов больше, чем нужно. Он стоял, засунув руки в карманы, и смотрел в затемненное окно в пятнадцати метрах от меня. Он не отставал от меня весь день. Сперва я думал, что это совпадение; я видел его в автобусе, когда ехал из Броммы, затем в вестибюле гостиницы, где я остановился, читающего афиши, и, наконец, часом позже, в ресторане, где я обедал. Он в это время попивал кофе. Вскоре мне пришлось отказаться от мысли о случайном стечении обстоятельств. Прошло пять часов, а он все находился неподалеку от меня, когда я шел по Старому городу Стокгольма, до сих пор сохраняемому на одном из островов в самом центре шведской столицы. Я шел мимо обшарпанных витрин с медными подсвечниками, замысловатой серебряной посудой, дуэльными пистолетами и ржавыми кавалерийскими саблями. Все это было очень привлекательным сейчас, в свете полуденного солнца, после же полуночи это было печальным напоминанием о днях насилия. Мои шаги на узких затихших улицах сливались с эхом шагов человека позади меня. Они становились чаще, когда я шел быстрее, и совсем исчезали, когда я останавливался. Теперь же этот человек глядел в темное окно и чего-то ждал. Следующий ход должен был быть за мной. Я заблудился. Двадцать лег - достаточный срок, чтобы забыть извилины улиц Старого Города. Я вынул из кармана путеводитель и стал разворачивать карту. Руки плохо слушались меня. Я вытянул шею, чтобы прочесть надпись на гранитной табличке на углу дома; она была едва различима - "Самуэлгатен". Я нашел эту улицу на карте и обнаружил, что она тянется три коротких квартала, заканчиваясь тупиком на Гемма Страатгатен. В тусклом свете трудно было разобрать подробности. Повертев книгу, я нашел на карте еще одну улицу, отмеченную пунктиром. Название ее было "Гульдсменстраппен". Я напряг память: "траппен" означает по-шведски "лестница". Лестница ювелиров, ведущая от Самуэлгатен на Хундгатен" - другую такую же узкую улочку. Похоже, что она вела к освещенной площади: вероятно, это был единственный выход для меня. Я сунул книжку в карман и небрежно двинулся к лестнице в надежде, что передо мной не окажется закрытых ворот. Моя тень мгновение выжидала, а затем последовала за мной. Поскольку походка у меня очень быстрая, я понемногу стал отрываться от своего преследователя. Он же, казалось, вообще не спешил. Я прошел мимо нескольких лавочек с обитыми железом дверьми и стертыми каменными порогами. А дальше была открытая арка с выщербленными гранитными ступенями, круто поднимающимися вверх. Я приостановился, а затем нырнул под арку и ринулся вверх по лестнице. Семь-восемь прыжков - и вот я на самом верху. Стремглав бросаюсь в высокий проем. Не исключено, что я достиг верхней площадки раньше, чем мой преследователь - подножья лестницы. Я остановился, прислушиваясь. Сначала мне был слышен скрип ботинок, затем учащенное дыхание в нескольких метрах от меня. Я ждал, затаившись. Шаги стихли. Очевидно, мой неслышимый противник оценивал ситуацию - куда я мог бы спрятаться, ведь он понимал, что далеко убежать я не мог! Скоро он вернется к этому месту. Я снял туфли, в три прыжка оказался на лестнице, и, прежде чем он остановился и оглянулся назад, я, перемахивая сразу через три ступеньки, ринулся вниз. Я был уже на полпути к спасению, когда моя левая нога соскользнула, и я, потеряв равновесие, рухнул вниз. Я ударился о булыжники мостовой плечом, головой, перекувырнулся и вскочил на ноги. В голове звенело. Я уцепился за стену у подножья лестницы, и в это время меня затопила боль. Боль, от которой я обезумел. На лестнице послышались шаги, и я весь напрягся, собираясь прыгнуть на незнакомца, как только он появится. Перед самой аркой шаги стали нерешительными, затем из-за стены высунулась круглая голова с длинными волосами. Я размахнулся и ударил, но - промахнулся. Он метнулся в сторону, повернувшись ко мне, неуклюже роясь в кармане пальто. Я понял, что он пытается вынуть пистолет, и ударил его в грудь. На этот раз мне посчастливилось больше - рука моя наткнулась на что-то твердое, и я с удовольствием услышал, как он отчаянно хватает воздух ртом. Я надеялся, что теперь ему не лучше, чем мне. Однако ему все же удалось выдернуть руку из кармана, и отпрянуть назад, держа возле рта какой-то предмет. - Где это ты, черт побери? - крикнул он хрипло, глядя прямо на меня. У него был какой-то странный акцент. Я понял, что штуковина, которую он вынул из кармана, была микрофоном. - ...выходи, надоело все это... - продолжал говорить в микрофон незнакомец, отступая, но не сводя с меня глаз. Я прислонился к стене, боль резко уменьшила мою агрессивность. Вокруг никого не было. Ботинки незнакомца мягко ступали по булыжникам, мои же валялись посреди улицы: я уронил их во время падения. Сзади послышался странный звук. Я обернулся и увидел, что узкая улочка почти полностью перегорожена огромным фургоном. Я облегченно вздохнул: пришла помощь. Двое мужчин выпрыгнули из машины, не колеблясь подскочили ко мне, схватили за руки и потащили к задней дверце фургона. На них была одинаковая белая форма, и оба не проронили ни слова. - У меня все в порядке, парни, - начал я. - Заберите-ка побыстрее вон того человека. И только теперь я понял, что он идет рядом, возбужденно переговариваясь с человеком в белом, и что меня взяли за руки не для того, чтобы помочь, а для того, чтобы задержать. Я уперся ногами и попытался вырваться. И вдруг мне пришло на ум, что цвет формы стокгольмских полицейских отнюдь не белый. Но теперь все это уже не имело значения. Один из моих похитителей поднял что-то вроде баллончика с аэрозолью и направил струю мне в лицо. Что-то брызнуло мне в глаза, и я почувствовал, как ноги подо мной подкосились. 2 Что меня раздражало, так это скрип. Я несколько раз безуспешно пытался уснуть, прежде чем мое сознание отступило перед реальностью. Я лежал на спине с закрытыми глазами, не представляя себе, где нахожусь, и вспоминал страшный сон, в котором меня преследовали, затем я стал осознавать боль в плече и голове. Я открыл глаза и увидел, что лежу на койке у стены небольшой комнаты. Скрип шел от письменного стола, за которым что-то писал подвижный человек в белой форме. Откуда-то слышалось слабое гудение, создававшее ощущение движения. Я привстал. Тотчас же человек за столом поднялся и подошел ко мне. Он подтащил к койке стул и уселся. - Пожалуйста, не тревожьтесь, сказал он с характерным акцентом. - Я шеф-капитан Винтер. От вас просто требуется помощь в передаче мне некоторых сведений. После чего вас переведут в комфортабельное помещение. Говорил он без интонаций, словно повторял эти слова в тысячный раз. Он взглянул мне в лицо. - Я должен извиниться перед вами за грубость моих подчиненных. Это не входило в мои намерения, поверьте. Однако, - тон его изменился, - вы должны извинить оперативника: он не был осведомлен. Шеф-капитан Винтер открыл записную книжку и откинулся на спинку стула с карандашом в руке. - Где вы родились, мистер Байард? Они, должно быть, рылись в моих карманах, если уже знают мое имя. - Кто вы такой, черт вас побери? - зло выпалил я. Шеф-капитан поднял бровь. Его форма была безукоризненной, на груди сверкали украшенные бриллиантами ордена. - Я понимаю, что вы еще не вполне оправились от потрясения, полученного при вашем задержании, мистер Байард. Но вам все объяснят в надлежащее время. Я - имперское должностное лицо, наделенное полномочиями допрашивать интернированных лиц, - он ободряюще улыбнулся. - Пожалуйста, назовите место вашего рождения. Я ничего не сказал. У меня не было желания отвечать на его вопросы. У меня самого их было слишком много. Я никак не мог понять, что за акцент у этого типа. Определенно, он был англичанином, но я никак не мог определить, из какой части Британии. Я взглянул на ордена. Большинство из них были мне незнакомы, но я различил яркую ленту Креста Виктории с тремя пальмами, украшенными самоцветами. Что-то в этом шеф-капитане было в высшей степени фальшивым. - Не упрямьтесь, старина, - резко сказал Винтер. Я вам советую согласиться сотрудничать с нами. Это поможет вам избежать неприятностей. - Меня преследуют, хватают, травят газом, держат в каком-то неизвестном помещении, да еще, вдобавок, роются в личной жизни - все это уже само по себе чертовски неприятно. Так что не утруждайте себя, Винтер, высокими материями. Я не буду отвечать на ваши вопросы. Я сунул руку в карман и не обнаружил там паспорта. - Так как вы забрали у меня паспорт, то, наверное, уже знаете, что я - американский дипломат, а это означает, что моя личность обладает дипломатической неприкосновенностью в отношении любой формы ареста, задержания, допроса и тому подобное, что вы нарушили. Поэтому я немедленно покину вас, как только вы вернете мне все вещи, в том числе и ботинки. Лицо Винтера стало жестким. Но я увидел, что мое заявление не произвело на капитана никакого впечатления. Он подал знак, и двое, которых я раньше не видел, оказались передо мной. Они были покрупнее Винтера. - Мистер Байард, вы обязаны ответить на мои вопросы. Не забудьте, если будет необходимо, вас принудят к этому. Итак, начнем с установления места вашего рождения. - Вы найдете его в моем паспорте, - сказал я, взглянув на двух помощников капитана. Игнорировать их можно было столь же успешно, как и пару бульдозеров в спальне. Похоже, нужно менять тактику. Буду играть в их игру в надежде, что они слегка расслабятся. Вот тогда-то я попытаюсь вырваться. Один из них по сигналу Винтера подал капитану мой паспорт, который тот внимательно просмотрел, сделал несколько пометок в записной книжке и отдал мне. - Благодарю вас, мистер Байард, - сказал он приятным голосом. - Теперь давайте займемся частностями. Где вы учились? Теперь я хотел, чтобы у него сложилось впечатление, что меня очень ободряет этот учтивый тон. Я должен показать, что раскаиваюсь в своей прежней резкости. Правда, такая перемена настроения несколько уменьшит правдоподобность моей нынешней готовности к сотрудничеству. Хотя, в общем-то, Винтер, наверное, привык к своей работе. Он махнул рукой своим вышибалам, и они молча вышли из комнаты. Винтер перешел к теме международных отношений и геополитике, и, казалось, был очарован моими банальными ответами. Я попытался пару раз спросить его, зачем он так детально расспрашивает меня о вещах широко известных, но каждый раз меня твердо направляли только к ответам на предложенные вопросы. Шеф-капитан основательно проэкзаменовал меня по географии и новой истории, особенно интересуясь периодом 1879-1910 годами, а затем перешел к списку исторических лиц. Я должен был по очереди рассказывать все, что знаю о каждом из них. О большинстве я никогда не слышал, некоторые не играли сколько-нибудь значительной роли в истории. Капитан попросил рассказать о двух итальянцах: Копини и Максони, и был неописуемо удивлен, что я ничего не знаю о них. Многие из моих ответов приводили его просто в восторг. - Нивен - актер? - спросил он недоверчиво. - А вы ничего не слыхали о Крэйне Тальботе? Когда я описал ему роль Черчилля в недавних событиях, он хохотал до упаду. Через сорок минут такой односторонней беседы раздался звонок, и еще один человек в форме вошел в комнату, поставил большую коробку на угол стола и вышел. Винтер не обратил на это никакого внимания. Прошло еще двадцать минут. - Кто в настоящее время является монархом Англо-Германии? - Из кого состоит королевская семья, возраст детей? - Каков статус вице-королевства Индии? - Объясните государственное устройство доминионов Австралии, Северной Америки, Земли Кэбота? Вопросы повергли меня в ужас. Их автор должен быть безумным! Было почти невозможно увязать искаженные упоминания о политических несуществующих единицах и институциях с реальностями нашего мира. Я старался отвечать как можно ближе к фактам. Винтера, казалось, тем не менее, нисколько не тревожила моя ревизия его искаженных версий событий международной жизни. Наконец он встал, подошел к столу и жестом предложил мне сесть рядом с собой. Пододвигая стул, я взглянул на содержимое коробки на столе. Я увидел журналы, какую-то свернутую ткань, монеты и рукоятку пистолета, торчащую из-под номера журнала "Всемирный Альманах". Винтер, повернувшись, открыл небольшой сейф позади стола. Я выбросил руку вперед, выхватил из коробки пистолет и сунул его в карман. Одновременно с этим сел на стул. Винтер повернулся ко мне, держа в руках голубую бутылку. - Теперь пропустим по маленькой, и я попытаюсь рассеять некоторые ваши вполне оправданные сомнения, мистер Байард, - сказал он добродушно. - Что вы хотели бы узнать? Я не обратил ни малейшего внимания на бутылку. - Где я? - В городе Стокгольме, Швеция. - Мы, кажется, движемся. Это что, автофургон с кабинетом внутри? - Это аппарат для перемещения, а вовсе не автофургон. - Почему меня схватили? - Извините, но я могу сказать вам только то, что вы были препровождены сюда по особому приказу высокопоставленного лица Имперской Службы Безопасности. Капитан задумчиво взглянул на меня. - Для меня это был очень необычный приказ, - добавил он. - Похищение безвредного лица само по себе является необычным делом, - усмехнулся я. Винтер нахмурился. - Вы являетесь субъектом официальной операции Имперской Разведки. Никаких гонений на вас не последует! - Что это за штука - Имперская Разведка? - Мистер Брайан, - сказал Винтер, наклонившись вперед. - Вам предстоит многое понять. Первое - это то, что правительства, которые мы привыкли расценивать как высшую суверенную власть, должны рассматриваться фактически подчиненными Империума, Верховного Правительства, на чьей службе я и состою! - Вы - мошенник, Винтер, - без эмоций констатировал я. Винтер ощетинился. - Я не мошенник, а шеф-капитан Имперской Разведки! - Как вы называете аппарат, в котором мы сейчас находимся? - Это... вооруженный разведчик, мы называем его шаттлом. База его находится в Стокгольме 0-0. - Мне это ни о чем не говорит, Винтер. Что это - корабль, автомобиль, самолет?.. - Ничего общего, мистер Байард. - Хорошо. Я подойду с другой стороны. В какой среде мы перемещаемся - в воде, в воздухе?.. Винтер смутился. - Честно говоря, я не знаю. Теперь я увидел, что необходимо еще раз изменить угол атаки. - Куда мы направляемся? - В настоящее время мы действуем вдоль координат 000, 00-6 и 00-2. - Какова ваша цель? Какова конечная цель этого путешествия? - Стокгольм 00. После чего вас, очевидно, переведут в Лондон 00 для дальнейшей обработки. - Что это за нули? Вы имеете в виду Лондон в Англии? - Лондон, на который вы ссылаетесь, это Лондон В-1-три. - В чем разница? - Лондон 00 - столица Империума, охватывающего основную часть цивилизованного мира - Северную Европу, Западное полушарие и Австралию. Я изменил тему: - Почему вы меня похитили? - Насколько я знаю, это обычный арест с целью допроса. - Вы намерены после этого допроса освободить меня? - Да. - Я попаду домой? - Нет. - А куда? - Не могу сейчас ответить. Думаю, это будет один из нескольких пунктов сосредоточения. - Еще один вопрос, - сказал я, вытаскивая пистолет и целясь в третий орден на груди капитана. - Вы знаете, что это такое? Ну-ка, держите руки на виду. Пожалуй, будет лучше, если вы подниметесь и станете вот здесь. Винтер поспешно встал и направился к указанному месту. Никогда прежде мне не приходилось целиться в безоружного, но сейчас я не колебался. - Расскажи-ка мне обо всем этом, - приказал я. - Но ведь я ответил на все ваши вопросы. - Винтер нервно покусывал губы. - И ничего не сказали. Винтер недоуменно посмотрел на меня. Я щелкнул предохранителем. - Даю вам пять секунд. Раз... два... - Хорошо, - поспешно откликнулся шеф-капитан. - Я попытаюсь рассказать вам обо всем более понятно. Он заколебался. - Вы были отобраны нашим представительством. А чтобы добыть вас, нам пришлось изрядно попотеть. Как я уже объяснял, - Винтеру, казалось, нравилось разглагольствовать на эту тему, - отбор образцов в этом регионе чрезвычайно ограничен. Ваш континуум занимает небольшое пространство, одну из очень небольших изолированных линий в обширном пораженном регионе. Конфигурация этого района ненормальна, что создает большую опасность при маневрировании. Здесь мы потеряли немало хороших людей, прежде чем научились справляться с возникающими проблемами. - Я полагаю, что все, только что сказанное вами, правда. Но это звучит для меня как бессмыслица. Что вы, например, подразумеваете под словами "отбор образцов"? - Не возражаете, если я закурю? - спросил Винтер. Я вынул из коробки на столе длинную коричневую сигарету, прикурил ее и протянул офицеру. - Отбором образцов называется сбор отдельных лиц или предметов, характерных для линии В-1, - сказал он, выпуская изо рта клубы дыма. - Сейчас наша разведка занята составлением карты вашего района. Это захватывающая работа, старина. Добывать находки с теоретической проработкой, разрабатывать точные калибровочные устройства, инструменты и тому подобное. Мы только начали открывать потенциальные возможности разработки Сети. Чтобы собрать максимум информации за минимальное время, мы пришли к выводу, что целесообразно отбирать определенных лиц для допроса. Таким способом мы получаем относительно быстро общую картину конфигурации Сети в различных направлениях. В вашем случае, мистер Байард, мне надлежало войти в Зону Блайта (

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору