Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Азимов Айзек. Позитронные Роботы 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
Председатель кивнул. - Я вынужден согласиться с вами, д-р Фастальф. Д-р Амадейро, вы можете настаивать на формальном отрицании всего этого; это втравит меня в полное расследование, которое принесет вам большие неприятности, независимо от того, как оно обернется... а в этой стадии, я подозреваю, оно обернется большой невыгодой для вас. Мой совет вам - не доводить до этого, не портить свое положение в Совете и, может быть, не калечить способность Авроры к продолжению гладкого политического курса. Как я понимаю, до того, как был поднят вопрос о дезактивации Джандера, д-р Фастальф имел большинство голосов советников - правда, большинство с незначительным перевесом - на своей стороне в деле заселения Галактики. Вы перетянули многих советников на свою сторону, благодаря высказанному вами предположению, что д-р Фастальф виновен в дезактивации Джандера, и таким образом, добились большинства. Но теперь д-р Фастальф, если пожелает, обвинит в деле Джандера вас, и, кроме того, обвинит вас в попытке повесить фальшивое обвинение на своего соперника - и вы пропали. Если я не вмешаюсь, вы, д-р Амадейро, и вы, д-р Фастальф, под влиянием упрямства и даже мстительности, станете обвинять друг друга в чем угодно. Наши политические силы и общественное мнение тоже безнадежно разделятся, даже раздробятся... к бесконечному вреду нашему. Я убежден, что в этом случае неизбежная победа Фастальфа будет весьма дорогостоящей, поэтому моей задачей как Председателя будет склонить голоса в его пользу с самого начала и усилить давление на вас, д-р Амадейро, и на вашу фракцию, чтобы вы приняли победу д-ра Фастальфа с елико возможным достоинством, и я сделаю это прямо сейчас... для блага Авроры. - Я не заинтересован в сокрушительной победе, м-р Председатель, - сказал Фастальф. - Я снова предлагаю д-ру Амадейро компромисс: Аврора, другие Внешние миры и Земля - все свободны заселять Галактику. Я, со своей стороны, охотно войду в Роботехнический Институт, отдам свои знания о человекоподобных роботах в их распоряжение и, таким образом, облегчу д-ру Амадейро его план, в обмен на его торжественное обещание отбросить всякую мысль о репрессалиях против Земли в любое время в будущем и включить это в договор с подписями нашими и Земли. Председатель кивнул. - Мудрое и государственное предложение. Могу я получить ваше согласие на это, д-р Амадейро? Амадейро теперь снова сидел. Лицо его выражало крушение. Он сказал: - Я не хотел ни личной власти, ни удовлетворения победой. Я хотел того, что, по моему мнению, лучше для Авроры. Я убежден, что план д-ра Фастальфа в один прекрасный день преведет к концу Авроры. Тем не менее, я понимаю, что теперь я беспомощен против работы этого землянина - он бросил быстрый ядовитый взгляд на Бейли - и вынужден принять предложение д-ра Фастальфа, хотя буду просить разрешения обратиться к Совету по этому вопросу и изложить, под записью, мои опасения о последствиях. - Мы, конечно, разрешим это, - сказал Председатель, - и если вы послушаете моего совета, д-р Фастальф, вы отправите землянина с нашей планеты как можно скорее. Он выиграл для вас победу вашей точки зрения, но она не будет очень популярной, если аврорцы будут долго размышлять о ней, как о победе Земли над Авророй. - Вы совершенно правы, м-р Председатель. М-р Бейли уедет очень скоро - вместе с моей благодарностью и, я уверен, с вашей тоже. - Ладно, - сказал Председатель не слишком любезно, - поскольку его мастерство спасло нас от тяжелой политической баталии, я ему благодарен. Большое спасибо вам, м-р Бейли. XIX. ОПЯТЬ БЕЙЛИ Глава 80 Бейли издали смотрел, как они уходят. Хотя Амадейро и Председатель пришли вместе, ушли они порознь. Фастальф проводил их и вернулся, не скрывая облегчения. - Пойдемте, м-р Бейли, позавтракаем, а затем вы как можно скорее уедете на Землю. Бейли кивнул и сардонически сказал: - Председатель поблагодарил меня, но эти слова, похоже, застревали у него в глотке. - Вы не представляете, какой почет вам оказан. Председатель редко благодарит кого-нибудь, и его никто никогда не благодарит. Такой случай входит в историю, как комплимент Председателю, а этот работает уже больше сорока лет. Он человек с причудами и раздражителен, но таковыми становятся все Председатели в последние десятилетия их работы. Но я, м-р Бейли, еще раз благодарю вас, и мне думается, Аврора будет благодарна вам. Даже в своей короткой жизни вы увидете землян, уходящих в космос, а мы поможем им своей технологией. Как вы ухитрились распутать этот узел за два с половиной дня - ума не приложу. Вы просто волшебник. Ну, пошли, вы, наверное, хотите умыться и освежиться. В первый раз после приезда Председателя у Бейли было время подумать о чем-то, кроме своей следующей фразы. Он так и не знал, что приходило к нему трижды - первый раз на точке засыпания, второй - на точке впадения в бессознательное состояние и третий и последний - на точке половой релаксации. "Он пришел первым!" Это все еще не имело смысла, однако он убедил Председателя и добился всего, что хотел, без этого. Имело ли это вообще какое-нибудь значение, если это было частью механизма, который не пригодился? Может, это вообще бессмыслица? Это саднило где-то в уголке его мозга, и он шел на ленч победителем без настоящего ощущения победы. Что-то он все-таки упустил. Еще одна вещь: станет ли Председатель настаивать на своем решении? Амадейро проиграл сражение, но он не из тех, кто отступается. Даже если поверить его высказыванию, что им не движет тяга к личной славе, а лишь патриотизм - все равно, он не отступится. Бейли счел нужным предупредить Фастальфа. - Д-р Фастальф, я не думаю, что дело кончено. Амадейро будет продолжать борьбу за исключение Земли. - Будет, конечно, - кивнул Фастальф, - но теперь я этого не боюсь. Когда дело с Джандером заглохло, я уверен, что всегда сумею сманеврировать в Совете. Не бойтесь, м-р Бейли, Земля пойдет вперед. Не бойтесь также личной опасности со стороны Амадейро. Вы уедете с этой планеты до захода солнца и Даниил, конечно, проводит вас. Кроме того, рапорт, который мы пошлем с вами, еще раз здорово поможет вам в продвижении. - Я рад уехать, но надеюсь, что у меня хватит времени проститься с Глэдис и с Жискаром, который спас мне жизнь в ту ночь. - Какой вопрос, м-р Бейли! Но кушайте, пожалуйста. Бейли ел, но без удовольствия. После конференции с Председателем и последовавшей за ней победой пища казалась безвкусной. Он мог бы и не победить. Председатель мог оборвать его. Амадейро мог бы все начисто отрицать. Могли бы и не принять слова или рассуждения землянина. Но Фастальф сиял. - Я боялся самого худшего, м-р Бейли. Я боялся, что встреча с Председателем преждевременна и что вы ничего не сможете сказать, что помогло бы ситуации. Но как хорошо вы сумели это сделать! Я с восхищением слушал вас. В какой-то момент я опасался заявления Амадейро, что его слово значительнее слова землянина, который, в сущности, в постоянном полубезумном состоянии, находясь на чужой планете на открытом... Бейли холодно перебил его: - Простите, д-р Фастальф, но я не был в постоянном полубезумном состоянии. Та ночь была исключительной, и я только тогда утратил контроль над собой. Все остальное время на Авроре я время от времени испытывал неудобства, но разум мой был всегда в отличном состоянии. Ему дорого стоило подавление злости при конфронтации с Председателем, и эта злость теперь выплеснулась наружу. - Только во время грозы, сэр, и еще пару секунд при посадке корабля... Он даже не осознал, как пришла мысль - воспоминание - интерпретация... Только что этой мысли не существовало, и вдруг она взорвалась в мозгу, словно все время была там, и нужно было только лопнуть мыльному пузырю, чтобы она показалась. - О, дьявол! - сказал он благоговейным шепотом и ударил кулаком по столу, так что зазвенела посуда. - О, д_ь_я_в_о_л! - Что такое, м-р Бейли? - удивленно спросил Фастальф. Бейли уставился на него. Вопрос не сразу дошел до него. - Ничего, д-р Фастальф. Я просто подумал о дьявольской наглости д-ра Амадейро - он нанес ущерб Джандеру, постарался взвалить вину на вас, довел меня до полусумасшествия в грозовую ночь, да еще пользоволся этим, чтобы навести сомнения на мои утверждения. Я сейчас на секунду пришел в ярость. - Ну, не стоит, м-р Бейли. А ведь в самом деле, вполне возможно, что Амадейро погубил Джандера. Чисто случайное событие. Обследование Амадейро могло усилить неблагоприятные обстоятельства и вызвать такое случайное событие, но я не смог бы этого доказать. Бейли слушал вполуха. То, что сейчас говорил Фастальф, было фикцией и, как сказал бы Председатель, не относилось к делу. В сущности, все, что произошло, все, что Бейли объяснил - не относилось к делу. Но от этого ничего не изменилось. Кроме одного... через некоторое время. О, дьявол! - прошептал он в глубине своего мозга и вдруг вернулся к ленчу и стал есть с удовольствием. Глава 81 Бейли еще раз перешел лужайку между домами Фастальфа и Глэдис. Он увидит Глэдис четвертый раз за три дня и - его сердце сжалось в тугой комок - в последний. Жискар шел на некотором расстоянии от него и внимательнее обычного осматривал окрестности. Конечно, теперь, когда Председатель получил все факты, во всем, что касалось безопасности Бейли, должно было наступить ослабление - если раньше и была какая-то опасность, кроме как для Даниила. Видимо, Жискару не дали новых инструкций. Он только один раз подошел к Бейли, и то, когда сам Бейли позвал его. - Жискар, а где Даниил? - Даниил на пути в космопорт, сэр, вместе с несколькими другими роботами из штата, чтобы устроить вашу отправку на Землю. Когда вы приедете в космопорт, Даниил встретит вас и будет с вами на корабле, пока не доставит вас на Землю. - Приятно слышать. Я дорожу каждым днем пребывания с Даниилом. А вы, Жискар, не поедете с нами? - Нет, сэр. Мне приказано остаться на Авроре. Но Даниил будет служить вам хорошо и без меня. - Я в этом уверен, Жискар, но мне будет недоставать вас. - Спасибо, сэр, - сказал Жискар и быстро отошел. Бейли задумчиво посмотрел ему вслед. Нет. Сначала первое дело. Надо увидеться с Глдией. Глава 82 Она бросилась ему навстречу. За два дня все изменилось. Она не смеялась, не шутила, она все еще была серьезна, но аура тревоги исчезла. Вокруг нее чувствовалось что-то вроде безмятежности, словно она осознала, что жизнь все равно продолжается и даже может становиться временами приятной. Она тепло, по-дружески улябнулась и протянула к нему руки. - Возьми их, Илия, - сказала она, когда он заколебался. - Смешно теперь отступать назад и уверять, что ты не хотел прикасаться ко мне в прошлую ночь. Как видишь, я помню об этом и никогда не раскаюсь. Совсем наоборот. Бейли произвел необычную для него операцию: улыбнулся в ответ. - Я тоже помню, Глэдис, и тоже не жалею. Я бы охотно сделал это снова, но я пришел проститься. По ее лицу прошла тень. - Значит, ты возвращаешься на Землю. Но по сведениям, которые я получила от роботов, все время циркулирующих между домом Фастальфа и моим, все прошло хорошо. Ты н_е м_о_г потерпеть неудачу. - Я и не потерпел ее. Д-р Фастальф полностью победил. Не думаю, что теперь будут какие-либо намеки на его причастность к смерти Джандера. - В результате твоих слов, Илия? - Думаю, да. - Я так и знала. Я знала, что ты это сделаешь, когда советовала вызвать тебя. Но почему же тебя отсылают домой? - Именно потому, что дело разрешилось. Если я останусь здесь дольше, я, видимо, буду постороннем раздражителем в политическом теле. Она с сомнением поглядела на него. - Не совсем понимаю, что ты под этим подразумеваешь. Для меня это звучит, как земное выражение. Но это не важно. Важно другое: ты обнаружил, кто убил Джандера? Бейли оглянулся - Жискар стоял в одной нише, робот Глэдис в другой. Глэдис без труда поняла этот взгляд. - Илия, пора бы научиться не стесняться роботов. Ты же не стесняешься стула или портьеры. Бейли кивнул. - Ну, ладно. Глэдис, мне страшно жаль... прости меня... Но я сказал там, что Джандер был твоим мужем. Она широко открыла глаза. Он поспешно продолжал: - Я был вынужден. Это было очень существенно для дела, но я обещаю, что это не повредит твоему положению на Авроре. - Он коротко передал ей о событиях на встрече с Председателем и заключил: - Как видишь, Джандера никто не убивал. Умственное замораживание произошло от случайного сдвига в позитронных путях, хотя вероятность такого случая, видимо, была усилена тем, что с ним делали. - А я ничего не знала, - простонала она. - Я ничего не знала. Я проморгала подлый план Амадейро. И он виноват в смерти Джандера так же, как если бы зарубил его топором. - Глэдис, - с жаром сказал Бейли, - это несправедливо. Он не имел намерения повредить Джандеру, он делал то, что по его мнению, было благом для Авроры. И за это он наказан. Он потерпел поражение, планы его рухнули, а Институт Роботехники перейдет под управление д-ра Фастальфа. Ты сама не могла бы придумать для него большего наказания. - Я подумаю насчет этого. Но что мне делать с Сантириксом Гремионисом, этим молодым лакеем, которому было приказано завлечь меня. Неудивительно, что он цеплялся за меня, несмотря на мои постоянные отказы. Ну, если он явится сюда, я с удовольствием... Бейли энергично затряс головой. - Н_е_т, Глэдис. Я разговаривал с ним и уверяю тебя, что он понятия не имел о том, что происходило. Он был так же обманут, как и ты. Ты, в сущности, понимаешь все в обратном смысле. Он настаивал не потому, что требовалось завлечь тебя; он нужен был Амадейро именно потому, что был таким настойчивым. А настаивал он из-за тебя. От любви, если это слово на Авроре значит то же, что и на Земле. - На Авроре это хореография. Джандер был роботом, а ты - землянин. С аврорцами все по-другому. - Ты мне говорила. Но, Глэдис, от Джандера ты научилась получать; от меня ты научилась отдавать. И если это знание пошло тебе на пользу, разве не правильно, не честно будет научить дургих? Гремионис достаточно привлекателен для тебя, и ты захочешь научить его. Он и так уже презрел аврорские обычаи, когда настаивал, несмотря на твои отказы. Он отбросит и другие обычаи. Ты научишь его отдавать и получать, и вы оба научитесь делать это поочередно или вместе. Глэдис испытующе посмотрела ему в глаза. - Илия, ты пытаешься избавиться от меня? Бейли медленно кивнул. - Да, Глэдис. Сейчас я хочу твоего счастья больше, чем когда-нибудь чего-нибудь желал для себя и для Земли. Я не могу дать тебе счастья, но если Гремионис даст его тебе, я тоже буду счастлив... п_о_ч_т_и так же, как если бы сам подарил тебе счастье. Глэдис, ты удивишься, с какой радостью он поломает свою хореографию, когда ты покажешь ему, как надо. И это станет известно, и другие придут упасть к твоим ногам... И Гремионис, возможно, научит других женщин. Глэдис, ты, может быть, революционизируешь аврорский секс. У тебя для этого три столетия. Глэдис уставилась на него и вдруг расхохоталась. - Ты поддразниваешь меня, Илия. Ты валяешь дурака. Никогда бы не подумала: ты всегда так серьезен. О, дьявол! - добавила она, имитируя его баритон. - Может, чуточку и поддразниваю, но в основном все правильно. Обещай мне дать шанс Гремионису. Она подошла вплотную к нему, и он без колебаний обнял ее. Она положила пальцы на его губы, и он поцеловал их. Она тихо сказала: - Разве ты не хотел бы иметь меня для себя, Илия? Он ответил так же тихо: - Хотел бы, Глэдис. Стыдно признаться, но в эту минуту я согласился бы, что бы Земля разлетелась на куски, лишь бы я мог быть с тобой. Но я не могу, Глэдис. Через несколько часов я уеду с Авроры, а ты не можешь ехать со мной. Не думаю, чтобы мнекогда-нибудь позволили еще раз приехать на Аврору, и ты вряд ли сможешь посетить Землю. Я никогда не увижу тебя, Глэдис, но никогда не забуду. Через несколько десятков лет я умру, а ты в то время будешь так же молода, как сейчас, так что в любом случае, мы должны были бы расстаться. Она прижалась головой к его груди. - Ох, Илия, ты дважды вошел в мою жизнь, и оба раза лишь на несколько часов. Два раза ты сделал для меня очень многое, а затем прощался. Я никогда не забуду тебя, Илия, даже если проживу дольше, чем рассчитываю. - Только пусть эти воспоминания не отвлекают тебя от счастья, - сказал он. - Прими Гремиониса и сделай его счастливым и позволь ему дать счастье тебе. И не забывай, что тебе ничто не мешает писать мне. Между Авророй и Землей существует гиперпочта. - Я буду писать, Илия. Ты тоже напишешь мне? - Напишу. Наступило молчание, а затем они неохотно отодвинулись друг от друга. Он пошел к двери и обернулся. Она стояла на том же месте среди комнаты и слабо улыбалась. - Прощай, - выговорили его губы, а затем беззвучно - он не мог сказать это вслух - добавил: - любимая. И ее губы ответили: - Прощай, моя любовь. Он повернулся и вышел, зная, что никогда больше не увидит ее. Никогда не коснется ее снова. Глава 83 Прошло некоторое время, прежде чем Бейли смог снова заняться задачей, которая еще оставалась ему. Он молча прошел с полпути до дома Фастальфа, затем остановился и поднял руку. Наблюдательный Жискар тут же оказался рядом. - Сколько времени осталось до моего отъезда в космопорт, Жискар? - Три часа десять минут, сэр. Бейли подумал. - Я хотел бы пройтись до того дерева, сесть, прислонившись к стволу, и некоторое время посидеть одному. С вами, конечно, но без людей. - На открытом месте, сэр? - Да. Мне надо подумать, а день сегодня солнечный, безоблачный, он вряд ли мне повредит. Если мне станет плохо, я войду в дом, обещаю. Ну, как, пойдете со мной? - Да, сэр. Они дошли до дерева. Бейли коснулся коры - палец остался чистым. Он осмотрел почву и осторожно сел, прислонившись к дереву. Не так удобно, как в кресле, но здесь, как ни странно, чувствовались мир и покой, чего, вероятно, не было бы в комнате. Жискар стоял рядом, и Бейли сказал ему: - Садитесь тоже. Мне не хочется задирать голову, чтобы видеть вас. - Я не смогу как следует охранять вас, сэр, если буду сидеть. - Понимаю, Жискар, но в данный момент опасности не может быть. Моя миссия окончена, дело разрешилось, положение д-ра Фастальфа укрепилось. Вы можете спокойно сесть, и я вам приказываю. Жискар сел, но глаза его все время блуждали в разных направлениях. Бейли посмотрел на голубое небо, прислушался к жужжанью насекомых, к крику птицы, заметил колыхание травы, где, видимо, прошмыгнуло мелкое животное, и подумал, как мирно и тихо здесь, и как этот мир и покой отличается от шума Города. И впервые у Бейли возникло слабое впечатление, что Снаружи может быть предпочтительнее Города. Он был очень благодарен этому своему опыту на Авроре, и больше всего - грозе, потому что понял теперь, что может оставить Землю и встретиться с любым новым миром, на котором поселятся он, Бен и, может быть, Джесси. - Спасибо, Жискар, что спасли меня в прошлую ночь. Не знаю, как благодарить вас. - Меня вовсе не нужно благодарить. Я только выполнял диктаты Первого Закона. У меня не было выбора. - Тем не менее, вы спасли мне жизнь и для вас важно, что я понимаю это... И теперь, Жискар, что мне следовало бы сделать? - Насчет чего, сэр? - Моя миссия закончена. Точка зрения д-ра Фастальфа более не подвергается опасности. Будущее Земли вроде бы обеспечено. Похоже, что мне больше нечего делать. Но остался еще вопрос о Джандере. - Не понимаю, сэр. - Ну, вроде бы установлено, что он умер от случайного сдвига позитронных потенциалов в мозгу, но Фастальф уверял, что шанс на это бесконечно мал. Пусть даже деятельность Амадейро и увеличила этот шанс, все равно он остался беск

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору