Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
увствуя свою силу, ван Роширен начал защищать меня и
Ласси. Я именовался раскаявшимся циником, холодным, расчетливым
представителем среднего класса, в душе которого, несмотря на безбожие
окрестного мира, теплился божественный огонь. Мое поведение показывало, что
Бог действует через всех -- и через тех, кто ему покорен, и через тех, кто
ему противится. "Если Денисон мог раскаяться, почему не может раскаяться
Президент?" -- вопрошал ван Роширен.
Ласси именовался раскаявшимся террористом. Полиция доказала, что это
Ласси через четыре дня после покушения на Президента учинил безобразие в
департаменте полиции.
Ван Роширен обвинил полицию в подлоге.
Я и Ласси стали весьма популярны.
В воскресенье семнадцатого числа ван Роширен проповедовал в Кипарисовой
долине, возле холма Четырех Коров, в пяти милях от моей фермы. Он произнес
короткую проповедь о Христе, пострадавшем безвинно за наши грехи. Он
напомнил, что вера без дел мертва.
Он сказал, что подлинная власть дается только от Бога, и ни насилие ни
кровопролитие еще не дают права властвовать. После этого он напомнил, что
истинному христианину не подобает противиться власти с оружием в руках.
Он сравнил меня и Ласси с мучениками, которых какой-то Диоклетиан
бросал на съедение львам. Толпа заволновалась. Он опять повторил, что не
призывает противиться власти. Вместо этого он предложил толпе пойти в сады
двух невинных страдальцев и собрать урожай.
Люди пришли в наши сады и стали собирать урожай.
Власти заволновались: в середине дня из-за холма перед садом показались
два броневичка. Толпа вышла на дорогу. Из броневиков закричали, чтобы люди
убирались по домам. Люди взялись за руки и остались. Броневики, дробя в
клочья старый асфальт, приближались к ним. Те стали петь песни, которые им
объяснил ван Роширен. Из броневиков закричали, что у них есть приказ
стрелять. Толпа стала садиться на дорогу.
Ван Роширен поднял в руки крест и пошел навстречу броневичку.
Бро-невичок остановился перед крестом, из него высунулся разъяренный
лейтенант и стал орать. Ван Роширен помахал крестом. Лейтенант смутился и
нырнул обратно в люк. Ван Роширен поднял крест еще выше и пошел на
броневичок. Броневичок же при радостных криках толпы и на глазах телекамер
попятился от креста.
Весь день пришедшие на проповедь собирали вирилею: одни собирали,
другие веяли и отвозили в амбар, третьи вели репортажи. Броневички забросали
цветами. Из города приехали люди с едой. Молодой лейтенант опять вылез из
броневичка и на этот раз заговорил вполне печатным языком. Он сказал:
-- Президент приказал нам подавить бунт. Но я не думаю, что сбор
вирилеи можно считать бунтом. Если сбор вирилеи считать бунтом, что же такое
не бунт?
Хозяин харчевни из соседнего городка объяснил:
-- Когда я услышал об этом деле, я подумал: ага! Если там есть люди,
значит, они хотят есть. Если они хотят есть, значит, они заплатят по кредиту
за сандвич.
-- Но вы раздали сандвичи даром? -- уточнил репортер.
-- Ну, -- развел руками трактирщик, -- а иначе я был бы совершенной
сволочью, правда?
Вечером в моих и Ласси амбарах лежало сорок тонн упакованной в мешки
вирилеи. Кто бы, вы думали, взял на себя обязанности координатора? Джек
Митчелл, мой сосед. Журналист спросил его: "В доме ничего не пропало?"
"Ничего, -- ответил Митчелл и, сконфузившись, махнул рукой на лесок за синей
канавой, -- только вон лесок весь загадили".
Вечерние газеты выходили с аршинными заголовками: "Христианский колдун
останавливает танки", "Президент объявляет бунтом сбор вирилеи", "Президент,
покайтесь!".
Следующий день я провел на одной из военных баз полковника в горах. Я
показывал людям, как пользоваться "Павианом-2".
На обратном пути мы узнали, что моя жена вернулась на ферму. У ворот
фермы поставили охранников. Князь Бродячего Перевала, заступаясь за
обиженных и ограждая слабых, взял ее под свою защиту. Это, впрочем,
означало, что он имел право на "долю благодарности" от урожая.
Когда я вернулся, полковник сказал:
-- Что вы за это хотите?
-- Ласси спас мне жизнь. Это подарок для Ласси.
-- Воспитанный человек не оставляет подарков без ответа, -- сказал
полковник. -- Что вы хотите?
-- Освободите мою жену и сына, -- сказал я.
-- Хорошо.
-- Я хочу сам принять в этом участие.
-- Вы настолько не доверяете нам?
-- В доме есть документы, которые только я могу отыскать. Я бы хотел
забрать их с собой в "Харперс".
Через два дня в десять часов утра я вылез из машины во дворе моей
фермы.
Под травяным навесом стоял маленький трактор. Местная полицейская
машина уткнулась носом в его колесо. Не было ни малейшего ветерка, но дерево
вирилеи у ворот слегка шелестело листьями: это время от времени срывались с
ветки и взлетали в небо розовые шарики. Утреннее солнце отразилось в большой
капле росы на листе толокнянки и недоуменно вытаращилось на меня.
Я был одет в форму майора президентской гвардии. Волосы мои были
покрашены в каштановый цвет, и особый крем, каким пользуются актрисы и
террористы, наложенный накануне на ночь, стянул кожу на моем лице и
совершенно изменил его черты. За соседним холмом на всякий .случай стояла
еще одна машина -- зеленый "пикап" с людьми полковника. Ласси, однако,
полковник со мной не пустил -- риск и так был слишком велик.
У ворот моего дома скучали два охранника. Они отдали мне честь.
Двое моих спутников поднялись со мной наверх. Я постучался и вошел в
гостиную. Агнес и Ден пили чай с добродушным белокурым полицейским.
-- Собирайтесь, -- сказал я с легким акцентом, -- вы едете с нами в
столицу.
Глаза Агнес от ужасе стали большие, как блюдца. Она прижала Дена к
себе.
-- Мальчишка едет с вами.
Полицейский, видимо, расстроился и уткнул глаза в пол. Я незаметно
подмигнул Агнес. Она ахнула и выронила чайник, который держала в руках. Я
прошел в свой собственный кабинет. Белокурый полицейский поднялся за мной.
-- Где ключи? -- спросил я.
-- Тут уже искали, господин капитан.
Из соседней комнаты донесся всхлип Агнес.
-- Ключи, -- брезгливо сказал я, -- и помогите этой бабе.
Едва я включил компьютер, как рядом со мной зашуршал телефон: кто-то в
коридоре набирал номер. Я снял трубку и стал слушать.
-- Алло, -- сказал голос полицейского.
-- Секретариат майора Ишеддара слушает.
-- Гм... -- сказал гвардеец, -- я тут вот это как... Тут жена этого
самого... Денисона... Плачет. Может, не надо?
-- Вы сержант Данна? Несете охрану фермы?
-- Ну да.
-- Вы видели ордер на арест? Выполняйте приказ.
На другом конце провода бросили трубку.
Моя система работала превосходно.
-- Но она не виновата! -- заорал гвардеец в оглохший телефон.
Я стоял в своем кабинете у раскрытого сейфа, когда скрипнули ступеньки,
раскрылась дверь, и за моей спиной кто-то сказал:
-- Руки!
Я обернулся. Посреди комнаты с пистолетом в руках стоял старый князь
Бродячего Перевала.
Глава девятая
-- Руки, -- сказал князь.
-- Что вы себе позволяете! -- взвизгнул я.
-- Я обещал этой женщине мое покровительство, -- сказал князь. -- Если
Президент совершает бесчестные поступки, князья страны должны напомнить ему
о благородстве.
Я вытаращил глаза и взглянул на белокурого полицейского, который
осторожно выглядывал из-за спины князя. Я ткнул в него пальцем:
-- Это ты предупредил князя!
-- Я, -- улыбнулся князь, -- боялся, что это случится, и. охотился
неподалеку.
Полицейский сказал, потупившись:
-- Не стоит Президенту причинять зло этой женщине. Люди этого не
простят. Надо думать о благе государства.
-- О благе государства, -- сказал я, -- полагается думать Президенту а
не нам с тобой. Если каждый начнет думать о благе государства то знаешь, что
выйдет?
Князь ткнул меня пистолетом и сказал:
-- Выметайся. Если я не защищу эту женщину, я буду обесчещен.
Я побледнел и выронил дискету, которую держал в руках. Я и князь
нагнулись одновременно, чтобы ее поднять. Губы князя очутились возле моего
уха.
-- Что пожалует мне Президент,_ шепнул князь, -- если я отдам ему эту
женщину?
-- Эту ферму, -- прошептал я, -- и все туземные фермы между этой фермой
и вашим замком.
Князь выпрямился и протянул мне дискету. Вдруг он повернулся к своим
слугам.
-- Пошли отсюда, -- сказал он.
Через минуту со двора послышался шум отъезжающего автомобиля.
Я провел в кабинете пятнадцать минут. Я увлекся, иначе бы услышал, как
во двор въезжает еще одна машина. Но я сообразил, что происходит, только
когда услышал топот сапог на лестнице, а потом -- отчаянный женский крик. Я
выхватил револьвер и бросился вниз.
Посреди комнаты валялся чемодан с раскрытым брюхом. В углу заливался
криком Ден. Его прижимал к себе человек с рыжей бородкой и с погонами
гвардейского капитана.
-- Бросьте револьвер, Денисон, -- сказал он, -- а то я застрелю
мальчишку.
Я бросил револьвер. Кто-то подошел сзади, завел мне за спину руки и
защелкнул на них наручники. Я оглянулся -- человек за моей спиной тоже был
одет в гвардейскую форму, он был одного со мной роста и веса, только на мне
была серая парадная форма, а на нем -- полевой камуфляж. Я лягнулся, и он в
ответ сунул мне локтем под ребра. Я свалился на пол.
Капитан отпустил Дена и ушел в соседнюю комнату. Через минуту он
вернулся с сумкой, которую я там оставил. Он погладил сумку и сказал:
-- Мы давно вас ждем, Денисон. С тех пор, как наши специалисты отыскали
в ваших компьютерах скрытые диски и не смогли их прочесть.
-- Вы с ума сошли, капитан! -- возмутился я. -- За кого вы меня
принимаете?
Белокурый охранник что-то залопотал ему на ухо.
-- Что, -- сказал капитан, -- наше ведомство?
Снял трубку и набрал номер.
-- Алло, первый секретариат? Дайте мне Адди... Какого черта? Кто это
говорит?
Гвардеец внезапно бросил трубку.
-- Электронщик, -- зашипел он, -- это ваши штучки! Быстро в машину!
Капитан и двое охранников проволокли меня по двору и швырнули в
полицейский фургончик.
-- Быстро, -- заорал капитан, -- у него тут друзья!
Полицейская машина выскочила из ворот, и в тот же миг на соседний холм
вывернулся прыткий зеленый "пикап". Над крышей его сверкнула длинная, как
удочка, антенна радиотелефона.
-- Вот она, первая канцелярия, -- и капитан от избытка чувств двинул
меня под ребра.
Затрещал автомат, словно кто-то швырнул горсть железных виноградин о
задние, пуленепробиваемые дверцы фургончика.
-- Проклятье, -- сказал капитан, -- а они не боятся угрохать своего
дружка?
Напарник его на переднем сиденье орал в рацию, желая вызвать подмогу,
но рация словно потеряла сознание.
-- Твои штучки! -- закричал капитан.
Это и в самом деле были мои штучки.
Фургончик несся во всю прыть: автоматные очереди подгоняли его, как бич
ленивую лошадку. Это был обычный полицейский фургончик, консервная банка, на
которую навесили немножко брони и пуленепробиваемые щитки над колесами.
Такая штука годилась для разгона демонстраций, но не для погонь: мотор
фургончика задыхался и фыркал, не в силах справиться с непредусмотренным в
конструкции весом.
До первых городских постов было полчаса езды: дальше люди полковника не
посмели бы преследовать полицию. За полчаса нас, скорее всего, догонят или
подстрелят, несмотря на броневые дверцы и щитки над колесами. Капитан
догадался правильно, террористы, конечно, не прочь освободить меня, но
меньше всего им хочется, чтобы я живьем попал в руки полиции. Кстати говоря,
моя смерть решала множество проблем полковника. Возможно...
Фургончик тряхнуло. Опять запел автомат.
-- Они не успокоятся, пока не получат своего Денисона живым или
мертвым, -- сказал молодой гвардеец.
-- Живым они его не получат, -- ответил капитан.
Весомое заявление. Капитан и молодой гвардеец обменялись понимающим
взглядом. Гвардеец что-то зашептал ему на ухо.
-- Разденьте его! -- рявкнул капитан.
С меня безо всяких церемоний содрали штаны и башмаки. С гвардейской
курткой им пришлось повозиться, потому что, когда они сняли с меня
наручники, я начал пихаться, но они и тут управились в две минуты. Молодой
гвардеец напялил мою одежду на себя. Мы были с ним одинакового роста и веса.
Я все еще не понимал, что они хотят делать. Капитан защелкнул на гвардейце
наручники.
Машина въехала на Чертов мост, передо мной открылся и пропал
великолепный вид -- скалистый берег Ниссы и стальные фермы моста на фоне
синей с белыми барашками реки. В ста метрах, далеко внизу начинались
заборные решетки электростанции. Капитан -поднял свой револьвер.
Гвардеец, наряженный в мою форму, налег на боковую дверцу и вывалился
наружу, перекувыркнулся через голову, поднял скованные руки и пробежал
несколько шагов навстречу зеленому "пикапу". В это мгновение капитан
выстрелил: пуля и другая вошли гвардейцу в голову. Тот, охнув, отлетел к
деревянному парапету, перевесился через него и со стометровой высоты рухнул
в воду.
Вот так. Почему гвардейцам удается одолеть террористов, которые, не
колеблясь, убивают себя для блага полковника? Потому, что гвардейцы тоже не
боятся убивать себя для блага Президента.
Я еще успел заметить из заднего г, окошка, как зеленый "пикап"
затормозил на середине моста. Из него выскочил Дан Большие Уши, подбежал к
парапету, посмотрел и без колебаний прыгнул вниз, как полагал он, за моим
телом...
Капитан осклабился и с досадой ударил меня рукоятью револьвера по
голове. Тут меня выдернули из розетки, и больше я ничего не помню.
Я очнулся от того, что на меня вылили ведро ледяной воды. Я помотал
головой и сказал:
-- М-м-м...
На меня вылили второе ведро Я открыл глаза и попытался приподняться. Я
лежал на кафельной скамье в тюремном дворике с бетонными стенами. Небо надо
мной было обтянуто железной сеткой. В нем плыли плоские с золотой оборкой
облака, бессмысленные, как иероглифы, которые сначала изобрели, а потом
забыли. Слева торчали витые башенки президентского дворца. Здания компании
не было видно. Судя по виду на витые башенки, я лежал во дворике Пятого
департамента, в вотчине майора Ишеддара.
На меня вылили третье ведро воды встряхнули, переодели и повели.
Через пять минут меня втолкнули в кабинет майора Ишеддара. На потолке
был нарисован оригинал известной телевизионной заставки: Президент,
спускающийся с небес на национальном флаге. Стены кабинета увешаны
разнообразной утварью для убийства -- от охотничьего ножа до самого
настоящего гранатомета. Это все -- оружие, из которого хотели убить, но не
убили владельца кабинета. В окна кабинета на всякий случай вделаны стальные
решетки На столе орехового дерева лежали большая папка черного цвета и
несколько дискет, вероятно, из числа тех, которые я пытался прихватить с
собой с фермы. Из-за стола поднялся и пошел мне навстречу очень красивый
человек лет тридцати пяти со смуглым, почти девичьим лицом и .осиной талией.
Это был майор Ишеддар начальник личной охраны Президента, тот самый, который
ненавидел землян.
-- Ну, ученик праведника, -- сказал майор Ишеддар, -- рассказывайте,
что вы делали у террористов.
-- Я иностранный подданный. Я пользуюсь правом экстерриториальности и
ни на какие вопросы отвечать не буду. Позовите представителей "Анреко".
Майор Ишеддар завел глаза к по толку, словно советуясь со спускающимся
с небес Президентом.
-- Вы, конечно, были иностранным подданным, пока не померли, -- сказал
майор. -- Это интересный вопрос: может ли покойник быть чьим-то подданным?
-- Один человек по имени Рай Адан меня уже хоронил, -- ответил я
Майор Ишеддар пожал плечами и продемонстрировал мне несколько
телевизионных записей, а вслед за этим любезно разрешил послушать "вторую
волну" мятежников. И правительство, и мятежники сходились в том, что я
мертв. Не согласны они были в следующем: мятежники утверждали, что я
выскочил из гвардейской машины и тут же меня застрелили вдогонку. А
гвардейцы утверждали, что стреляли не они, а сами мятежники, желая убрать
уже ненужного человека.
-- Вы, Денисон, сначала попробуйте доказать, что вы живы, а потом и
права требуйте, -- наставительно сказал майор. Склонил голову и прибавил: --
А ведь полковник приказал вас убить.
Я молчал.
-- Вы хотели забрать жену, ребенка и вон те дискеты на столе и передать
дискеты в "Харперс", чтобы набить себе цену.
Я равнодушно пожал плечами.
-- Так вот, когда полковник услышал, что вы не собираетесь оставаться с
ним, он решил забрать эти документы себе, а вас утопить в ближайшей канаве.
С Ласси он как-нибудь бы объяснился. Вы должны благодарить меня и моих
людей: они спасли вас и вашу семью.
-- Майор, -- сказал я, -- отчего у вас на брюках варенье?
Ишеддар удивился и глянул вниз. У него на брюках не было никакого
варенья. Майор нехорошо улыбнулся и сказал:
-- Не верите? Тогда почему террористы вели по фургончику, огонь на
поражение?
Я сказал:
-- Может быть, это и так, но, видите ли, майор, если полковник приказал
меня убить, у вас все равно нет ни малейших тому доказательств. А если он не
приказал меня убить, то вы бы все равно обвинили его в этом.
Красавец майор расхохотался.
-- А что вы ему придумали?
-- Ничего.
-- Не валяйте дурака! Все эти фокусы с радиотелефонами: сообщения,
которые нельзя передать, сообщения, которые принимает не тот абонент,
сообщения, которые не берут декодеры...
Я молчал, как выключенный телефон.
-- Вы будете говорить?
-- А пошли вы... -- сказал я.
Я произнес довольно длинную фразу. Майор выслушал меня до конца.
Смуглое его лицо осветилось застенчивой улыбкой.
-- Это физиологически невозможно, -- сказал он.
Я снова раскрыл рот. Он ударил меня по лицу и сшиб со стула.
Вечером меня посадили в длинный бронированный автомобиль и повезли. Мы
ехали по правительственным улицам, залитым светом военных прожекторов, на
перекрестках маялись часовые и танцевали статуи древних богов, а за
бронзовыми решетками старых дворцов мирно спали люди в чистом белье и с
грязными душами.
Месяц назад мне приснилось, что я еду в правительственном автомобиле,
заместителем министра связи. Сон в руку!
Меня ввели в большой кабинет, отделанный согласно старой асаисской
традиции. Мебель в кабинете была затянута белым шелком, украшенным голубыми
клеймами с изображением богов и героев. По обеим сторонам двери стояли два
бронзовых треножника, разделенных золотым кольцом на три пояса с
изображениями неба, земли и подземного царства. В чашечке на вершине
треножника курились благовония. Посередине комнаты лежал белый ковер с
такими длинными и тонкими ворсинками, что, когда открытая дверь всколыхнула
воздух в комнате, ворсинки ковра заволновались, как трава под порывом ветра.
В глубине кабинета за очень большим столом сидел очень маленький человек.
-- Здравствуйте, господин Президент, -- сказал я.
Маленький человек встал из-за большого стола и неожиданно